photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

viernes, 30 de marzo de 2012

Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._30-03-2012 .


Thought for the Day_Pensamiento del día_30-03-2012.





-= 30 March 2012 =-

_________________


English

The term Hindu signifies ‘H: Humility, I: Individuality, N: Nationality, D: Divinity, U: Unity’. These are verily our five life-breaths (pranas). Just as five elements, five senses, and five life-sheaths constitute our physical body; these five principles constitute the very essence of spirituality. Develop the spirit of unity. Never think that you belong to a particular state or country and thereby give rise to differences. Do not identify yourself with vyashti tattwa (individual principle). Instead, identify yourself with samashti tattwa (societal principle) and cultivate unity. Consider truth, righteousness, peace, love and nonviolence as your life-breath and uphold the sanctity of the name human (manava). Never give scope for differences of opinion, even in trivial matters. If any differences were to arise, each should be prepared to forgive the other. All are children of God; all are brothers and sisters. Understand this truth and conduct yourself accordingly.


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium

Het woord Hindu betekent ‘H: Humility (nederigheid), I: Individuality (individualiteit), N: Nationality (nationaliteit), D: Divinity (Goddelijkheid) en U: Unity (eenheid)’. Dit zijn onze vijf levensenergieën (prana’s). Net zoals de vijf elementen, de vijf zintuigen en de vijf omhulsels ons fysieke lichaam vormen, vormen deze vijf prana’s de ware essentie van spiritualiteit. Ontwikkel een spirit van eenheid. Denk nooit dat je bij een bepaald land hoort, want dan creëer je verschillen. Bekijk jezelf niet als een individu (vyashti tattwa), maar als een deel van de maatschappij (samashti tattwa) en werk mee aan eenheid. Beschouw waarheid, rechtschapenheid, vrede, liefde en geweldloosheid als je levensadem zodat je de naam mens (manava) eer aandoet. Lok geen discussies uit, zelfs niet over de kleinste dingen. Als er toch meningsverschillen ontstaan wees dan bereid elkaar te vergeven. We zijn allemaal kinderen van God, broers en zusters. Besef deze waarheid en leef ernaar. 


Translated into French by Nathalie

Le terme hindou signifie "H: humilité, I: individualité, N: Nationalité, D: Divinité, U: unité '. Ce sont véritablement, nos cinq souffles de vie (prana). Tout comme les cinq éléments, les cinq sens, et les cinq enveloppes de notre corps physique; ces cinq principes constituent l'essence même de la spiritualité. Développez l'esprit d'unité. Ne pensez jamais que vous appartenez à un état ou à un pays particulier et, ainsi, susciter des différences. Ne vous identifiez pas avec vyashti Tattva (le principe individuel). Au lieu de cela, identifiez-vous avec samashti Tattva (le principe sociétal) et cultivez l'unité. Considérez la vérité, la justice, la paix, l'amour et la non-violence comme votre souffle de vie et faites respecter le caractère sacré du nom humain (manava). Ne donnez jamais de l'importance aux différences d'opinion, même dans les questions triviales. Si des différences devaient survenir, chacun devrait être prêt à pardonner à l'autre. Tous sont des enfants de Dieu, tous sont frères et sœurs. Comprenez cette vérité et comportez-vous en conséquence.


Translated into German by Margitta Bonds

Die Buchstaben in dem Wort Hindu bedeuten folgendes: H – (humility) Demut, I – (individuality) Individualität, N – (nationality) Nationalität, D – (divinity) Göttlichkeit, und U – (unity) Einheit. Das sind die wahren fünf Lebenskräfte (pranas), so wie die fünf Elemente, fünf Sinne und fünf Lebenshüllen unseren physischen Körper ausmachen. Diese fünf Prinzipien setzen das wahre Wesen von Spiritualität in Kraft. Entwickelt den Geist von Einheit und denkt niemals, dass ihr zu einem bestimmtem Staat oder Land gehört und gebt aus diesem Grund Anlass zu Meinungsverschiedenheiten. Identifiziert euch nicht mit dem individuellen Prinzip (vyashti tattwa), sondern stattdessen identifiziert euch mit dem sozialen Prinzip (samashti tattwa) und entwickelt Einheit. Erwägt Wahrheit, Rechtschaffenheit, Friede, Liebe und Gewaltlosigkeit als euren Lebensatem und haltet die Heiligkeit des Namens Mensch (manava) aufrecht. Gebt niemals Anlass zu Meinungsverschiedenheiten weil andere eine andere Meinung als ihr habt, auch wenn das Thema noch so oberflächlich ist. Wenn Differenzen entstehen sollten, muss jeder dazu bereit sein dem anderen zu vergeben. Alle sind Kinder Gottes, alle sind Brüder und Schwestern. Versteht diese Wahrheit und verhaltet euch dementsprechend.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

El término 'Hindu' significa : 'H', Humildad; 'I', Individualidad, 'N', Nacionalidad, 'D', Divinidad, 'U', Unidad. Estos son verdaderamente nuestros cinco aires-vitales (pranas). Así como los cinco elementos, los cinco sentidos y las cinco envolturas vitales constituyen nuestro cuerpo físico; estos cinco principios constituyen la esencia misma de la espiritualidad. Desarrollen el espíritu de unidad. Nunca piensen que pertenecen a un estado o país en particular y den pábulo con ello a diferencias. No se identifiquen a sí mismos con el vyashti tattwa (principio individual). En cambio, identifíquense con el samasthi tattwa (principio societario) y cultiven la unidad. Consideren a la verdad, la rectitud, la paz, el amor y la no violencia como su aliento vital y defiendan la santidad del apelativo 'humano' (manava). Nunca den lugar para diferencias de opinión, aún en asuntos triviales. Si surgieran diferencias, cada uno debiera estar pronto a perdonar al otro. Todos son hijos de Dios; todos son hermanos y hermanas. Entiendan esta verdad y condúzcanse de acuerdo a ella.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Istilah Hindu berarti 'H:Humality = Kerendahan hati’, I: Individualitas, N: Nationality = Kebangsaan, D: Divinity = Ketuhanan, U: Unity = Kesatuan'. Ini sesungguhnya adalah lima nafas-kehidupan (Pranas). Sama seperti kelima unsur, panca indera, dan lima selubung-kehidupan merupakan dasar dari badan fisik kita; kelima prinsip ini merupakan inti dari spiritualitas. Kembangkanlah semangat persatuan. Jangan pernah berpikir bahwa engkau adalah milik suatu tempat atau negara tertentu dan dengan demikian akan menimbulkan perbedaan. Janganlah mengidentifikasi dirimu dengan vyashti tattwa (prinsip individu). Sebaliknya, identifikasikan dirimu dengan samashti tattwa (prinsip sosial) dan perkuatlah persatuan. Anggaplah kebenaran, kebajikan,kedamaian, cinta-kasih dan tanpa-kekerasan sebagai nafas kehidupanmu dan tegakkanlah kesucian nama manusia (Manava). Jangan pernah memberikan ruang bagi perbedaan pendapat, bahkan dalam hal-hal sepele. Jika ada perbedaan yang muncul, masing-masing harus siap untuk mengampuni yang lainnya. Semua adalah anak-anak Tuhan, semuanya adalah bersaudara. Pahamilah kebenaran ini dan lakukanlah pada dirimu sendiri sesuai dengan hal itu.


Translated into Malayalam by Ram Sai



Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Portuguese by Fernando Noll

O termo ‘Hindu’ significa “H: Humildade, I: Individualidade, N: Nacionalidade, D: Divindade, U: Unidade". Estes são na verdade nossos cinco alentos vitais (pranas). Assim como os cinco elementos, os cinco sentidos e os cinco envoltórios vitais constituem nosso corpo físico; esses cinco princípios constituem a essência da espiritualidade. Desenvolva o espírito de unidade. Nunca pense que você pertence a um determinado estado ou país, dando assim origem às diferenças. Não se identifique com o princípio individual (vyashti tattwa). Em vez disso, identifique-se com o princípio social (samashti tattwa) e cultive a unidade. Considere verdade, retidão, paz, amor e não violência como seu sopro de vida e defenda a santidade do nome humano (manava). Nunca dê margem a diferenças de opinião, mesmo em assuntos triviais. Se as diferenças surgirem, cada um deve estar preparado para perdoar o outro. Todos são filhos de Deus; todos são irmãos e irmãs. Entenda essa verdade e conduza-se em conformidade.


Translated into Russian

Термин "Hindu" означает ‘H: смирение(Humility), I: индивидуальность (Individuality), N: национальность (Nationality), D: божественность(Divinity), U: единство (Unity). Это поистине 5 дыханий нашей жизни (праны). Как пять элементов, пять чувств, и пять жизненных оболочек, составляющих наше физическое тело, эти пять принципов составляют саму суть духовности. Развивайте дух единства. Никогда не считайте, что принадлежите конкретному региону или стране, и тем самым не взращивайте различий. Не отождествляйте себя с вьяшти таттва (принципом индивидуальности). Вместо этого отождествляйте себя с самашти таттва (социальным принципом) и развивайте единство. Считайте истину, праведность, мир, любовь и ненасилие своим дыханиме жизни и поддерживайте святость человеческого имени (манавы). Никогда не давайте повода для разницы мнений, даже в обыденных вещах. Если появились хоть какие-то различия, каждый должен быть готов простить другого. Все - дети Бога; все - братья и сестры. Поймите эту истину и ведите себя соответственно.


Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Il termine Hindu significa 'H: Umiltà, I: Individualità, N: Nazionalità, D: Divinità, U: Unity'. Questi sono in verità i nostri cinque respiri di vita (prana). Proprio come cinque elementi, cinque sensi, e cinque di vita guaine costituiscono il nostro corpo fisico; questi cinque principi costituiscono l'essenza stessa della spiritualità. Sviluppare lo spirito di unità. Non penso che si appartiene a un particolare stato o paese e quindi dar luogo a differenze. Non identificarti con 'individuo Tattwa (principio individuale). Invece, vi identificate con Samashti Tattwa (principio sociale) e coltivare l'unità. Si consideri la verità, giustizia, pace, amore e violenza come il vostro respiro vitale e sostenere la sacralità della persona umana nome (Manava). Non dare mai spazio per le differenze di opinione, anche in questioni banali. Se le differenze dovessero sorgere, ciascuno deve essere pronto a perdonare l'altro. Tutti sono figli di Dio, tutti sono fratelli e sorelle. Comprendere questa verità e comportarvi di conseguenza.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Termin Hindu oznacza 'H: pokora, I: Indywidualność, N: Narodowość: D: Bóstwo, U: Jedność ". Są to zaprawdę nasze pięć life-oddechów ust Pranas). Podobnie jak pięć elementów, pięć zmysłów, pięć życie-osłony stanowią nasze ciało fizyczne, te pięć zasad stanowią istotę duchowości. Rozwijać ducha jedności. Nigdy nie myśl, że należysz do danego stanu lub kraju, a tym samym wpłynie na powstanie różnic. Nie identyfikujesz się z vyashti tattwa (indywidualna zasada). Zamiast identyfikować się z samashti tattwa ust społecznych zasada) i kultywować jedność. Zastanów się prawdy, prawości, pokoju, miłości i Nieagresji jako tchnienie i podtrzymywać świętość ludzkie imię ust Manava). Nigdy nie podawać zakres różnic opinii, nawet w błahych sprawach. Jeśli jakieś różnice były powstać, każdy powinien być przygotowany do przebaczania innym. Wszyscy są dziećmi Boga, wszyscy są braćmi i siostrami. Zrozumieć tę prawdę i zachowywać się odpowiednio.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Termen Hindu betyder "H: Ödmjukhet, I: Individualitet, N: Nationalitet, D: Divinity, U: Unity". Dessa är sannerligen våra fem liv-andetag (Pranas). Precis som fem element, fem sinnen, och fem life-slidor är vår fysiska kropp, dessa fem principer utgör själva kärnan i andlighet. Utveckla anda av enighet. Aldrig tror att du tillhör en viss stat eller ett land och därmed ge upphov till skillnader. Inte identifierat dig med vyashti Tattwa (individuell principen). Istället identifierar dig med samashti Tattwa (samhällsvärde principen) och odla enhet. Tänk sanning, rättfärdighet, frid, kärlek och ickevåld som ditt liv andetag och upprätthålla helighet namnet människa (Manava). Ge aldrig utrymme för åsiktsskillnader, även i triviala frågor. Om några skillnader skulle uppstå, bör varje vara beredd att förlåta andra. Alla är Guds barn, alla är bröder och systrar. Förstå denna sanning och beter dig därefter.



SATHYA SAI BABA


Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


No hay comentarios:

Publicar un comentario