photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

miércoles, 15 de octubre de 2014

Nuevo libro escrito por B.N. Narasimha Murthy.

top

OM SRI SAI RAM


tapa-libro001

linea-de-ayuda-en-la-senda


Equipo de Difusión
OSSSBA-Consejo Central
Visite: www.sathyasai.org.ar

Visite: h2hlatino.org

Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí
base







         OMSAIRAMMM...

    CENTRO SAI HISPANO...


     


*******************************************************************************


Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Sathya Sai Baba habla sobre la superación de los enemigos internos.









         OMSAIRAMMM...

    CENTRO SAI HISPANO...


     


*******************************************************************************


Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

DISCURSO DIVINO_Las cinco capuchas._Guindy, Madrás_22 - 06 - 69.





Las cinco capuchas.


La palabra “Vishnú” significa “Aquello que lo permea todo”, el Omnipresente. Cuando a la gente se le habla acerca de una estatua de Vishnú, se ríe y lo condena como tonto. Pero si deseamos beber la ambrosía que es el todopenetrante Vishnú, necesitamos una copa o un recipiente. La estatua es sólo un dispositivo mediante el cual es posible beber la ambrosía de la bienaventuranza. La copa puede ser de cualquier forma o diseño; la felicidad la constituye el néctar que dicha copa puede ofrecer a la persona que tiene sed y está angustiada. Dios es ambrosía, dulce, sostenedora y fortalecedora. Pueden beberla mediante una copa en forma de Nataraja, de Durga o de Krishna, o el Lingam, Ganesha o Cristo, o cualquier otra forma que haga surgir el ardor y calme la agonía. Éste es un templo en el cual instalé, hace veinte años, una forma tal, que muchas anhelantes personas aman visualizar como su copa favorita. Ésta es la forma de Sai, que se estableció y enseñó en la Dwarakamayi (mezquita) en Shirdi. Tiene una cobra (Sesha) de cinco capuchas enroscada detrás de ella, ya que la estatua está a la sombra de las capuchas extendidas. Ahora bien, ¿qué representa esto? Las cinco capuchas son simbólicas de los cinco sentidos, que tienen siniestras y venenosas potencialidades. Los ojos los desvían llevándolos al reino de los encantos carnales y de la belleza sensual; los oídos anhelan canciones lascivas; la lengua sobrecarga su sistema digestivo con alimentos altamente condimentados; la nariz los lleva a las junglas y laboratorios en búsqueda de fragancias; el sentido del tacto busca la suavidad en la seda y el terciopelo; todos hacen caer al hombre en él lodo. Cuando el hombre es capaz de dominar los sentidos y de dirigirlos por canales más benéficos –el ojo viendo las huellas de Dios en las estrellas y los pétalos de rosa, el oído oyendo la voz de Dios en los trinos de los pájaros y en el estrépito de los truenos, la lengua probando la dulzura de Dios en todo lo que le atrae, la nariz descubriendo en cada cosa la fragancia que le recuerde la gloria de Dios, el sentido del tacto contento de apretar la mano del solitario y del afligido como amados hijos de Dios– entonces él puede visualizar al Dios instalado en la cavidad del corazón. Ésa es la lección que la serpiente Sesha imparte.

Los días actuales son días de huelgas y disturbios callejeros. Grupos de personas dejan de trabajar, empiezan a gritar o desisten de toda actividad con el fin de obtener alguna ganancia, causando pérdidas y trastornos a otros. Quiero aconsejarles a todos que declaren una huelga contra su mente. No obedezcan a sus vacilaciones y tentaciones. Fíjense en su propia determinación, para perseguir sólo lo que su discernimiento les aconseja como beneficioso. Ignoren a la mente; respeten a la inteligencia. Hagan que los sentidos sean los servidores de la inteligencia y no los amos de la mente. Díganles que la mente ha sido destronada, que no existe. La sensualidad es una enfermedad, les quita la paz y el contento. La enfermedad puede ser curada por el autocontrol, no por el placer mundano. El placer significa satisfacer los caprichos y locuras de los sentidos; el autocontrol significa la regulación y reforma de los impulsos de la mente que corre detrás de las metas que le trazan los sentidos. Si el agua es salada, ¿cómo puede hacerse potable añadiéndole azúcar? Hay otras maneras para hacer que el agua dura y salitrosa sea sabrosa y saludable.

Dios es todopenetrante; sin embargo, tenemos algunos científicos que afirman: «Hemos buscado en todo el espacio exterior, lo hemos buscado en la luna, y no, no está en ningún lugar: no existe ». No saben qué deben buscar y dónde, pero tienen la desfachatez de afirmar que no se encuentra en ninguna parte. ¿Es Dios el ocupante de un cuerpo o forma identificable, tiene Él alguna habitación o una vestimenta que sea tradicionalmente la suya? Dios es todo esto y más; Él está en todo esto y más allá. Él es el motivador interno de ese mismo científico que lo “niega”. El hombre mismo es Dios; toda la materia, hasta la luna, está impregnada de la presencia divina. Buscar a Dios con los instrumentos del laboratorio es como tratar de curar un dolor de estómago ¡poniendo gotas en el ojo! Hay una técnica y un instrumento especial para ese propósito, los cuales han desarrollado y de los que han hablado los maestros del pasado. Equípense de un ojo claro, por medio del desapego y del amor, agudizando su sentido de discernimiento para que no tenga prejuicios o predilecciones; entonces podrán ver a Dios en ustedes, a su alrededor, en todo lo que conocen, sienten y son. El médico les pide que se quiten la camisa antes de aplicar el estetoscopio y tratar de diagnosticar su enfermedad. Tienen otra camisa que les cubre el pecho: los deseos que surgen en su corazón. Eliminen esa camisa para que su verdadera naturaleza, es decir, la divinidad, pueda ser revelada a ustedes y a todos los que buscan conocerla.

Todos los hombres son cofres que contienen la gloria divina. Pero aman a algunos por ser buenos, odian a otros por no serlo, y los dividen en bandos contrarios. Si un hombre es bueno con ustedes, atribuyan esa bondad a la divinidad en él; si es malo, sean felices de haberle dado alguna satisfacción al ser blanco de su atención. Si él daña el cuerpo, los sabios no son afectados, porque saben que no son el cuerpo; si tratan de hacer daño al Alma, los sabios saben que es imposible, pues el Alma está siempre en beatitud.

Por medio de la disciplina espiritual, vuélvanse ese tipo de sabio que no es afectado por el placer y el dolor, la pérdida o la ganancia, la victoria o la derrota. Sean como un testigo desinteresado de todos los giros de la fortuna. La indagación en su propio interior les revelará que son fantasías pasajeras de su mente, y no reales. Por medio de la repetición del Nombre y de la meditación pueden lograr esa identidad con la realidad, que los convencerá de la irrealidad de todo excepto Brahman, el Absoluto Universal.



Bhagavan Sri Sathya Sai Baba

D.D. en Guindy, Madrás, 22 - 06 - 69








         OMSAIRAMMM...

    CENTRO SAI HISPANO...


     


*******************************************************************************


Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

MEDICARE...LA HISTORIA DEL HOSPITAL MÓVIL SRI SATHYA SAI ...Parte V.

MEDICARE...LA HISTORIA DEL HOSPITAL MÓVIL SRI SATHYA SAI ...Parte V.


Ver Part IV


Núcleo Vital del Programa_Educación en Valores.

Esto, de hecho, resume de manera muy sencilla el foco central del proyecto del Hospital Móvil. Tratar de infundir hábitos saludables y prácticas de higiene, además de inculcar los valores humanos en los corazones y las mentes de los habitantes del pueblo, ha sido el constante empeño del equipo del hospital móvil desde sus inicios. De hecho, todos los días del campamento comienza con el Dr. Narasimhan explicando a todos los habitantes del pueblo en su idioma local el, los objetivos generales, de significación intrínseca y de visión de Swami para todo el ejercicio con gran amor y preocupación. Se dirige a:

              
Compartiendo la visión gloriosa de Sai ...


"Queridos hermanos y hermanas, ustedes son en verdad afortunados. Swami ha iniciado este proyecto de servicio especialmente para usted de modo que ustedes puedan hacer uso del derecho de salud de calidad en su puerta. Muchos de ustedes son agricultores que trabajan en los campos, que no tienen tiempo para consultar a un médico. Muy a menudo ustedes no son conscientes del origen y la inmensidad de enfermedades. Varios de ustedes no tienen dinero ni para cubrir los gastos del viaje para visitar cualquier hospital de la ciudad o incluso llegar a Puttaparthi. Si unos pocos tienen dinero, no hay nadie para acompañarlos y guiarlos al lugar correcto. Es por todas estas razones que Swami ha dirigido los doctores distinguidos a visitar su pueblo y cuidar de las necesidades de salud de usted, su familia, sus hijos y la comunidad.


"Mientras que por un lado tenemos cerca de 500 médicos de diferentes rincones de Andhra Pradesh que han estado dispuestos a ponerse a su servicio; por otro lado están ustedes, queridos habitantes. Con su cooperación, créanme; podemos evitar el 80 por ciento de las enfermedades. "De hecho, podemos eliminar muchas de ellas de una vez por todas de este ambiente y ahorrar mucho dinero y penurias. Es por esta razón que hemos estado enfatizando la limpieza de la casa, su entorno, la higiene personal, asegurando el aire puro, el agua y los alimentos, y finalmente, la abstención de hábitos poco saludables como fumar y beber.


"A través de diversos medios es que hemos estado tratando de educar en todos estos aspectos. Usted han visto estos cuadros expuestos que explican claramente cómo no tirar el agua de arroz, que es muy nutritiva; cómo preparar 'Sai Proteína', el valioso suplemento nutricional; cómo desfluorizar su agua potable a través de un proceso simple y de bajo costo, con lo  que ustedes pueden prevenir enfermedades graves. Ayer por la noche nos sentamos en los hogares de muchas familias y discutimos cómo mantener una casa higiénica. Por favor consideren todos estos aspectos muy esenciales. Si no, no podemos hacer que este pueblo este libre de la enfermedad. Nosotros, los médicos, vamos y venimos, pero en los momentos difíciles, en última instancia, usted tendrán que soportar el peso.


"Por último, otro aspecto importante es - la devoción a Dios. Y la devoción no significa romper el coco, ofreciendo incienso o alcanfor, etc en el altar, debemos llenar nuestras mentes con buenos pensamientos - pensamientos de amor,  tolerancia,  unidad y cooperación - y la realización de buenas obras que incluye hablar suave y dulcemente, y cantar el nombre del señor. No tenemos que satisfacer a todo el mundo, al igual que la historia en el Mahabharata, donde un grano es ofrecido al Señor Krishna por Draupadi y llena los estómagos de cientos de discípulos del sabio Durvasa, si ofrecemos a Swami, quien es nuestra conciencia interior, es suficiente. Este pueblo prosperará y este país va a recuperar su gloria perdida. Esta es la visión de la gloria de este proyecto de servicio ".


Siguiente Dr. Narasimhan pone manos a los detalles del campamento en particular, informando a todas las personas reunidas alrededor de los médicos especialistas, con el equipo de médicos. Por lo general, hay doce médicos en cada visita pertenecientes a cinco especialidades, a saber, Medicina, Ortopedia, Cirugía, Radiología y Ginecología. Si bien los médicos de estas disciplinas son obligatorios en todos los campamentos, los especialistas adicionales en ENT, Odontología y Oftalmología visitan estos pueblos una vez cada tres meses.


Una vez que se suman los médicos, el Dr. Narasimhan entonces da instrucciones precisas acerca de las ubicaciones de los diferentes consultorios y la farmacia, el procedimiento de consulta, la ubicación del bus hospital móvil donde los pacientes tienen que ir para las pruebas de diagnóstico, los voluntarios sirviendo como ' guías "para ayudar a alguien que necesita más aclaraciones, etc, y en perfecto orden los pacientes hacen cola delante de las clínicas respectivas. Después de eso, por supuesto, es la interacción uno-a-uno de cada paciente con el médico, en el que el médico escucha a sus problemas con inmensa paciencia que garantiza un diagnóstico eficaz y una cura duradera.


"Voy a llamar a mi hijo Sairam '" - Shyamala


Sai Historia de Shyamala.

Shyamala, madre de 
Dinesh de seis años de edad,  una mujer destrozada. Los ataques esporádicos y gravesk habían convertido su existencia en un infierno inexorable. Si iba a alguna parte, ella no sabia si en el minuto siguiente ella estaría caminando o caeria en la carretera. Cada momento pasado fue una bendición y una maldición. Pero el factor reconfortante era su atento y cooperativo marido. Aunque es un asalariado diario haciendo trabajos de albañilería, intentó todo desde su capacidad para ayudar a Shyamala. La mayoría de las veces, hacia todo el trabajo doméstico.

Ellos consultaron médicos locales, pero sus medicamentos sólo hacían empeorar su situación. "Esos medicamentos nunca trabajaron. Sólo me hacian más débil, y cada vez que los tomaba yo tenía severa sensación de ardor en la garganta ", recuerda Shyamala.

"Pero después de visitar a los médicos en el hospital del campamento móvil y tomar sus recetas, estoy muy feliz. Mis ataques han cesado! Me siento muy saludable y llena de confianza. "Una sonrisa cordial baila en los labios y luego con más deleite, ella dice," Usted sabe, yo estoy embarazada de nuevo. Estoy de dos meses. Mi marido está encantado. Él me ha pedido que consulte a los médicos y que siga todo lo que los médicos aconsejan para el crecimiento seguro de nuestro bebé. ¿Y sabes como voy a llamar a nuestro nuevo hijo? 'Sairam'. Sí, es todo su gracia. Estoy muy agradecida a él. Mi vida es tan bella de nuevo ".

Después de haber conseguido una cura completa para su dolencia crónica, Shyamala esta ahora dispuesta a cumplir con cualquier instrucción que los médicos le den para el desarrollo saludable de su bebé en el útero. Es así como la implementación de la asistencia sanitaria preventiva se vuelve relativamente fácil en estos campamentos. Por otra parte, los médicos nunca pierden una oportunidad para reiterar los diferentes puntos de los factores de salud e higiene de precaución durante su consulta con cada paciente. Y esto ha hecho maravillas.




De a poco a Lavanaya le ha vuelto el color rosa otra vez ...


Lavanya brilla con 'Proteína Sai'

La pequeña Lavanya, cuando nació, era muy linda. Con grandes ojos brillantes y la piel brillante de chocolate, ella presumía bastante. Pero no fue por eso que llamó la atención de todo el mundo; fue porque nació con muy bajo peso . Cuando su abuela la llevó a los médicos del Hospital Móvil, tenia unos pocos meses de edad, pero no era mas un muchacha hermosa.

Su color había cambiado. Una mirada a ella y ya sabían que estaba enferma. Su cuerpo estaba hinchado. Ella estaba terriblemente anémica. Suplementos nutricionales inadecuados habían empeorado su cuerpo nacido deficiente. Aparte de algunos medicamentos, los médicos aconsejaron a su abuela que ella le debía dar regularmente 'Proteína Sai' (una mezcla nutritiva de trigo, legumbres, cacahuetes, etc, como se mencionó anteriormente). Y lo hizo religiosamente. Hoy, poco Lavanya ha vuelto a ser el centro de atracción en el pueblo, no sólo por su aspecto adorable,  también por el "cambio milagroso" que se ha producido en su pequeño ser.



Salud Preventiva persistente_La pasión de los doctores '

Los médicos del equipo del hospital móvil no han dejado piedra sin mover para tratar de inculcar los principios de salud preventiva. Usted puede sorprenderse al saber que muchos médicos, después de un agitado día de tratamiento de cientos de pacientes, una vez más visitan los pueblos por la noche sólo para reforzar todo lo que han repetido varias veces durante el día; pero ahora, con un enfoque diferente y más centrado. Dividiéndose en cuatro o cinco grupos, es que actualmente visitan diferentes partes del pueblo, juntan cuatro o cinco familias en una casa, y luego en detalles explican todos los principios y prácticas de la salud adecuada y tablas de higiene utilizando ayudas visuales. El aspecto más importante es que estos médicos y educadores de la salud, señalan a los habitantes del pueblo, en su propio entorno, los actos de omisión y comisión, que conducen a muchas comúnes enfermedades aveces crónicas. Por ejemplo, cuando ven los recipientes de los alimentos en la cocina no cubiertos, les dicen lo importante que es contar con tapas en ellos dado que hay un establo justo al lado de la casa donde los mosquitos se están reproduciendo. Para los niños, explican cómo los gusanos e infecciones nocivas presentes por toda la casa podrían entrar en sus cuerpos a través de los pies si no hacen un hábito de llevar zapatillas. Se aseguran de si los aldeanos están tomando todas las medidas en sus casas para beber agua sin flúor, etc Si hay alguna duda, aclaran pacientemente.

Hablar con ellos en su propio entorno 


La enseñanza a los jóvenes para que sean fuertes


Despertar la Ciudad de los Jóvenes.

Además de hacer todo esto, los médicos también han evolucionado otra estrategia para sostener las medidas adoptadas por ellos, primeramente la atención sanitaria preventiva, y luego la formación de un equipo de jóvenes del pueblo. De hecho, son estos entusiastas jóvenes los que han asegurado que las iniciativas de atención de la salud, no se evaporen después de que los médicos salen de la aldea. 

"Durante el almuerzo o la cena, nos vamos a cada casa y les recordamos que no deben tirar el agua de arroz después que el arroz esté cocido. Del mismo modo, vemos si han comprado la lata, cal y alumbre - las tres cosas necesarias para desfluorizar agua y si han hecho de esta una práctica obligatoria en su casa. Muchas veces, si un aldeano particular no puede permitirse ninguno de estos elementos, entonces tenemos los recursos y ofrecen todo esto gratis ", dicen Ramakrishna y Diwakar, dos joven que, junto con otros, ayudan a su pueblo, en el respeto de la asistencia sanitaria preventiva. "También la gente debe dejar los hábitos no saludables. En nuestra insistencia, y después de escuchar sobre el amor y la compasión de Bhagavan, un par de jóvenes han dejado de fumar y se convirtieron en voluntarios activos Sai ", con entusiasmo.

Estos jóvenes voluntarios del pueblo,  ahora algunos, como los dos antes mencionados, que de hecho, viajan a todos los pueblos, junto con los médicos de los hospitales móviles y ayudan a organizar los campamentos, aparte de tomar un interés activo en la educación de sus homólogos sobre las medidas de prevención de enfermedades. ¿Qué motiva a estos jóvenes para ir a un pueblo a educar a la gente y ayudar a los médicos? "Si damos un paso, Swami está listo para dar cien pasos hacia nosotros", dice Diwakar, sinceridad evidente en su rostro sereno. "Personalmente, lo que experimentamos mientras servimos es felicidad. Si nos comprometemos en Su obra, Él cuida de nuestras necesidades. Creemos en esto y estamos convencidos de ello ".

Ramakrishna, un modelo para todos los jóvenes del pueblo 


"Nosotros hacemos su trabajo, El hace el nuestra" - Diwakar


Ramanjaneyulu, un trabajador Sai, que trabaja con estos jóvenes e inevitablemente se pone a disposición todos los días del campamento en que pueblo que sea, dice: "A pesar de que tenemos mucho trabajo que nos ocupa, dejamos todo y venimos a servir en este campamento .Traemos las personas mayores de diferentes pueblos que no pueden trasladarse. Nosotros no tenemos mucho. Puede que no seamos ricos, pero sabemos que tenemos a Swami con nosotros, y eso es suficiente para nosotros ".


Sevadals de Hyderabad - El espinazo del Programa

Su dedicación y devoción al Señor es infecciosa; no es de extrañar, esta raza de la juventud inspirada aumenta en cada caserío. Pero hay otro grupo que trabaja muy de cerca con los médicos, así como los habitantes del pueblo, y que son, de hecho, tan indispensables como los médicos para el éxito del campamento. Ellos son - los Voluntarios sevadal de Hyderabad, un grupo de doce o más trabajadores Sai que verdaderamente son los héroes anónimos de este programa de servicio.

En general, el 29 de cada mes (es decir, dos o tres días antes del inicio efectivo del programa) llegan a Puttaparthi. Ya se trate de la adquisición de medicamentos, la organización de la logística, la preparación de los pueblos para el campamento, cuidando la comodidad de los médicos (su comida y alojamiento), o la formación de los jóvenes del pueblo - lo hacen todo con un gran sentido de la dedicación. De hecho, se visita el pueblo donde se llevará a cabo el campamento, la misma noche anterior, y supervisan la construcción de los shamianas (tiendas temporales), la limpieza de la escuela o cualquier otro local adecuado en el que el campamento vaya a tener lugar, el establecimiento de las clínicas de diversas especialidades, seleccionan una ubicación para el autobús, para ser estacionado, lo que garantiza agua y electricidad, etc 
En resumen, ellos hacen todo el trabajo preparatorio, trabajan junto con el rector y los jóvenes del pueblo, y los médicos llegan por la mañana, a un hospital de pleno derecho que listo para su trabajo. En el momento en que los médicos vienen, no pierden tiempo; de inmediato van a la consulta después del discurso introductorio del Dr. Narasimhan. 
Además, estos voluntarios hacen otro servicio, el de traslado mudanza , que es una característica muy destacada de los servicios del hospital móvil, es ir a las casas de los enfermos y los ancianos, que a menudo están descuidados y menos atendidos, y llevarlos hasta el campamento . Para las personas inmóviles y de la tercera edad, estos son enviados por Dios. Ya que para ellos, incluso si el hospital móvil estuviese a unos pocos metros de distancia, nunca habrían sido capaces de aprovechar esta oportunidad única. 

Se realizan con cariño desde sus hogares ... 


Ninguna piedra sin remover para ayudar a los afligidos


Son también estos voluntarios los que organizan las grandes reuniones celebradas una vez cada 2-3 meses en cada aldea. Celebrada en general, después de las 7 de la tarde en una ubicación central donde casi todos los habitantes del pueblo se pueden acomodar, estas reuniones proporcionan una oportunidad útil para los médicos, de obtener un pulso del pueblo en su conjunto. También es un foro para consolidar y actualizar a los aldeanos en el estado de salud de la aldea en su conjunto, e informarles sobre los pasos que tienen que ser tomados colectivamente [mantener los caminos limpios, usar baños en todos los hogares,  zapatillas, etc] para que el pueblo este  completamente libre de enfermedad. Desde la selección de la ubicación para instalar el proyector LCD,  cada actividad es coordinada por estos voluntarios.

Educación para la salud - ya sea de noche o de día 


... Utilizando todos los medios de comunicación modernos disponibles


Una vez más, es este grupo el que mantiene la disciplina y el orden en todo el procedimiento durante el día, al guiar a los aldeanos a cada paso. Mientras que los pacientes esperan su turno frente a las clínicas respectivas, algunos de estos voluntarios también obran como educadores de la salud y de reafirman en la gente la necesidad de medidas de salud preventiva. 
"¿Son los aldeanos receptivos a sus narraciones?" 
Le preguntamos al Sr. SV Raju: 
"Muchos de estos habitantes son analfabetos. A veces, la receptividad es del 30 por ciento, o cincuenta aveces. Pero esto no me frustra. Repetimos los aspectos más destacados de diferentes maneras, y muchas veces entrelazamos con ello historias de nuestra cultura y patrimonio antiguo. De esta manera, poco a poco, el mensaje va entrando en ellos. Es lo mismo con Swami, ¿no es así? Él nos ha estado diciendo las mismas cosas durante tantos años; cuando Él puede hacer eso con tanto amor, ¿quién soy yo?  Nunca me desanimo. Esta es una gran oportunidad para mí y me encanta ".



Ir a Part. VI


Extraido de:









         OMSAIRAMMM...

    CENTRO SAI HISPANO...


     


*******************************************************************************


Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Swami dice_La practica espiritual.




La practica espiritual.


Yo los bendigo para que tengan éxito en la práctica a la que están dedicados; si no están practicando ninguna ahora, les aconsejo que tomen la sencilla práctica de la recordación del Nombre, junto con la reverencia a los padres, los mayores y los maestros, el servicio rendido a los pobres y a los enfermos. Vean a cada uno de ellos como la Forma del Señor que más les guste, su Ishtadevata. Esto llenará sus corazones de amor y les dará paz y estabilidad mental.


- Bhagavan Sri Sathya Sai Baba







         OMSAIRAMMM...

    CENTRO SAI HISPANO...


     


*******************************************************************************


Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

El Camino Real Sai_Divino Discurso, 29 de Marzo de 1976_Por qué organizarse?

El Camino Real Sai
Textos de los Discursos de Sri Sathya Sai Baba.





Divino Discurso, 29 de Marzo de 1976
Por qué organizarse?

 LA TAREA ANTE LA humanidad es plantar las semillas de la verdad, la rectitud, la paz y el amor en el corazón que se ha preparado para recibirlas; proteger los retoños y cuidarlos con amor y cariño hasta que se conviertan en árboles que produzcan cosechas de dulces frutas, y nos permita a todos compartir esa sustentadora comida. Los sabios que han tenido éxito en este benévolo cultivo, han establecido los medios y los métodos, los pasos y los resbalones, las ayudas y los impedimentos que los hombres tienen que considerar mientras estén embarcados en esta tarea, y millones se han beneficiado de sus consejos. Pero nunca antes se había vuelto esto un movimiento organizado en el que está comprometida la humanidad. Si esto no es así, no hay liberación del temor, de la ansiedad y de la injusticia.
 Los sabios de la India sabían que el hombre es fundamentalmente divino. Trataron de hacer que el hombre se volviera consciente de su realidad interna y que expandiera esa chispa de divinidad y la convirtiera en la luz que pueda iluminar al individuo y a la sociedad con el esplendor del amor.
 Como primer paso aconsejaron desechar la violencia, cuyas raíces son el egoísmo y la codicia. Los Vedas, los Shastras, las epopeyas y los Puranas que ellos compilaron o compusieron, llevan este mensaje. El hombre está afligido por la miseria, por el hecho de estar atrapado en las redes del deseo interminable y la codicia que todo lo consume. Quitándose estas trabas, el hombre tiene que marchar hacia la meta de realizar a Dios, que es su verdad más íntima. El nadador tiene que desplazar el agua hacia atrás para poder moverse hacia adelante. De igual manera, mientras intenta marchar hacia adelante, el hombre tiene que alejar los pensamientos, hábitos, actos e impulsos malos que existen en él. La Organización de Servicio Sathya Sai tiene que enseñar esta lección, no a través de preceptos elaboradamente descritos en lenguaje elegante, sino mediante ejemplos que transmitan convicción, que inculquen fe y que aseguren el éxito.
 Los miembros de esta organización también deben ser ejemplos de la alegría que se puede obtener de renunciar en vez de acumular. Las Upanishads proclaman que sólo la renunciación lleva a la inmortalidad. A pesar de esto, el hombre busca tranquilidad; sin embargo, exuda intranquilidad. Busca placer y su recompensa es la enfermedad. Thyagaraja, el gran cantante y místico, se había dado cuenta de que la presencia de la Divinidad era totalmente preferible a los regalos de los hombres... El tesoro más deseable es verdad, rectitud, paz, amor.
 Lo primero que hay que aprender es la verdad acerca de uno mismo. Cuando el hombre no conoce su propia verdad, ¿cómo puede juzgar a los demás o tratar con ellos? Cuando el hombre sabe que él es el Alma indestructible y eterna, se libera del temor. La verdad solamente puede brillar mediante un intelecto claro y una mente purificada. Las unidades de las Organizaciones de Servicio Sathya Sai deben estar siempre activas siguiendo y cumpliendo con las disciplinas establecidas para estos dos procesos. El hombre debe superar al animal que hay en él. Pasu (la bestia) tiene que ser controlado y pasupati, el amo (Dios) de los seres vivientes, debe instalarse en el corazón. La Organización y sus miembros deben tener en cuenta esta meta y caminar hacia ella fervorosa y firmemente. Para el peregrino, serán valiosos instrumentos la paciencia, la tolerancia, la fortaleza, la ecuanimidad, la fraternidad. No hagan distinciones entre un compañero peregrino y otro de casta, credo o color ni los dividan entre amigos y enemigos. Reconozcan solamente los rasgos comunes, los esfuerzos unificadores, la divinidad básica. Rico y pobre, culto y analfabeto, éstas son distinciones que no se mantienen por mucho tiempo, porque sólo son adornos externos. Una flor irradia fragancia y encanto, ya sea que se la sostenga en la mano derecha o en la izquierda. No limita ese don a algunos y se lo niega a otros. Todo el que se le acerca es bendito.
 Los miembros de las unidades de esta Organización deben estar siempre comprometidos en el doble proceso análogo de purificar la mente y de aclarar el intelecto. Tienen que liberarse de todos los prejuicios y los malentendidos, hablar suave y dulcemente, y, sin distinción, brindar respeto y atención con sinceridad a todos. La humildad y la tolerancia deben caracterizar el comportamiento del devoto Sai. Cuando el viento agita las aguas serenas de un lago, hay pequeñas olas sobre la superficie y brillan miles de soles. Cuando llega la calma y las aguas están tranquilas, el reflejo del sol dentro del lago es una imagen completa. Cuando uno fija toda su atención sobre el sol, en vez de las imágenes que el agua proyectó, sólo hay un sol que es real. Las pequeñas imágenes relucientes en el lago agitado representan el símbolo de la dualidad; la imagen en las profundidades del lago sereno es el símbolo del estado en el que lo segundo integra el Uno; el único sol que se refleja como uno o muchos es la verdad, el Uno sin par. Este hecho fue revelado claramente en las tres declaraciones de Jesús: "Soy el mensajero de Dios", "Soy el hijo de Dios", y "Yo y mi padre somos uno". Las tres declaraciones son revelaciones de los puntos de vista de la dualidad, el monismo calificado y el no dualismo.
 La Organización debe ayudar a que la gente se dé cuenta de la Unidad detrás de toda esta aparente multiplicidad, que sólo es una superimposición hecha por la mente humana sobre la Unidad que es todo esto. Los Vedas proclaman que Dios es uno, que la meta es la misma y que la verdad se manifiesta cuando se levanta o se arranca el velo del mundo.
 Una forma sencilla de realizar esta unidad es a través del servicio, que no sea manchado por el complejo de superioridad o por el orgullo, o por el sentido de deber hacia la organización a la que estamos unidos. Veneren al morador interno, no la casa donde él reside. El morador es el mismo en todas las casas, ya sea un palacio o una choza, un apartamento o una cueva. La devoción al morador debe persuadirlos a adorar al individuo en el que él mora mediante actos de servicio ejecutados inteligentemente y con sincero entusiasmo.
 No se inquieten en contra de las reglas y reglamentos que la organización impone; han sido establecidos para su propio bien. La regulación es la esencia de la creación. Los océanos observan sus límites, el viento y el fuego respetan sus límites, el cuerpo humano tiene que mantener una temperatura de 37'C para estar saludable y también el corazón tiene que latir un número determinado de veces por minuto; se respira 21.600 veces al día. ¿Cómo, entonces, puede esta Organización evadir las normas o reglamentos?
 La devoción tiene que ser guiada y controlada por la disciplina y el deber. Exactamente, ¿qué es el deber en este contexto? Por deber no quiero decir las actividades de trabajo encomendadas a ustedes por sus superiores o la sociedad. El deber significa la responsabilidad que se tiene de no afectar o dañar a nadie mediante sus acciones, sus palabras o comportamiento. Cuando caminan en la calle agitando un bastón, tienen que estar conscientes del hombre que viene detrás de ustedes; si tienen la libertad para moverse, el otro individuo también la tiene, y los dos deberían comportarse como si tuvieran un deber entre sí. Las unidades de esta Organización también tienen que respetar a las otras unidades y ayudarse en el cumplimiento de su deber. Las reglas son necesarias hasta que los miembros se den cuenta de la unidad espiritual de todos. Cuando llegan a ser incapaces de infligir daño o de infringir el código moral, las reglas se vuelven superfluas. Protejan las plantas de las cabras por unos pocos años; después, cuando el árbol extienda sus anchas ramas, esas mismas cabras se pueden recostar bajo su sombra y descansar.
 Tenemos cinco ramas principales en la Organización, y en cada estado o comunidad donde las tenemos, debe haber ejemplar unidad y cooperación entre ellas. Son como los cinco dedos de una mano. El dedo meñique es el grupo de bhajans dedicado a cantar la gloria de Dios; pero no deben sentirse orgullosos de que son los pioneros y los trabajadores primarios. El anular es el de Educación Espiritual; sobre la preciosa placa dorada de los corazones juveniles, el gurú pone las piedras preciosas de la bondad y la piedad. Ése es el dedo que lleva el anillo. Pero eso no debe hacer que el niño se sienta orgulloso ni que el gurú sienta que el trabajo que él hace es el más importante y que, por lo tanto, es el que más tiene que ser reverenciado. Debe prevalecer el sentido de unidad y cooperación. El dedo medio es el Comité de Servicio, el que ayuda a las dos ramas de un lado y a las dos del otro. Pero no debe alzar la cabeza y pretender ser superior al resto. El índice es la sección que está compuesta de mujeres, quienes señalan lo bueno, lo grande o útil, lo correcto, etcétera. Ellas tampoco deben llenarse de presuntuoso engreimiento. El pulgar, naturalmente, es el coordinador central, el ejecutivo de más rango, el guía y guardián, el promotor y el proveedor. Así, cada dedo debe sentir que la fuerza está en trabajar juntos, y que todos no son sino partes de una mano a la que no pueden ignorar.





         OMSAIRAMMM...

    CENTRO SAI HISPANO...


     


*******************************************************************************


Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam_15 de octubre de 2014.








         OMSAIRAMMM...

    CENTRO SAI HISPANO...


     


*******************************************************************************


Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center