photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

lunes, 22 de octubre de 2012

Prashanti Noticias_Prasanthi News_21-10-2012

pvms5_1









Prasanthi Noticias_Domingo por la noche Obra de Teatro por médicos del Hospital General SSSB...


Por la celebración del 57 aniversario del  Hospital General  Sri Sathya Sai , los médicos junto con los paramédicos,  presentaron un drama socio-fantasía en telugu, titulado Deho Devalayaha, ayer por la tarde aquí en Prashanti Nilayam. Más temprano, el drama de presentación fue precedido por tres discursos como parte del Prasanthi Vidwan Mahasabha.


El primer orador en la sesión del  dia 4 to de Prasanthi Vidwan Mahasabha, fue el Dr. N. Srividya del campus de Anantapur de ISSSES, quien ha hablado sobre el Principio de Madre .  

Menciono sobre el papel de Bhagavan como un hijo ideal, aportando referencias de sus propias enseñanzas, el Dr. Srividya ilustro las cinco madres glorificadas en las escrituras, a saber, Deha Matha, la madre que da a luz a este cuerpo, Go-Matha, la vaca que da sosten con su leche , Bhoo-Matha, la tierra que cultivada alimentan al cuerpo, Desa-Matha, la Patria que le da protección, amor,  derechos y  oportunidades de servir y elevarse a sí mismo,  y Veda Matha, los Vedas.


Aditya Dilip Kuldekar primero, estudiante de maestría de Prashanti Nilayam campus, y Sekhar Aditya de Brindavan campus, fueron los dos últimos oradores que hablaron sobre los temas: "En busqueda del amor 'y' La sensación de Su Presencia".


Deho Devalayaha, el drama socio-fantasía por el equipo del Hospital General se basó en la historia de la transformación de un hombre prototipo de hoy en día, adicto al tentador mundo de fantasías que hace caso omiso a su salud. El drama en Telugu fue un viaje colorido y educativo para el público en la noche.


Sigui una presentación de música devocional por el personal del Hospital General, y continuó con videos bonitos de Bhagavan al mismo tiempo, que se mostraron en las pantallas LED.


Los Bhajans continuaron y el Mangala Arathi se ofreció a las 19:00 hrs.


El domingo fue el día 6 del Sri Sathya Sai Grama Seva 2012. Las aldeas visitadas fueron, Kotturu y Colonia Kotturu SC, Danduvaripalli, Satarlapalli, Guvvalaguttapalli, Pedapalli, Agi Andhra Veedhi, Tanda Pedappali, Tanda Chinna, Konapuram, Marlapalli, Rachavaripalli, Buggapalli, Kotlapalli, Colonia Kotlapalli Harijan, Nidimamidi, Iragarajupalli, Kattivaripalli, Gajulapalli, Subbarayanapalli, Diguvacheruvupalli, E.Gangireddypalli, E.Gangireddypalli Tanda.


- Tomado de:
http://www.theprasanthireporter.org/2012/10/socio-fantasy-drama-by-sss-general-hospital/



OMSAIRAMMM...



............................................................................................................



Prasanthi News_Sunday evening Prog - Socio- fantasy Drama by SSS General Hospital... 



Celebrating 57th anniversary of Sri Sathya Sai General Hospital, doctors along with paramedics presented a socio-fantasy drama in Telugu entitled Deho Devalayaha yesterday evening here in Prasanthi Nilayam. Earlier, the drama presentation was preceded by three speeches as part of Prasanthi Vidwan Mahasabha.


First speaker for the 4th session of Prasanthi Vidwan Mahasabha was Dr N. Srividya from the Anantapur campus of SSSIHL, who elucidated on Mother Principle. Mentioning about Bhagawan’s role as an Ideal Son, bringing in references from His own teachings, Dr Srividya illustrated the five Mothers glorified in scriptures namely, Deha Matha, the mother that gives birth to this body, Go-Matha, the cow that gives sustaining milk, Bhoo-Matha, the land that grows crops which feed the body, Desa-Matha, the Motherland that gives protection, love, rights and chances to serve and elevate oneself to one’s full height and Veda-Matha.


Aditya Dilip Kuldekar, 1st Msc student from Prasanthi Nilayam campus and Aditya Sekhar from final BSc Brindavan campus were the last two speakers who spoke on the subjects, ‘Quest For Love’ and ‘Feeling His Presence’.


Deho Devalayaha, the socio-fantasy drama by the General Hospital Team was based on the story of transformation of a prototype modern day man, addicted to the alluring world of fantasies disregard to his health. The drama in Telugu served as a colourful educational entertainment tour to the capacity audience in the evening.


Rendering of devotional music by the General Hospital staff continued with beautiful videos of Bhagawan simultaneously shown on the LED screens.


Bhajans continued and Mangala Arathi was offered at 1900 hrs.


Sunday was the 6th of Sri Sathya Sai Grama Seva 2012. Villages covered were, Kotturu and Kotturu SC Colony, Danduvaripalli, Satarlapalli, Guvvalaguttapalli, Pedapalli, Agi Andhra Veedhi, Pedappali Tanda, Chinna Tanda, Konapuram, Marlapalli, Rachavaripalli, Buggapalli, Kotlapalli, Kotlapalli Harijan Colony, Nidimamidi, Iragarajupalli, Kattivaripalli, Gajulapalli, Subbarayanapalli, Diguvacheruvupalli, E.Gangireddypalli, E.Gangireddypalli Tanda.


- taken from :
http://www.theprasanthireporter.org/2012/10/socio-fantasy-drama-by-sss-general-hospital/



OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Los colores del arco iris de la risa de Swami, por B.Aravind._The rainbow hues of Swami's laughter, by B.Aravind.


Los colores del arco iris de la risa de Swami ..., por B.Aravind.



Fuente: aravindb1982


La historia detrás de esta galería de fotos...

La visión del querido Swami (Bhagavan Sri Sathya Sai Baba) sonriendo, es una experiencia inolvidable. Una sola sonrisa es capaz de calmar, confortar, dar placer y extraer una sonrisa en reciprocidad. Y cuando se ríe, es tan contagiosa que las ondas parecen viajar a través de los corazones de todos los presentes, sin excepción. Su risa es todo corazón, al igual que la de un niño. Es una delicia verlo sonreír o reír. En las raras ocasiones cuando uno es testigo de él sonriendo y riendo, lo que se siente no se puede expresar!.
 La serie de fotos, es acerca de una de esas ocasiones cuando Swami sonrió y se rió. En realidad comenzó con una sonrisa y luego avanzó a carcajadas. 

Fecha: 05 de enero 2000 
Lugar: Sri Sathya Sai Vidyagiri Stadium, Puttaparthi .
Ocasión: Ensayo de Deportes los maestros 

El 11 de enero de cada año somos testigos de la fiesta de los Deportes y Cultural de las instituciones educativas Sathya Sai. En el año 2000, como un regalo especial a Swami por su 75 cumpleaños, los profesores también decidieron  unirse a los deportes. Cuando a Swami se le informó de los eventos que tendrán lugar, él estaba feliz y emocionado como un niño. Quería asistir a los ensayos también (como siempre). 

Uno de los ensayos de los eventos mostrados era la variante de romper la piñata. El maestro que se presento para participar era el jovial y afable Prof.Anil Kumar. 
Le vendaron los ojos y le dieron un palo en su mano. Tuvo que avanzar unos pasos 10-15 y romper una bolsa que colgaba de una cadena, golpeándola con un palo. Después de que él tuvo los ojos vendados, un estudiante suavemente le hizo dar 2-3 vueltas en circulo para 'confundirlo'. Entonces,  cuando el Prof. Anil Kumar siguió hacia adelante balanceando el palo salvajemente en el aire, tratando de romper la bolsa, Swami comenzó a sonreír. El profesor dulce, comenzó a hacer expresiones muy intensas (en un intento de hacer reír a Swami) y comenzó a girar aún más salvajemente en el aire. Tuvo éxito y Swami comenzó a reír. Tuve la suerte de estar presente en la escena con mi cámara. La serie de fotos que he fotografiado es una de las mejores y más feliz de mi vida. Al igual que los 7 colores describen un hermoso arco iris, siete fotografías describen los diversos matices de la risa de Swami. 
Agradezco al Prof. Anil Kumar por hacer reír a Swami tanto y estoy agradecido a Swami por permitirme hacer estas capturas para que toda la humanidad pueda disfrutarlas . Swami estaba riendo tan fuerte que en la última imagen, no se puede decir si se está riendo o llorando!. Permítanme asegurarles, Él se estaba riendo!

Comenzó con un gran interés ...



Fuente: aravindb1982

El primer golpe del profesor y ya no se podía controlar ...



Fuente: aravindb1982


Los movimientos  segundo y tercer comenzaron a generarle más sonrisas ...



Fuente: aravindb1982

Las expresiones faciales del profesor genero aun mas humor en Él ...



Fuente: aravindb1982

A estas alturas, todo el mundo se unió a Swami y hubo risas por todas partes ...



Fuente: aravindb1982

Pronto, él se reía incontrolablemente ...



Fuente: aravindb1982

Las lágrimas salieron de sus ojos y continuó la risa ...



Fuente: aravindb1982


He visto al Prof. Anil Kumar hacer sonreír y reír Swami en todo tipo de situaciones a través de sus palabras y acciones. Pero, personalmente, siento que este fue su mejor esfuerzo!



Si te ha gustado esto, también te puede gustar:


1. Sai Humor - Bloopers de la presencia divina.

. 2 Las aves hermosas de Puttaparthi - una galería de fotos.

. 3 Las aves hermosas de Puttaparthi - una galería de fotos premiadas.



OMSAIRAMMM...


............................................................................................................



The rainbow hues of Swami's laughter..., by B.Aravind.


Source: aravindb1982


The story behind this gallery...

The sight of dear Swami (Bhagawan Sri Sathya Sai Baba) smiling is an unforgettable one. A single smile is able to soothe, comfort, delight and extract a reciprocation smile. And when He laughs, it is so infectious that the ripples seem to travel through the hearts of everyone present without exception. His laughter is whole-hearted and like that of a child. It is a sheer delight to watch Him smile or laugh. On those rare occasions when one witnesses Him smiling and laughing, what one feels cannot be expressed!

The gallery to follow is about one such occasion when Swami smiled and laughed. He actually started off with a smile and then progressed to hearty laughter.

Date: 5th of January, 2000
Venue: Sri Sathya Sai Vidyagiri Stadium, Puttaparthi
Occasion: Rehearsal for the Teachers’ Sports

The 11th of January every year witnesses the Annual Sports and Cultural Meet of the Sathya Sai educational institutions. In the year 2000, as a special gift to Swami for His 75th Birthday, the teachers too decided to join in the sports. When Swami was told of the events to be held, He was happy and excited as a child. He wanted to attend the rehearsals too (as always). And when He came for the rehearsal, one of the events displayed was the variant of the Blind Man’s Buff.

The teacher who came forward to participate was the jovial and genial Prof.Anil Kumar. He was blindfolded and given a stick in hand. He had to move forward about 10-15 steps and break a pot that was hanging by a string, striking it with a stick. After he was blindfolded, a student gently made him turn 2-3 circles to ‘confuse’ him. Then as Prof. Anil Kumar went ahead swinging the stick wildly in the air, trying to break the pot, Swami began to smile. The sweet professor, began to make very vivid expressions (in an attempt to make Swami laugh) and began to swing even more wildly in thin air. He succeeded and Swami began to laugh.

I was lucky to be present at the scene with my camera. The series of photos that I shot is one of the best and happiest ever of my life. Just like the 7 colors describe a beautiful rainbow, seven photographs describe the various hues of Swami’s laughter.

I am grateful to Prof. Anil Kumar for making Swami laugh so much and grateful to Swami for allowing me to make these captures for all humanity to enjoy. Swami was laughing so hard that in the last picture, you cannot say whether He is laughing or crying! Let me assure you, He was laughing!


It started as great interest...



Source: aravindb1982

The first swing of the professor and He could not control Himself...



Source: aravindb1982

The second and third swings began to bring more smiles...



Source: aravindb1982

The facial expressions the professor made brought even more humor to Him...



Source: aravindb1982

By now, everyone joined Him and there was laughter all around...



Source: aravindb1982

Soon, He was laughing uncontrollably...



Source: aravindb1982

Tears came out of His eyes and the laughter continued...



Source: aravindb1982


I have seen Prof. Anil Kumar make Swami smile and laugh in all kinds of situations through his words and actions. But personally, I feel this was his best effort!



If you liked this, you may also like:



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Sathya Sai Bhajan - Antharanga Sai Anaatha Naatha Sai...




Sathya Sai Bhajan - Antharanga Sai Anaatha Naatha Sai...



Antharanga Sai Anaatha Naatha Sai
Deena Bandhu Sai Karuna Sindhu Sai (Antharanga ...)
Rama Krishna Shiva Shakti Prema Roopa Sai
Yuga Avathaari Baba Sri Sathya Sai

Traducción:

O! Morador Señor Sai! Tú eres partidario de los que no tienen apoyo y refugio.
O! protector de los caídos y miserables!
O! Encarnación de la presente era de Kali, el Señor Sathya Sai Baba!
Tú eres Rama, Krishna, Shiva y Shakti ...


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Antaranga Sai Anatha Natha Sai.mp3


OMSAIRAMMM...



............................................................................................................




Sathya Sai Bhajan - Antharanga Sai Anaatha Naatha Sai...


Antharanga Sai Anaatha Naatha Sai
Deena Bandhu Sai Karuna Sindhu Sai (Antharanga ...)
Rama Krishna Shiva Shakti Prema Roopa Sai
Yuga Avathaari Baba Sri Sathya Sai

Translation :

O! Indweller Lord Sai! Thou art supporter of those who have no support and shelter.
O! protector of the fallen and miserables!
O! Incarnation of the present Kali age, Lord Sathya Sai Baba!
Thou art Rama, Krishna, Shiva and Shakti...


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Antaranga Sai Anatha Natha Sai.mp3


OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes...




















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._22-10-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_22-10-2012.





-= 22 October 2012 =-
___________________

English 


The term Yajna means ‘any activity dedicated to the glory of God’. Such activity can be done in all climes, in all realms, and by all races. The key to success is ‘Dedication’. Without it, there will inevitably arise anxiety, fear and faction. Every activity in the world is directed unto God, whether you know it or not. If God is not the inspirer and motivator, how can the Universe be moving in harmony, wheeling so smoothly, without chaos and anarchy? Those who are aware of this fact and accept it, experience thrill and joy in witnessing it! Anyone who lives in the constant presence of God and does all acts dedicated to God is continuously engaged in Yajna. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

De term Yajna betekent: elke handeling die aan God wordt opgedragen. Dit kan iedereen overal ter wereld doen. Om hierin te lukken is alleen ‘Toewijding’ nodig. Zonder toewijding zal je onvermijdelijk ten prooi vallen aan zorgen, angst en onenigheid. Eigenlijk is elke handeling in de wereld gericht aan God, of je het nu beseft of niet. Als God niet de drijfkracht en inspiratiebron zou zijn, hoe zou het Universum zich dan harmonieus kunnen voortbewegen en blijven verder draaien zonder chaos? Zij die dit beseffen en aanvaarden zullen er de vreugde en ontroering van ervaren. Iedereen die zich voortdurend met God verbindt en alles wat hij doet aan Hem opdraagt, praktiseert Yajna. 


Translated into French by Nathalie 

Le terme Yajna signifie «toute activité dédiée à la gloire de Dieu». Une telle activité peut se faire dans toutes les régions, dans tous les domaines, et par toutes les races. La clé du succès est « le Dévouement». Sans cela, il y aura inévitablement anxiété, peur et faction. Chaque activité dans le monde est dirigée vers Dieu, que vous le sachiez ou non. Si Dieu n'est pas l'inspirateur et le facteur de motivation, comment l'Univers serait en mouvement en harmonie, roulant en douceur, sans chaos ni anarchie? Ceux qui sont conscients de ce fait et l'acceptent, expérimentent le plaisir et le joie en retour! Celui qui vit dans la présence constante de Dieu et Lui dédie tous ses actes est constamment engagé dans Yajna. 


Translated into German by Margitta Bonds 

Der Brgriff Yajna bedeutet ‘ irgendeine Handlung, die dem Ruhm Gottes geweiht ist’. Eine solche Handlung kann in allen Gegenden, allen Bereichen und von allen Rassen ausgeführt werden. Der Schlüssel zum Erfolg ist ‚Hingabe’. Ohne Hingabe wird zwangsläufig Angstzustände, Sorge und Zwietracht hervorrufen. Jede Handlung in der Welt ausgeführt ist auf Gott gelenkt, ob ihr es jetzt wisst oder nicht. Wenn Gott nicht der ist, der euch begeistert und motoviert, wie kann das Universum sich in seiner Harmonie bewegen, sich so ausgeglichen drehen, ohne Chaos und ohne Herrschaft? Diejenigen, die sich dieser Tatsache bewusst sind und sie akzeptieren, erfahren eine freudige Erregung, indem sie Zeuge dieser Tatsache sind! Jeder, der in der ständigen Gegenwart Gottes lebt und seine Handlungen Ihm weiht, ist ohne Unterlass mit Yagna, Handlungen, die dem Ruhm Gottes geweiht sind, beschäftigt.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

El término Yajna significa ‘cualquier actividad dedicada a la gloria de Dios’. Esa actividad puede llevarse a cabo en cualquier clima, cualquier ámbito y por todas las razas. La clave del éxito es la ‘Dedicación’. Sin ella, inevitablemente surgirán, angustias, temores y facciones. Cada actividad en el mundo está dirigida hacia Dios, ya sea que lo sepan o no. Si Dios no fuera el inspirador y el motivador, ¿cómo podría el Universo moverse en armonía, rotar tan regularmente, sin caos ni anarquía? ¡Aquellos que se dan cuenta de este hecho y lo aceptan, experimentan deleite y alegría siendo testigos de ello! Quienquiera que viva en la constante presencia de Dios y lleve a cabo todos sus actos dedicados a Él, estará enfrascado de continuo en Yajna. 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Istilah Yajna berarti 'setiap aktivitas yang didedikasikan untuk kemuliaan Tuhan'. Kegiatan tersebut dapat dilakukan di semua iklim, dalam semua bidang, dan oleh semua ras. Kunci kesuksesan adalah 'Dedikasi/Bhakti'. Tanpa bhakti, maka akan timbul kecemasan dan ketakutan. Setiap aktivitas di dunia hendaknya diarahkan menuju Tuhan. Jika Tuhan bukanlah inspirasi dan motivator, bagaimana Alam Semesta dapat bergerak secara harmonis, berjalan dengan lancar, tanpa kekacauan dan anarki? Mereka yang menyadari dan menerima fakta ini, mengalami getaran jiwa dan sukacita dalam menyaksikan itu! Siapapun yang menjalani kehidupan dengan selalu menempatkan Tuhan dalam dirinya dan semua tindakannya didedikasikan untuk Tuhan, inilah yang disebut Yajna. 


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

O termo Yajna significa "qualquer atividade dedicada à glória de Deus". Essa atividade pode ser feita em todas as localidades, em todas as esferas e por todas as raças. A chave do sucesso é "Dedicação". Sem ela, inevitavelmente surgirá ansiedade, medo e divergência. Toda atividade no mundo é dirigida a Deus, quer você saiba disso ou não. Se Deus não é o inspirador e o motivador, como pode o Universo se mover em harmonia, girando de forma tão suave, sem caos e anarquia? Aqueles que estão conscientes desse fato e o aceitam, experimentam emoção e alegria em testemunhá-lo! Qualquer pessoa que vive na presença constante de Deus e realiza todos os atos dedicados a Ele está continuamente empenhado em Yajna. 


Translated into Russian 

Термин «Яджна» означает любую деятельность, посвященную славе Бога. Такая деятельность может осуществляться во всех странах, во всех сферах деятельности и представителями всех рас. Ключом к успеху является «посвящение». Без него неизбежно будут возникать беспокойство, страх и раздоры. Каждая деятельность (активность) в мире направляется Богом и к Богу, знаете вы об этом или нет. Если бы Бог не являлся вдохновителем и побудителем, как могла бы Вселенная двигаться в гармонии, настолько гладко и ровно, без хаоса и анархии? Те, кто осознают этот факт и принимают его, испытывают трепет и радость, становясь свидетелями этого! Любой, кто живет в постоянном присутствии Бога и осуществляет все действия, посвящая их Богу, постоянно вовлечён в Яджну. 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Il Yajna termine significa 'ogni attività dedicata alla gloria di Dio'. Tale attività può essere effettuata in tutti i climi, in tutti i campi, e da tutte le razze. La chiave del successo è 'Dedica'. Senza di essa, non ci sorgeranno inevitabilmente ansia, paura e fazione. Ogni attività in tutto il mondo è rivolta a Dio, sia che tu lo sappia o no. Se Dio non è l'ispiratore e motivatore, come può l'universo essere in movimento in armonia, spingendo così liscio, senza il caos e l'anarchia? Coloro che sono consapevoli di questo fatto e accettarlo, emozione l'esperienza e la gioia nel testimoniare esso! Chi vive nella costante presenza di Dio e fa tutti gli atti dedicati a Dio è costantemente impegnata in Yajna. 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Termin Yajna oznacza "jakąkolwiek działalność ukierunkowaną na chwałę Bożą". Działalność taka może być dokonana w każdym klimacie, w wszystkich dziedzinach i we wszystkich wyścigach.Kluczem do sukcesu jest "Dedication". Bez niej nie będzie nieuchronnie powstają lęk, strach i frakcji. Każde działanie w świecie jest skierowany do Boga, czy wiesz, czy nie. Jeżeli Bóg nie jest inspiratorem i motywatorem, jak można się poruszać Universe w harmonii, wirowały tak płynnie, bez chaosu i anarchii? Ci, którzy są świadomi tego faktu i go zaakceptować, doświadczenie emocji i radość w świadkami to! Każdy, kto mieszka w stałej obecności Boga i nie wszystkie akty poświęcone Bogu jest stale zaangażowany w Yajna. 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Termen Yajna betyder "all verksamhet som ägnar sig åt Guds ära". Sådan aktivitet kan göras i alla nejder, i alla riken, och av alla raser. Nyckeln till framgång är "Dedication". Utan den kommer det oundvikligen uppstår ångest, rädsla och fraktion. Varje aktivitet i världen riktas till Gud, om du vet det eller inte. Om Gud inte är inspiratör och drivkraft, hur kan universum röra sig i harmoni, Wheeling så smidigt, utan kaos och anarki? De som är medvetna om detta faktum och acceptera det, erfarenhet spänning och glädje bevittna det! Den som bor i den ständiga närvaron av Gud och gör alla handlingar avsedda för Gud kontinuerligt engagerad i Yajna. 




SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center