photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

domingo, 17 de marzo de 2013

Historia detrás de la foto _Story behind the Photo...


La historia detrás de esta foto: (
Centro Sai Malleswaram en Bangalore)


En el mes de febrero, me encontraba en la ciudad de Bangalore. Algunos centros Sai aprovechado esta oportunidad organizaron reuniones de sahsangh. Hablé en el Samithi Sai(Centro Sai)   en Marthahalli en el camino al viejo aeropuerto, y también en un Mandali Bhajan en el Poorvankara Apartments en la misma zona.

En otro Samithi Sai llamado"Malleswaram", tuve el privilegio de hablar. El sathsangh contó con la presencia de más de 300 devotos.

Deseo mencionar algunas palabras en el 
Samithi Malleswaram . El año pasado se celebraron las Bodas de Oro de este Samithi, (50 años de servicio amoroso). . Una distinción única para una organización espiritual! Yo admiraba y tenía ganas de saber más sobre ellos.

Usted está viendo una copia de dos fotografías para esta historia. El 19 de noviembre de 1961, estas fotografías fueron traídas personalmente por el mismo Bhagavan Baba, a la residencia del Sr. Dr. Dschander, y Sra. Rathna Chandar, y las instaló como una marca inaugurando el primer Centro Sai Bhajan en todo el mundo. En los años de 50, 60 y 70 del siglo pasado, Swami solía visitar Malleswaram muy a menudo. Estas dos fotos están colocadas en el altar del Samithi.

En el año 1965, en un discurso divino en Malleswaram, Swami mencionó:

"Bangalore es la capital de Karnataka y la gente de Malleswaram es como la cabeza de la ciudad. Aquí el Mandali Bhajan se ejecuta y también se celebran funciones en relación con la Mahasabha Prashanti Vidwan, Kannada Branch,. Hagan el mejor uso de esta oportunidad, todos ustedes " --- Baba


Con amor,
"Mumbai" Srinivasan


OMSAIRAMMM...


.................................................................................


Story behind this Photo: 101 (Malleswaram Sai Center In Bangalore)





In the month of February, I happened to be in the city of Bangalore. Few Sai centers availed this opportunity and organized few sahsangh meetings. I spoke in the Sai Samithi in Marthahalli in the old Airport road, and also in a Bhajan Mandali in the Poorvankara Apartments in the same area.

One other Sai Samithi which I had the privilege of speaking was, “Malleswaram”. The sathsangh was attended by over 300 devotees.

I wish to mention a few words on Malleswaram Samithi. Last year they celebrated the Golden Jubilee of this Samithi, (50 years of Loving service). . A unique distinction for a spiritual organization! I admired and was keen to know more about them.

You are seeing copies of two photographs for this story. On the 19th November 1961, these photographs were personally brought by Bhagavan Baba Himself, to the residence of Mr. Dr. D.S.Chander, and Mrs. Rathna Chandar, and installed them as a mark of inauguration
of a first ever Sai Bhajan Center anywhere in the world. In the years of 50s, 60s, and 70s of last century, Swami used to visit Malleswaram very often. Along with couple of big Photographs, these two photos are also finding their place in the Altar of the Samithi.

In the year 1965, in a Divine speech in Malleswaram, Swami mentioned:

“ Bangalore is the capital of Karnataka people and Malleswaram is like the head of the city. Here the Bhajan Mandali is run and they are also celebrating functions in connection with the Prashanthi Vidwan Mahasabha, Kannada Branch,. Make the best use of this chance, all of you” --- Baba


With Love & Regards,
"Mumbai" Srinivasan


OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes.


















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Sathya Sai Bhajan - Anthar Jyothi Jalaavo Sai...



Sathya Sai Bhajan - Anthar Jyothi Jalaavo Sai...


Anthar Jyothi Jalaavo Sai
Brahma Sanaathani Daya Karo
Daya Karo Hey Poorna Jyothir Mayi
Shiva Shakthi Mayi Kripa Karo
Deena Daya Mayi Patheetha Pavani
Sai Jagath Janani Daya Karo


Traducción:


Sai enciende la luz interior, creador eterno,
ser compasivo, todo penetrante, refulgente,
Padre y madre divino, danos tu gracia;
Salvador de los afligidos;
Madre de la creación,  protegenos ...

__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Anthara Jyothi.mp3



OMSAIRAMMM...


.................................................................................


Sathya Sai Bhajan - Anthar Jyothi Jalaavo Sai...


Anthar Jyothi Jalaavo Sai
Brahma Sanaathani Daya Karo
Daya Karo Hey Poorna Jyothir Mayi
Shiva Shakthi Mayi Kripa Karo
Deena Daya Mayi Patheetha Pavani
Sai Jagath Janani Daya Karo


Translation :


Light the light within, Sai; Eternal creator,
be compassionate; Be compassionate, all pervasive, effulgent one;
Divine father and mother, give us your grace;
Uplifter and Savior of all who are troubled;
Mother of creation, protect us...


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Anthara Jyothi.mp3


OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

CANTO VEDICO_Visita de VEDANARAYANAN 2013.


top

OM SRI SAI RAM

Queridos hermanos en Sai:
Om Sai Ram.
Hoy nos comunicamos para informarles que, lamentablemente, no ha sido posible obtener para nuestro querido hermano Vedanarayanan la visa necesaria para ingresar a nuestro país. Ante las dificultades iniciales, se realizaron ante las autoridades migratorias los trámites de inscripción de la Fundación Sai Baba en un registro especial para solicitar el ingreso de extranjeros que no vengan en calidad de turistas. El trámite mencionado exige un mayor tiempo para la realización del que se disponía en este caso. Es por esta razón que no se realizará el encuentro programado para los días 19, 20 y 21 de Abril en Benavidez (Pcia. de Buenos Aires). Es nuestro anhelo que su visita podrá ser nuevamente programada para el próximo año.
Sabemos, como Sus aspirantes a devotos, que todo lo que se despliega en el cosmos es la expresión de Su Santa Voluntad. Seamos conscientes de que el trabajo de cada uno de nosotros en este momento es la aceptación de la misma, sabiendo que lo que ocurre es lo mejor, no solo para nosotros, sino para el universo entero. Preparémonos más y con más profundidad, para que en el momento que se produzca la visita nuestro corazón este abierto al Amor y a la Sabiduría que Vedanarayanan pueda inspirarnos.
Vaya un profundo agradecimiento a todos los hermanos y hermanas de todo el país, a las autoridades de nuestra Región y de regiones hermanas de la Organización Sai, por el esfuerzo desplegado y el amor puesto en este proceso.
El Señor nos quiere practicando siempre la renuncia al fruto de todas nuestras acciones para seguir avanzando en el camino espiritual.
Sea El siempre nuestra guía y nuestro compañero de viaje.
Con Amor y en el Servicio a Sai.
Consejo Central de Argentina
Fundación Sri Sathya Sai Baba de Argentina

Equipo de Difusión
OSSSBA-Consejo Central
Visite: www.sathyasai.org.ar

Visite: h2hlatino.org

Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí

base

SIII.. ES CIERTO QUE TODO ES VOLUNTAD DEL SEÑOR Y QUE DEBEMOS ACEPTAR LA MISMA... PERO ME PREGUNTO ??? HEMOS HECHO LO SUFICIENTE PARA OBTENER SU GRACIA...??? 
CREO QUE ESTA ES UNA MUESTRA DE QUE LA DIRIGENCIA EN ARGENTINA. NO ESTÁN A LA ALTURA DE LAS CIRCUNSTANCIAS Y ESTÁN FALLANDO EN LA ENTREGA Y RESPONSABILIDAD. LA ORGANIZACIÓN SSS BABA NO ES UNA ONG COMÚN. ESTOS TRAMITES DE RECONOCIMIENTO A NIVEL DE LAS AUTORIDADES NACIONALES , SE DEBERÍAN HABER HECHO HACE MUCHO TIEMPO... SWAMI NOS PERDONE...

ESTA INFORMACIÓN YA LA TENÍAMOS CONFIRMADA DE PRIMERA MANO DESDE HACE QUINCE DÍAS  DIRECTAMENTE DEL SEÑOR VEDANARAYANA, EL CUAL ESTA MUY TRISTE Y MOLESTO POR LA FALTA DE RESPONSABILIDAD...

FIRMADO: LA EDITORIAL




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

EDUCARE:Cursos firmat 2013

top

OM SRI SAI RAM


logo-instituto-issevha

El educador tiene que desempeñar el papel más importante en moldear el futuro de su país.
De todas las profesiones la suya es la más noble, la más difícil y la más importante”
Sathya Sai Baba
El Instituto Sathya Sai de Educación en Valores Humanos Argentina abre la inscripción al Nivel II de Capacitación en el Programa Sathya Sai de Edicación en Valores Humanos - Educare; en la Localidad de Firmat, destinado a docentes, profesionales dedicados a la educación, personal auxiliar y futuros docentes.
El PSSEVH-Educare está inscripto en el Registro de Capacitación Permanente y fue declarado de interés educativo y cultural en las provincias de Bs As, Mendoza, Misiones, San Luís, Salta y en el Municipio de Morón.
El Programa es laico, ecuménico y gratuito.
Finalidad: brindar técnicas y metodologías concretas para que a través del proceso educativo, educador y educando juntos, podamos desplegar y manifestar nuestra verdadera naturaleza de Ser Humano, la cual está constituida por los Valores Universales:
AMOR - PAZ - VERDAD - ACCIÓN CORRECTA - NO VIOLENCIA
Alcanzando el florecimiento de la excelencia humana, junto a la excelencia académica.
Fecha de inicio: sábado 23 de marzo de 2013
Lugar: Hall Municipal - Bs. As. y San Martín - Firmat
Horario: 9.00 a 13.00 hs
Informes e inscripción:
Av. Sta Fe 1271 (Farmacia Amerise), Firmat
Tel: 03465-424431- 15595327     de 9 a 12 hs / 17 a 20 hs



Equipo de Difusión
OSSSBA-Consejo Central
Visite: www.sathyasai.org.ar

Visite: h2hlatino.org

Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Thought for the Day_Pensamiento del día_17-03-2013.

Thought for the Day_Pensamiento del día_17-03-2013.




-= 17 March 2013 =-
_________________



English 

When you learn to ride a bicycle, you do not get the skill of balancing immediately. You push the cycle along to a safe and open ground, hop and skip, leaning now and then on one side and another, and make many an attempt to get the balance. Once you get the skill, you never even think or worry about balancing. You automatically make the necessary adjustments. You can now ride through narrow streets and lanes, and even through crowded alleys – you no longer need the large, safe, open ground! So too, practice alone will equip you with deep concentration, that will sustain you even in your most difficult situation. Hence, do not get discouraged that you are not able to concentrate on prayer or meditation for long. It is just the start! 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Als je leert fietsen zal je niet meteen het juiste evenwicht vinden. Je rijdt met je fiets naar een open en veilige plek, je probeert het steeds opnieuw, je helt naar links, dan weer naar rechts en oefent veel om de juiste balans te vinden. Eens je het onder de knie hebt, denk je er niet meer over na en doe je automatisch de juiste handelingen. Nu kan je rijden door drukke straten en zelfs door smalle steegjes, je hebt niet langer behoefte aan die veilige en open ruimte. Zo zal je ook alleen door oefening diepe concentratie verkrijgen die je zelfs in de moeilijkste situaties zal helpen. Verlies daarom de moed niet als je nog niet in staat bent om je lang te concentreren bij het bidden of mediteren. Oefening baart kunst! 


Translated into French by Nathalie 

Lorsque vous apprenez à faire du vélo, vous n'obtenez pas la compétence de l'équilibre immédiatement. Vous poussez le vélo le long d'une chaussée sûre et ouverte et filez, vous penchant de temps en temps d'un côté et de l'autre, et faisant beaucoup d'efforts pour tenter de rétablir l'équilibre. Une fois que vous avez les compétences, vous n'avez même pas à penser ou à vous inquiéter de l'équilibre. Vous faites automatiquement les ajustements nécessaires. Vous pouvez maintenant rouler dans les rues étroites et les ruelles, et même dans les ruelles bondées - vous n'avez plus besoin de la large chaussée! De même, seule la pratique vous permettra d'acquérir une profonde concentration, qui vous soutiendra même dans les situations les plus difficiles. Par conséquent, ne vous découragez pas si vous n'êtes pas en mesure de vous concentrer longtemps sur la prière ou la méditation. Ce n'est que le début! 


Translated into German by Gisela Poth 

Wenn ihr lernt Fahrrad zu fahren, habt ihr nicht gleich die Fähigkeit, die Balance zu halten. Ihr schiebt das Rad zu einem sicheren und offenen Gelände, hopst und springt, stützt euch hier und dort auf der einen oder anderen Seite ab und macht viele Versuche, das Gleichgewicht zu erlangen. Wenn ihr es eines Tages raus habt, werdet ihr niemals mehr über die Balance nachdenken oder euch Sorgen darüber machen. Ihr macht automatisch, was notwendig ist. Ihr könnt nun auf engen Strassen und Wegen fahren und sogar durch überfüllte Gassen - ihr braucht nicht länger ein großes, sicheres oder offenes Gelände! Genau so wird euch Übung allein mit tiefer Konzentration ausstatten, welche euch sogar in euren schwierigsten Stunden stützen wird. Deswegen lasst euch nicht entmutigen, wenn ihr nicht in der Lage seid, euch eine lange Zeit auf das Gebet oder die Meditation zu konzentrieren. Das ist nur der Anfang! 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Cuando aprendes a montar en bicicleta, no logras inmediatamente la habilidad de equilibrarte. Empujas la bicicleta hasta un terreno seguro y abierto, brincas y saltas, inclinándote para aquí y para allá, y haces muchos intentos por adquirir el equilibrio. Una vez que has obtenido esa habilidad, ya nunca piensas ni te preocupas acerca del equilibrio. Haces automáticamente las correcciones necesarias. Puedes andar por calles estrechas y senderos, y aún por callejones atestados - no necesitas más el gran terreno seguro y abierto. Así también, sólo la práctica te equipará con la concentración profunda, la que te sostendrá aún en tu situación más difícil. Por lo tanto, no te desanimes si no eres capaz de concentrarte por mucho tiempo en la plegaria o la meditación. ¡Es sólo el comienzo! 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Ketika engkau belajar naik sepeda, engkau tidak dengan segera mendapatkan keterampilan keseimbangan. Engkau mendorong sepeda di sepanjang tanah lapang yang aman, melompat naik turun, miring di satu sisi dan kemudian di sisi yang lainnya, dan membuat berbagai upaya untuk mendapatkan keseimbangan. Setelah engkau mendapatkan keterampilan tersebut, engkau bahkan tidak pernah berpikir atau khawatir tentang keseimbangan. Secara otomatis engkau melakukan penyesuaian yang diperlukan. Sekarang engkau bisa mengendarai sepeda di jalan-jalan yang sempit dan bahkan di gang yang sangat sempit - engkau tidak lagi membutuhkan tanah lapang yang luas dan aman! Demikian juga, hanya praktik spiritual yang akan membekalimu dengan konsentrasi yang mendalam, yang akan mendukungmu bahkan dalam situasi yang paling sulit sekalipun. Oleh karena itu, janganlah berkecil hati jika engkau tidak dapat berkonsentrasi dalam waktu yang lama saat engkau berdoa atau bermeditasi. Ini hanyalah suatu permulaan! 


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Quando aprende a andar de bicicleta, você não adquire imediatamente a habilidade de se equilibrar. Você leva a bicicleta a um terreno aberto e seguro, a empurra e pula, pendendo ocasionalmente de um lado para outro, e faz várias tentativas para se equilibrar. Depois de conseguir a habilidade, você sequer pensa ou se preocupa mais com o equilíbrio. Automaticamente faz os ajustes necessários. Agora pode andar por ruas estreitas e becos, e até mesmo por becos lotados - não precisa mais do terreno grande, aberto e seguro! Igualmente, somente a prática o equipará com profunda concentração, que o sustentará mesmo na situação mais difícil. Por isso, não desanime por não ser capaz de se concentrar na oração ou na meditação por muito tempo. É só o começo! 


Translated into Russian 

Когда вы учитесь кататься на велосипеде, умение держать равновесие не приходит к вам сразу же. Вы толкаете велосипед до безопасной открытой площадки, скачете и подпрыгиваете, наклоняясь то на один бок, то на другой, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие. И как только вы приобретаете этот навык, вы никогда больше даже не думаете и не беспокоитесь о равновесии. У вас все регулируется автоматически. Теперь вы можете ехать по узким улочкам и переулкам, и даже по многолюдным аллеям - больше вам не нужна большая, безопасная открытая площадка! Так и с практикой - лишь она наделит вас глубокой концентрацией, которая будет поддерживать вас даже в самой трудной ситуации. Поэтому не падайте духом из-за того, что вы не можете долгое время концентрироваться на молитве или медитации. Это лишь начало! 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Quando si impara ad andare in bicicletta, non si ottiene l'abilità di bilanciare immediatamente. Si preme il ciclo lungo di una cassetta di sicurezza e aperto a terra, luppolo e saltare, chinandosi di tanto in tanto da un lato e l'altro, e fare molti un tentativo di ottenere l'equilibrio. Una volta che l'abilità, non hai mai nemmeno pensare o preoccuparsi di bilanciamento. Si rende automaticamente le regolazioni necessarie. Ora è possibile guidare per le strade strette e vicoli, e anche attraverso vicoli affollati - non è più necessario il grande, sicuro, terra aperta! Allo stesso modo, la pratica da solo vi equipaggiare con profonda concentrazione, che vi sosterrà anche nella tua situazione più difficile. Quindi, non bisogna scoraggiarsi di non essere in grado di concentrarsi sulla preghiera o la meditazione a lungo. E 'solo l'inizio! 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Kiedy nauczysz się jeździć na rowerze, nie dostaniesz umiejętność równoważenia natychmiast. Naciśnięciu cyklu wraz z bezpiecznym i otwartym terenie, hop i przejść, pochylając się i wtedy na jednej stronie i innym, i sprawiają, że wiele próbę uzyskania równowagi. Po uzyskaniu umiejętności, nigdy nie można nawet myśleć lub martwić bilansowania. Automatycznie dokona niezbędnych dostosowań. Teraz można jeździć po wąskich uliczkach i zaułkach, a nawet przez zatłoczone alejki - nie trzeba już duży, bezpieczny, otwarty teren! Tak też, praktyka sama dadzą Ci głębokiej koncentracji, które będą cię wspierać, nawet w najtrudniejszej sytuacji. Dlatego nie zniechęcaj się, że nie jesteś w stanie skoncentrować się na modlitwie lub medytacji na długo. Jest to tylko początek! 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

När du lär dig att cykla, får du inte förmågan att balansera omedelbart. Du trycker cykeln med till en säker och öppen mark, hop och hoppa, lutade då och då på ena sidan och en annan, och gör många försök att få balans. När du får skicklighet, du aldrig ens tänka eller oroa balansering. Du gör automatiskt nödvändiga justeringar. Du kan nu köra genom smala gator och gränder, och även genom trånga gränder - du behöver inte längre den stora, säkra, öppen mark! Så kommer också att praxis enbart förse dig med djup koncentration, som kommer att stödja dig även i din svåraste situation. Därför inte bli avskräckt att du inte kan koncentrera sig på bön eller meditation för länge. Det är bara början! 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center