LOS COLORES EN VUELO, SOBRE PUTTAPARTHI
PARTE-1
Puttaparthi ha hecho un hueco en los corazones de la gente de la zona debido a las leyendas inspiradoras que santifican su memoria y rodean su nombre. Putta es la palabra nativa para "un hormiguero en el cual una serpiente ha hecho su morada" y significa Parthi "multiplicador". Estas palabras explican la historia detrás del nombre sagrado "Puttaparthi" a través de una leyenda apasionante, que dice así:
1) Puttaparthi
3) Janakampalli
5) Bukkapatnam
7) Camino a la Vengalammacheruvu
2) Karnatanagepalli
4) Bukkapatnam lago 6) Kothacheruvu
8) Enumulapalli
Hace mucho tiempo el pueblo de Puttaparthi era conocido como "Casa de los pastores" o Gollapalli, una designación que recuerda la infancia juguetona del Señor Krishna, que también es adorado como Gopala que significa "Aquel que es el cuidador de las vacas". Gollapalli era la morada de pastores de ganado de este lugar, eran elegantes y fuertes y prósperos.
Sin embargo un día un pastor notó que cuando su vaca favorita, volvía de los pastos en los montes, no tenía leche en la ubre. De hecho, esto sucedió no una, sino por un par de días consecutivos. Él se sorprendió y tomó la determinación de encontrar la solución a este misterio, observando los movimientos de la vaca.
La vaca, dejaba a su cría a vagar con sus hermanas, salió del establo y se dirigió en una línea recta a un hormiguero en las afueras de la aldea. El pastor la siguió a este encuentro, sólo para presenciar un espectáculo aún más sorprendente. Una cobra salio de la lomita, se levantó sobre su cola, aplico sus labios suavemente en los pezones de la vaca, y con alegría bebio toda la leche!
El pastor, enfurecido por la pérdida, a causa de la este truco astuto, levantó una gran piedra sobre su cabeza, y con buena puntería, la arrojó directamente sobre la cobra. Retorciéndose de dolor, enojada la serpiente lanzó una maldición a todos los pastores de la aldea, las últimas palabras que dijo la cobra es que el lugar estaría lleno de hormigueros, que se multiplicaran sin cesar y se convertirán en los hogares de las serpientes.
Y de hecho, es lo que pasó! El ganado se redujo en salud y en número, sino que ya no podía ser explotado con éxito en Gollapalli. Había hormigueros repartidos por todo el lugar, y por lo tanto el nombre fue cambiado a de Valmikipura, que significa "ciudad hormiguero" en sánscrito.
Esto dio alguna alegría a los ancianos de la aldea, ya que Valmiki, no es otro, que el inmortal poeta y santo que escribió y cantó el gran poema épico del Señor Rama y mostró a la humanidad el camino a la perfección. La "ciudad hormiguero" en el lenguaje común se llama Puttaparthi.
En el legendario Templo del Venugopalaswami en Puttaparthi (izquierda), y los ídolos del Señor Krishna y su consorte (derecha) se los adoran allí.
Los aldeanos siguen mostrando, como prueba de esta leyenda trágica, la misma piedra, gruesa y redonda, con una rotura leve en un lado, que el vaquero furioso arrojo a la serpiente. La piedra tiene una larga franja de color rojizo que se interpreta como la marca de la sangre de la cobra. Esta piedra se convirtió en un objeto de culto, probablemente en un esfuerzo por evitar la maldición y ayudar a las reses a prosperar. Es considerado como un símbolo del Señor de los pastores, Krishna. Los jefes del pueblo construyeron un templo para Venugopalaswami (El pastor Krishna que encanta a todos con su flauta), donde se instaló la piedra, y generaciones de hombres y mujeres ofrecen reverencias y se inclinan ante ella.
Con el descenso de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, la maldición perdió su poder maligno y el ganado comenzó a prosperar una vez más en Puttaparthi!
No sólo el ganado, sino una gran cantidad de fauna, tanto del reino animal y de aves han hecho de esta divina aldea su tranquila morada!
Vamos ahora a familiarizarnos con los diferentes hábitats que este valle pintoresco nos proporciona.
EL hábitats del HOMBRE:
1) Campos y Terrazas: Al ser un pueblo eminentemente agrícola a partir de los tiempos históricos, los campos son una visión común. Con la disponibilidad de más agua a través de las lluvias y una mejor infraestructura de riego en los últimos tiempos, las colinas rocosas, se han transformado y cultivado en terrazas.
2) Los jardines y plantaciones: El Ashram de Prashanti Nilayam tiene muchos jardines. Lo mismo ocurre con muchos de los bungalows y casas unifamiliares en Puttaparthi. También hay muchas plantaciones, a saber, cocos, mangos, zapotes, etc.
3) Edificios y Casas: Bueno, la naturaleza cambia en todo el mundo debido a la manipulación humana, ha dado lugar a algunas aves a adaptarse sorprendentemente bien a los nuevo habitatal. Muchas aves se han vuelto comunes "domésticas", debido a la destrucción de sus hábitats naturales , tanto es así que los edificios son parte de el hábitat!.
Hábitats naturales:
4) Las colinas y praderas Rocky: Estas áreas son abundantes y forman una especie de límite alrededor del valle de Puttaparthi. Sobre todo, hay rocas negras y las colinas se encuentran dispersas en cierta distancia.
5) Cuerpos de Agua: Estos incluyen los estanques y lagos alrededor de Puttaparthi. Se encuentra el enorme estanque Bukkapatnam (a veces también se conoce como Lago Kothacheruvu ), el estanque de Enumulapalli y otro lago en la carretera entre Karnatanagepalli y Vengalammacheruvu. Además de estas grandes masas de agua, hay muchas lagunas estacionales y arroyos que se forman durante la temporada de lluvias. Incluso el río sagrado Chitravati también tiene aguas durante el monzón.
Una vista de pájaro del estanque Bukkapatnam
El lago Enumulapalli
6) Los bosques naturales y árboles aislados: Una mirada a la imagen de Google Earth de la región que rodea a Puttaparthi, muestra muchos bolsones de bosques vírgenes. Aunque no son densos, si soportan una gran variedad de aves. También hay algunos árboles aislados - banyan, tamarindo, y algunos otros - que sirven de hogar de algunas aves exóticas.
Una imagen satelital de Puttaparthi y sus alrededores que muestra la cubierta de bosque (derecha).
Vamos ahora a conocer y saludar a un par de amigos con plumas hermosas de este municipio Santo.
1) El Kingfisher garganta blanca (smyrnensis Halcyon).
El Kingfisher ( martin pescador garganta blanca) es también conocido como el Kingfisher pecho blanco o Kingfisher Esmirna. A menudo se encuentran cerca del agua, donde se alimenta de una amplia variedad de presas que incluye reptiles, anfibios, cangrejos, pequeños roedores e incluso aves. Durante la temporada de cría, cantan fuerte en la mañana de prominentes alturas, incluidas las partes superiores de los edificios en zonas urbanas o en los cables.
El adulto es de aproximadamente 25 cms de longitud y tiene un nuevo color azul brillante, en alas y cola. Su cabeza, hombros, costados y parte baja del vientre son de color castaño, y la garganta y el pecho son de color blanco. El pico largo y las patas son de color rojo brillante. El vuelo del martín pescador garganta blanca es rápido y directo, con las alas cortas y redondeadas, zumbando como moscas. En vuelo, grandes manchas blancas son visibles en las alas azul y negro. Los sexos son similares, pero los juveniles, son una versión más light de los adultos.
La convocatoria del canto de este martín pescador, es como un Chake-ake-ake-ake-ake. Son particularmente ruidosos en la temporada de cría. A nivel local, en telugu, se lo llama Lakmuka o Buchegadu.
Estas aves son muy comunes en todos los lagos, lagunas y arroyos alrededor de Puttaparthi. Se les ve posados en los árboles y cables eléctricos, casi en un enfoque meditativo, con un ojo hacia los peces en las aguas de abajo.
2) La Red tuqui avefría (Vanellus indicus).
El Avefría ( Tero )senegalesa Rojo es un chorlo grande, alrededor de un pie de largo. Se trata de un ave zancuda que se encuentra en los campos y las terrazas, cerca del agua. Se pueden observar con facilidad debido a su característica de las llamadas de alarma , que son diversamente traducido como tero -tero . Suelen presentarse en pares, no demasiado lejos del agua, tiene un zarzo rojo carnoso en frente entre los ojos, que es la razón por la que se le llama así.
Esta ave ha sido tradicionalmente considerado como una molestia para los cazadores, y hoy sigue siendo el infortunio de los fotógrafos también ! .
Esta permanentemente vigilante, de día o de noche, y es el primero en detectar las intrusiones y da la voz de alarma! Una vez que estas aves están alarmadas, comienzan un grito casi incesante, que asegura que todas las aves de los alrededores también se asusten a la distancia! Y por lo tanto, los fotógrafos, tienen cuidado con este aves bullangueras .
Tanto los machos como las hembras ferozmente protegen sus nidos ya sea a través del ataque o la desviación del intruso. Casi con fiereza amenazan , pero su intención es sólo para distraer y no dañar al intruso. También distraen a los búfalos de pastoreo y otros herbívoros batiendo sus alas. Anidan en el suelo, pero sus nidos son difíciles de encontrar porque los huevos por lo general coincide con el patrón del suelo.
La dieta del avefría incluye una amplia gama de insectos, caracoles y otros invertebrados, en su mayoría recogidos de la tierra, sino que también pueden alimentarse de algunos granos.
A nivel local, en telugu, que se lo conoce como yennappa chitawa o Cherukonga.
Esa fue una introducción al maravilloso mundo de los pájaros, nuestros amigos emplumados en los alrededor de Puttaparthi !
(Agradecemos al Sr. Alex, un biólogo de Rusia, por esta idea y sus aportaciones sobre el tema.)
- Radio Sai equipo
fuente:
http://media.radiosai.org/Journals/Vol_09/01JUL11/11_05_bird.htm
------------------------------------------------------------------------------
THE FLYING COLOURS OF PUTTAPARTHI
PART-1
Puttaparthi has carved a niche for itself in the hearts of the people of the area because of the inspiring legends that sanctify its memory and surround its name. Putta is the native word for "an anthill which a snake has made its abode” and Parthi means "multiplier”. These words explain the story behind the holy name “Puttaparthi” through an exciting legend which goes thus:
1) Puttaparthi
3) Janakampalli
5) Bukkapatnam
7) Road to Vengalammacheruvu
2) Karnatanagepalli
4) Bukkapatnam lake 6) Kothacheruvu
8) Enumulapalli
Long ago the village of Puttaparthi was known as Gollapalli or "Home of the Cowherds", a designation reminiscent of the playful boyhood of Lord Krishna who is also adored as Gopala meaning “The One who is the caretaker of the cows”. Gollapalli was the abode of prosperous cowherds, for the cattle of this place were sleek and strong.
However one day a cowherd noticed that when his favorite cow returned from the grazing grounds on the hills she had no milk in her udder. In fact this happened not once but for a couple of days consecutively. He was puzzled and became determined to find the solution to this mystery by watching the cow's movements.
The cow, leaving her calf to wander about with her sisters, walked out of the shed and proceeded in a beeline to an anthill on the outskirts of the village. The cowherd followed her to this rendezvous, only to witness an even more astounding spectacle. A cobra issued forth from the mound, raised itself on its tail, applied its lips gently to the cow's teats, and gleefully drank all the milk!
The cowherd, enraged at the loss to which he was subjected by this wily trick, lifted a large stone over his head and, taking good aim, heaved it directly on the cobra. Writhing in pain, the serpent threw an angry curse on all the cowherds of the village; the cobra's last words foretold that the place would be full of anthills which would multiply endlessly and become the homes of snakes.
And so indeed it happened! The cattle declined in health and in numbers; they could no longer be raised successfully at Gollapalli. Anthills spread all over the place and the name was soon changed to Valmikipura, meaning "anthill city" in Sanskrit. This gave some satisfaction to the elders of the village since Valmiki is none other than the immortal poet and saint who wrote and sang the great epic poem of Lord Rama and showed mankind the path to perfection. The "anthill city" in common parlance is called Puttaparthi.
2) Gardens and Plantations: The Prashanti Nilayam ashram has many gardens. So do many of the bungalows and single houses in Puttaparthi. There are also many plantations - viz. Coconuts, Mangoes, Sapota, etc.
3) Buildings and Homes: Well, the changing nature of Nature across the world due to human tampering has resulted in some birds adapting amazingly well to the new environs too. Many birds have become common ‘domestic’ birds due to destruction of their natural habitats - so much so that buildings have got classified as a habitat!.
NATURAL HABITATS:
4) Hills and Rocky Grasslands: These areas abound and form a sort of a boundary around the valley that Puttaparthi is. Predominantly, there are black rocks and the hills are somewhat scattered.
5) Water Bodies: These include the ponds and lakes around Puttaparthi. There is the massive Bukkapatnam Tank (sometimes also referred to as Kothacheruvu Lake), the Enumulapalli Tank and another lake on the road between Karnatanagepalli and Vengalammacheruvu. Apart from these major water bodies, there are many seasonal ponds and streams that are formed during the rainy season. Even the holy River Chitravati too has waters during the monsoon.
The White-throated Kingfisher is also known as the White-breasted Kingfisher or Smyrna Kingfisher. It can often be found well away from water where it feeds on a wide range of prey that includes small reptiles, amphibians, crabs, small rodents and even birds. During the breeding season they call loudly in the mornings from prominent perches including the tops of buildings in urban areas or on wires.
The adult is about 25 cms in length and has a bright blue back, wings and tail. Its head, shoulders, flanks and lower belly are chestnut, and the throat and breast are white. The large bill and legs are bright red. The flight of the White-throated Kingfisher is rapid and direct with the short rounded wings whirring as it flies. In flight, large white patches are visible on the blue and black wings. Sexes are similar, but the juveniles are a duller version of the adult.
The call of this kingfisher is a chuckling chake-ake-ake-ake-ake. They are particularly noisy in the breeding season. Locally, in Telugu, it is called Lakmuka or Buchegadu.
Please enjoy the unique call of this beautiful blue bird.
Listen to the call of the White-throated Kingfisher
Attached in this mail white_breasted_kingfisher.mp3
These birds are quite common at all the lakes, ponds and streams around Puttaparthi. One can see them perched on trees and electric wires, almost in a meditative focus, with an eye for the fish in the waters below.
2) The Red Wattled Lapwing (Vanellus indicus).
The Red Wattled Lapwing is a large plover, about a foot in length. It is a wading bird that is found in fields and terraces and near water bodies. It is easily noticeable because of its characteristic loud alarm calls which are variously rendered as “did he do it ” or “pity to do it” leading to colloquial names like thedid-he-do-it bird. Usually seen in pairs not too far from water, it has a red fleshy wattle in front of the eyes which is the reason for it being so named.
This bird has been traditionally considered as a nuisance by hunters, and today that continues to be the woe of photographers too! It is uncannily and ceaselessly vigilant, day or night, and is the first to detect intrusions and raise an alarm! Once these birds are alarmed, they begin an almost ceaseless cry which ensures that every bird in the vicinity too gets scared away! And so, photographers, beware of this watch-bird. This is how the bird sounds when alarmed.
Listen to the Red Wattled Lapwing when it is in alarmed
Attached in this mail Red_wattled_lapwing_when_alarmed.mp3
Both the males and females ferociously protect their nests either through attack or diversion. They almost dive fiercely on to potential threats; but their intent is only to distract and never to injure. They also distract grazing buffaloes and other herbivores by flapping their wings. They nest on the ground but their nests are hard to find because the eggs are cryptically coloured and usually matches the ground pattern.
The diet of the lapwing includes a range of insects, snails and other invertebrates, mostly picked from the ground; it may also feed on some grains. When it is contentedly feeding or in flight it makes sounds like this:
Listen to the Red Wattled Lapwing when it is in flight or feeding
Attached in this mail Red_wattled_lapwing_sound_when_contented.mp3
Locally, in Telugu, it is known as yennappa chitawa or Cherukonga.
That was an introduction to the wonderful world of birds, our feathered friends in and around Puttaparthi! We shall introduce you to more of them and share some very interesting insights that our Swami blessed us with in our coming episodes. Watchout for this space!
(We thank Mr. Alex, a biologist from Russia, for this idea and his inputs on the subject.)
- Radio Sai team
sourced:
http://media.radiosai.org/Journals/Vol_09/01JUL11/11_05_bird.htm
__._,_.___
Attachment(s) from Deepak Arjandas Bharwani
3 of 3 File(s)
white_breasted_kingfisher.mp3
Red_wattled_lapwing_when_alarmed.mp3
Red_wattled_lapwing_sound_when_contented.mp3
Los aldeanos siguen mostrando, como prueba de esta leyenda trágica, la misma piedra, gruesa y redonda, con una rotura leve en un lado, que el vaquero furioso arrojo a la serpiente. La piedra tiene una larga franja de color rojizo que se interpreta como la marca de la sangre de la cobra. Esta piedra se convirtió en un objeto de culto, probablemente en un esfuerzo por evitar la maldición y ayudar a las reses a prosperar. Es considerado como un símbolo del Señor de los pastores, Krishna. Los jefes del pueblo construyeron un templo para Venugopalaswami (El pastor Krishna que encanta a todos con su flauta), donde se instaló la piedra, y generaciones de hombres y mujeres ofrecen reverencias y se inclinan ante ella.
Con el descenso de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, la maldición perdió su poder maligno y el ganado comenzó a prosperar una vez más en Puttaparthi!
No sólo el ganado, sino una gran cantidad de fauna, tanto del reino animal y de aves han hecho de esta divina aldea su tranquila morada!
Vamos ahora a familiarizarnos con los diferentes hábitats que este valle pintoresco nos proporciona.
EL hábitats del HOMBRE:
1) Campos y Terrazas: Al ser un pueblo eminentemente agrícola a partir de los tiempos históricos, los campos son una visión común. Con la disponibilidad de más agua a través de las lluvias y una mejor infraestructura de riego en los últimos tiempos, las colinas rocosas, se han transformado y cultivado en terrazas.
2) Los jardines y plantaciones: El Ashram de Prashanti Nilayam tiene muchos jardines. Lo mismo ocurre con muchos de los bungalows y casas unifamiliares en Puttaparthi. También hay muchas plantaciones, a saber, cocos, mangos, zapotes, etc.
3) Edificios y Casas: Bueno, la naturaleza cambia en todo el mundo debido a la manipulación humana, ha dado lugar a algunas aves a adaptarse sorprendentemente bien a los nuevo habitatal. Muchas aves se han vuelto comunes "domésticas", debido a la destrucción de sus hábitats naturales , tanto es así que los edificios son parte de el hábitat!.
Hábitats naturales:
4) Las colinas y praderas Rocky: Estas áreas son abundantes y forman una especie de límite alrededor del valle de Puttaparthi. Sobre todo, hay rocas negras y las colinas se encuentran dispersas en cierta distancia.
5) Cuerpos de Agua: Estos incluyen los estanques y lagos alrededor de Puttaparthi. Se encuentra el enorme estanque Bukkapatnam (a veces también se conoce como Lago Kothacheruvu ), el estanque de Enumulapalli y otro lago en la carretera entre Karnatanagepalli y Vengalammacheruvu. Además de estas grandes masas de agua, hay muchas lagunas estacionales y arroyos que se forman durante la temporada de lluvias. Incluso el río sagrado Chitravati también tiene aguas durante el monzón.
Una vista de pájaro del estanque Bukkapatnam
El lago Enumulapalli
6) Los bosques naturales y árboles aislados: Una mirada a la imagen de Google Earth de la región que rodea a Puttaparthi, muestra muchos bolsones de bosques vírgenes. Aunque no son densos, si soportan una gran variedad de aves. También hay algunos árboles aislados - banyan, tamarindo, y algunos otros - que sirven de hogar de algunas aves exóticas.
Una imagen satelital de Puttaparthi y sus alrededores que muestra la cubierta de bosque (derecha).
Vamos ahora a conocer y saludar a un par de amigos con plumas hermosas de este municipio Santo.
1) El Kingfisher garganta blanca (smyrnensis Halcyon).
El Kingfisher ( martin pescador garganta blanca) es también conocido como el Kingfisher pecho blanco o Kingfisher Esmirna. A menudo se encuentran cerca del agua, donde se alimenta de una amplia variedad de presas que incluye reptiles, anfibios, cangrejos, pequeños roedores e incluso aves. Durante la temporada de cría, cantan fuerte en la mañana de prominentes alturas, incluidas las partes superiores de los edificios en zonas urbanas o en los cables.
El adulto es de aproximadamente 25 cms de longitud y tiene un nuevo color azul brillante, en alas y cola. Su cabeza, hombros, costados y parte baja del vientre son de color castaño, y la garganta y el pecho son de color blanco. El pico largo y las patas son de color rojo brillante. El vuelo del martín pescador garganta blanca es rápido y directo, con las alas cortas y redondeadas, zumbando como moscas. En vuelo, grandes manchas blancas son visibles en las alas azul y negro. Los sexos son similares, pero los juveniles, son una versión más light de los adultos.
La convocatoria del canto de este martín pescador, es como un Chake-ake-ake-ake-ake. Son particularmente ruidosos en la temporada de cría. A nivel local, en telugu, se lo llama Lakmuka o Buchegadu.
Estas aves son muy comunes en todos los lagos, lagunas y arroyos alrededor de Puttaparthi. Se les ve posados en los árboles y cables eléctricos, casi en un enfoque meditativo, con un ojo hacia los peces en las aguas de abajo.
2) La Red tuqui avefría (Vanellus indicus).
El Avefría ( Tero )senegalesa Rojo es un chorlo grande, alrededor de un pie de largo. Se trata de un ave zancuda que se encuentra en los campos y las terrazas, cerca del agua. Se pueden observar con facilidad debido a su característica de las llamadas de alarma , que son diversamente traducido como tero -tero . Suelen presentarse en pares, no demasiado lejos del agua, tiene un zarzo rojo carnoso en frente entre los ojos, que es la razón por la que se le llama así.
Esta ave ha sido tradicionalmente considerado como una molestia para los cazadores, y hoy sigue siendo el infortunio de los fotógrafos también ! .
Esta permanentemente vigilante, de día o de noche, y es el primero en detectar las intrusiones y da la voz de alarma! Una vez que estas aves están alarmadas, comienzan un grito casi incesante, que asegura que todas las aves de los alrededores también se asusten a la distancia! Y por lo tanto, los fotógrafos, tienen cuidado con este aves bullangueras .
Tanto los machos como las hembras ferozmente protegen sus nidos ya sea a través del ataque o la desviación del intruso. Casi con fiereza amenazan , pero su intención es sólo para distraer y no dañar al intruso. También distraen a los búfalos de pastoreo y otros herbívoros batiendo sus alas. Anidan en el suelo, pero sus nidos son difíciles de encontrar porque los huevos por lo general coincide con el patrón del suelo.
La dieta del avefría incluye una amplia gama de insectos, caracoles y otros invertebrados, en su mayoría recogidos de la tierra, sino que también pueden alimentarse de algunos granos.
A nivel local, en telugu, que se lo conoce como yennappa chitawa o Cherukonga.
Esa fue una introducción al maravilloso mundo de los pájaros, nuestros amigos emplumados en los alrededor de Puttaparthi !
(Agradecemos al Sr. Alex, un biólogo de Rusia, por esta idea y sus aportaciones sobre el tema.)
- Radio Sai equipo
fuente:
http://media.radiosai.org/Journals/Vol_09/01JUL11/11_05_bird.htm
------------------------------------------------------------------------------
THE FLYING COLOURS OF PUTTAPARTHI
PART-1
Puttaparthi has carved a niche for itself in the hearts of the people of the area because of the inspiring legends that sanctify its memory and surround its name. Putta is the native word for "an anthill which a snake has made its abode” and Parthi means "multiplier”. These words explain the story behind the holy name “Puttaparthi” through an exciting legend which goes thus:
1) Puttaparthi
3) Janakampalli
5) Bukkapatnam
7) Road to Vengalammacheruvu
2) Karnatanagepalli
4) Bukkapatnam lake 6) Kothacheruvu
8) Enumulapalli
Long ago the village of Puttaparthi was known as Gollapalli or "Home of the Cowherds", a designation reminiscent of the playful boyhood of Lord Krishna who is also adored as Gopala meaning “The One who is the caretaker of the cows”. Gollapalli was the abode of prosperous cowherds, for the cattle of this place were sleek and strong.
However one day a cowherd noticed that when his favorite cow returned from the grazing grounds on the hills she had no milk in her udder. In fact this happened not once but for a couple of days consecutively. He was puzzled and became determined to find the solution to this mystery by watching the cow's movements.
The cow, leaving her calf to wander about with her sisters, walked out of the shed and proceeded in a beeline to an anthill on the outskirts of the village. The cowherd followed her to this rendezvous, only to witness an even more astounding spectacle. A cobra issued forth from the mound, raised itself on its tail, applied its lips gently to the cow's teats, and gleefully drank all the milk!
The cowherd, enraged at the loss to which he was subjected by this wily trick, lifted a large stone over his head and, taking good aim, heaved it directly on the cobra. Writhing in pain, the serpent threw an angry curse on all the cowherds of the village; the cobra's last words foretold that the place would be full of anthills which would multiply endlessly and become the homes of snakes.
And so indeed it happened! The cattle declined in health and in numbers; they could no longer be raised successfully at Gollapalli. Anthills spread all over the place and the name was soon changed to Valmikipura, meaning "anthill city" in Sanskrit. This gave some satisfaction to the elders of the village since Valmiki is none other than the immortal poet and saint who wrote and sang the great epic poem of Lord Rama and showed mankind the path to perfection. The "anthill city" in common parlance is called Puttaparthi.
The legendary Venugopalaswami Temple in Puttaparthi (left), and the idols of Lord Krishna and His consort (right) worshiped there.
The villagers still show, as proof of this tragic legend, the very stone, thick and round, with a slight jam on one side, which the enraged cowherd aimed at the wonder-snake. The stone has a long reddish streak which is pointed out as the mark of the cobra's blood. This stone became an object of worship, probably in an effort to avert the curse and help the cattle to prosper. It is looked upon as a symbol of the Lord of the Cowherds, Krishna. The village chieftains built a temple for Venugopalaswami (The Cowherd Krishna who enchants all with His flute) where this stone was installed, and generations of men and women have reverentially bowed before it.
With the descent of Bhagawan Sri Sathya Sai Baba, the curse lost its evil power and cattle began to thrive once more at Puttaparthi! Not only the cattle, but a host of fauna from both the bird and animal kingdom have made this divine hamlet their peaceful abode!
Let us now acquaint ourselves to the various habitats that this quaint valley provides us with.
MAN MADE HABITATS:
1) Fields and Terraces: Being a predominantly agricultural village from historic times, fields are a common sight. With the availability of more water through rains and better irrigation facilities in the recent times, the once rocky hills too have been cultivated after being terraced.
The villagers still show, as proof of this tragic legend, the very stone, thick and round, with a slight jam on one side, which the enraged cowherd aimed at the wonder-snake. The stone has a long reddish streak which is pointed out as the mark of the cobra's blood. This stone became an object of worship, probably in an effort to avert the curse and help the cattle to prosper. It is looked upon as a symbol of the Lord of the Cowherds, Krishna. The village chieftains built a temple for Venugopalaswami (The Cowherd Krishna who enchants all with His flute) where this stone was installed, and generations of men and women have reverentially bowed before it.
With the descent of Bhagawan Sri Sathya Sai Baba, the curse lost its evil power and cattle began to thrive once more at Puttaparthi! Not only the cattle, but a host of fauna from both the bird and animal kingdom have made this divine hamlet their peaceful abode!
Let us now acquaint ourselves to the various habitats that this quaint valley provides us with.
MAN MADE HABITATS:
1) Fields and Terraces: Being a predominantly agricultural village from historic times, fields are a common sight. With the availability of more water through rains and better irrigation facilities in the recent times, the once rocky hills too have been cultivated after being terraced.
2) Gardens and Plantations: The Prashanti Nilayam ashram has many gardens. So do many of the bungalows and single houses in Puttaparthi. There are also many plantations - viz. Coconuts, Mangoes, Sapota, etc.
3) Buildings and Homes: Well, the changing nature of Nature across the world due to human tampering has resulted in some birds adapting amazingly well to the new environs too. Many birds have become common ‘domestic’ birds due to destruction of their natural habitats - so much so that buildings have got classified as a habitat!.
NATURAL HABITATS:
4) Hills and Rocky Grasslands: These areas abound and form a sort of a boundary around the valley that Puttaparthi is. Predominantly, there are black rocks and the hills are somewhat scattered.
5) Water Bodies: These include the ponds and lakes around Puttaparthi. There is the massive Bukkapatnam Tank (sometimes also referred to as Kothacheruvu Lake), the Enumulapalli Tank and another lake on the road between Karnatanagepalli and Vengalammacheruvu. Apart from these major water bodies, there are many seasonal ponds and streams that are formed during the rainy season. Even the holy River Chitravati too has waters during the monsoon.
A birds eye view of the Bukkapatnam tank
The Enumulapalli lake
6) Natural Forests and Single Trees: One look at the Google Earth image of the region surrounding Puttaparthi shows many pockets of virgin forests. Though not dense, they support a rich variety of bird life. There are also some massive single trees - tamarind, banyan and a few others - that play home to some exotic birds.
6) Natural Forests and Single Trees: One look at the Google Earth image of the region surrounding Puttaparthi shows many pockets of virgin forests. Though not dense, they support a rich variety of bird life. There are also some massive single trees - tamarind, banyan and a few others - that play home to some exotic birds.
A satellite image of Puttaparthi and the surrounding areas showing the forrest cover (right).
Let us now meet and greet a couple of beautiful feathered friends from this holy hamlet.
1) The White-throated Kingfisher (Halcyon smyrnensis).
Let us now meet and greet a couple of beautiful feathered friends from this holy hamlet.
1) The White-throated Kingfisher (Halcyon smyrnensis).
The White-throated Kingfisher is also known as the White-breasted Kingfisher or Smyrna Kingfisher. It can often be found well away from water where it feeds on a wide range of prey that includes small reptiles, amphibians, crabs, small rodents and even birds. During the breeding season they call loudly in the mornings from prominent perches including the tops of buildings in urban areas or on wires.
The adult is about 25 cms in length and has a bright blue back, wings and tail. Its head, shoulders, flanks and lower belly are chestnut, and the throat and breast are white. The large bill and legs are bright red. The flight of the White-throated Kingfisher is rapid and direct with the short rounded wings whirring as it flies. In flight, large white patches are visible on the blue and black wings. Sexes are similar, but the juveniles are a duller version of the adult.
The call of this kingfisher is a chuckling chake-ake-ake-ake-ake. They are particularly noisy in the breeding season. Locally, in Telugu, it is called Lakmuka or Buchegadu.
Please enjoy the unique call of this beautiful blue bird.
Listen to the call of the White-throated Kingfisher
Attached in this mail white_breasted_kingfisher.mp3
These birds are quite common at all the lakes, ponds and streams around Puttaparthi. One can see them perched on trees and electric wires, almost in a meditative focus, with an eye for the fish in the waters below.
2) The Red Wattled Lapwing (Vanellus indicus).
The Red Wattled Lapwing is a large plover, about a foot in length. It is a wading bird that is found in fields and terraces and near water bodies. It is easily noticeable because of its characteristic loud alarm calls which are variously rendered as “did he do it ” or “pity to do it” leading to colloquial names like thedid-he-do-it bird. Usually seen in pairs not too far from water, it has a red fleshy wattle in front of the eyes which is the reason for it being so named.
This bird has been traditionally considered as a nuisance by hunters, and today that continues to be the woe of photographers too! It is uncannily and ceaselessly vigilant, day or night, and is the first to detect intrusions and raise an alarm! Once these birds are alarmed, they begin an almost ceaseless cry which ensures that every bird in the vicinity too gets scared away! And so, photographers, beware of this watch-bird. This is how the bird sounds when alarmed.
Listen to the Red Wattled Lapwing when it is in alarmed
Attached in this mail Red_wattled_lapwing_when_alarmed.mp3
Both the males and females ferociously protect their nests either through attack or diversion. They almost dive fiercely on to potential threats; but their intent is only to distract and never to injure. They also distract grazing buffaloes and other herbivores by flapping their wings. They nest on the ground but their nests are hard to find because the eggs are cryptically coloured and usually matches the ground pattern.
The diet of the lapwing includes a range of insects, snails and other invertebrates, mostly picked from the ground; it may also feed on some grains. When it is contentedly feeding or in flight it makes sounds like this:
Listen to the Red Wattled Lapwing when it is in flight or feeding
Attached in this mail Red_wattled_lapwing_sound_when_contented.mp3
Locally, in Telugu, it is known as yennappa chitawa or Cherukonga.
That was an introduction to the wonderful world of birds, our feathered friends in and around Puttaparthi! We shall introduce you to more of them and share some very interesting insights that our Swami blessed us with in our coming episodes. Watchout for this space!
(We thank Mr. Alex, a biologist from Russia, for this idea and his inputs on the subject.)
- Radio Sai team
sourced:
http://media.radiosai.org/Journals/Vol_09/01JUL11/11_05_bird.htm
__._,_.___
Attachment(s) from Deepak Arjandas Bharwani
3 of 3 File(s)
white_breasted_kingfisher.mp3
Red_wattled_lapwing_when_alarmed.mp3
Red_wattled_lapwing_sound_when_contented.mp3