photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

lunes, 16 de julio de 2012

El Professor Anil Kumar en Miami_Professor Anil Kumar in Miami.



El Professor Anil Kumar llego a Miami hace dos semana atras, tengo dos enlaces (links) en youtube sobre la visita, uno son las fotos y el otro cuando hablo.





http://www.youtube.com/watch?v=OvHy034p51A&feature=g-upl






http://www.youtube.com/watch?v=Qv1JOeZ1lwQ&feature=plcp








OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Prashanti Noticias_Prasanthi News_by Sathish Naik_15-07-2012.

FINALMENTE, está lloviendo en Parthi 15 de julio 2012 .







Om Sai Ram querida Familia Sai:


Gracias Swami!!. Sus bendiciones y gracia se extiende ahora en forma de fuertes lluvias en Parthi ..
Por los últimos quince días más o menos, Parthi ha estado muy muy ocupado con muchos festejos en el Sai Kulwanth Hall.

Este fue un gran Gurupurnima, numerosos programas culturales por los grupos de visitantes de todo el mundo, los programas de los estudiantes de las instituciones de Swami y músicos de renombre también . Cualquiera que hubiera visitado Parthi durante Gurupurnima se sorprendió al ver como una gran reunión de devotos y la Presencia Divina de Swami se hizo sentir cada segundo, en cada pulgada de Prashanti. 
Después de las celebraciones de Gurupurnima,  un grupo de 1500 devotos de las aldeas vecinas, cantaron bhajans y rezaron pidiendo a Swami por las lluvias que se negaron desde hace mucho tiempo. El distrito de Anantapur, donde Puttaparthi está situado,  es una zona afectada por la sequía y las lluvias son muy escasas. La cosecha principal de esta zona es de maní / cacahuete. Como cada año, este año también los agricultores, estaban listos para sembrar los cacahuetes, que suele ocurrir en la segunda semana de junio. 
De alguna manera las lluvias estaban jugando al escondite con los pobres agricultores,  y esto ocurrió en varias ocasiones y cada vez que esta espera va más allá de lo habitual, los vecinos venían a Swami suplicándole para que intervenga.
Este año es una situación similar en la que algunos de los agricultores ya sembró la cosecha de maní, o aun permanecen esperando la oportunidad para sembrar, pero todos ellos esperando una buena lluvia.


Su inmensa gracia y la compasión se sintió con una fuerte lluvia la noche del domingo (15 de julio). Esperemos que esto resuelva los problemas de los agricultores y también aumentar los niveles de agua subterránea, ya que las napas están muy bajas . Esta lluvia también significa un poco de agua en el río Chitravathi ..


Nuevos devotos:


Últimamente, una cosa increíble que uno está viendo en Parthi,  es el aumento en el número de nuevos devotos. Por supuesto en la devoción no hay nada como los nuevos devotos o viejos , pero en este caso, me refiero a aquellos que no han venido a Parthi o no han visto la forma física de Swami. Después del Mahasamadhi de Swami, estamos siendo testigos de los buscadores espirituales más graves que llegan a Parthi con una meta definida. Todas las personas. Llamada VIP de la terraza, los devotos que harían lo que sea necesario para asegurar el lugar en la primera fila, tirando y empujando a devotos compañeros, los que estaban allí sólo para apoderarse de una solución ha su búsqueda de atención para resolver sus pequeños problemas, no están por ninguna parte, no se los ha visto.  Recientemente, los devotos que visitan Prashanti parece ser muy tranquilos y serenos. Hay menos ansiedad entre los devotos, a nivel físico como la forma ya no está con nosotros y así no copan  los  caminos para tener una rara oportunidad de mirarlo.

Casi no se ve a nadie empujar o tironear en los pasillos del Sai Kulwanth. Este ambiente tranquilo también está atrayendo ha los tantos buscadores espirituales a Prasanthi, que quieren SAIlence (Silencio).


Exhortaciones divinas ... Un nuevo libro de PROF.ANIL Kumar:








En una nota diferente, el Prof.Anil Kumar,  a lanzado su último libro Divinas EXHORTACIONES,  en el Palacio de Congresos después de el habitual  satsang dominical. 

Este libro publicado por Sri Sathya Sai Sadhana Trust (Publicaciones), está ahora disponible en la tienda de libros del Ashram y muy pronto estará disponible en las tiendas locales de Sai Book Center. 
Por favor, haga clic en el siguiente enlace para ver el vídeo de 4 minutos, de este lanzamiento del libro:   


http://youtu.be/S1f2w-OiHWU



Con reverencia a los pies de Loto de nuestro amado Señor,



R.Satish Naik


OMSAIRAMMM...



......................................................................................................




JULY 15, 2012:FINALLY ITS RAINING IN PARTHI.






Om Sairam dearest Sai Family:

Thank You Swami!!!!! Finally Your blessings and grace are now POURING in the form of heavy rains in Parthi..
For the past fortnight or so, Parthi has been very very busy with so many hapenings in Sai Kulwanth Hall.It was a grand Gurupoornima, numerous cultural programmes by visiting groups from all over the world, Programmes by students of Swami's institutions and also renowned musicians. Any one who would have visited Parthi during Gurupoornima would be surprised to see such a huge gathering of devotees and Swami's DIVINE PRESENCE was felt every second, every inch in Prashanthi. After, Gurupoornima celebrations a group of 1500 devotees from neighboring villages came as a group singing bhajans and praying Swami to shower rains which were due for a long time. Anantapur District, where Puttaparthi is situated is a drought hit area and the rainfall is very scanty. The main crop for this area is peanut/ground nut. Like every year, this year as well the farmers were all ready to sow the peanuts which usually happens in the second week of June. Some how the rains were playing hide and seek with the poor farmers and this happened on several ocassions and every time this WAITING goes beyond control, the locals would come to Swami praying Him to intervene.This year it was a similar situation where few of the farmers already sowed the peanut crop and remaining were yet to sow but all of them waiting for a good rain.


His immense grace and compassion was felt with a heavy rain on Sunday night (15th July). Hopefully this will solve the problems of the farmers and also rise the ground water levels which was completely going down. This rain will also means some water in Chitravathi river..


NEW DEVOTEES:
In the recent past, one amazing thing that one is witnessing in Parthi is increase in the number of New Devotees. Ofcourse in devotion there is nothing like new or old but in this case New Devotees, i mean those that haven't been to Parthi or haven't see Swami's physical form. After Swami's Mahasamadhi, we are witnessing more serious spiritual seekers coming to Parthi with a definite goal. All those so called Verandah VIPs, those devotees who would go to any extent to secure the first row spot, by pulling and pushing fellow devotees, those that were there just to grab His attention seeking solution for petty problems are no where to be seen. In the recent past, the devotees visiting Prashanthi seem to be very calm and composed. There is less anxiety amongst devotees, on a physical level as the Form is no longer with us and thus paving way for a rare opportunity to look with in. We hardly see any one pushing or pulling in Sai Kulwanth hall. This quiet atmosphere is also pulling so many spiritual seekers to Prashanthi who want SAIlence.



DIVINE EXHORTATIONS... A NEW BOOK BY PROF.ANIL KUMAR:








On a different note, Prof.Anil Kumar released his latest book DIVINE EXHORTATIONS in Conference hall after the Sunday satsang. This book published by Sri Sathya Sai Sadhana Trust (Publications division) is now available in the ashram book store and very soon would be available in your local Sai Center book stores. Please click the following link to watch the 4 Min video of this book release http://youtu.be/S1f2w-OiHWU

With Pranams at the Lotus feet of our beloved Lord,

R.Satish Naik



OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._16-07-2012 .



Thought for the Day_Pensamiento del día_16-07-2012. 





-= 16 July 2012 =-
_______________


English

Spiritual discipline is based on the faith in the unity of all beings on the basis of the all-pervasive immanent indwelling Aatma. You may see a thousands individuals but fundamentally, they are all One – for they are but many waves on the face of a single underlying ocean. Food procured by the cooperative effort of all the limbs of the body is converted by the stomach and other organs again by cooperative effort into strength which is shared by all the limbs and organs. Not one part of the body is neglected in this process. So too, know that you are all the limbs of that One Cosmic Lord, who is far more expansive than the Universe. The Universe is just a small fraction of His splendour. All of you, are in Him and the God in you is the same in every other being. 



Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Spirituele discipline steunt op het vertrouwen in de eenheid van alle wezens, met als basis het allesdoordringende inwonende Atma. Je ziet duizenden verschillende mensen maar in wezen zijn ze één, want ze zijn de vele golven van die Ene oceaan. Voedsel, verkregen met behulp van alle ledematen, wordt door de maag en andere organen opnieuw door gezamenlijke inspanning omgezet in kracht, die verdeeld wordt over alle ledematen en organen. In dit proces wordt geen enkel deel van het lichaam verwaarloosd. Besef dus ook dat je deel bent van de Ene Kosmische God, die veel verder reikt dan het Universum. Het Universum is maar een fractie van Zijn Grootsheid. Iedereen is een deel van Hem en de God in jou is dezelfde als in elk ander wezen. 


Translated into French by Nathalie 

La discipline spirituelle est fondée sur la foi dans l'unité de tous les êtres sur la base de l' Atma immanente omniprésente. Vous pouvez voir quelques milliers d'individus mais fondamentalement, ils sont tous un - car ils ne sont que de multiples vagues sur la face d'un océan unique. La nourriture obtenue par l'effort de coopération de tous les membres du corps est convertie par l'estomac et d'autres organes de nouveau par un effort de coopération en force , elle est partagée avec tous les membres et les organes. Aucune partie du corps n'est négligée dans ce processus. De même, sachez que vous êtes tous les membres de cet unique Seigneur Cosmique, qui est beaucoup plus vaste que l'Univers. L’Univers est juste une petite fraction de sa splendeur. Chacun d'entre vous, est en Lui et le Dieu en vous est le même dans tous les autres êtres.


Translated into German by Margitta Bonds

Spirituelle Übungen basieren auf Glaube an die Einheit aller Wesen, die als Basis das alles durchdringende, innewohnende Selbst (Aatma) hat. Ihr mögt viele tausend Personen sehen, doch im Grunde sind sie alle Eins- denn sie sind nichts weiter als viele Wellen auf der Oberfläche eines einzigen, darunterliegenden Ozeans. Nahrung, die durch eine Zweckgemeinschaft, der alle Glieder des Körpers angehören, ihm zugeführt wird, gelangt in den Magen und durch die Zweckgemeinschaft mit anderen Organen wiederum wird die Nahrung in Kraft verwandelt, die mit allen Gliedern und Organen geteilt wird. Auch nicht ein einziger Teil des Körpers wird in diesem Prozess vernachlässigt. Deshalb müsst ihr wissen, dass auch ihr Glieder dieses ‚Einen Kosmischen Gottes’ seid, der weitaus grösser ist als das Universum. Das Universum ist nichts weiter als ein kleiner Bruchteil Seiner Pracht und Seines Ruhmes. Ihr alle seid ein Teil von Ihm und das Göttliche in euch ist dasselbe wie in allen anderen Wesen.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer
La disciplina espiritual descansa en la fe en la unidad de todos los seres sobre la base del Aatma inmanente omni-permeante que reside en ellos. Puede que vean a un millar de individuos, mas fundamentalmente, todos ellos son Uno – porque son otras tantas olas sobre la superficie de un océano único subyacente. El alimento procurado mediante el esfuerzo de cooperación de todos los miembros del cuerpo es convertido, de nuevo por el esfuerzo cooperativo del estómago y otros órganos, en el vigor que es compartido por todos los miembros y órganos. No hay ni una sola parte del cuerpo que sea descuidada en este proceso. De igual manera, sepan que ustedes son todos los miembros de ese Único Señor Cósmico, que es mucho más expandido que el Universo. El Universo no es sino una pequeña fracción de Su esplendor. Todos ustedes están en Él y el Dios en ustedes es el mismo que reside en cada uno de los demás seres.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Malayalam by Ram Sai



Translated into Portuguese by Fernando Noll

A disciplina espiritual é fundamentada na fé na unidade de todos os seres, baseada no Atma interior, onipresente e imanente. Você pode ver milhares de indivíduos, mas, fundamentalmente, todos eles são Um - pois eles são somente ondas na superfície de um oceano subjacente. O alimento adquirido pelo esforço cooperativo de todos os membros do corpo é convertido, pelo estômago e outros órgãos, novamente pelo esforço cooperativo, em força que é partilhada por todos os membros e órgãos. Nenhuma parte do corpo é negligenciada nesse processo. Assim também, saiba que vocês todos são membros desse Senhor Cósmico, Único, que é muito mais expansivo que o Universo. O Universo é apenas uma pequena fração de Seu esplendor. Todos vocês estão Nele e o Deus em você é o mesmo em todos os outros seres.


Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Disciplina spirituale si basa sulla fede nell'unità di tutti gli esseri sulla base del onnipervasivo Aatma interiore immanente. Potete vedere alcuni individui migliaia ma, fondamentalmente, sono tutti One - perché sono molte onde, ma sul viso di un oceano di base comune. Cibo procurato dallo sforzo cooperativo di tutte le membra del corpo viene convertita dallo stomaco e altri organi di nuovo sforzo di cooperazione in forza che è condiviso da tutte le membra e gli organi. Non una parte del corpo viene trascurato in questo processo. Così pure, sappiate che siete tutte le membra di quella Cosmic One Signore, che è molto più ampia di ciò l'Universo. L'Universo è solo una piccola frazione del suo splendore. Tutti voi, sono in Lui e il Dio in voi è la stessa in ogni altro essere.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Dyscyplina duchowa opiera się na wierze w jedność wszystkich istot na podstawie wszechogarniającej Aatma immanentnego zamieszkującego. Możesz zobaczyć tysiące osób, ale zasadniczo, wszystkie są One - bo to jednak wiele fale na twarzy jednego oceanu bazowym. Jedzenie zamawiane przez wspólnym wysiłkiem wszystkich kończyn ciała jest przekształcany przez żołądek i inne narządy znowu o wspólnym wysiłkiem w siłę, która jest wspólna dla wszystkich kończyn i narządów. Nie jedna część ciała jest zaniedbane w tym procesie. Tak też wiedzieć, że są wszystkie kończyny tego jedynego Pana Kosmicznej, który jest znacznie bardziej rozległy niż Wszechświata.Wszechświat jest tylko niewielka część jego świetności. Wszyscy z was, to w Nim i Bóg w was jest taka sama w każdej innej istoty.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Andlig disciplin bygger på tron på enhet alla varelser på grundval av all-genomträngande immanent inneboende Aatma. Du kan se en tusentals individer, men i grunden är de alla One - för de är men många vågor på ytan av en enda underliggande hav. Livsmedel upphandlas av gemensam ansträngning av alla lemmar i kroppen omvandlas i magen och andra organ på nytt genom gemensam ansträngning till styrka som delas av alla lemmar och organ. Inte en enda del av kroppen glöms bort i denna process. Så också vet att ni är alla lemmar i den ena Cosmic Herren, som är långt mer expansiv än universum. Universum är bara en bråkdel av hans glans. Alla ni, är i honom och Gud i dig är samma i alla andra väsen.



Translated into Indonesian by Yuli Santosa 

Disiplin spiritual berdasarkan pada keyakinan dalam kesatuan semua makhluk yang bersumber dari Atma. Engkau mungkin melihat ribuan orang tetapi pada dasarnya, mereka semua Satu - mereka tidak lain dapat diibaratkan sebagai gelombang di permukaan samudera yang sama. Makanan bisa menjadi sumber tenaga yang bisa dinikmati oleh semua anggota dan organ tubuh, karena adanya kerja sama antara semua anggota dan organ tubuh untuk mencerna makanan tersebut. Tidak ada satu organ-pun dapat mengabaikan proses ini. Demikian juga, ketahuilah bahwa engkau sesungguhnya adalah semua anggota badan dari Yang Tunggal, Tuhan, yang jauh lebih luas daripada alam semesta. Alam semesta ini hanya sebagian kecil dari kemuliaan-Nya. Kalian semua, ada di dalam-Nya dan Tuhan yang bersemayam dalam dirimu adalah sama dalam setiap makhluk lainnya. 


Translated into Russian 

Основой духовной практики является вера в единство всех существ, которые пронизывает имманентно присутствующий в них Атман. Вы видите тысячи людей, но, по сути, все они едины, так как являются волнами на поверхности одного океана, составляющего основу всего. Человек получает пищу благодаря совместным усилиям всех частей тела. Эта пища переваривается желудком и другими органами и превращается в силу, которую усваивают все части и органы тела. В этом процессе важна каждая часть тела. Подобно этому все вы являетесь членами Единого Космического Господа, гораздо более обширного, чем Вселенная. Вселенная - это маленькая частица Его славы. Все вы пребываете в Нём, и один и тот же Бог находится в каждом существе.



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Sathya Sai Bhajan - Sai Baba Geetha Sudha...


Sathya Sai Bhajan - Sai Baba Geetha Sudha...




Sai Baba Geetha Sudha
Madhuram Madhuram Aanandham
Shirdi Baba Geetha Sudha
Madhuram Madhuram Aanandham
Parthi Baba Baba Geetha Sudha
Madhuram Madhuram Aanandham


Traducción:

Las palabras de la sabiduría y la nectarinas melodías que fluyen del Señor Sai , es la infinita suprema palabra.
Las dulces canciones de Sai Baba son como gotas de amrita (néctar) que confieren Felicidad Suprema.




__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
012.SAI_BABA_GEETHA_SUDHA.mp3



OMSAIRAMMM...




......................................................................................................



Sathya Sai Bhajan - Sai Baba Geetha Sudha...


Sai Baba Geetha Sudha
Madhuram Madhuram Aanandham
Shirdi Baba Geetha Sudha
Madhuram Madhuram Aanandham
Parthi Baba Baba Geetha Sudha
Madhuram Madhuram Aanandham


Translation :

Nectarine words of wisdom and melodies that flow from Lord Sai confer infinite supreme bliss.
Sai Baba's sweet songs are drops of amrit (nectar) conferring Supreme Bliss.



__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
012.SAI_BABA_GEETHA_SUDHA.mp3



OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes.






































OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************