photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

lunes, 4 de marzo de 2013

Chitravati: La historia dolorosa de la contaminación de un río sagrado, por B.Aravind_Chitravati: The painful story of pollution of a holy river, by B.Aravind.


Chitravati: La historia dolorosa de la contaminación de un río sagrado, por B.Aravind.





A principios de 2008, así es como el río era ...
Fuente: aravindb1982


La rueda del tiempo lo convierte en ...

La rueda del tiempo es implacable en su movimiento. Nada se ralentiza, y nada nunca lo acelera. Sigue girando constantemente, aplastando cualquier cosa que intenta impedir su movimiento; deteniendo cualquier cosa que intenta mejorar su movimiento. Se mueve en una sola dirección - del pasado hacia el futuro a través del presente. Y ahí se presenta una pequeña ventana de oportunidad para aquellos que desean crear o lograr cualquier cosa -. 


Por todo lo dicho y hecho en el presente, la rueda del tiempo podría ser redirigida a una nueva dirección en el presente! .
Para aquellos que están pensando acerca de la razón de este viaje en el tiempo, se hará evidente a su debido tiempo! . 

En la actualidad, será suficiente decir que hay un bache terrible, un obstáculo en la rueda del tiempo atañe a las personas que aman Puttaparthi en general y al rió Chitravati en específico, en cuestión , y es el momento de " reorientar "la acción. 
Pero antes de entrar en eso, es el momento de compartir y disfrutar de unos agradables recuerdos que están siendo invocados desde dentro de mí. No he vivido estos recuerdos. Acabo de leer acerca de ellos. Sin embargo, las imágenes han llegado tan vivo desde esas lecturas que me siento como si las he vivido a través de ellas. 

Y sí! . Estas son imágenes de la juventud Bhagavan Sri Sathya Sai Baba y Sus visitas al río Chitravati. 
El río Chitravati tiene su origen en las colinas de Nandi, que se acercan Chikballapur, a 50 kilómetros de Bangalore. Nadie sabe exactamente cómo el rio Chitravati termina su vida en el mar.  El desemboca en el distrito Cuddapah de Andhra Pradesh, a pesar de ser represado en la frontera del estado de Karnataka, cerca Bagepalli. Toda su gloria es sólo a causa de su asociación con Bhagavan Sri Sathya Sai Baba.


Antes había pequeños grupos de 20-30 personas que se reunían con él en las riberas del río o su lecho según el caso.
Fuente: www.radiosai.org


Los primeros días

Tal como relata la Sra. Vijayamma de Kuppam en su libro Anyathaa Sharanam Naasthi , los años de Swami en sus años veinte eran tan maravilloso y satisfactorio en lo que ha los devotos se refiere. Había alrededor,  un puñado de devotos entonces. Mis felicitaciones a estas personas que soportaron duras críticas de los vecinos y otras personas,  y aún así se aferraron a Swami como su Dios. Naturalmente, Swami recompensó la fe tan fuerte y el intenso amor, con experiencias maravillosamente divinas. 


En aquellos días los devotos de Swami  habían realizado una cama, como Adi Sesha , la poderosa serpiente sobre la que descansa el Señor Vishnu en Su morada, Vaikunta. Por la mañana, los devotos llegaban a pie a su puerta, entraban en su habitación y cantaban el Suprabhatam , una plegaria destinada a despertar la divinidad, dentro de cada uno y fuera también!.
Swami se despertaba con los cantos del Suprabhatam. Cabe mencionar aquí que la primera estrofa del Sri Sathya Sai Suprabhatam también se ha inspirado en el rio Chitravati,   y dice, Chitravati Thata Vishaala Sushantha Soudhe. Se dice que el autor, Sri. Tirumalachar, las escribió el mismo inspirado en las orillas del río sagrado. Hasta el desayuno a las 8 am, se cantaban bhajans o cantos devocionales compuestas por Surdas o Meerabai. A veces, Swami les regalaba una historia. Después del desayuno, los devotos se reunían de nuevo para una sesión en la que Swami les ofrecía ideas sobre la vida, generosamente mezclado con humor, e historias sorprendentes. 
Entonces, habría bhajans entre la una y dos de la tarde! Seguía con el almuerzo y concluía en la divina compañía alrededor de las 3:30 pm. 
Lo más destacado de la jornada con Swami en los años 40 y principios de los 50 , sería siempre las visitas al rió Chitravati. A 16:00 hs exactamente, Swami anunciaba, "Estan listos! vamos todos ". En ese momento, la gente simplemente dejaba lo que estaban haciendo y lo seguían hasta el rió Chitravati. Una vez en las arenas de Chitravati, las posibilidades eran infinitas. Fue la voluntad divina que convirtió a este lecho de un río en un lugar de muchas de las lilas o entretenimiento del Señor . Baba estaba en la arena Chitravati desde las 16:00 hs hasta 20:00 hs todos los días!


Baba hacia las delicias de los devotos con la distribución de alimentos dulces y salados, calientes y frescos, sacados de la arena.


El hundía su mano en la arena y sacaba sabrosos dulces y salados, distribuyéndolos a las 30-40 personas que se habían reunido a su alrededor.

La especialidad era que estos sabrosos aperitivos no tendrían ni un grano de arena pegado a ellos! . En otras ocasiones, él materializaba ídolos de dioses y rosarios para que los devotos atesoraran, amaran y adoraran. 

En una ocasión, después de muchos años, el Dr. Bhagawantham, ex asesor científico del Ministerio de Defensa de la India y ex vicerrector de dos universidades, no pudo contener su curiosidad científica. Él estaba plagado de dudas en cuanto a si alguien estaba escondiendo estos objetos previamente en la arena. En esta ocasión, fue el Dr. Bhagawantham el que eligió el lugar donde se sentarían en las arenas del Chitravati. Después de que el científico hubo elegido un área y  estuvieron sentados en la arena, Baba empezó a molestar un poco al médico, que haría la diversión de los complacientes y "omniscientes" actitudes de muchos hombres de ciencia, y lamentando su ignorancia o la indiferencia a las antigua sabiduría que se encuentra en las grandes escrituras hindúes.
El orgullo del médico fue golpeado. Él replicó que no todos los científicos eran  materialistas. Él mismo, como un ejemplo, tenía una tradición familiar de aprendizaje de sánscrito y un profundo interés en los clásicos espirituales de la India. Luego, en un intento de defender la buena fe de sus colegas científicos, le dijo a Baba que cuando Oppenheimer, después de la explosión de la primera bomba atómica, fue indagado por los representantes de la prensa sobre cual era su reacción,  respondió citando un verso del Bhagavad Gita, así demostró que él era un estudiante de esa gran obra. 

"¿Te gustaría una copia del Bhagavad Gita?" Baba le preguntó de repente, cogiendo un puñado de arena al hablar. "Aquí está", continuó, "estira tus manos ". Bhagawantham con las manos atrapo la arena mientras Baba la dejaba caer en ellas. Pero cuando llegó a las manos del científico, ya no era la arena dorada del Chitravati. Era un libro de cubierta roja. Lo abrió en silencio, aturdido, y el doctor encontró que era una copia del Bhagavad Gita impreso en escritura telugu. Baba comentó que él pudo haberlo materializado para el médico, impreso en sánscrito, pero como leía el sánscrito con cierta dificultad, Baba le había dado uno en telugu, la lengua nativa del Dr. Bhagawantham. 

Bhagawantham no había mencionado su dominio limitado del sánscrito, lo que fue algo que Baba si sabía. Tan pronto como pudo, Bhagawantham examino este volumen producido milagrosamente. Parecía ser bastante nuevo y bien impreso, pero ¿dónde?.  Los nombres del impresor y el editor, habituales ,  no estaban en ninguna parte. (según consta en Howard Murphet - Sai Baba: Hombre de los Milagros .)



Swami Karunyananda acompaña a 
Baba Bhagavan en un coche. Incluso el Samadhi  de Swami Karunyananda está situado a orillas del río Chitravati.
Fuente: aravindb1982



Una imagen de 
unos pocos jovenes devotos con Swami, en las aguas del río Chitravati.


La Sra. Nagamani Pourniya, de Bangalore, es la viuda de un oficial de transporte del gobierno del Distrito y la madre de la popular novelista Kamala Taylor, quien está casada con un inglés y vive en Inglaterra. 

Mrs. Nagamani conoció a Sai Baba en 1945 y pasó muchos períodos largos en su ashram. Muchos han descrito la producción milagrosos y de figuras - por lo general estatuillas de dioses hindúes y otros , de las arenas. 
Pero Mrs. Nagamani escribe que en una ocasión, cuando un grupo se fue con Baba a las arenas del río Chitravati, vio como los ídolos subían de las arenas. Baba simplemente raspaba un poco de arena para revelar la parte superior de la cabeza, y luego la propia figura comenzaba a subir, como impulsada por un poder desde abajo. Primero, dijo, fue una figura de Shiva, luego su consorte Parvati, y a continuación, un lingam. Cuando asomaban unos cuantos centímetros por encima de la arena, Baba los sacaba y los arrojaba rápidamente a un lado. Esto se debía a que los objetos eran de metal y estaban bastante calientes - demasiado caliente para sostenerlo durante más de un segundo. Después de haberse enfriado, se los llevaba de vuelta al viejo Mandir para la puja (adoración ritual). 

El escritor podría seguir y seguir con tales maravillas y milagros que el dulce joven Sai realizaba en las orillas del río Chitravati. Pero al hacerlo, estaría incumpliendo su deber. El propósito para el que se inició la escritura tiene que ser completado. 

Con el movimiento de la rueda del tiempo, el rio Chitravati fue visitado cada vez menos por Baba hasta que finalmente, los viajes al Chitravati se detuvieron por completo. Sin embargo, el río siguió siendo la madre de los miles de devotos de Baba, que visitaron Puttaparthi. Así lo hizo hasta los últimos tiempos, cuando su capacidad de apoyo a los devotos del Señor parecen haber sido brutalmente cortada por negligencia grave y brutal crueldad . Intencionales y no intencionales, mi corazón anhela la gloria del antiguo rió Chitravati, y grita terriblemente por el patético estado del río hoy. 

Lo que antes era el patio de recreo divino, hogar de abundancia de milagros y las huestes del Señor, durante 4 horas todos los días, hoy se ha convertido en un vertedero de basura, una pocilga, una piscina llena de detergente para lavar la ropa, un crematorio, una salida al drenaje de las  aguas del pueblo, y un pozo negro de plantas enfermas, plástico y basura! 
Limpiándome las lágrimas de mis ojos, puedo publicar estas fotos ya que, ¿no dicen que una imagen vale más que mil palabras?.


El amanecer es un espectáculo impresionante en el río Chitravati. En este momento se ve en primer plano, es un espectáculo doloroso y sucio.
Fuente: aravindb1982



Al menos un centenar de cerdos, cerdas y lechones retozan y se revuelcan sobre el río. Dice mucho de la cantidad de basura presente también ...
Fuente: aravindb1982



A cerca del agua, en muchos lugares esta llena de desperdicios, basura y excrementos.
Fuente: aravindb1982



Los desechos plásticos flotando en el río. Han sido cruelmente arrojados al río sagrado.
Fuente: aravindb1982



La basura de la ciudad a menudo se descarta en las orillas del río.
Fuente: aravindb1982



El Samadhi de Swami Karunyananda que acompaño a Swami durante más de 40 años, también ha sido víctima de la crueldad y la suciedad! Un perro descansa en paz en el amanecer.
Fuente: aravindb1982



Una broma? ¿Entiende usted lo que está escrito en la pizarra? Incluso los que saben leer Telugu no parece que se preocupen por su petición de mantener el río limpio o enfrentar graves consecuencias (¿?)
Fuente: aravindb1982



Todos los lavanderos y dhobis en la ciudad (y de los pueblos vecinos también) utilizan el río para lavar la ropa.
Fuente: aravindb1982



Un precioso templo de la diosa Durga esta a la orilla del río. Pero justo debajo de él, horrores yacen ocultos ...
Fuente: aravindb1982



Justo debajo del templo Durga hay una abertura. Esto vuelca constantemente las aguas servidas que fluyen hacia el Chitravati.
Fuente: aravindb1982



Así es como se ve el agua de drenaje, que constantemente que se vierte en el río . A causa de estos drenajes es que el Chitravati se ha convertido en un río perenne!
Fuente: aravindb1982


Imágenes dolorosas, pero voy a poner mi confianza en la máxima de que no hay ganancia sin dolor. La rueda del tiempo nos ha llevado en la actualidad a este estado. ¿Qué podemos hacer ahora para alterar su curso y determinar el curso de un río sagrado y el curso de la historia de Puttaparthi. Pero, ¿qué es lo que se puede hacer? .

Es necesario tomar medidas a lo largo de varios frentes de acción, desde la educación de la gente del lugar que atañe a la atención de los pueblos vecinos, a partir de la acción gubernamental, en la comunidad local, como la higiene personal a los servicios sanitarios públicos y mucho más. Y demasiados problemas"modernos".  
Puttaparthi paso de un refugio de la naturaleza con selvas,  hacia una jungla de cemento moderna, los problemas de los materiales de construcción que se vierten en el río y un montón de arena que se retiro del curso real para las construcciones tienen que ser tratados. 

¿Es de extrañar que los más o menos 100 especies de aves que solían frecuentar Puttaparthi se han reducido en número? 
Estas aves decoradas también parecen estar evitando su tradicional parada en Puttaparthi. Cuando se trata de tomar alguna acción, tiene que haber un punto de partida, y que, definitivamente, es la conciencia del problema. 
Es hora de correr la voz y unirse a la acción colectiva y consensuada para preservar este hermoso río. No es sólo una cuestión de un problema ambiental - es un proceso social, cultural y sobre todo, un problema histórico que necesita ser resuelto. Y la "historia" aquí se refiere a 'Su historia'!


Queremos ver el río sagrado como en sus días de gloria? Este cuadro es tan reciente como septiembre de 2007.
Fuente: aravindb1982


OMSAIRAMMM...


.................................................................................



Chitravati: The painful story of pollution of a holy river, by B.Aravind.




By early 2008, this is how the river was...
Source: aravindb1982



The wheel of time turns on...

The wheel of time is relentless in its movement. Nothing ever slows it down; nothing ever speeds it up. It goes on turning constantly, crushing anything that attempts to impede its movement; stopping anything that attempts to enhance its movement. It moves in a single direction only - from the past towards the future via the present. And therein it presents a small window of opportunity for those who wish to create or achieve anything - the present.

Because, everything said and done, the wheel of time could be redirected in a new direction in the present!

For those that are pondering about the reason for this outpouring on time, it will become evident in due course of time! Presently, it will suffice to say that there is a terrible pothole, a hurdle which the wheel of time is rolling through as far as people who love Puttaparthi in general and the river Chitravati in specific are concerned, and it is time to take a ‘redirecting’ action.

But before we go into that, it is time to share and enjoy some pleasant memories which are getting invoked from within me. I have not lived these memories - I have just read about them. However, the images have come so alive from those readings that I feel as if I have lived through them. And yes! These are images from Bhagawan Sri Sathya Sai Baba’s youth and His visits to the Chitravati river.

The river Chitravati has its origin in the Nandi Hills which come near Chikballapur, 50 kilometers from Bangalore. Nobody knows how exactly Chitravati ends her life at the sea for it has been years, nay decades, since she has been in her former gushing self. She flows into the Cuddapah district of Andhra Pradesh in spite of being dammed at the border of the state of Karnataka, near Bagepalli. All her glory is only because of her association with Bhagawan Sri Sathya Sai Baba.


There used to be small groups of 20-30 people who assembled with Him on the river-banks or river-bed as the case might be.
Source: www.radiosai.org


The early days

As recounted by Mrs Vijayamma from Kuppam in her book Anyathaa Sharanam Naasthi, the years of Swami in His twenties were so wonderful and fulfilling as far as devotees were concerned. There were about a handful of devotees then. Hats off to these people who endured severe criticism from the villagers and and other people and still held on to Swami as their God. Naturally, He rewarded such strong faith and intense love with beautifully divine experiences.

Swami’s bed those days had been shaped as the Adi Sesha, the mighty serpent on which Lord Vishnu rests in His abode, Vaikunta. In the morning, the devotees would walk to His door, enter the room and sing the Suprabhatam, a prayer meant to awaken divinity, within and outside too! Swami would wake up to the chants of the Suprabhatam. It must be mentioned here that the opening stanza of the Sri Sathya Sai Suprabhatam too has been inspired by the river Chitravati and it pans out as,
Chitravati Thata Vishaala Sushantha Soudhe.
It is said that the author, Sri.Tirumalachar, wrote the same deriving inspiration on the banks of the holy river.

Till breakfast at 8am, it would be bhajans or devotional songs composed by Surdas or Meerabai. At times, Swami would regale them with a story. After breakfast, the devotees would again assemble for a ‘chat’ session wherein Swami would offer insights into life liberally mixed with humor, stories and pulling of the leg. Then, there would be bhajans from eleven to two in the afternoon! Lunch would follow and conclude in the divine company at about 3:30pm. The highlight of the day with Swami in the late 40s and early 50s would invariably be the visit to the river Chitravati.

At exactly 4pm, Swami would announce,
“We are starting! C’mon everybody.”
At that point, people would simply stop whatever they were doing and follow Him to the mother, the river Chitravati. Once on the sands of Chitravati, the possibilities were endless. It was the divine will that converted this river bed into a venue of many of the Lord’s leelas or sport. Baba would be on the Chitravati sands from 4pm till 8pm on a daily basis!



Baba would delight in distributing sweets and savories taken out hot and fresh from the sand.


He would plunge His hand into the sands and pull out tasty sweets and savouries, distributing them to the 30-40 people who had gathered around. The specialty was that these tasty snacks would not have even a grain of sand sticking to them! At other times, He would materialize idols of Gods and rosary beads for the devotees to treasure, cherish and worship.

On one occasion, many years later, Dr. Bhagawantham, former Scientific Advisor to the Defence Ministry of India and former Vice Chancellor of two universities could not restrain his scientific curiosity. He was often plagued with the doubts as to whether someone was hiding these objects beforehand in the sands. On this occasion, it was Dr.Bhagawantham who chose a pot where they would sit down on the Chitravati sands.

After the scientist had chosen an area and the party was seated on the sands, Baba began to tease the doctor a little; he made fun of the complacent "all-knowing" attitude of many men of science, and deplored their ignorance of or indifference to the ancient wisdom to be found in the great Hindu scriptures. The doctor's pride was stung. He retorted that not all scientists were of this materialistic outlook. He himself, as an example, had a family tradition of Sanskrit learning and a deep interest in the spiritual classics of India. Then in an endeavour to establish the bona fides of his scientific colleagues he told Baba that when Oppenheimer, after exploding the first atom bomb, was asked by the press representatives what his reactions were, he replied by quoting a verse from the Bhagavad Gita, thus showing that he was a student of that great work.

"Would you like a copy of the Bhagavad Gita?"
Baba asked him suddenly, scooping up a handful of sand as he spoke.
"Here it is," he continued, "hold out your hands."
Bhagawantham cupped his hands to catch the sand as Baba dropped it into them. But when it reached the scientist's waiting palms, it was no longer the golden sand of the Chitravati. It was a red-covered book. Opening it in stunned silence, the doctor found that it was a copy of the Bhagavad Gita printed in Telugu script. Baba remarked that he could have presented the doctor with one printed in Sanskrit, but as the latter read Sanskrit script with some difficulty, Baba had given him one in Telugu, Dr. Bhagawantham's native tongue. Bhagawantham had not mentioned his limited proficiency in Sanskrit; this was something that Baba just knew. As soon as he could, Bhagawantham examined this miraculously produced volume closely. It appeared to be quite new and was well printed, but where? The names of printer and publisher, always given in the normal way, were nowhere to be found.
(as recorded in Howard Murphet’s - Sai Baba:Man of Miracles.)



Swami Karunyananda accompanying Bhagawan Baba in a car. Even Swami Karunyananda's samadhi is located on the banks of river Chitravati.
Source: aravindb1982



A picture of the young Swami with a few other devotees in the waters of river Chitravati


Mrs. Nagamani Pourniya, from Bangalore, is the widow of a Government District Transport Officer and the mother of the popular novelist Kamala Taylor, who is married to an Englishman and lives in England. Mrs.Nagamani first met Sai Baba in 1945 and spent many long periods at his ashram. Many have described Swami’s miraculous production of figures - usually statuettes of Hindu or other gods - from the sands. But Mrs.Nagamani writes that on one occasion when a party went with Baba to the sands of the Chitravati river she saw idols rising up out of the sand themselves. Baba simply scraped away a little sand to reveal the top of the head, then the figure itself began to rise, as if driven up by some power beneath.First, she said, came a figure of Siva, then his consort Parvati, and then a lingam. As each rose a few inches above the sand Baba pulled it out and threw it quickly to one side. This was because the objects were made of metal and were quite hot - too hot to hold for more than a second. After they had cooled, he took them back to the old Mandir for puja (ritualistic worship).

The writer could go on and on with such wonders and miracles that the sweet young Sai performed on the banks of the river Chitravati. But in doing so, he would be failing in his duty. The purpose for which the writing was started has to be completed.

With the movement of the wheel of time, the river Chitravati was visited less and less by Baba till finally, trips to the Chitravati were completely stopped. However, the river continued to mother the thousands of devotees of Baba who visited Puttaparthi. She did so till recent times when her capacity to support the devotees of the Lord seem to have been brutally cut away by gross negligence and brutal cruelty - intentional and unintentional.

As my heart longs for the erstwhile glory of the river Chitravati, it cries out terribly at the pathetic state of the river today. What used to be the divine playground, home of miracles galore and the Lord’s host for 4 hours every day has today turned into a garbage dump, a pig sty, a detergent-filled pool for washing clothes, a crematorium, an outlet for the town’s drainage water and a cesspool of unhealthy plants, plastic and rubbish! Wiping the tears off my eyes, I post these pictures for, don’t they say, that a picture speaks a thousand words?



The break of dawn is an awesome sight at river Chitravati. The moment the foreground is seen, it is a painful and dirty sight.
Source: aravindb1982



At least a hundred pigs, sows and piglets romp and wallow about the river. Speaks volumes of the amount of rubbish present too...
Source: aravindb1982



A close up of the water in many places - full of refuse, rubbish and excrement.
Source: aravindb1982



Plastic debris floating on the river. They have been callously cast into the holy river.
Source: aravindb1982



The refuse and rubbish of the town often gets discarded along the sides of the river bank.
Source: aravindb1982



The Samadhi of Swami Karunyananda who stayed with Swami for over 40 years has also been victim to the callousness and filth! A dog rests peacefully in the morning light.
Source: aravindb1982



A joke? Do you understand what is written on the board? Even those who can read Telugu don't seem to care for its request to keep the river clean or face dire consequences (??)
Source: aravindb1982



All the washermen and dhobis in town (and neighboring villages too) use the river to wash clothes.
Source: aravindb1982



A lovely temple of Goddess Durga has come up on the banks of the river. But just below it, horrors lie hidden...
Source: aravindb1982



Just below the Durga temple is an opening. This constantly dumps the drain waters into the Chitravati.
Source: aravindb1982



This is how the drain water that is constantly being poured into the river looks. It is credit to this drain that Chitravati has become a perennial river!!!
Source: aravindb1982


Painful pictures indeed but I shall place my trust in the maxim that there is no gain without pain. The wheel of time has brought us presently to this state. What we do now to alter its course will determine the course of a holy river and the course of history of Puttaparthi. But what is it that can be done? Action is required along multi-dimensional fronts from awareness to action, from education of the locals to evoking the attention of neighboring villages, from governmental-body action to local community action, from personal hygiene to public sanitation and much more. And there are many ‘modern’ problems too. With Puttaparthi moving from a haven of nature with jungles towards a modern concrete jungle, the issues of building materials being dumped into the river and tons of sand being stashed away from its actual course bed for constructions have to be addressed.

Is it any wonder that the 100 or so species of birds which used to frequent Puttaparthi have reduced in number? These decorated birdsalso seem to be avoiding their traditional stopover at Puttaparthi. When it comes to taking some action, there has to be a starting point and that definitely is awareness of the problem. It is time to spread the word and come together for collective, consensual action to preserve this beautiful river.

It is not only a question of an environmental issue - it is a social, cultural and most importantly, historical problem that needs to be solved. And ‘history’ here is referring to ‘His-Story’!



Don't we want to see the holy river go back to its glorious days? This picture is as recent as September 2007.
Source: aravindb1982


OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Thought for the Day_Pensamiento del día_04-03-2013.


Thought for the Day_Pensamiento del día_04-03-2013.




-= 4 March 2013 =-
________________



English 

Every struggle to realize the Unity behind all the multiplicity is a step on the path of Divine Life. You have to churn the milk if you wish to separate and identify the butter that is present within it. So too, carry on with life and purify your thoughts and action in order to get unshakeable faith. Divine Life does not admit the slightest dross in character or delusion in the intellect. People dedicated to divine life must emphasize this by precept and practice. Wipe out the root cause of anxiety, fear and ignorance, if any, within you. Then your true personality will shine forth. Anxiety is removed by faith in the Lord, the faith that tells you whatever happens is for the best and that the Lord’s will be done. Sorrow springs from egoism, the feeling that you do not deserve to be treated so badly, that you are left helpless. Sorrow disappears when egoism goes! 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Elke strijd die je levert om je bewust te worden van de Eenheid achter de verscheidenheid is een stap om te leren leven vanuit God. Je moet de melk karnen als je de boter die erin aanwezig is wil afscheiden. Werk op deze manier verder en zuiver je gedachten en handelingen om een onwrikbaar vertrouwen te krijgen. Leven vanuit God betekent dat je niet de minste karakterfout of waanidee toelaat. Als je een leven vanuit God wil leiden moet je deze aanwijzingen ten volle praktiseren. Verwijder de oorzaak van alle zorgen, angst en onwetendheid in jou, dan pas zal je ware natuur uitstralen. Bezorgdheid kan verwijderd worden door vertrouwen te hebben in God. Door vertrouwen weet je dat wat er ook gebeurt het beste is omdat God het zo wil. Zorgen komen voort uit egoïsme, uit het gevoel dat je het niet verdient om zo slecht behandeld te worden en hulpeloos achter te blijven. Als je je egoïsme aanpakt zullen ook je zorgen verdwijnen! 


Translated into French by Nathalie 

Chaque lutte pour réaliser l'unité derrière toute la multiplicité est une étape sur le chemin de la Vie Divine. Vous devez baratter le lait si vous souhaitez séparer et identifier le beurre qui est présent en lui. De même, continuez à vivre et à purifier vos pensées et vos actions afin d'obtenir une foi inébranlable. La Vie Divine n'admet pas la moindre saleté dans le caractère ni l'illusion dans l'intellect. Les personnes qui se consacrent à la vie divine doivent la valoriser par le précepte et la pratique. Éliminez la cause racine de l'anxiété, de la peur et de l'ignorance en vous. Ainsi, votre vraie personnalité brillera. L'anxiété est enlevée par la foi dans le Seigneur, la foi qui vous dit que tout ce qui arrive est pour le mieux et que la volonté du Seigneur est faite. Le Chagrin surgit de l'égoïsme, du sentiment que vous ne méritez pas d'être si mal traités, que vous êtes abandonnés sans aide. La tristesse disparaît quand l'égoïsme s'en va! 


Translated into German by Gisela Poth 

Jede Anstrengung, die Einheit hinter all der Vielfalt zu erkennen, ist ein Schritt auf dem Weg zum Göttlichen Leben. Ihr müsst die Milch zum Schäumen bringen, wenn ihr wollt, dass sie zu der Butter wird, welche in der Milch vorhanden ist. Führt euer Leben genau so und reinigt eure Gedanken und Handlungen um unerschütterlichen Glauben zu erlangen. Göttliches Leben lässt nicht die geringste Charakterschwäche oder Irreführung des Intellekts zu. Menschen, die sich dem göttlichen Leben gewidmet haben, müssen dies durch Pflicht und Übung zur Geltung bringen. Wenn in euch Angst, Furcht und Unwissenheit ist, reißt sie mit Stumpf und Stiel heraus. Dann wird eure wahre Persönlichkeit hervor scheinen. Angst wird durch den Glauben an den Herrn beseitigt, der Glaube, welcher euch sagt, dass was auch immer geschieht, zu eurem Besten und nach dem Willen des Herrn getan ist. Leid entsteht durch Ichsucht, das Gefühl, das ihr nicht verdient und was euch so schlecht behandelt, dass ihr hilflos zurück bleibt. Kummer und Leid verschwinden, wenn Egoismus geht!


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Todo esfuerzo para darte cuenta de la Unidad detrás de la multiplicidad, es un paso en el camino de la Vida Divina. Tienes que batir la leche, si quieres separar e identificar la manteca que hay en ella. De la misma manera, mientras vives tu vida, purifica tus pensamientos y acciones, con el fin de obtener una fe inconmovible. La Vida Divina no admite la más leve impureza en el carácter, ni ilusión alguna en el intelecto. Las personas dedicadas a la vida divina deben enfatizar esto mediante el precepto y la práctica. Elimina de tu interior la causa fundamental de la ansiedad, el miedo y la ignorancia. Entonces tu verdadera personalidad brillará. La ansiedad se quita con la fe en el Señor - esa fe que te dice que todo lo que ocurre es para bien, y que la voluntad del Señor será cumplida. La pena surge del egoísmo, el sentimiento de que no mereces que se te trate tan mal, o que se te está dejando indefenso. Cuando el egoísmo se va, la pena desaparece. 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Setiap perjuangan untuk mewujudkan Kesatuan di antara semua multiplisitas adalah langkah di jalan Divine Life (kehidupan yang berdasarkan pada Ilahi). Engkau harus churn (proses yang dilakukan untuk menghasilkan mentega) susu jika engkau ingin memisahkan dan mengidentifikasi mentega yang ada di dalamnya. Demikian juga, engkau hendaknya terus melanjutkan hidup dan memurnikan pikiran serta tindakan untuk mendapatkan keyakinan yang tak tergoyahkan. Divine Life tidak akan membiarkan sampah sekecil apapun ada dalam karakter atau delusi dalam pikiran. Orang-orang yang mendedikasikan dirinya pada Divine Life harus menekankan hal ini dengan ajaran dan juga praktik. Hapuslah akar penyebab kecemasan, ketakutan, dan kebodohan, yang ada dalam dirimu, maka kepribadian sejatimu akan bersinar. Kecemasan dihilangkan dengan keyakinan pada Tuhan, keyakinan inilah yang memberitahukan kepadamu apa pun yang terjadi adalah yang terbaik dari Tuhan. Penderitaan bersumber dari egoisme, perasaan bahwa engkau tidak layak diperlakukan begitu buruk, dan bahwa engkau tidak memerlukan bantuan. Penderitaan akan lenyap ketika egoisme pergi! 


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini 

 


Translated into Malayalam by Ram Sai 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Todo esforço para realizar a Unidade por trás de toda multiplicidade é um passo no caminho da Vida Divina. Você tem de bater o leite se quiser separar e identificar a manteiga que está presente nele. Assim, também, continue com a vida e purifique seus pensamentos e ações a fim de obter fé inabalável. A Vida Divina não admite a menor impureza de caráter ou ilusão no intelecto. Pessoas dedicadas à vida divina devem enfatizar isso pelo preceito e prática. Elimine a causa de ansiedade, medo e ignorância que houver dentro de você. Em seguida, sua verdadeira personalidade irá brilhar. A ansiedade é removida pela fé no Senhor, a fé que lhe diz que tudo o que acontece é para o melhor e pela vontade do Senhor. A tristeza surge do egoísmo, do sentimento de que você não merece ser tratado tão mal, de que você é fraco. A tristeza desaparece quando o egoísmo vai! 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Ogni lotta per realizzare l'unità dietro tutta la molteplicità è un passo sulla via della Vita Divina. Dovete sfornare il latte, se si desidera separare e identificare il burro che è presente al suo interno. Allo stesso modo, continuare con la vita e purificare i vostri pensieri e le azioni al fine di ottenere la fede incrollabile. La vita divina non ammette la minima scoria di carattere o illusione nell'intelletto. Le persone dedicate alla vita divina deve sottolineare questo precetto e la pratica. Pulire la causa principale di ansia, paura e ignoranza, se del caso, dentro di voi. Allora la tua vera personalità risplenderà. L'ansia viene rimosso dalla fede nel Signore, la fede che ti dice tutto ciò che accade è per il meglio e che il Signore sia fatta la volontà. Molle Dolore da egoismo, la sensazione che non si meritano di essere trattati così male, che si sono lasciati indifesi. Il dolore scompare quando l'egoismo va! 


Translated into Tamil by Nadia
 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Każda walka zrealizować Jedność za całą wielość jest krokiem na drodze do życia Bożego. Musisz churn mleko jeśli chcesz rozdzielić i zidentyfikować masło, który jest obecny w nim. Tak też kontynuować życie i oczyścić swoje myśli i działania w celu uzyskania niezachwianą wiarę. Boska natura nie toleruje najmniejszych żużel w postaci lub złudzenia w intelekcie. Osoby dedykowane do życia Bożego musi podkreślić to przez przykazania i praktyką. Zlikwiduj przyczynę lęku, strachu i ignorancji, jeśli w ogóle, w tobie. Wtedy twoja prawdziwa osobowość rozbłyśnie. Lęk jest usuwany przez wiarę w Pana, wiara, która mówi ci, co się dzieje, jest za najlepszy i że Pana będzie zrobione. Sprężyny Smutek z egoizmu, poczucie, że nie zasługuje na traktowani tak źle, że pozostają bezradni. Smutek znika, gdy egoizm idzie! 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Varje kamp att förverkliga enighet bakom alla mångfalden är ett steg på vägen mot gudomliga liv. Du måste pressa mjölken om du vill separera och identifiera smöret som finns i den. Så även fortsätta med livet och rena dina tankar och åtgärder för att få orubblig tro. Gudomlig Livet medger inte det minsta slagg karaktär eller villfarelse i intellektet. Människor tillägnad gudomliga livet måste betona detta genom bud och praktik. Torka ur den grundläggande orsaken till ångest, rädsla och okunnighet, om någon, inom dig. Då din sanna personlighet kommer att lysa fram. Ångest avlägsnas genom tro på Herren, är den tro som talar om vad som än händer för det bästa och att Herrens kommer att ske. Sorg fjädrar från egoism, känslan av att du inte ska behandlas så illa förtjänar, att du är kvar hjälplös. Sorg försvinner när egoismen går! 




SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center