photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

lunes, 2 de julio de 2012

Sai Ram - Divino Mantra de Swami - Día de Guru Purnima -1986_Sai Ram - Swami's Divine Manthra - Guru Poornima Day -1986...

 

Sai Ram - Divino Mantra de Swami - Día de Guru Purnima - 1986 ..


Es un simple pronunciamiento de cinco letras: "Dios es" - "Devudunnaadu",.


Haz de esta tu tabla de salvación. Si vas a recitarlo, pensando y actuando en consecuencia, y se transmite a los demás, sumergiéndose en el gozo de esta experiencia,  van a realizar la mayor contribución al bienestar del mundo.


Consideren la posibilidad de este mantra como el mensaje de Guru Purnima, para proclamarlo en toda circunstancia y en todo lugar con toda la convicción y  fuerza que puede dar. El mundo se puede convertir en un paraíso terrenal, si fortalecen su fe en Dios y lo demuestran en sus acciones.


Deben tener el coraje y la determinación para enfrentar cualquier tipo de problemas y dificultades. Mediante la propagación de este mantra se puede promover el amor de Dios y el temor al pecado entre el pueblo. El mantra "Dios es" puede ser más poderoso que un mantra según el nombre de una deidad en particular.


A partir de hoy, desarrollen su fe en Dios, comprométanse a sí mismos en el servicio dedicado a la sociedad y hagan que sus vidas tengan propósito y sea útil para las personas en peligro o necesidad. Recuerde que ha quien quiera que puedan servir, están sirviendo a Dios. 

Esta es mi bendición para todos ustedes.


- De Discurso Divino de Swami el 21 de julio de 1986.



OMSAIRAMMM...



............................................................................................................



Sai Ram - Swami's Divine Manthra - Guru Poornima Day - 1986..



There is a simple five-letter pronouncement "God is" - " Devudunnaadu" ,.



Make this your sheet anchor. If you go on reciting it, thinking over it, acting up to it and conveying it to others, immersing yourself in the bliss of this experience, you will be making the greatest contribution to the welfare of the world.


Consider this mantra as the message for this Guru Purnima and proclaim it in all circumstances and at all places with all the conviction and strength you can command. The world can be turned into an earthly paradise if you strengthen your faith in God and demonstrate it in your actions.


You must have the courage and determination to face any kind of problems and difficulties. By propagating this mantra you can promote the love of God and the fear of sin among the people. The mantra "God is" can be more powerful than a mantra based on any particular deity's name.


From today, develop your faith in God; engage yourselves in dedicated service to society and make your lives purposeful and helpful to those in distress or need. Remember that whomsoever you may serve, you are serving God. This is my benediction for all of you.


- From Swami's Divine Discourse on July 21st, 1986.



OMSAIRAMMM...





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Sai Ram - Acercarse a Dios - desde MBA a MA y a A ... _Sai Ram - Getting closer to God - from MBA to MA to A....

 

Sai Ram - Acercarse a Dios - desde MBA a MA y a A ...



Una vez le preguntaron a Swami  "cómo se podrían acercar a Swami?


El  Divino Bhagavan responde:

"Para estar más cerca de mí, i
nicialmente tienen que hacer athma vichara (conocimiento del atma) , usted deben obtener los conocimientos de MBA.:


M-MENTE
B-CUERPO
A-ATHMA

Aquí usted es un hombre de mundo común y corriente. Primero cumplan con todos sus deberes mundanos correctamente. Luego, lentamente, continuen  con MA:


M-MENTE
A-ATHMA

Cuando tu llegas a esta etapa, no le dará ningún tipo de importancia al nivel de cuerpo y aun no podrá reconocer la transformación de MBA a MA. Aquí todos los derechos y los pensamientos mundanos se irán de ti.

A continuación, con la continuación de la práctica espiritual,  será promovido a:

A-ATHMA


Aquí sólo hay athma es decir, la mente y el cuerpo no existen, esta etapa se denomina como Samadhi en el Vedanta ..


En esta etapa todo lo que puedes ver soy Yo, entonces la realización maravillosa ocurre, "Tú y yo somos uno". Cuando te conviertes en uno conmigo, ese es el estado más alto. 



"YO Y EL SUPREMO  SOMOS UNO".



OMSAIRAMMM...



............................................................................................................



Sai Ram - Getting closer to God - from MBA to MA to A....



Once Swami was asked as to "How One could come Closer to Swami ?


Bhagawan's Divine Reply was :

"To be closer to me you have to do Athma vichara. Initially you must obtain the knowledge of MBA :


M-MIND
B-BODY
A-ATHMA

Here You are an ordinary worldly man. Do all your wordly Duties properly. Then slowly you will be promoted to MA :


M-MIND
A-ATHMA

When Youcome to this stage, you will not give any sort of importance to body level and even cannot recognise the transformation from MBA to MA.Here all duties and worldy thoughts will go away from you.

Then on continuing the Sadhana you will be promoted to A :
A-ATHMA


Here there is only Athma is , No Mind and No Body, This stage is called as Samadhi in Vedantha..


In This Stage all you can see is ME, Then the wonderful Realisation comes that "You and Me are One", When You become one with ME, That is the Highest State. I AND THE SUPREME ARE ONE.


OMSAIRAMMM...






OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Así habló el Señor Sai, por Aravindb_Thus Spake Lord Sai, by Aravindb.


Así habló el Señor Sai_El poder del Nombre de Dios, por Aravindb.




Manasa Bhajare Guru charanam
Fuente: aravindb1982


Hoy es el día anterior a Guru Purnima 2012. En este día, me acuerdo del primer mensaje de Swami a la humanidad -

Manasa Bhajare Guru charanam Dusthara Bhavasagara Tharanam.

Cuando la 2 ª Guerra Mundial devastó la tierra en 1940, con 14 años, en una pequeña aldea llamada Puttaparthi, cantó al mundo,"¡Oh mente! Toma refugio a los pies del Gurú (el preceptor). Esto te llevará a través del océano de la existencia mundana. "

También me viene a la mente un discurso espontáneo que Swami entrego a los niños de una manera casual. La forma podría haber sido casual, pero el mensaje es pura liberación. Son esclarecedoras las divinas palabras.



La conversación de 24 de abril 2001:


Estábamos en  vacaciones. Y, sin embargo, muchos estudiantes se habían quedado para recibir la Gracia Divina de Swami durante el verano. Swami se deslizó por el pasillo central del Trayee Brindavan (en Whitefield, Bangalore), donde todos los alumnos estaban sentados.

Swami: ¿Cuál es tu lugar? . Estudiante:  Usted.  Swami: El Vedanta es " Jhoota Vedanta (filosofía falsa). Usted habla por los labios solamente. La educación moderna es así. La educación moderna no muestra el camino hacia la realización. Sólo muestra el camino a la atracción y el espectáculo. No muestra el camino para cruzar el océano del samsara (vida mundana). No sabemos cómo se cruza y en lugar aprendemos muchas cosas inútiles. 
(Y entonces, Swami narró una historia muy interesante.) 
Había una vez un hombre de negocios educado. Él quería cruzar el poderoso río Ganges, para ir a otro lugar. Llamó a un barquero y le ordenó que le transportará a través del río. El barquero acepto con humildad. Este hombre de negocios, por el contrario, era muy arrogante en su discurso. "Oye colega perezoso! Limpia el barco y tenlo listo a tiempo para mí. " El barquero limpio el barco. Asegurándose  que el empresario este cómodo, y comenzó a atravesar el río grande. El empresario siguió hablando. Ese es el caso de la gente educada!. Ellos simplemente no pueden guardar silencio. Puesto que no había otro que el barquero en el barco, el empresario comenzó una conversación con el barquero. 
Empresario: ¿Cuál es la situación política en su pueblo? . Barquero: Yo no se. Empresario: ¿No lees los periódicos?. Barquero: Yo soy analfabeto y no se leer. Empresario: Incluso si usted no sabe leer, tiene que tener un periódico bajo el brazo, por lo menos para mostrar. ¿Entendido? . Sin periódicos, la cuarta parte de su vida es un desperdicio! (Una vez más, después de un tiempo, el empresario empieza a hablar). Empresario: Usted debe remar más rápido. Ni siquiera estamos por la mitad de camino todavía! . ¿Que ahora es? . Barquero: No sé cómo ver la hora. Empresario: ¡Ajá! Ya veo. Usted es muy tonto! . Sin embargo, incluso si usted no sabe cómo ver la hora, usted debe por lo menos tener un reloj de plástico en  la mano. Si no puede ver la hora, la mitad de su vida se desperdicia. (Unos minutos más tarde, el empresario empezó a hablar nuevamente) Empresario: Entonces, ¿qué películas se ven en su ciudad? Barquero: No sé. Yo no tengo dinero para ver películas. Empresario: Incluso si usted no visita los cines para ver películas, usted debe tener al menos un televisor en casa. Barquero: Yo no tengo dinero para eso. Empresario: Oh, Dios mío ! ¿Cómo va a recibir educación, entonces? . Si no ve la TV, las tres cuartas partes de su vida se pierde en el Ganges. El empresario continuó burlándose del barquero, sobre su "falta de educación" y analfabetismo. A medida que el llegó a la mitad del río, una tormenta repentina se presento en el lugar! . El barco empezó a moverse. Cuando la lluvia y el granizo golpeaba, los vientos aumentaron y tenia la certeza de que el barco iba a volcar. El barquero no era capaz de controlar la embarcación. Ahora preguntó:

                      

La vida es un paseo en barco por el río de la existencia mundana. El nombre divino es similar a la del conocimiento de la natación.

Barquero: ¿Sabe usted nadar?. Empresario: ¡No!.  Yo no sé nadar. Barquero: Entonces, toda tu vida está a punto de ser desperdiciada!. 
Diciendo esto el barquero se lanzó al río. Mientras que nadó por su seguridad, el empresario se ahogó en el río.

Mientras viajas en un río, hay que saber EETA (nadar, en Telegu). Del mismo modo, durante el viaje por el samsara, hay que saber Geeta (los matices de la Bhagavad Gita). Cada persona debe aprender a nadar. Esto se va a utilizar en algún momento u otro. Esta piscina es Daiva chintana (Pensar en el Señor). Será de gran utilidad cuando hay problemas. En cualquier momento uno puede pensar en Dios. Su pluma, papel, el reloj no le protegerá. Sólo Daiva chintana le protegerá. Si aprender a nadar, entonces usted puede viajar con seguridad en la vida. El barquero se salvó, pero no el hombre de negocios. A medida que nacen en este samsara, debemos aprender de la educación, que nos ayudará a cruzar a nado y no sólo ir por lo que consideramos como los puestos más altos en la vida. El nombre de Dios, le ayudará a llegar a las verdaderas posiciones más altas en la vida. 



Una vez el sabio Narada fue a encontrarse con el Señor Narayana.

Narayana: ¿Estás bien, Narada? . Narada: estoy bien y estoy viajando como de costumbre, a los tres mundos . Narayana : Con que pensamiento viaja usted a los tres mundos, Narada?. Narada: Señor, yo viajo solo con el pensamiento. Sigo cantando el nombre Narayana, Narayana. Pero Señor, yo no entiendo una cosa, cual es la recompensa de cantar tu nombre?. Narayana: ¡Oh Narada! . Para ello es namasmarana (canto del nombre), pero usted no sabe su sabor. Ve y pregúntale a ese cuervo sentado en el árbol.


El gran devoto, sabio Narada, se acercó al Señor Vishnu con un tema candente ...

Narada  fue al cuervo y le preguntó: 
"¿Cuál es la recompensa de cantar el nombre de Narayana?" . Sólo al oír esto, el cuervo cayó muerto. Narada inmediatamente corrió a Narayana. Narada: Le pregunté como usted me ha dicho. Pero inmediatamente cayó muerto!.  Es ésta la recompensa de cantar tu nombre? . Narayana: Para encontrar la verdad uno debe saber cómo utilizar su tiempo también. Narada, ve a la casa del pobre brahmán. Allí, hay una jaula, con un bello loro. Tiene un cuerpo de color verde con un pico de color rojo.  Ve y pregúntale a el loro sobre la eficacia de cantar mi nombre.
Narada fue a la cotorra y le preguntó: "¿Cuál es la recompensa de cantar el nombre de Narayana?" . Al oír esto el loro se desplomó y murió. Narada volvió a Narayana en estado de shock profundo. Narada: No me iré hasta que aprenda la verdad. ¡Oh Señor! ¿Es ésta la recompensa? .
Narayana: Uno debe ser determinado hasta que sepa la verdad. Ve a la casa del brahmán. Un becerro ha nacido ayer. Ve y pregúntale a él. Narada fue al becerro y le preguntó: "¿Cuál es la recompensa de cantar el nombre de Narayana?". El ternero levantó la cabeza, vio a Narada y cayó muerto. Narada aturdido ahora y con mucho miedo de decir el nombre Divino!, fue a Narayana nuevamente. Narada: No me iré hasta que no sepa la verdad. ¡Oh Dios! ¿Es ésta la recompensa? . Narayana : No tengas prisa. La prisa genera preocupación. Así que no tengas prisa. Se paciente. Un hijo ha nacido del rey de esta tierra, fue ayer. El rey está muy contento por que el niño ha sido proclamado por los sabios como un gran heredero. Vaya y hágale al niño la misma pregunta. Ahora, Narada tenía miedo. Pensó: "Si el niño también muere, los soldados me detendrán. También voy a morir. El reino tendrá un heredero menos! . Es ésta la recompensa "?Narayana: No se precipite. Vaya y pregúntele al niño. Narada fue donde el rey. El niño fue llevado en una cuna de oro. Narada le preguntó al rey, " Oh rey..!.  ¿Puedo hacerle al niño una pregunta " . El rey estuvo de acuerdo. Narada: ¿Cuál es la recompensa de cantar el nombre de Narayana . Al oír esto el bebé príncipe habló: ¡Oh Narada! . ¿Es esto todo lo que has aprendido? Usted canta el nombre del Señor durante 24 horas, pero no sabe su sabor o efecto. 
En primer lugar yo era un cuervo. Usted vino y me preguntó cual es la recompensa de cantar el nombre de Narayana. Al enterarme de el nombre divino, mi vida termino. Yo renuncié a mi vida. Luego nací como un loro. ¿Dónde esta el cuervo y que es un loro? . El loro se alimentaba en una jaula. Tú otra vez viniste y me hiciste la misma pregunta y deje mi cuerpo.  A continuación, nací como un becerro. Se trataba de una vida mejor. Los bharatiyas adoran a las vacas . He oído el nombre del Señor y fui liberado de nuevo, desde el cuerpo del ternero. Ahora he nacido como un príncipe. ¿Dónde esta el cuervo, la cotorra, el becerro y que es un príncipe? . 
Al cantar el nombre de Dios, vamos a estados superiores. Me he convertido en un príncipe. Esta es mi fortuna. Esta es la recompensa de cantar el nombre de Narayana. Pero nuestros muchachos siguen preguntando cuál es la recompensa de cantar "Sai Ram". Esto es porque usted no tiene fe y devoción. Por lo tanto, no reciben ninguna recompensa. 
Siguen pasando. Usted sólo tiene que seguir el ciclo marzo-septiembre-marzo. Si usted tiene fe,  amor y  devoción puede llegar a estados más elevados de la vida. Al oír el nombre de Narayana, el cuervo se convirtió en un loro, en un becerro,  y finalmente en un príncipe. Logro una una vida humana. Vea la diferencia en las vidas que ha recibido. 
Si escuchar el nombre del Señor tiene tanto poder, ¿qué pasa con el poder de pronunciar el nombre del Señor?. Por lo tanto namasmarana tiene un gran poder. 
Swami: ¿Es una buena historia?.  Estudiantes: Muy buena, Swami ...



OMSAIRAMMM...



............................................................................................................



Thus Spake Lord Sai_On the power of God's Name, by Aravindb.





Manasa Bhajare Guru Charanam
Source: aravindb1982


Today is a day before Guru Poornima 2012. On this day, I am reminded of Swami's first message to humanity -

Manasa Bhajare Guru CharanamDusthara Bhavasagara Tharanam

As World War 2 ravaged the earth in 1940, a 14-year old in a tiny hamlet called Puttaparthi sang out to the world,

"Oh mind! Take refuge at the feet of the Guru (preceptor). That will take you across the ocean of worldly existence."

It also brings to mind a spontaneous discourse that Swami delivered to the boys in a casual manner. The manner might have been casual but the message is pure deliverance. Recorded below is the enlightening Divine Cascade of words.

The conversation on 24th April 2001


The vacations were in effect. And yet, many students had stayed back to receive cool showers of Divine Grace of Swami during the summer. Swami came gliding outside into the central hall of Trayee Brindavan ( at Whitefield in Bangalore) where all the students were seated.

Swami: Which is your place?

Student: You.

Swami: This Vedanta is ‘Jhoota Vedanta’ (false philosophy). You speak as a lip service alone. Modern education makes you like that. Modern education does not show the path to fulfillment. It only shows path to attraction and show. It doesn’t show the path to cross the ocean of samsara (worldy life). We don’t know how to cross it and instead learn many other useless things.

(And then, Swami narrated a very interesting story.)

Once there was an educated businessman. He wanted to cross the mighty river Ganges to go to another place. He called a boatman and ordered him to ferry him across the river. The boatman agreed with humility. This businessman, on the other hand, was very arrogant and it was seen in his speech.

“Hey lazy fellow! Clean the boat and get it ready in time for me.”

The boatman cleaned the boat. Ensuring that the businessman was comfortable, he began to ferry him across the large river. The businessman kept talking. That is the case with educated people! They just can’t keep quiet. Since there was none other but the boatman on the boat, the businessman started a conversation with the boatman.

Businessman: What is the political situation in your village?
Boatman: I didn’t know.
Businessman: Don’t you read newspapers and keep up to date?
Boatman: I am illiterate and I don’t know how to read.
Businessman: Even if you don’t know how to read, you must keep a newspaper under your arm, at least to show off. Understood? Without newspapers, quarter of your life is a waste!

(Again, after a while, the businessman starts talking)
Businessman: You must ferry faster. We are not even midway yet! What is the time now?
Boatman: I don’t know how to see time.
Businessman: Aha! I see. You are really dumb! However, even if you don’t know how to see time, you must at least tie a plastic watch on your hand. If you can’t see the time, half of your life is wasted.

(A few minutes later, the businessman starts to speak)
Businessman: So, what movies are on in your town?
Boatman: I don’t know. I don’t have money to see films.
Businessman: Even if you don’t visit theaters to see films, you must at least have a TV at home.
Boatman: I don’t have money for that.
Businessman: Oh my God! How will you get education then? If you don’t watch the TV, three-fourths of your life is wasted in the Ganges.

The businessman continued to taunt the boatman about his ‘lack of education’ and illiteracy. As the reached the middle of the river, a sudden storm brewed up! The boat started to rock. As rain and hail pelted down, the winds increased and it became certain that the boat would topple. The boatman was not able to control the boat. He now asked,

                 
Life is a boat ride across the river of worldly existence. The Divine name is akin to the knowledge of swimming.


Boatman: Do you know how to swim?
Businessman: No! That I don’t know.
Boatman: Then, your whole life is about to be wasted!

Saying thus the boatman jumped into the river. While he swam to safety, the businessman drowned in the river.

While traveling in a river, one must know how eeta (Telugu for the art of swimming). Similarly while traveling in samsara one must know Geeta (the nuances of Bhagwad Gita). Each person must learn swimming. It will come to use some time or another. This swimming is Daiva chintana (Thinking of the Lord). It will be useful whenever there is trouble. Any time one can think of God. Your pen, paper, and watch will not protect you. Only Daiva chintana will protect you. If you learn swimming, then you can travel safely in life.

The boatman was saved but not the businessman. As we are born in this samsara, we should learn the education, which will help us swim across and not only go to what we consider as higher positions in life. The name of God will help to you to reach the true higher positions in life.

Once Sage Narada went to meet Lord Narayana.

Narayana: Are you fine, Narada?
Narada: I am fine and am traveling as usual, to all the three worlds.
Narayana: With what thought do you travel the three worlds Narada?
Narada: Lord, I travel only with thoughts of you. I keep chanting the name - Narayana, Narayana. But Lord, I don’t understand one thing - what is the reward of chanting your name?

Narayana: Oh Narada! You do namasmarana (chanting of the name), but you don’t know its taste. Go and ask that crow sitting on that tree.

The great devotee, sage Narada, approached Lord Vishnu with a burning question...


Narada went to the crow and asked,
“What is the reward of chanting the name of Narayana?”
Just hearing this, the crow fell dead. Narada immediately rushed to Narayana.

Narada: I asked the crow as you said. But it immediately fell dead! Is this the reward of chanting your name?
Narayana: To find the truth one must know how to use one’s time well. Narada, go to the poor brahmin’s house. There, in a cage, is a beautiful parrot. It has a green body with a red beak, (That is what the parrot wears just like our boys wear white and white!) Go and ask it the parrot about the efficacy of the name.

Narada went to the parrot and asked,
“What is the reward of cleaning the name of Narayana?”
Hearing this the parrot immediately fell down and died. Narada went back to Narayana in deep shock.

Narada: I will not leave until I learn the truth. Oh Lord! Is this the reward?
Narayana: One must be determined until one knows the truth. Go to the brahmin’s home. A calf has been born only yesterday. Go and ask it.

Narada went to the calf and asked,
“What is the reward of chanting the name of Narayana?”
The calf raised its head, saw Narada and fell dead. Narada was now stupified and really scared of saying the Divine name any more! He went to Narayana again.

Narada: I will not leave until I learnt the truth. Oh lord! Is this the reward?
Narayana: Don’t be in a haste. Haste makes waste and waste leads to worry. So do not be in a hurry. Be patient. A son has been born to the king of this land just yesterday. The king is very happy for the child has been proclaimed by the sages as a great heir. Go and ask the child the same question.

Now, Narada was afraid. He thought,
”If the child also dies, the soldiers will arrest me. I will also die. The kingdom will become heir-less! Is this the reward”?
Narayana: Don’t be hasty. Go and ask the child.

Narada went to the king. The child was brought on a golden plate. Narada asked the king,

“Oh king! Can I ask the child a question?”
The king agreed.

Narada: What is the reward of chanting the name of Narayana?

Hearing this the baby prince spoke.

Prince: Oh Narada! Is this all that you have learnt? You chant the Lord’s name for 24 hours, but don’t know its taste or effect. First I was a crow. You came and asked me what is the reward of chanting Narayana’s name. Hearing that Divine name once, my life got fulfilled. I gave up my life. Next I was born as a parrot. Where is a crow and where is a parrot? A parrot is nourished in a cage. You again came and asked me the same question. Next, I was born as a calf. This was an even better life. Bharatiyas worship cows. I heard the Lord’s name and was liberated again from the calf’s body. Not I am born as a prince. Where is a crow, parrot, calf and where is a prince? By chanting God’s name, we go to higher states. I have become a prince. This is my fortune. This is the reward of chanting Narayana’s name.

But our boys keep asking what is the reward of chanting Sai Ram. This is because you don’t have faith and devotion. Therefore you don’t get any reward. You keep passing and failing. You just follow the March-September-March cycle. If you have faith, love and devotion you can reach higher states in life.

Hearing the name of Narayana, the crow became a parrot, calf and finally a prince. It got a human life. See the difference in the lives it got. If hearing the Lord’s name has so much power, what about the power of uttering the Lord’s name? Thereforenamasmarana has great power.
Swami: Is the story good?
Students: Very nice, Swami...

OMSAIRAMMM...


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Sai Devotee Isaac Tigrett .





Sai Devotee Isaac Tigrett .



AUM SRI SAI RAM


El 11/21/2008, por la Gracia del Señor Sri Sathya Sai Baba, me dieron un asiento en el sector VIP para el darshan de la mañana. Yo podía sentir que cosas bellas iban a pasar. Yo estaba sentado en frente de la tarima. Frente a mí, vestidas con saris blancos, jóvenes que están estudiando en una de las Instituciones Educativas Sai, estaban sentadas en silencio y en espera. Varias veces nuestros ojos se encontraron y nos sonreímos discretamente el uno al otro. Baba se enciende en el corazón de sus seres cercanos y queridos por la luz del amor puro. Este incidente me hizo recordar las dulces palabras de Sri Sai Baba de Shirdi, cuando uno de sus devotos se quedó prendado de la belleza de una dama que había venido a tener su darshan:


"Cuando Brahmadev creo este universo,

Si no lo hubiera apreciado, el ingenio y la habilidad serian en vano.


El que no tiene ningún mal pensamiento en su mente,

¿Por qué debería temer a alguien?

Los ojos hacen su trabajo de ver.

¿Entonces por qué sentir vergüenza? "


No lejos de allí, bajo la galería, el devoto estadounidense, Isaac Tigrett, fue el único que ocupa una silla, por lo tanto, su presencia fue en general notable. En varias ocasiones, Baba se dio la vuelta y se encontró con sus ojos. Fue uno de los devotos que siempre había querido ver y tener cerca.


Isaac Tigrett es el fundador del Hard Rock Café y el House of Blues. Él es también el invisible "arquitecto detrás del Hospital de Super Especialidades en Puttaparthi. Un hombre con un gran corazón, que es un donante importante para el Sri Sathya Sai Central Trust. Yo había leído mucho sobre él, su infancia, su vida adulta y sus buenas obras como un devoto de Sai. Pensé que había vivido experiencias de vida similares y hemos tenido las mismas o casi las mismas experiencias sorprendentes con nuestra Sadguru común, Baba, teniendo en cuenta que la experiencia de todos los devotos y cada uno es una novela divina única con el Señor.


Por voluntad de Baba, estaba viendo a Isaac Tigrett como si él estuviera especialmente para mí.


-Gracias, Señor! ' Yo murmuré a Baba.


Yo podía sentir que la reunión, diseñada por la Voluntad Divina, entre Isaac Tigrett y yo, no estaba muy lejos. Posiblemente, los dos éramos los actores en una obra de teatro organizada por el Señor, porque él conoce cada rincón de nuestro corazón, nuestros deseos, nuestros sentimientos más íntimos y nuestros pensamientos más profundos.


A los Pies de Loto de Sai


Anita Bacha



............................................................................................................




Sai Devotee Isaac Tigrett .


AUM SRI SAI RAM


On 21.11.2008, by the Grace of the Lord Sri Sathya Sai Baba, I was allocated a seat in the VIP line for the morning darshan. I could sense that beautiful things were going to happen. I was seated in front of the dais. Opposite me, dressed in white saris, pretty girls who are studying in one of the Sai Educational Institutions were sitting quietly and waiting. Several times our eyes met and we smiled discreetly at each other. Baba ignites in the heart of his near and dear ones the light of pure love. This incident reminded me of the sweet words of Sri Shirdi Sai Baba, when one of his devotees was charmed by the beauty of a lady who had come for his darshan:


“When Brahmadev has created this Universe,


If we do not appreciate it,


The ingenuity and skill will be in vain.


He who has no evil thought in his mind,


Why should he fear anyone?


Eyes do their work of seeing.


Then why feel embarrassed?”


Not far away, under the verandah, the American devotee, Isaac Tigrett, was the only one occupying a chair, hence his presence was overall noticeable. Several times, he turned around and our eyes met. He was one of the devotees I had always wanted to see and also to meet. Isaac Tigrett is the Founder of the Hard Rock Café and the House of Blues. He is also the unseen ‘architect’ behind the Super Specialty Hospital in Puttaparthi. A man with a big heart, he is an important donor to the Sri Sathya Sai Central Trust. I had read a lot about him, his childhood, his adult life and his good deeds as a Sai devotee. I thought that we had lived similar life experiences and we have had the same or almost the same amazing experiences with our common Sadguru, Baba, taking into account that the experience of each and every devotee is a unique divine romance with the Lord. By Baba’s will, I was seeing Isaac Tigrett as if he was posed there especially for me.


‘Thank you, Lord!’ I murmured to Baba.


I could sense that a meeting, designed by the Divine Will between Isaac Tigrett and me, was not very far ahead. Possibly, we were both the actors in a play staged by the Lord because he knows every recess of our heart, our desires, our innermost feelings and our deepest thoughts.


At the Lotus Feet of Sai


Anita Bacha 






OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Prashanti Noticias_Prasanthi News _Simposio sobre la unidad de religiones, se pone en marcha hoy en día ... _Symposium on Unity Of Faiths gets underway today...










Prashanti Noticias - Simposio sobre la unidad de religiones, se pone en marcha hoy en día ... 




Un simposio de un día, en la unidad de fe, llevando a cabo en el marco de Guru Purnima 2012, se puso en marcha esta mañana aquí en Prashanti Nilayam.

En la sesión de mañana, dos eruditos, personalidades imponentes, que representan al islam y al hinduismo, hablaron a los devotos reunidos en el Sai Kulwant Hall. 

Sri Srirangarajan, controlador de examen, del Instituto de Estudios Superiores Sri Sathya Sai,  presentó a los dos oradores para la sesión. 
Ellos fueron el Prof. Akhtarul Wasey, Jefe del Departamento de Estudios Islámicos, Jamia Islamia Milla, Nueva Delhi, y Su Santidad Swami Dayananda Saraswati, por el Hinduismo.

A partir de su charla con una declaración profunda, el Prof. Akhtarul Wasey dijo: "Si usted sabe quién es usted, usted entenderá lo que es la religión." . Continuando dijo, "La verdadera espiritualidad, significa el espíritu que está presente en todo el mundo. La realización es la religión. "Es verdadero significado de la jihad, el orador dijo, la Jihad no significa" guerra santa ", pero si, la lucha suprema contra los malos deseos y otras malas tendencias.

Después de la charla del Prof. Wasey, H H Dayananda Saraswasti, un maestro tradicional de Vedanta, dijo que estaba feliz de estar aquí, porque está en la morada de la persona que ha inspirado no sólo la gente de este país, sino a la gente de todas las culturas y religiones. El orador expresó que lo que se conoce con el nombre de El hinduismo es el Sanatana Dharma, nunca creado por nadie, un Dharma que produjo un gran pueblo en cada generación. Cuando un filósofo se le preguntó sobre el hinduismo, dijo, es el punto de vista y forma de vida. 

HH Dayanand Saraswati concluyó su intervención diciendo que Baba valido todas las formas de oración y adoración. Dios entiende todos los idiomas, todas las formas de la oración.


- Tomado de:
http://theprasanthireporter.org/2012/07/symposium-on-unity-of-faiths-gets-under-way-in-prasanthi-nilayam/



OMSAIRAMMM...


............................................................................................................


Prasanthi News -Symposium on Unity Of Faiths gets underway today...



The one-day symposium on Unity Of Faith, being conducted on the sidelines of Guru Purnima 2012, got underway this morning here in Prasanthi Nilayam.

In the forenoon session, two erudite speakers, towering personalities representing Islam and Hinduism spoke to the large gathering of devotees assembled in Sai Kulwant Hall. Sri Srirangarajan, Controller of Examination, Sri Sathya Sai Institute of Higher Learning introduced the two speakers for the session. They were Prof. Akhtarul Wasey, Head of Department, Islamic Studies, Jamia Milla Islamia, New Delhi and His Holiness Swami Dayananda Saraswati.

Beginning his talk with a profound statement, Prof. Akhtarul Wasey said, “If you know who you are, you will understand what religion is.” Continuing further, he said, “True spirituality means the spirit in you is present in everyone. Realisation is religion.” Giving the true meaning of Jihad, the speaker said, Jihad does not mean ‘holy war’ but supreme struggle against evil desires and other evil tendencies.

After the talk of Prof. Wasey, H.H. Dayananda Saraswasti, a traditional teacher of Vedanta said that he was happy to be here because he is at the Abode of the Person Who has inspired not only people of this country but people of all cultures and religions. The speaker expressed that what goes under the name Hinduism is one Sanathana Dharma, never founded by anybody; a Dharma which produced great people in every generation. When a philosopher was asked about Hinduism, he said, it is the view and way of life. H.H. Dayanand Saraswati concluded his talk by saying that Baba validated all forms of prayer and worship. God understands all languages, any form of prayer.


- Taken from :
http://theprasanthireporter.org/2012/07/symposium-on-unity-of-faiths-gets-under-way-in-prasanthi-nilayam/



OMSAIRAMMM...





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes.













OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Sathya Sai Bhajan - Vinathi Suno Mere Sai Bhagawan....


Sathya Sai Bhajan - Vinathi Suno Mere Sai Bhagawan.... 



Vinathi Suno Mere Sai Bhagawan
Daya Karo Mere Sai Bhagawan
Bhakta Janon Ke Tuma Ho Pran
Deena Dayala Karuna Nidhan
Tribhuvana Paala Saadhu Paritran


Traducción:


Señor Sai! Por favor escucha mi oración y  muéstrame la visión de Tu forma auspiciosa. 

Tu eres el aliento vital de los devotos. El Señor, que derrama compasión sobres los caídos,  el tesoro de la misericordia!.
 El sostenedor de los Tres Mundos y el protector de las personas buenas y virtuosas!


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
014.SAI_VINTI_SUNO_MERE_SAI_BHAGAWAN.mp3



OMSAIRAMMM...



............................................................................................................



Sathya Sai Bhajan - Vinathi Suno Mere Sai Bhagawan.... 



Vinathi Suno Mere Sai Bhagawan

Daya Karo Mere Sai Bhagawan
Bhakta Janon Ke Tuma Ho Pran
Deena Dayala Karuna Nidhan
Tribhuvana Paala Saadhu Paritran


Translation :


Lord Sai! Kindly listen to my prayer and show me the vision of Your auspicious form. You are the life-breath of the devotees. The Lord who showers compassion on the fallen ones, O the treasury of mercy! The sustainer of the Three Worlds and the protector of the good and virtuous persons!


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
014.SAI_VINTI_SUNO_MERE_SAI_BHAGAWAN.mp3



OMSAIRAMMM...

OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes.












OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._02-07-2012 .



Thought for the Day_Pensamiento del día_02-07-2012. 





-= 2 July 2012 =-
_______________


English

The Guru warns and awakens. He reveals the truth and encourages you to progress towards it. Unless you have the yearning, the questioning heart, the seeking intelligence, the Guru cannot do much. The hungry can be fed; the one who has no hunger will discard food as an infliction. The Guru is a gardener, who will tend the plant. But, the sapling must have sprouted before He can take charge. He does not add anything new to the plant, He only helps it to grow according to its own destiny, quicker and completely perhaps, but not against its inner nature. He removes poverty by pointing to the treasure that lies buried within you. He advises the method of recovering it and the vigilance needed to use it to the best advantage. 




Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

De Guru spoort je aan en maakt je wakker. Hij onthult de Waarheid en moedigt je aan ze te realiseren. Maar als er geen hunkering is, geen roep van het hart en het zoeken naar de hogere waarheid, kan de Guru niet veel doen. De hongerigen kunnen gevoed worden, zij die geen honger hebben wijzen het voedsel af omdat ze het een straf vinden. De Guru is als een tuinman die de plant verzorgt. Maar het jonge boompje moet eerst ontkiemen alvorens Hij het onder Zijn hoede neemt. Hij voegt niets nieuws toe aan de plant, Hij helpt hem enkel te groeien in harmonie met zijn eigen bestemming; misschien vlugger en completer, maar nooit tegen zijn natuurlijke aard in. Hij verwijdert de onwetendheid door te wijzen op welke manier je de schat binnen in jezelf kan ontginnen, en op de waakzaamheid die nodig is om hem zo goed mogelijk te gebruiken. 




Translated into French by Nathalie 


Le Guru met en garde et réveille. Il révèle la vérité et vous encourage à progresser vers elle. Si vous n' avez pas un désir ardent, un cœur interrogateur, une intelligence qui recherche, le Guru ne peut pas faire grand-chose. La personne affamée peut être alimentée, celui qui n'a pas faim jettera la nourriture comme quelque chose qu'on lui inflige. Le Guru est un jardinier qui s'occupe de la plante. Mais, le jeune arbre doit avoir germé avant de pouvoir prendre en charge. Il n'ajoute rien de nouveau à la plante, il permet seulement de se développer en fonction de son propre destin, plus rapidement et complètement peut-être, mais pas contre sa nature intérieure. Il supprime la pauvreté en pointant le trésor qui est enfoui en vous. Il conseille la méthode pour le récupérer et la vigilance nécessaire pour l'utiliser au mieux.




Translated into German by Margitta Bonds


Der spirituelle Lehrer (Guru) warnt und weckt auf, enthüllt die Wahrheit und ermutigt euch ihr näherzukommen. Wenn ihr nicht das Verlangen habt, das Herz, das Fragen stellt, die Intelligenz die auf der Suche ist, dann kann der Guru nicht viel machen. Ein Hungrigen kann mit Nahrung versorgt werden, doch derjenige, der keinen Hunger verspürt, wird Nahrung als Plage empfinden und sie ablehnen. Der Guru ist ein Gärtner, der die Pflanzen pflegt, doch der Sprössling muss keimen, bevor Gott die Führung (des Wachstums) übernehmen kann. Er fügt der Pflanze nichts Neues hinzu , sondern hilft ihr nur in Übereinstimmung mit ihrem eigenen Schicksal, zu wachsen. Das mag vielleicht schneller und vollständiger geschehen, doch es geschieht nicht gegen ihr inneres Wesen. Gott entfernt Armut, indem er auf den Schatz hinweist, der in euch vergraben liegt. Er rät diesen Schatz wiederzugewinnen und rät zu der Bereitschaft die dazu benötigt wird, ihn zu eurem besten Vorteil zu nutzen.




Translated into Spanish by Herta Pfeifer


El Guru advierte y despierta. Revela la verdad y les impulsa a avanzar hacia ella. Mas a menos que cuenten con el anhelo, el corazón interrogante, la inteligencia inquisidora, el Guru no puede hacer mucho. El hambriento puede ser alimentado, mas aquel que no sienta hambre descartará el alimento como una imposición. El Guru es un jardinero que cuidará de la planta. Mas el renuevo deberá haber brotado antes que él se pueda hacer cargo. Él no le agregará nada nuevo a la planta. Sólo le ayuda a crecer de acuerdo a su propio destino, tal vez más rápida y completamente, mas no en contra de su naturaleza interna. Él elimina la pobreza indicando hacia el tesoro oculto que está enterrado dentro de ustedes. Aconseja el método para recuperarlo y la vigilancia necesaria para usarlo para el mayor provecho.




Translated into Indonesian by Udayo Untarya


Sang Guru memberi peringatan dan mencerahkan. Beliau menguak tabir kebenaran serta mendorongmu untuk mencapai kemajuan batin. Terkecuali apabila engkau mendambakan, mempunyai minat untuk mencari pencerahan, maka fungsi seorang guru tidak akan banyak manfaatnya. Orang yang lapar bisa kita beri makan; tetapi mereka yang tidak merasa lapar (sudah kenyang) justru akan menganggap makanan yang disajikan kepadanya sebagai beban penderitaan. Seorang guru adalah bagaikan tukang kebun, yang bertugas untuk merawat tanaman. Namun walaupun begitu, setiap tanaman haruslah berupaya untuk dapat memekarkan dirinya sendiri, barulah setelah itu, sang tukang kebun dapat menjalan tugasnya. Si tukang tidak menambahkan apapun juga kepada masing-masing tanaman itu, ia hanya bertugas untuk membantunya berkembang sesuai dengan takdir masing-masing, mungkin ia bisa membantunya tumbuh menjadi lebih cepat dan utuh, namun kodrat alamiah masing-masing tanaman itu tetap harus dijalani. Sang guru bisa membantu mengatasi ‘kemiskinan batin’ dengan cara menunjuk kepada kita arah untuk menemukan ‘harta benda’ yang tersimpan di dalam diri kita masing-masing. Beliau menasehati kita cara atau metode untuk menemukannya serta derajat ketekunan yang dibutuhkan untuk mendaya-gunakannya seoptimal mungkin.




Translated into Portuguese by Fernando Noll


O Guru alerta e desperta. Ele revela a verdade e lhe incentiva a progredir em direção a ela. A menos que tenha o desejo, o coração questionador, a inteligência buscadora, o Guru não pode fazer muito. A fome pode ser saciada; aquele que não tem fome recusará o alimento como se ele fosse um sofrimento. O Guru é um jardineiro que irá zelar a planta. Mas, a muda deve ter brotado antes que Ele possa tomar conta. Ele não acrescenta nada de novo à planta, Ele apenas a ajuda a crescer de acordo com o seu próprio destino, mais rápida e completamente, talvez, mas não contra sua natureza interior. Ele remove a pobreza, apontando para o tesouro que está enterrado dentro de você. Ele aconselha o método de recuperá-lo e a vigilância necessária para usá-lo para o melhor proveito.




Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini






Translated into Russian


Гуру предостерегает и пробуждает. Он открывает истину и призывает вас двигаться к ней. Но до тех пор, пока у вас не появится сильное желание (тоска по Богу), сердце не станет вопрошающим, а ум – ищущим, Г...уру не сможет сделать много. Можно накормить голодного ; тот же, кто не испытывает голода, будет относиться к пищи как к наказанию. Гуру - это садовник, который ухаживает за растением. Но, прежде чем он сможет начать заботиться о растении, сначала должен появиться росток. Садовник не добавляет растению ничего нового. Он только помогает ему расти в соответствии с его собственным предназначением (судьбой), помогает развиваться, по-возможности, наиболее быстро и полно, но не вопреки его собственной внутренней природе. Гуру устраняет нищету, указывая на сокровище, лежащее захороненным внутри вас. Он сообщает способ обнаружения его и говорит о бдительности, необходимой для использования его с наибольшей пользой.




Translated into Malayalam by Ram Sai






Translated into Hindi by Nihal Gupta






Translated into Italian by Alfonsina De Paoli


Il Guru mette in guardia e risveglia. Egli rivela la verità e ti incoraggia a progredire verso di essa. Se non avete il desiderio, il cuore in discussione, l'intelligenza alla ricerca, il Guru non può fare molto. La fame può essere alimentato, quella che non ha fame scarterà il cibo come uno inflizione. Il Guru è un giardiniere, che tenderà la pianta. Ma, l'alberello deve essere germogliato prima che possa prendere in carico. Egli non aggiunge nulla di nuovo alla pianta, Egli aiuta solo a crescere secondo il suo proprio destino, più veloce e completamente forse, ma non contro la sua natura interiore. Toglie la povertà indicando il tesoro che giace sepolto dentro di voi. Egli consiglia il metodo di recupero e la vigilanza necessarie per utilizzare al meglio.




Translated into Tamil by Nadia






Translated into Polish by Aldona Lewalski


Guru ostrzega i rozbudza. Odkrywa prawdę i zachęca do postępu w tym kierunku. Jeśli nie masz pragnienie, serce pytająco, inteligencja poszukuje, Guru nie może zrobić wiele.Głodny mogą być karmione; jeden, który nie ma głodu odrzuci żywność jako zadawania.Guru jest ogrodnik, który będzie miał tendencję do zakładu. Ale drzewko musi wyrosło zanim będzie mógł przejąć. On nie wnosi niczego nowego do zakładu, on tylko pomaga mu wzrastać w zależności od swojego przeznaczenia, szybciej i całkowicie być może, ale nie przeciw jego wewnętrznej natury. Usuwa ubóstwa, wskazując na skarb, który leży pochowany w tobie. Doradza metodę odzyskiwania go i czujność potrzebna go używać w najkorzystniejszy.




Translated into Swedish by Jens Olausson


The Guru varnar och väcker. Han avslöjar sanningen och uppmuntrar dig att närma sig dessa. Om du inte har en längtan, den ifrågasätter hjärtat, söker intelligens kan Guru inte mycket. Den hungriga kan matas, den som inte har någon hunger kommer kasta mat en åsamkandet. The Guru är en trädgårdsmästare, som tenderar anläggningen. Men måste planta har vuxit innan han kan ta ansvar. Han inte tillför något nytt till anläggningen, hjälper han bara det att växa enligt sin eget öde, snabbare och helt kanske, men inte mot dess inre natur. Han tar bort fattigdomen genom att peka på den skatt som ligger begravd inom dig. Han råder den metod att återvinna den och vaksamhet behövs för att använda den till bästa fördel.






SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************