photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

jueves, 3 de julio de 2014

¿DÓNDE Y POR QUÉ?- SAI BABA



¿DÓNDE Y POR QUÉ?
22 de Diciembre de 1971
Madrás









LA GLORIA DE BHARAT, que ha iluminado durante siglos los corazones de la humanidad, está esperando el surgimiento del movimiento Sai, a través de la presentación adecuada y aplicación práctica de ustedes, para tener un futuro aún más brillante en los años venideros. Como la chispa que produce el fuego, como el conductor de la máquina que arrastra una larga línea de vagones, como el diseñador y operador de un sistema de "alumbrado automático", Sai está aquí, creando y nutriendo al mundo, así como a sus diversas comunidades, tanto vivientes como inertes.

Ustedes se han reunido aquí en su calidad de dirigentes de las unidades de la Organización Sathya Sai, la cual está motivando las villas y poblados de esta tierra. Estoy feliz de estar con ustedes. Todos saben que esta asamblea tiene un significado especial: la semana pasada, ustedes y todos aquellos comprometidos con la Organización, temían que esta conferencia no se pudiera realizar, pues este país fue invadido por enemigos y estábamos en medio de un conflicto. Pero ahora el miedo y la ansiedad se han ido y reina una atmósfera de bienaventuranza alrededor de ustedes. Esta conferencia fue decidida por Sai, es un Sai nirnaya; nada puede evitar que se efectúe tal resolución. El pasado noviembre, el día 23, fecha en que este cuerpo nació, yo anuncié, como ustedes saben, que Bharat no sufriría de ninguna calamidad o desgracia. Por lo tanto, cuando se produjo el conflicto con Paquistán, ustedes comenzaron a dudar si aquel anuncio era contrario a los acontecimientos. Hubo algunos que sacaron ciertas conclusiones y comenzaron a discutir. No deben considerar lo que aconteció hasta hace unos días como "guerra". Fue sólo el último capítulo de un conflicto que existió durante años y que creció durante los últimos ocho meses. Se relacionaba muy, poco con la India; en realidad era la lucha de una parte de Paquistán contra otra. Esta guerra civil en ese país forzó a millones de personas atemorizadas, a buscar refugio en la India. En su dolor, suplicaron que las ayudáramos y, acordes con nuestra tradición y dharma, sacrificamos mucho, les dimos comida y abrigo, y los dejamos regresara su país después de estar seguros de que podían estar a salvo y vivir en paz. La gente de Bharat nunca ha comulgado con la idea de expandir su territorio o infligir daño a otras naciones. Tampoco lo hará en el futuro.

Ésta es la tierra de los hindúes. Hin significa himsa o violencia, daño. Du significa lejos; por lo tanto, hindú significa libre de! deseo de ser violento, de causar daño o dolor. Este país no es capaz de abrigar intenciones agresivas para otros. La gente de Bangladesh, que sufrió innumerables angustias y tribulaciones, fue bienvenida, tratada con bondad y atención, llevada de nuevo a sus hogares y establecida en la tierra de la que habían huido. Éste es un servicio sagrado que la India realizó, no fue ninguna ofensa contra Paquistán. Y todo terminó antes de la celebración de esta conferencia.

Aún existen algunos que están afligidos porque Bhutto se ha convertido en líder de ese país y sus intenciones no son amistosas. No deben albergar dudas respecto a ello, es inevitable que Paquistán tenga algún resentimiento después de su derrota, pero no crecerá lo suficiente como para convertirse en ira que los induzca a atacar nuevamente a la India.

¡Encarnaciones del amor!: El bienestar del mundo depende del bienestar de la sociedad y éste depende del bienestar de los individuos que la integran. El individuo incrementa o disminuye el bienestar social a través de sus pensamientos, palabras y actos, repercutiendo por lo tanto en el mundo. Cuando impera la paz y prosperidad en el planeta, el individuo puede gozar de libertad y alegría. Sin esa bienaventuranza no se puede comprender el principio de Brahman, que es, en sí, bienaventuranza inmensurable e inmaculada.

Los sabios recomiendan la pureza de pensamiento, palabra y acción como esencial para probar la bienaventuranza del Absoluto Universal. Esta pureza es necesaria aun para el trabajo eficiente de la Organización en la que ustedes trabajan. De hecho es importante en todos los niveles del esfuerzo humano, pero en la actualidad no hay evidencia de esta pureza en ningún lado. Impera la falsedad en las declaraciones, que alaban a la paz y alimentan las llamas de la guerra.

Nuestra Organización debe luchar por corregir esta hipocresía y mostrar la senda de la sinceridad y armonía a través del precepto y la práctica. Esta conferencia hace un llamado a todos los científicos ciegos (aunque sus ojos "vean") para que vislumbren a la sabiduría y vean las'cosas como un todo, desde una perspectiva más profunda que antes. El hombre ha llegado a un grado en el que cojea a pesar de que sus piernas están sanas, actúa como demente aunque su mente está en perfecta salud, no oye aunque sus oídos funcionan correctamente. Es urgente advertirle lo absurdo de tal situación e infundir cordura en sus acciones. Esta conferencia hace un llamado para que el hombre despierte a la realidad suprema.

Los muchos en el Uno, ésa es la verdadera naturaleza de la sociedad: "Todos para uno y uno para todos". Desafortunadamente, esto se ha vuelto un slogan más que una realidad. Si esto se hiciera real en la práctica, ustedes se darían cuenta de que es designio de la naturaleza que esto sea así, y que también es signo de una cultura avanzada. Esta conferencia hace un llamado para que todos compartan sus recursos, poder, habilidades y logros con los demás, pues el servicio al hombre es en realidad servicio a la Divinidad. En la actualidad existen diversas sociedades que prestan servicio, pero tal actividad no llega al corazón; más bien se realiza como un acto de rutina o como exhibicionismo, invirtiendo demasiado dinero en publicidad. Dichas sociedades han reducido al mundo a su deplorable condición actual.

Las inclinaciones de la mente, las implicaciones del habla y la naturaleza de los actos tienen que estar coordinados y armonizados. Tal es la prueba del éxito de nuestra organización y a la vez el camino más seguro para lograrlo. Consideren al grupo para el que trabajan como a ustedes mismos. No permitan que ésta sea sólo una máxima en sus apuntes, practíquenla en su vida diaria. Mediante el grupo, ustedes pueden obtener la conciencia total del valor y mérito de los sentimientos de todos. Esto constituye la marcha hacia la bienaventuranza inmaculada.

Existen personas que se ufanan de sus conocimientos enciclopédicos y sus habilidades técnicas; ellas pretenden saber los secretos íntimos de la naturaleza, vuelan al espacio e incluso llegan a la luna, pero pregúntenles si tienen bienaventuranza o pueden permanecer en ella. Contestarán que aún no la han experimentado. Si saben todo aquello que vale la pena, ¿por qué se han olvidado de esto? Es obvio que se encuentran bajo el influjo de alguna ilusión.

Todos ustedes, o por lo menos los nativos de Andhra que se encuentran entre ustedes, seguramente habrán escuchado acerca de los discípulos de Paramanadaguru. Diez de ellos cruzaron un río. Para saber que todos habían llegado a salvo, uno de ellos contó a los demás y encontró que sólo había nueve. Cada uno de los diez contó al resto y entre todos llegaron a la conclusión de que sólo había nueve sobrevivientes y que en definitiva uno de ellos había perecido, de modo que los diez comenzaron a llorar desconsolados ante el deceso. Un caminante se acercó al grupo y vio que los diez estaban a salvo. El error consistió en que cada uno se omitía al realizar el conteo de los demás.

Ése es el error que cometen todos esos intelectuales "enciclopédicos": cuentan todo excepto a ellos mismos, saben acerca de todo, pero ignoran los modos en que opera su mente y además desconocen los métodos para lograr paz interna. Por ello, ustedes deben primero saber quiénes son y después, si es necesario, tratar de saber acerca de otras personas y objetos. Ahora todo está trastornado.

Así como todas estas unidades de la organización están activadas por la fuerza divina única, todo está activado por el principio del Uno. Traten de identificar y experimentar ese principio, así estarán sirviendo al propósito de la Organización. Utilicen las virtudes únicas del hombre: discernimiento, sabiduría, desapego y experimenten tal realización.

Para decirlo más claro, ustedes obtendrán bienaventuranza si tienen éxito en tres disciplinas: 1) olviden aquello que debe ser olvidado, olviden al mundo, ignórenlo, es asat, sólo relativamente real, no absolutamente real. Olviden asat. Recuerden la primera línea de la oración: Asatho maa sad gamaya, Guíame de lo irreal a lo real. 2) Abandonen aquello que debe ser abandonado. Para lograr la luz es necesario abandonar la oscuridad. Ustedes no son el cuerpo, no son sólo individuos, sólo una chispa ocasional o una gota perdida. Ustedes son parte de la Divinidad, una fracción del fuego, una ola del océano. Tal es la segunda línea de la oración védica: Thamaso maa jyotirgamaya, Guíame de la oscuridad a la luz. 3) Ustedes tienen que llegar al lugar al que deben llegar, es decir, Brahmatatva. Brahma significa presencia expandida, sin límite. Límite es muerte; más allá de ella, sin ser afectada por ella, está la inmortalidad. De esta forma, la oración mencionada añade una tercera afirmación: Mrthyor maa amritham gamaya, Condúceme de la muerte a la inmortalidad.

No acepten la verdad a medias de que son parte de este mundo objetivo. Aférrense con firmeza a la verdad de que ustedes son divinos en esencia. Su forma los hace declarar que son humanos, pero en realidad son divinos. Sathyam vada (Digan la verdad), es el mandato védico, y ésa es la verdad.

El mandato continúa: Dharmam chara (Camina por la senda de la rectitud). ¿Qué es la rectitud o el dharma? Es actuar de acuerdo con la verdad que conocen. Han escuchado la exposición de los pandits acerca del complejo axioma Brahma Sathyam, jagatmithya. "Sólo Brahman es real el mundo, que es el resultado de un acto creador, que sufre transformaciones y está sujeto a la desintegración, es sólo una apariencia basada en dicha realidad". Ustedes pueden escuchar tales discursos de pandits y eruditos también desde esta plataforma, pero observen cuán fuertemente están atadas tales personas a este mundo ilusorio. Dicen la verdad, pero con sus actos la niegan. Jagat sathyam, ellos anuncian, pero Brahma mithya es lo que realmente afirman cuando observamos su modo de vida. Esto es verdaderamente vergonzoso. Nuestra Organización debe aplicar el criterio de practicar cualquier precepto que los miembros puedan profesar o expresar. Ése es mi deseo.

La Organización no se ha establecido para hacer propaganda a alguna persona o credo en particular, ni para apoyar a individuos ambiciosos, que a través de ella puedan ejercer autoridad sobre otros. Entender la Organización es parte de la práctica espiritual; adopten esa actitud y no consideren las reglas como imposiciones establecidas por mí, o como grilletes que restringen su libertad de acción. Están formuladas para ayudarlos a ustedes Y otros en la práctica espiritual que han iniciado.

Existen dos líneas de acción en esta Organización que no deben olvidar: 1) actúen y luego aconsejen; la práctica es primero, el precepto después. A menos que ustedes eviten los malos hábitos y las prácticas indeseables, es preferible que no hablen en contra de ellos; 2) las normas y reglas que se han establecido para la Organización y sus unidades tienen que ser cumplidas en forma cuidadosa respetando puntos y comas.

Sin embargo, en la actualidad la mayoría de las unidades no siguen estrictamente esas reglas; en los listados aparecen como grupos o centros pero no lo merecen. Consideren el trabajo en la Organización como su manera de vivir. Ese trabajo es el alimento del que viven. Si no toman alimentos, se debilitarán, si no cumplen una norma, la unidad se vuelve también débil. No sólo los funcionarios, sino cada uno de los miembros, al no cumplir con alguna norma o regla, están debilitando a la Organización y causándole mala reputación. Los miembros integran las unidades; su fuerza, utilidad, expansión y eficacia dependen de la obediencia disciplinada a las normas. La fe en la disciplina delineada por las normas es como el corazón de los diversos miembros de la Organización. La pérdida de disciplina es la causa principal del desorden y discordia que debilitan casi cualquier tipo de asociación humana, desde la más simple hasta la más compleja.

Además de éste, hay ciertos asuntos de los que tengo que hablar con directivos y funcionarios y que tienen que implantar en su corazón: los seguidores de todas las religiones se pueden unir a nuestra Organización, no debe existir oposición a su ingreso. Más bien deben ser bienvenidos con sinceridad y considerarlos. como hermanos. No permitan que surjan en sus mentes resentimientos en contra de paquistaníes, musulmanes o americanos, como consecuencia de los periodos pasajeros de la historia. Insultar y lastimar a un inocente llevados por la ira es un comportamiento irracional. Nadie que esté relacionado con nuestra Organización debe participar o alentar tal comportamiento.

Deben respetar a todo individuo que resida en Bharat como un bharatiya y amarlo como tal. Ésta es una Organización dedicada a la promoción del amor universal; inícienla prodigando amor a todos los que integran su unidad y gradualmente expándanla para que incluya a la humanidad e incluso a las criaturas inferiores. Es una idea enferma adorar a Dios como si fuese distinto estuviese separado de la creación; no crean complacer a Dios lo separan y colocan aparte. Amen al Dios que está en todos lo hombres, adórenlo, ofrézcanle lo que esté a su alcance, dedíquenle la bienaventuranza que poseen; cumplan sus deberes diarios con la bienaventuranza que le imparten a su adoración. Sean felices de tener un deber que desempeñar, un papel que interpretar en el drama que él dirige. Otros desempeñan diferentes papeles, entran y salen, gesticulan y dicen sus parlamentos en el momento apropiado. Ellos son tan honestos en su actuación como ustedes son con la suya. No traten de imponerles sus papeles.

Los funcionarios deben realizar las actividades de sus unidades sin negligencia, siguiendo los lineamientos establecidos. Desde ahora, la práctica usual de reunirse una vez al año en una conferencia, acordar unas cuantas resoluciones con gran entusiasmo y hacerlas a un lado el mismo día, no será de ningún beneficio. Sólo son auténticas aquellas unidades de la Organización en las cuales los funcionarios practican y experimentan bienaventuranza espiritual, a través de los lineamientos establecidos aquí. El resto sólo son nominales, llenan las listas con sus nombres y deben ser removidas inmediatamente. Es suficiente para nosotros si quedan una o dos en donde la práctica y lo que se pregona sea correcto y sincero. Se acepta la calidad, la cantidad no tiene relevancia.

Los presidentes distritales y los estatales han leído reportes de actividades de la Organización en sus áreas respectivas y también me los han enviado. Estos reportes contienen actividades de rutina, hechas como demostración, mas no acciones que eleven y brinden entusiasmo. Mencionan "alimentación al pobre" (una palabra que no les avergüenza usar), visitas a hospitales, cantos devocionales en las prisiones, procesiones de cantos matinales, ¿para el beneficio de quién se realizó todo esto? No fue para el bienestar del pobre, los pacientes o los prisioneros, sino para ustedes mismos, recuérdenlo muy bien. Ustedes comen para su bienestar, toman medicina para curar sus enfermedades, ¿o no? Ustedes sirven para obtener el beneficio de experimentar bienaventuranza y percatarse de su afinidad con los demás, para aproximarse cada vez más y más a Dios que está en todo, para su salud mental y espiritual. Convénzanse de esto: ustedes se unen a un centro y toman parte en sus actividades para su beneficio, no para el de Sathya Sai o del centro fundado con dicho nombre. Si ustedes sienten que pueden ganar fama, renombre o prestigio social, o cualquier otro tipo de ganancia al ingresar a esta organización, entonces no tienen lugar en ellas. Éste es un sitio para la práctica espiritual, constante y atenta.

Aquellos que tengan algo especialmente importante, nuevo y fructífero, algún programa que hayan adoptado y encontrado benéfico, pueden venir y darlo a conocer. ¿Para qué emplear este , breve tiempo en escuchar reportes rutinarios y comunes, que se realizan en todos lados? Ahora debemos poner más atención en investigar las causas por las que no hemos logrado el éxito deseado. Están invitados a trabajar sobre el problema y sus sugerencias serán escuchadas, pues esta reunión se celebra para desarrollar bienaventuranza y llegar a acuerdos. Piensen en estos dos problemas: en dónde han fallado y por qué.

Esta conferencia hará mención especial a dos campos de actividad: salud y educación. Deseo que pongan más atención el próximo año en esos sectores de servicio. Un cuerpo sano es un requisito esencial para una mente sana, y una mente sana asegura un cuerpo sano; la salud y la educación son sectores interrelacionados. Dirijan sus pensamientos en esa mira y hagan fructífera esta reunión.


Madrás 22 X11 71



EL CUIDADO DEL VEHICULO-SAI BABA




EL CUIDADO DEL VEHICULO

16 de Octubre de 1974
Prashanti Nilayam








Los médicos coinciden en que la enfermedad es causada por defectuosos hábitos de alimentación y por las formas necias de pasar el tiempo libre. Pero parecen no saber que alimento es una palabra que implica una más amplia variedad de "ingestas". Toda experiencia que es percibida por alguno de los sentidos como "alimento" tiene un efecto sobre la salud de uno. Decimos "alimento para el pensamiento"; cualquier cosa que vemos, oímos, olemos o tocamos, tiene un efecto sobre el cuerpo, bueno o malo. La visión de la sangre hace que algunas personas se desmayen, o pueden ser las malas noticias las que apliquen una sacudida. La alergia es producida por olores desagradables o cuando se toca o se prueba algo intrínsecamente no deseado. Una mente sana asegura un cuerpo sano; un cuerpo sano asegura una mente sana.

Ambos son interdependientes. La salud es esencial para la felicidad; la felicidad o la capacidad de ser feliz; cualquier cosa que pueda pasar es esencial para la salud física, también.

El alimento que consumimos debería ser sabroso, nutritivo y agradable. No debería estar muy picante ni muy salado; debe mantenerse un balance y un equilibrio. No debería estimular ni aplacar. El alimento rajásico embravece las emociones; el alimento tamásico promueve la pereza y el sueño. El alimento sátvico satisface pero no enciende las pasiones ni agudiza las emociones.

Cinco tipos de baños prescriptos en las escrituras.

La Naturaleza tiene muchos misterios en su estructura. El hombre es capaz de descifrar sólo aquellos que pueden ser conocidos a través de sus cinco sentidos: no se da cuenta de que hay una vasta incógnita más allá del alcance de los cinco imperfectos instrumentos de percepción que tiene. Por ejemplo, de cada ser y cosa, constantemente, sin intervalo, se están desprendiendo millones de diminutas partículas y millones de vibraciones.

Determinadas sustancias como el alcanfor emanan tantas de éstas que un terrón desaparece en unos pocos días. Los cuerpos de otros nos afectan mediante estas emanaciones y nosotros también los afectamos de la misma forma. Para bien o para mal, estamos interactuando de esta manera, inevitablemente.

Naturalmente, el desarrollo del cuerpo es afectado, al igual que su salud y fuerza, por el contacto o la compañía que fomentamos.

Estas emanaciones se intensifican cuando se acumula la suciedad o se acumula el agua residual, o se obstruyen los drenajes.

Las normas sanitarias son formuladas para reducir la posibilidad de que la enfermedad se expanda en esas áreas.

En las escrituras hindúes se prescriben cinco tipos de baños para mantener la inmunidad física de las emanaciones de los demás. Primero, tenemos el "baño de lodo", en el cual se aplica un barro fino sobre el cuerpo y se deja puesto por algún tiempo antes de ser lavado. Segundo, se recomienda el "baño de sol", porque los rayos del sol son poderosos desinfectantes; nutren al igual que refrescan. Tercero: "baño en el agua". Si el agua es un río que fluye, considerado sagrado, y el baño es tomado después de himnos propiciatorios, etc., el baño limpiará al cuerpo y, al mismo tiempo, elevará al espíritu. El cuarto tipo es el "baño de aire", cuando el cuerpo es expuesto a la fresca brisa y a su efecto saludable. El quinto y último tipo es el "baño de cenizas", en el cual al cuerpo se le da una cobertura de fina ceniza o Vibhuthi (ceniza sagrada), reverenciada como la marca de Shiva. La ceniza protege al cuerpo de contactos dañinos y de efectos perjudiciales de vibraciones que proceden de otros; también santifica y purifica las vibraciones del individuo que trae puesta la ceniza, pues siempre le recuerda el fin inevitable de todo lo que uno siente como propio, excepto el Señor, que es la persona ideal.

La falta de aseo se ha convertido en un culto popular.

La condición de intocable como una práctica social debe haber tenido su origen en la comprensión de esta verdad. Pero las prácticas de cómo evitar el contacto con hombres o cosas degradantes o ultrajantes se convirtieron más adelante en un ritual, un círculo hueco de negaciones. Aquellos que son ridiculizados por cumplir con esas restricciones y tabúes les está resultando difícil explicar la importancia interna de su comportamiento.

Estas prácticas se originan en la ansiedad por ganar tiempo de vida y fuerza corporal, para que así el buscador pueda lograr el objetivo. El Gita habla de yukthaah aara vihaarasya (los hábitos de alimentación y recreación que son controlados y regulados). La parte densa de la comida es descartada como heces, la parte sutil es transformada en músculo, sangre, etc., y los más sutiles de los aspectos sutiles son transformados en la mente y sus actividades. Es por eso que los sabios han prescripto ciertos límites y niveles de alimentos para promover los impulsos espirituales y evitar tendencias contrarias.

¡Pero en la actualidad, como resultado de la degradación del tiempo-espíritu, el alimento que daña al impulso espiritual está siendo cada vez más favorecido! Las normas elementales de la limpieza personal están dejadas de lado en nombre de "la novedad y el neoespiritualismo". El baño ya es pasado. Y no se cuida la higiene bucal. Se cultivan y se toleran los hábitos perjudiciales.

La boca es el pórtico de la mansión física, si el pórtico está infecto, ¡qué podemos decir de la residencia y de los internos! La falta de aseo se ha convertido en un culto popular; es necesario mantenerse alejado de sus practicantes, pues el aseo está junto a la piedad. El estar desaliñado, despeinado, tener la cabeza y el cuerpo sucio, denota intelectos y mentes desaliñados, despeinados.

El cuerpo brillará si el carácter es excelente.

Por supuesto, es verdad que muchos sabios y santos le prestaron poca atención al aseo personal, ya que siempre se encontraban en el plano más elevado de proximidad a la Realidad.

Imitarlos sin la convicción interna de que uno no es el cuerpo sino que uno es el Morador Interno Universal, sólo es hipocresía y exhibicionismo. Eeshwara tragó el veneno que emergió del Océano, pero los mortales no pueden hacer lo mismo, ni para eliminar el menor veneno del mundo. Desarrollen ecuanimidad, instalen en la mente la fe en la Divinidad y obtengan entonces la autoridad de desatender las demandas del cuerpo, con impunidad. ¡No pueden desafiar la sabiduría de los sabios y preguntar qué perjuicio hay en ello si hago lo mismo! Grandes daños sobrevendrán si se aventuran en estas áreas del espíritu con el ego hinchado.

El cuerpo tiene que ser cuidadosa y tiernamente promovido; es un precioso don, una complicada pero bien coordinada máquina proporcionada para lograr una loable tarea. Su exterior también debe estar limpio y lleno de encanto, del encanto de la bondad. La piel del fruto de Ananda (bienaventuranza divina) es el cuerpo físico; la suculenta carne es el músculo, el hueso y el nervio; la dura e incomible semilla es la maldad enredada en la vida; el jugo que ofrece el fruto para el cual el árbol fue plantado y nutrido, es la Bienaventuranza que comparte con todos. El cuerpo brillará si el carácter es excelente; el servicio al hombre y la veneración a Dios preservarán su encanto. El Señor estará observando con mil ojos la más pequeña actividad del hombre para descubrir cualquier leve señal de Amor desinteresado endulzándola.

En el pasado, las enfermedades eran curadas mediante remedios sencillos que proporcionaba la naturaleza misma –raíces, tubérculos, frutas, hojas, etc.–, descanso, cambio de domicilio, regulación de la dieta, sadhana (disciplina espiritual), etc.

Pero, ahora, el hombre vive en una era de comprimidos e inyecciones.

No crean que la salud se conserva o se mantiene a través de médicos; ni los medicamentos por sí solos pueden asegurarla. De ser así, los muertos tendrían que estar vivos ahora. Bien, observen si los médicos mismos siguen el consejo que les dan a otros. ¡Ellos son víctimas de los mismos hábitos contra los cuales aconsejan! ¡Condenan el fumar y beber intoxicantes como peligrosos para la salud, pero ellos se permiten ambas cosas y de este modo fomentan los mismos males que condenan! ¡Esta es la clase de asesores de la salud que tenemos! En toda área –espiritual, moral, económica, política, literaria–, la ausencia de líderes adecuados es la causa primordial de la angustia, de la ansiedad y del temor que atormentan al mundo.

Ustedes son encarnaciones del Atma Divino. No imploren por el reconocimiento y el respeto de los demás, más bien imploren para obtener la Gracia del Señor. En la persecución del objetivo, no sean inducidos al error por la aparición de obstáculos y obstrucciones.

Prashanti Nilayam, 16/10/1974



CULTIVAR CUALIDADES SATVICAS DESDE LA INFANCIA-SAI BABA



CULTIVAR CUALIDADES SATVICAS DESDE LA INFANCIA

22 de Octubre de 2005
Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam
Festival de La Alegría de los Niños
***************************************************






La niñez se pasa en juegos triviales con otros niños.

La juventud se pasa en juegos amorosos;

la mediana edad absorbe tiempo y esfuerzo en acumular riqueza.

Llegada la vejez, el tiempo pasa lentamente en fútiles anhelos por deseos mundanos,

pero no hay tiempo para la contemplación de Dios.

Así es cómo se desperdicia la preciosa herencia del nacimiento humano,

al estar profundamente enredado en la red del karma. (Poema en telugú)


¿Por qué pierden su tiempo en la ociosidad?

El tiempo perdido es vida perdida.

Levántense, despierten. No es tarde aún,

Piensen en el futuro, por lo menos ahora. (Poema en telugu)


¡Encarnaciones del Amor! ¡Amados estudiantes!

Si pasan su tiempo así, si malgastan su tiempo y energía así, en búsquedas vanas, ¿de qué les sirve el nacimiento humano? ¿Qué les sucederá en el futuro? ¿Alguna vez han reflexionado sobre esto? El tiempo es la medida de la vida humana. El tiempo es el aspecto más precioso de la vida humana. No desperdicien el tiempo. "El tiempo desperdiciado es vida desperdiciada." Deben preguntarse seriamente si es sensato perder el tiempo de esta forma. Si desperdician su precioso tiempo a esta temprana edad, ¿cuándo podrán santificar su vida?


El hombre debe realizar acciones (Karmas) en este campo de actividad (Karmabhumi) desde el nacimiento hasta la muerte. De hecho, el nacimiento humano les ha sido dado para llevar a cabo acciones. Por lo tanto, están continuamente ocupados en realizar distintas acciones o karmas. Sin embargo, muy pocos hacen algún esfuerzo por preguntarse si las acciones (Karmas) que llevan a cabo son buenas (Satkarmas) o no.


El hombre debe esforzarse por santificar su tiempo, desde la niñez misma. Comemos una variedad de platos para sostener el cuerpo humano, pero nadie se pregunta si el alimento ingerido es adecuado y saludable; si es beneficioso para alimentar y nutrir la salud física, mental y espiritual.


El hombre nace del karma, crece y se va de este mundo debido al karma;

el karma es verdaderamente la encarnación de la Divinidad.

Es solamente debido al karma que la felicidad y la aflicción ocurren en el mundo."

(Poema en telugu)


El Bhagavad Gita exhorta al hombre diciéndole que tiene únicamente el derecho de cumplir con su deber y ningún derecho a los frutos del mismo. Desde luego, habrá un resultado para cada acción o karma realizado por un ser humano. Habrá un buen resultado si son buenas acciones y uno malo si son malas. Ésta es la ley eterna. Cuando comen un mango, sólo tendrán el eructo de esta fruta y no el de un limón. De igual forma, su cabeza (pensamientos) estará siempre condicionada por el tipo de alimento que consuman.

"Así cómo es el alimento es la cabeza (pensamientos). Así cómo es la cabeza es Dios." De este modo, el alimento, la cabeza y Dios están en la misma longitud de onda. Por ende, siempre deben cultivar buenos y nobles pensamientos. Si comen comida sátvica y cultivan una naturaleza sátvica desde la infancia, su vida entera se desarrollará suavemente. Por ende, deben ser muy cuidadosos con su alimento y su cabeza (pensamientos). Si desean santificar su nacimiento como seres humanos, no deben vivir como pájaros, bestias o animales. Habiendo nacido como seres humanos, deben llevar a cabo acciones dignas de un ser humano. Deben conducirse como seres humanos. ¿Qué implica el término 'valores humanos'? Implica la verdad (satya), la rectitud (dharma), la paz (shanti), el amor (prema), y la no-violencia (ahimsa). Solamente cuando cultiven y exhiban estos cinco valores humanos en sus vidas diarias tendrán derecho a llamarse seres humanos. Un ser humano es un repositorio de los tres gunas (trigunas) de sattva (calma, serenidad), rajas (actividad apasionada) y tamas (pereza e inercia). Desafortunadamente hoy en día encontramos a los gunas rajásico y tamásico más activos en los seres humanos. No encontramos ni un vestigio del guna sátvico en parte alguna Por ende, es de suma importancia que hoy a la gente se le enseñe y se la aliente a cultivar el guna sátvico, a realizar acciones sátvicas y a llegar finalmente a la morada del guna sátvico.


¡Encarnaciones del Amor!

Están ahora en la etapa de la infancia. Es la edad apropiada para cultivar el guna sátvico. La calidad de sus vidas en las etapas posteriores dependerá de las cualidades que cultiven ahora. ¿De qué sirve tratar de cultivar el guna sátvico al final de su vida, cuando su cuerpo físico se rehúsa a cooperar con ustedes en su práctica espiritual (sadhana)? Por lo tanto, deben cultivar y poner en práctica el guna sátvico en su edad juvenil. Si el hombre desea experimentar su condición humana (manavatva) y llegar al principio de lo divino (Daivatva), el guna sátvico es esencial. Solamente cuando cultiven conscientemente el guna sátvico serán capaces de alcanzar la naturaleza sátvica. Si apuntan a alcanzar la naturaleza sátvica, pero cometen actos rajásicos y tamásicos, no les será posible. Nuestros antiguos sabios y visionarios llevaron a cabo sus prácticas espirituales cuando eran jóvenes y fuertes.


¡Encarnaciones del Amor!

Deben comer alimentos sátvicos, de este modo podrán cultivar pensamientos sátvicos. Y al cultivar pensamientos sátvicos, serán capaces de emprender acciones sátvicas. Es absolutamente necesario que tengan amigos sátvicos en su juventud y se muevan constantemente en su compañía. Se dice:

"La buena compañía lleva al desapego;

el desapego lo libera a uno del engaño;

la libertad del engaño lleva a la firmeza de la mente;

la firmeza de la mente confiere liberación." (Verso sánscrito)

Por lo tanto, deben comer comida sátvica teniendo en mente la meta de la liberación. A veces pueden tener alguna duda de no poder obtener tal alimento sátvico. Yo no estoy en absoluto de acuerdo con este punto de vista. ¿No obtienen vegetales y hojas verdes comestibles en cantidad? De hecho, desde que nacen de la matriz de su madre sobreviven y crecen gracias a la leche de su madre o a la leche de vaca. ¿Acaso no es eso alimento sátvico? ¿No pueden vivir con una dieta vegetariana consistente en vegetales, hojas verdes y leche de vaca? ¿Por qué han de complacer los dictados de su paladar añadiendo ajíes, sal, tamarindo y especies? Sólo cuando reduzcan gradualmente estos ingredientes que dan sabor podrán cultivar el guna sátvico. Los padres tienen la gran responsabilidad de enseñar a los niños acerca de la eficacia de los alimentos sátvicos y acostumbrarlos a ellos desde su infancia. Por el contrario, si los padres mismos preparan y sirven alimentos rajásicos y tamásicos como carne, pescado, etcétera, en sus hogares, ¿cómo esperan que los niños desarrollen el guna sátvico? Considero que al menos los niños deben abstenerse de tales alimentos rajásicos y tamásicos y exigirles a sus padres solamente alimentos sátvicos. Uno debe cultivar conscientemente el hábito de comer solamente alimentos sátvicos. Sólo entonces será capaz de desarrollar el guna sátvico.


¡Encarnaciones del Amor!

Todos sus sentidos están condicionados por los tres gunas y éstos, a su vez, están condicionados por el alimento que consumen. Por lo tanto, si empiezan a comer alimentos sátvicos, emprenden acciones sátvicas y se mueven en compañía de amigos sátvicos, estoy seguro de que pueden transformarse en individuos sátvicos. Es la mala compañía la responsable de las malas cualidades. Si desean cultivar buenas cualidades, deben comer alimentos sátvicos. De hecho, el alimento que consumen es el responsable de todas las malas cualidades.


¡Amados estudiantes!

Si desarrollan malas cualidades como la ira, la pasión, la envidia, los celos, etcétera, desde esta temprana edad, echarán a perder su vida entera. Están envenenando sus jóvenes mentes con estas malas cualidades. Mi consejo a los jóvenes y estudiantes es que coman alimentos sátvicos, cultiven un comportamiento sátvico y mantengan la compañía de personas sátvicas desde esta temprana edad. A menudo observo que hoy los jóvenes se unen a malas compañías en cuanto entran a la escuela o la universidad y continúan moviéndose en compañía de malas personas. Como resultado, cultivan malas cualidades, que resultan en mal comportamiento. Frecuentemente ni siquiera son conscientes de los sutiles cambios que tienen lugar en su comportamiento hacia los mayores, padres, maestros y la sociedad. Piensan que andan por el buen camino, ya que están prosiguiendo su educación en una buena institución educativa. La educación que están prosiguiendo puede ser buena, pero el centro de sus corazones está contaminado debido a la mala compañía. Incluso a esta temprana edad surgen muchos malos pensamientos en sus mentes.

La gente a menudo piensa que es un fenómeno natural debido a la juventud. No estoy de acuerdo con este punto de vista en absoluto. ¡No es un fenómeno natural en absoluto! Es lo más antinatural. Puesto que están comiendo alimentos malos, están teniendo malos pensamientos. Por lo tanto, ante todo, abandonen los malos alimentos. La gente que siente devoción por Swami debe unirse en satsang (buenas compañías: de sat = lo bueno, sang = compañía, reunión). Sin embargo, ustedes se unen a malas compañías y, como resultado, desarrollan malos pensamientos. Una vez que los malos pensamientos entran en su mente, nadie puede quitárselos. Por eso, deben cultivar buenos pensamientos aun antes de que los malos pensamientos entren en su mente.


¡Amados niños!

Algunos padres no se preocupan por el futuro de sus hijos. O están demasiado ocupados siguiendo sus vocaciones o son incapaces de supervisar su comportamiento. Pero si ustedes van por el camino correcto ellos serán de lo más felices. Por otra parte, si ustedes se mueven en malas compañías, cultivando malos hábitos que resultan en mal comportamiento, ellos se sentirán muy tristes y serán incapaces de compartir su infortunio o angustia con nadie. Por lo tanto, es deber primordial de ustedes mantener a sus padres felices. Si desean mantener a sus padres felices, deben transitar el camino correcto. Por eso, transiten el camino correcto y mantengan felices a sus padres. Solamente entonces serán capaces de cultivar un buen comportamiento. Hay tres aspectos en la vida humana que están interconectados: los pensamientos, el comportamiento y el resultado final. Así como son los pensamientos será el comportamiento y así como es el comportamiento será el resultado. Los maestros esperan buen comportamiento de sus alumnos, pero ¿cómo es esto posible si los estudiantes se mueven en malas compañías, comen los alimentos equivocados y albergan malos pensamientos? El resultado final es siempre malo en tal situación. Si están comiendo algo amargo, ¿cómo pueden experimentar la dulzura? En síntesis, los alimentos rajásicos y tamásicos que ustedes consumen son la causa fundamental de los malos pensamientos que entran en sus mentes.


¡Amados estudiantes!

Todos ustedes deben transitar el camino correcto. Aun si sus padres por alguna razón les ofrecen alimentos rajásicos y tamásicos preparados en el hogar, deben explicarles y convencerlos de los malos efectos de tales alimentos, diciéndoles: "¡Madre! Si me sirves alimentos rajásicos y tamásicos, yo solamente obtendré malos pensamientos. Esto no conduce a que yo tenga buen comportamiento". También deben convencerlos de la necesidad de preparar y servir alimentos sátvicos a todos los miembros de la familia. Y no solamente deben comer alimentos sátvicos, deben también leer buenos libros. Su vida entera depende del buen alimento, de los buenos pensamientos y de la buena compañía.


¡Amados estudiantes!

No deben leer toda clase de basura como novelas, historias baratas y demás. Esa basura generará malos pensamientos en ustedes y contaminará su mente. Cuando van a una biblioteca, deben leer las biografías de grandes y nobles personajes que les ayudarán a cultivar buenas cualidades y buenos pensamientos. Una razón para la contaminación de las jóvenes mentes y la proliferación de los malos pensamientos en ellas es la lectura de toda clase de literatura barata. De hecho, sólo la mente es responsable de los buenos o malos pensamientos. Por esto se dice: "La mente es responsable tanto de la esclavitud como de la liberación del hombre" (Manaeva manushyanam karanam bandhamokshayo). Desafortunadamente, en estos días, sólo los libros baratos se han vuelto populares y han adquirido gran atracción. Los buenos libros se han vuelto artículos escasos. Puede surgir la pregunta de dónde encontrar tales buenos libros. Vayan a buenas bibliotecas de instituciones comprometidas con la elevación moral y espiritual de la humanidad. Frecuentemente nos encontramos con gente que viaja en los trenes y buses, compra los libros sin valor que se ofrecen en las plataformas de ferrocarril y paradas de autobuses y los leen con interés absorto. Pueden decir que los están leyendo para pasar el tiempo. No se dan cuenta de cuán dañinos son estos libros que generan malos pensamientos y contaminan sus mentes. Por lo tanto, deben siempre seleccionar libros que contribuyan a su desarrollo intelectual, moral y espiritual.


¡Encarnaciones del Amor!

Si desean cultivar buenos pensamientos y tener buen comportamiento, deben leer buenos libros. Ciertos estudiantes hoy en día consideran que está de moda leer literatura barata disponible a bajo precio. Como resultado, se generan pensamientos baratos y comportamiento barato en ellos. Buscan los libros baratos y libros basura distribuidos gratuitamente. Lamentablemente carecen del sentido de discernimiento para juzgar si tales escritos conducen a su desarrollo moral, espiritual y al de su carácter. Sin embargo, se darán cuenta de las consecuencias de sus actos después de que sus mentes hayan sido totalmente contaminadas. Entonces será demasiado tarde para que ellos desanden sus pasos. Solamente con los buenos libros se pueden cultivar buenos pensamientos y buen comportamiento.


¡Amados estudiantes!

Hay varios otros aspectos importantes para enseñarles en estos tres días que les permitirán cultivar nobles pensamientos y transitar el camino correcto. A su debido tiempo, les enseñaré varios aspectos que los ayudarán a cultivar buenos pensamientos.




Traduccion Arlette Meyer
Revision Mercedes Wesley


Fuente: http://saibabadice.org/38/17.htm


EL ALIMENTO, EL CORAZON Y LA MENTE - SAI BABA



EL ALIMENTO, EL CORAZON Y LA MENTE
Auditorio del Inst. Sathya Sai
sesión inaug. 2do Simposio Internac. Enferm. Cardiovasculares











¡Encarnaciones del Atma Divina! Es esencial observar el principio de moderación en los hábitos alimenticios, el trabajo y el sueño. El Buda predicó el mismo principio de moderación a sus discípulos. "Sean siempre moderados, nunca caigan en excesos", proclamó el Buda. De hecho, la moderación es el camino real hacia la felicidad.

El hombre moderno, que se mofa del principio de moderación en cada aspecto de la vida, pone en peligro su salud y su bienestar. El alimento consumido por el hombre debe ser adecuado, puro y sano. Sin embargo, hoy en día las personas comen cualquier cosa que obtienen y dondequiera que la obtienen, arruinando así su salud. El alimento tiene un papel importante en la preservación de la salud. Se debe tener cuidado de que los alimentos consumidos no tengan mucho contenido de grasa, pues las grasas consumidas en gran cantidad son perjudiciales no sólo para la salud física sino también para la salud mental. La carne y las bebidas alcohólicas tienen un severo impacto sobre la salud del hombre, causándole muchas enfermedades.



La eficacia de la cirugía cardíaca


El tema de este simposio internacional es "El corazón y sus enfermedades". También hay en la agenda discusiones sobre los aspectos preventivos de las enfermedades así como también sobre el tratamiento y la cura de enfermedades cardíacas. Surgen preguntas acerca de la eficacia de la cirugía cardíaca y los efectos relacionados con ella.

El corazón es un órgano especial en el sistema humano. Está latiendo incesantemente a diferencia de los demás órganos. La cirugía cardíaca es una operación sumamente compleja, ya que tiene que llevarse a cabo sin detener el latido del corazón. Al mismo tiempo también ha de mantenerse el funcionamiento de los pulmones.

Médicos geniales inventaron la máquina corazón-pulmón en 1956 para que realizara las actividades del corazón y del pulmón durante las operaciones cardíacas. La máquina asume las funciones del corazón y el pulmón asegurando la purificación de la sangre y manteniendo su circulación. Los médicos conocen bien los detalles del funcionamiento de esta máquina corazón-pulmón. El tubo que conecta el corazón con la máquina debe ser hermético y colocado con gran cuidado pues cualquier error en la colocación del tubo puede causar burbujas de aire que pondrán en peligro la vida del paciente. Un suministro constante de energía eléctrica es crucial para el éxito de la operación ya que cualquier interrupción en el suministro de energía detendrá la operación. Por lo tanto, tenemos que depender de generadores para asegurar un suministro de energía ininterrumpido durante el curso de la operación.



La prevención es mejor que la curación


Se plantean preguntas sobre si la cirugía cardíaca asegura una curación permanente. La cirugía cardíaca es útil en la medida en que le permite al paciente realizar sus actividades diarias y llevar una vida normal. Sin embargo, es erróneo concluir que la cirugía es el único modo de curar las enfermedades cardíacas. Algunas de las enfermedades pueden ser curadas incluso con medicamentos. En Mi opinión, la responsabilidad primordial de cada individuo es evitar convertirse en víctima de las enfermedades cardíacas regulando sus hábitos de alimentación y otros hábitos. La prevención es mejor que la curación. Habrá poco espacio para las enfermedades cardíacas si uno controla y regula adecuadamente sus hábitos de alimentación.

Las investigaciones han revelado que los adictos a las comidas no vegetarianas y a las bebidas alcohólicas son más propensos a las enfermedades cardíacas que los vegetarianos. Para que el alimento vegetariano consumido sea equilibrado y sano, debe contener generosas dosis de vitamina C y vitamina E, que están disponibles en vegetales tales como las zanahorias. La presencia de estas vitaminas previene en gran medida las enfermedades cardíacas. Deben hacerse todos los esfuerzos para mantener el cuerpo humano sano. La salud es riqueza. La riqueza no puede ser disfrutada por una persona con mala salud. La salud es más importante porque le otorga fuerza física y mental a una persona.

Las aves y las bestias no sufren las enfermedades cardíacas y digestivas a las que el hombre es propenso. La causa puede atribuirse al alimento natural que los animales consumen, a diferencia de los seres humanos que consumen todo tipo de productos alimenticios fritos y cocidos siendo esclavos de su paladar. El hombre moderno consume muchos alimentos artificiales y una variedad de bebidas alcohólicas, que son perjudiciales para la salud. Las aves y las bestias llevan vidas naturales, mientras que los estilos de vida artificiales del hombre de hoy tienen un severo impacto sobre su salud. Cuando el hombre observa moderación en su dieta puede salvarse de la mayoría de las enfermedades. En toda la gama de la creación de Dios sólo el hombre está dotado de la facultad del discernimiento. Esta facultad es la que lo diferencia de los animales. El hombre debe ejercer su discreción y discernimiento en lo que respecta a sus hábitos de alimentación.



¿Cómo lograr la transformación mental?


El progreso del universo está ligado al progreso del hombre. De poco servirá cualquier cantidad de desarrollo en las esferas científica, económica y social sin transformación mental. ¿Cómo podemos lograr la transformación mental? Refrenando las pasiones y las emociones. Como la tensión mental es muy perjudicial para la salud del hombre, él debe aprender el arte de controlar sus pasiones y emociones, que le causan estrés y tensión. También es esencial mantener la mente serena y apacible mientras se ingieren alimentos. Uno no debe discutir temas que causen agitación y excitación y que perturben la paz mental mientras come. La tensión mental es la causa de la mala salud. También se debe evitar ver TV, videos, etcétera mientras uno come, ya que éstos pueden causar perturbación mental.

Hoy hay contaminación en todo, en el aire que respiramos, el agua que bebemos, los sonidos que irritan los oídos y el alimento que consumimos. Debido a esta contaminación generalizada, la salud del hombre se ve afectada. Además de esto, la mente del hombre también está contaminada, haciéndolo susceptible a las enfermedades. El hombre debe hacer un esfuerzo serio por llevar una vida serena y pura. Él debe darse cuenta de que los problemas y las agitaciones son temporales, como nubes pasajeras. Las agitaciones no pueden surgir si uno comprende esta verdad. Quien toma conciencia de esta verdad no permitirá que su mente se deje llevar por las pasiones de la ira, la crueldad, etcétera. Las pasiones producen sólo una satisfacción temporal, pero causan serias perturbaciones emocionales. Por ende, es imprescindible que el hombre no ceda a ninguna pasión impropia al ingerir alimentos. La observancia de las tres P, a saber, pureza, paciencia y perseverancia, otorga felicidad permanente y buena salud libre de enfermedades.



Las tres causas fundamentales de las enfermedades cardíacas


No sólo las pasiones desenfrenadas dañan la salud del hombre. Vivir del dinero mal habido también causa mala salud en cierta medida. Vivir de ingresos obtenidos por medios ilícitos hace que muchas enfermedades desconocidas echen raíces en uno. Se dice:

Así como es el alimento, es la mente;

así como es la mente, son los pensamientos;

así como son los pensamientos, es la conducta;

así como es la conducta, es la salud.

Hoy el hombre es víctima de la preocupación. ¿Cuál es la causa de esta preocupación? La falta de contento es la causa. El hombre rico no está contento a pesar de la acumulación de riquezas. La preocupación causa prisa y las dos juntas producen mala salud. Por eso, la preocupación, la prisa y los alimentos grasosos son las causas fundamentales de las enfermedades cardíacas.

El consumo de grandes cantidades de grasa es la causa de las enfermedades cardiovasculares. Los médicos aconsejan no consumir alimentos grasosos que causan un aumento de peso, lo que resulta en susceptibilidad a las enfermedades cardíacas. La presencia de toxinas también provoca igual daño. Por lo tanto, uno debe comer cantidades moderadas del tipo adecuado de alimentos y evitar las bebidas embriagantes para proteger la salud. La ingestión de alimentos debe reducirse gradualmente después de los 50 años.

Algunas personas consumen alimentos de manera indiscriminada, sin pensar en el contenido calórico de los alimentos ingeridos. Por ejemplo, las personas comen pappads (preparación fina y circular de harina) fritos en aceite que tienen un contenido calórico alto. Además consumen ghi, que también es un alimento alto en calorías. Un solo pappad tiene 100-150 calorías de energía. Una sola cucharada de ghi tiene 100 calorías de energía. Ni siquiera reduciendo la cantidad de comida ingerida queda asegurada la reducción del contenido calórico.

Hay algunos médicos que aconsejan a sus pacientes no fumar ni beber alcohol, ¡pero ellos mismos fuman y beben! Esta brecha entre el precepto y la práctica hace surgir dudas en las mentes de los pacientes acerca del valor del consejo médico que se les está dando. Estos médicos, que no observan la armonía entre el discurso y la práctica, hacen que los pacientes tomen por mal camino.



Tres cualidades que un médico debe reflejar


¡Encarnaciones del Amor! Ustedes tienen títulos importantes tales como Doctor en Medicina, Miembro del Colegio Real de Cirujanos, Miembro del Colegio Real de Médicos, etcétera, como resultado de sus sinceros esfuerzos. Sin embargo, es un error pensar que estos títulos son de ustedes. De hecho, estos títulos les han sido conferidos por su estudio, sus habilidades, su poder de memoria y sus conocimientos. Estos títulos les pertenecerán verdaderamente el día que apliquen estos conocimientos en la práctica. Desafortunadamente, en esta edad moderna todas las actividades y profesiones están contaminadas por una visión comercial y una codicia por ganar dinero. Hasta la sagrada profesión médica ha degenerado en un negocio. Un médico debe reflejar las tres cualidades de sacrificio, amor y compasión al tratar a sus pacientes. Sin embargo, ¡algunos médicos carecen totalmente de estas virtudes! Ellos hacen mal uso de su conocimiento divino y sagrado para ganar dinero. El dinero es importante, pero uno debe proceder con discreción en este sentido. Pueden cobrarles los honorarios correctos a los ricos, pero deben ser bondadosos y considerados al tratar a los pobres. Procuren ofrecer tratamiento gratuito a los pobres. ¡No deben tratar a un millonario y a un pobre del mismo modo! Se dice: "Vaidhyo Narayano Harihi" (El médico es igual a Dios). Así como el Señor tiene amor y compasión, los médicos también deben tener estas virtudes divinas del Señor. ¡Un médico que carece de estas virtudes no es un médico en absoluto!

Los médicos deben ganarse el corazón de los pacientes hablándoles con compasión y mostrando interés por ellos. Las enfermedades están mitad curadas cuando los médicos les hablan a los pacientes con amor y consideración. Los enfermos responden favorablemente a su tratamiento cuando ustedes comienzan a hablarles con amor y un rostro sonriente. Pero si tienen una expresión sombría, el paciente se desanima. Los médicos deben administrar la inyección del valor y el ánimo, como el calcio administrado a los débiles. Es esencial que los médicos posean las excelentes virtudes del amor y la compasión. La compasión es más importante que el dinero.



El ejemplo de Swami para llevar una vida sana


¿Cómo llevar una vida sana? Permítanme hablarles de Mi propia salud. Tengo sesenta y ocho años y, créanlo o no, Mi peso desde Mis 14 años de edad ha sido el mismo, 108 libras (49 kg). Jamás subió a 109 libras ni descendió a 107. Podrán llevar una vida sana cuando logren esta clase de equilibrio y moderación. Yo no me excedo ni siquiera un poco en las comidas. Observo el principio de moderación ya sea que Me invite a comer un millonario o un pobre. Aunque tengo sesenta y ocho años, ¡Mi cuerpo está en perfecto estado! No sufro dolores y Mi corazón es tan fuerte como una roca. ¡Nadie puede trabajar como Yo ni esforzarse tanto como Yo lo hago! El secreto de Mi buena salud es mis hábitos alimenticios regulados. Así es como uno tiene que lograr la armonía entre alimentación, cabeza y Dios.



El espíritu de sacrificio de algunos médicos


La cualidad principal de un médico es el espíritu de sacrificio. Hemos organizado este Simposio para explorar formas y medios de ayuda a los enfermos. En la India tenemos algunos médicos que llevan vidas de sacrificio como el Dr. Venugopal, el Dr. Bhan y el Dr. Sampath del All India Institute of Medical Sciences. Estos médicos, que están comprometidos con la causa del servicio, vienen a nuestro hospital sin siquiera cobrar sus gastos de viaje. Su sacrificio contribuye a la santidad de este Instituto de Ciencias Médicas Superiores. Una atmósfera de alegría y buen humor contagiosos impregna nuestro hospital. ¡Todos sonríen: los pacientes, sus parientes, las enfermeras, los médicos, todos! Son como flores en plena floración. No ocurre lo mismo en la mayoría de los otros hospitales.

La característica esencial de un hospital es su limpieza. Los baños limpios son un índice de la limpieza de un hospital. Nuestro hospital está tan limpio como un espejo, ya que es mantenido siempre limpio por un equipo de dedicados voluntarios seva dal que trabajan duro y sin descanso con un espíritu de servicio y sacrificio. ¡No es el servicio de uno, sino el servicio de muchos lo que ha contribuido al rápido desarrollo de nuestro hospital! Una sola flor no puede formar una guirnalda. Todas las personas –los pacientes, los médicos, los operarios- trabajan en un espíritu de armonía y unidad. Es este sentido de unidad lo que contribuye a la pureza y esta pureza de corazón asegura la divinidad. Este hospital es una prueba directa de la presencia de la pureza, la unidad y la divinidad. ¡Es nuestra esperanza que tal pureza, unidad y divinidad prevalezcan también en otros hospitales! La unidad es absolutamente esencial en todos los campos de actividad: moral, científica y espiritual. La pureza desaparece en ausencia de la unidad. La divinidad estará ausente cuando no hay pureza y unidad. La humanidad será más saludable si los médicos resuelven ofrecer dos días de tratamiento gratuito cada semana.



Se pueden hacer maravillas con pureza de corazón


Algunos médicos se preguntan cómo somos capaces de ofrecer tratamiento gratuito, operaciones gratuitas y comidas gratuitas a nuestros pacientes. Para ser francos, no debería haber ningún espacio para el asombro en este sentido. Se pueden hacer maravillas con pureza de corazón. Cualquier tarea iniciada con pureza de corazón está destinada al éxito. El dinero fluye si el trabajo está impregnado de amor y sacrificio. La gente proporcionará fondos generosamente para apoyar cualquier emprendimiento noble. La tierra de Bharat ha sido una Punya Bhumi (Tierra de santidad), Tyaga Bhumi (Tierra de sacrificio), Yoga Bhumi (Tierra de austeridades espirituales) y Karma Bhumi (Tierra de acción recta). De hecho, no hay escasez de dinero en la India.

Los médicos deben, ante todo, tener fe en la espiritualidad. Sólo la fe en la espiritualidad puede producir la transformación de la humanidad. Espiritualidad no es celebrar festividades, ni siquiera realizar rituales. La verdadera espiritualidad requiere de un esfuerzo serio por erradicar todas las cualidades animales. Hoy la humanidad ha descendido a un nivel tan degradante que los hombres ven lo malo en lo bueno, sin tratar de ver lo bueno en lo malo.

Médicos que son eminentes expertos en sus campos han venido aquí a participar de este simposio. Deben hacer sinceros esfuerzos por hacer un buen uso de sus grandes talentos y habilidades. Los climas y países de los que provienen pueden ser diferentes. Sin embargo, todos ustedes tienen una cosa en común: sentimientos nobles. Estos sentimientos nobles son el regalo de Dios al hombre y llegan por la gracia divina.

Traten a los pacientes como a sus propios parientes. La ayuda prestada de buena fe a sus pacientes será recompensada a su debido tiempo. Es Mi deseo y bendición que tengan discusiones útiles y descubran formas y medios de ayudar a la humanidad a estar libre de enfermedades cardíacas.




http://saibabadice.org/27/3.htm

Traduccion Mercedes Wesley 

Fuente: http://saibabadice.org/27/3.htm

SALUD, ALIMENTACION Y DISCIPLINAS ESPIRITUALES - SAI BABA


SALUD, ALIMENTACION Y DISCIPLINAS ESPIRITUALES

8 de Octubre de 1983
Prashanti Nilayam
***************************************************






¡Encarnaciones del Amor!

En este mundo nuestro, el hombre es dado a querer experimentar riquezas más allá de toda descripción. Pero es que, de todas las clases de riquezas, es la salud la que resulta ser nuestra posesión de más valor. De hecho se ha dicho que "la salud es riqueza". Si no se es saludable, no se puede tener éxito ni aun en la menor de las empresas. Uno puede tener inmenso poder y riquezas, pero si no hay salud éstos carecen de importancia; sólo con plena salud pueden usarse la riqueza y la autoridad para buenos propósitos.


Es un error creer que la salud confiere felicidad perdurable. Pues ¿cuál es el propósito de vivir en este mundo? El poder alcanzar algo que está más allá. Al menos que tengan fija ante ustedes esa meta distante, esta existencia mundana carece de sentido. Luego, ¿para qué necesitan ustedes conservar su salud? No para vivir en este mundo, sino para poder experimentar la Bienaventuranza y la Realización de la Divinidad Interna. Y a fin de proteger su salud, es que deben observar ciertas reglas de conducta.


Veamos: en esta Creación, los diferentes tipos de formas de vida han sido clasificadas en 8.400.000 especies. De esas 8.400.000 especies, 8.399.999 tipos tienden a ingerir alimentos que no están cocinados. Todas ellas comen alimentos que están en estado natural, y que se encuentran disponibles en su ambiente. Este alimento que tienen disponible en la Naturaleza no parece causarles daño alguno. Así es que las 8.399.999 especies de distintas formas de vida se encuentran disfrutando de salud óptima. (Por supuesto, a veces sucede que, debido a variaciones climáticas y a otros factores que están fuera de control, algunas de estas formas de vida experimentan aflicciones también.)


Pero el hombre es el único que está sujeto a la mayor cantidad de problemas relacionados con la salud. Todas las enfermedades humanas están en aumento. La razón es que al hombre no le gusta tomar el alimento como Dios lo creó. El se ha convertido en una víctima de su lengua, que quiere ser satisfecha en cuanto al gusto, y así sus gustos individuales se interponen e interfieren con lo que él debe comer.


El hombre busca cambiar los alimentos disponibles en la Naturaleza para así satisfacer sus gustos, y en el proceso destruye la misma esencia de vida que contienen. Debido a que él extermina las fuerzas que dan vida en los alimentos que tiene a su disposición, el hombre se encuentra cada vez más sujeto a las enfermedades. De lo que se desprende, repito, que si el hombre comiera los alimentos en su estado natural, no estaría ciertamente tan sujeto a enfermedades.


Veamos: Es por todos sabido que cada cuerpo, cada sistema, tiene sus factores que lo gobiernan. Todos estos factores deben estar presentes en forma apropiada; cualquiera de ellos en demasía o en carencia, será causa para ponerlos en desorden. Si desean conocer la causa de los dolores de cabeza, sepan que no es la cabeza la que tiene la culpa. ¡Es el estómago! Esto es así con respecto a los diferentes órganos: el estómago es el punto clave. El estómago digiere lo que le den y suministra su esencia a todos los órganos. Este poder de digerir dado al estómago es concedido por Dios. De hecho, Dios reside en un ser como esta fuerza digestiva, que es la que gobierna todos los procesos vitales en el cuerpo. A fin de reverenciar este aspecto de Dios, ¿qué es lo que se debe ofrecer? A este Dios se le debe dar aquello que es Su propia Creación, no lo que está hecho por el hombre. De ahí que, si le dan a su estómago lo que se encuentra disponible en su estado natural, como les fue dado por Dios, todo marchará bien.


Existe la tendencia a comer demasiado, la cual les conduce a disturbios mentales. Debe ponerse límites a los alimentos que se ingieran. Si se excede este límite, están sujetos a sufrir. El alimento es una necesidad, pero debe tomarse sólo en la cantidad necesaria para el mantenimiento de! cuerpo. Excedan ese límite, y diferentes desórdenes aparecerán en su camino.


Tomen por ejemplo el corazón, el cual tiene cierta capacidad para bombear sangre a todo el cuerpo. Él no puede exceder este punto óptimo. El cuerpo requiere que el corazón tenga una cierta medida de potencia llamada "caballos de fuerza", y eso es lo que Dios le ha dado. De ahí que cuando aumentan su cuerpo más allá de los límites de capacidad del corazón, éste no puede funcionar. Ésta es la razón por la que hay un aumento en las enfermedades del corazón.


La idea principal detrás de todo esto es que se debe limitar la cantidad de alimentos que se tomen. Cualquiera que sea el tipo de alimento, si comen con moderación, todo andará bien. Comer en exceso conduce a disturbios mentales, pero el alimento en cantidades moderadas les dará felicidad. Coman de modo que sacien el hambre y el cuerpo esté alimentado, y no para que su cuerpo aumente. Si se cuidan en sus hábitos de alimentación, tendrán a su disposición todo tipo de oportunidades. Tal vez ciertas circunstancias fuera de vuestro control puedan causarles aflicción, pero excluyendo esto, no hay razón para que estén sujetos a las enfermedades. Si desean vivir más tiempo, para servir a la sociedad, para realizar la Divinidad por más tiempo, entonces mantengan la alimentación bajo control.


Además, los tipos de alimentos que tomen deben ser nutritivos. En este mundo de hoy, ustedes comen aquello que no tiene absolutamente ningún poder innato para sustentarles. Para el mantenimiento del cuerpo necesitan proteínas y vitaminas de toda clase. Una vitamina les da buena vista; otra purifica la sangre; una tercera fortalece los huesos. Y para todo esto las proteínas son vitales. De hecho el vocablo proteína significa "aquello que protege". Los alimentos que no se cocinan contienen la mayor cantidad de proteínas.


Tomen por ejemplo las diferentes clases de legumbres, como el poroto mung y el dhal. Aun los extranjeros tienen ya la tendencia a usarlos como, por ejemplo, el poroto de soya. En éste el contenido proteico es grande. Ahora bien, el modo de comer guisantes, porotos o lentejas es remojándolos en agua y dejar que germinen. De esta forma se tienen cuando están en toda su riqueza. Pero como ustedes son víctimas de sus lenguas, gustos, caprichos y antojos, ¿qué es lo que hacen? Los hierven, y además los alteran más aún, añadiéndoles aceite y otros ingredientes. En el proceso, les quitan su contenido básico, y se privan de lo que estos alimentos pueden darles.


Para otro ejemplo, tomen las frutas, que no tienen más que vitaminas; y los vegetales, que pueden darles cualquier cantidad de fortaleza. Pero lo que estos alimentos dan hoy en día puede llamarse vitaminas artificiales. Antiguamente, era práctica común darle a las plantas el abono en su estado natural en forma de estiércol de vaca. Los vegetales resultantes puede que hayan sido pequeños, pero eran ricos en contenido. Hoy día, los vegetales son de mayor tamaño, y carecen del sabor que antes tenían. ¿Cuál es la razón? A las plantas se las alimenta ahora con abono artificial, y no tienen realmente la fortaleza innata que deberían tener. Como resultado, el número de casos de cáncer y quejas sobre el corazón está en aumento.


Hasta hoy, ningún médico ha traído la solución para el problema del cáncer. La causa de todo este cáncer es algo que vale la pena conocer. Veamos: algunos podrían decir que el cáncer es el y resultado directo de fumar. Otros podrían decir que la causa es la contaminación del aire. Estos factores pueden estar contribuyendo de una forma menor, pero no son la causa primaria del cáncer. La causa principal del cáncer es el azúcar refinada. La razón es que, cuando se refina el azúcar, se añade una gran cantidad de agentes químicos, y uno de estos agentes químicos que se usa para procesarla es el carbón animal, el cual, cuando el azúcar se come puede alojarse en cualquier parte del cuerpo y crear problemas.


¿En qué forma se consumía el azúcar en los "buenos tiempos viejos"? Pues no de esta manera artificial, sintética, sino como saludable azúcar pastana extraída de la savia de la palmera. Hoy nos encontramos que lo artificial está introduciéndose en todo lo que se come, y todo simplemente a causa del dinero. Ahora bien, si vuestro período de vida queda reducido, ¿quién va, finalmente, a disfrutar de todo ese dinero? Así es que traten de adoptar el camino por el cual puedan verdaderamente llegar a realizarse. Los Emperadores, muchos de ellos poderosos y llenos de valor, todos se han ido, dejando atrás sus riquezas. No se olviden de su meta, de su identidad; traten a su cuerpo con cuidado.


No es la riqueza material la que es importante. Son las cualidades propias las que constituyen la riqueza verdadera. Sin estos atributos, la riqueza no puede darles nada. Luego diremos aquí como se ha dicho tantas veces: "Más que tu riqueza, cuida tu salud". ¿Cuál es la satisfacción que se debe buscar? El ingresar de donde han venido. La Divinidad Interior es vuestro destino. Hasta el momento en que alcancen ese destino, empleen su tiempo, empleen su cuerpo, empleen todo lo que tienen en buenas acciones y en hacer el bien a otros.


Encarnaciones del Amor: ¿cuál es la suma y la sustancia de todo esto que les he hablado? Primero: que la salud es de una importancia principalísima. Segundo: ¿para qué propósito, para beneficio de quién? A fin de que puedan experimentar la Bienaventuranza, el arrobamiento del Alma. Ahora bien, puede ser que tengan salud, de acuerdo, pero que aún no experimenten este arrobamiento. ¿De qué sirve entonces tener esa salud? Algunas personas que no pueden experimentar la Bienaventuranza, tienen, sin embargo, buena salud. ¿Qué clase de gente es? Se ha dicho y bien dicho que esta gente es aquella que tiende a reducir el suministro de alimentos en el mundo, y es, simplemente, una carga para la humanidad.


Traten de entender quiénes son, su propia realidad. Si no comprenden quiénes son, ¿cuál es el objetivo de vivir en este mundo? No distingan entre lo de este mundo y lo del más allá de este mundo. Pongan los dos juntos y comprendan que tienen que realizar su verdadera naturaleza, y experimentar la felicidad divina. Y de lo que al hombre le es dado, traten de mejorarlo. AMEN, no le den cabida a pequeñeces ni a perspectivas estrechas. Traten de conducirse de tal manera que no causen daño a otros. Solamente así estarán santificando sus existencias.



Traduccion Herta Pfeifer