photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

miércoles, 12 de septiembre de 2012

Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._12-09-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_12-09-2012. 





-= 12 September 2012 =-
_____________________


English


While you should develop the habit of saving money in a bank for the sake of old age and rainy days, you must also start the habit of making deposits in the Spiritual Bank, so that you can truly be ‘saved’. The currency and metals accepted in the Divine Bank are Truth, Love and Right Conduct. All words, feelings, actions, thoughts ringing with purity of these metals will be gladly accepted as deposits. So, as you take care of your savings deposit in the many worldly banks, you must make it a point to have an account and grow it in the Bank of the Divine too. When you are hard-pressed for money, you approach your bank seeking loans. The bank will help you, but only in proportion to your deposits. Similarly your Divine Banker will save you from distress and grief very quickly, if you have deposited with Him the wealth of Truth, Love, Right Conduct and Peace. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Het is goed dat je spaart voor later of geld opzij zet voor wanneer je het nodig hebt. Maar zorg dat ook je Spirituele Bankrekening aangroeit, zodat je werkelijk ‘gespaard’ blijft. Het geld en het goud die door deze Goddelijke Bank geaccepteerd worden zijn: Waarheid, Liefde en Juist Gedrag. Alle woorden, gevoelens, handelingen en gedachten die hiervan doordrongen zijn, worden zeker door deze Bank aanvaard. Net zoals je werkt om geld op je wereldse bankrekeningen te kunnen zetten, zo moet je ervoor werken om je positieve saldo op de Bank van God te vergroten. Wanneer je geld nodig hebt, ga je naar de bank om een lening aan te vragen. De bank zal dit alleen toestaan als je voldoende inkomsten hebt. Zo zal ook de Goddelijke Bankier je zorgen en verdriet wegnemen als je Hem de waarde van Waarheid, Liefde, Juist Gedrag en Vrede hebt gegeven. 


Translated into French by Nathalie

De la même façon que vous devriez développer l'habitude d'épargner de l'argent dans une banque pour la vieillesse et les jours pluvieux, vous devez également commencer à prendre l'habitude de faire des dépôts à la Banque spirituelle, de sorte que vous puissiez vraiment être «sauvé». La monnaie et les métaux acceptés dans la Banque Divine sont la Vérité, l'Amour et la conduite juste. Tous les mots, les sentiments, les actions, les pensées tintant avec la pureté de ces métaux seront acceptés avec joie comme des dépôts. Donc, comme vous prenez soin de votre 'épargne déposée dans les nombreuses banques du monde, vous devez faire le point pour avoir un compte et le faire fructifier dans la Banque du Divin aussi. Lorsque vous avez des problèmes d'argent, vous vous approchez de votre banque pour chercher un emprunt. La banque vous aidera, mais seulement en fonction de vos dépôts. De même, votre Banquier Divin va vous sauver de la détresse et du chagrin très rapidement, si vous avez déposé avec lui la richesse de la Vérité, de l'Amour,de la conduite juste et de la paix.


Translated into German by Margitta Bonds

Während ihr die Gewohnheit annehmen solltet, Geld für euer Alter und verregnete Tage auf die Bank zu bringen, müsst ihr auch anfangen Einlagen auf die spirituelle Bank zu bringen, damit ihr wirklich ‚gerettet werdet (oder geschützt)’ seid. Die Währung und Münzen, die von der göttlichen Bank akzeptiert werden, sind Wahrheit, Liebe und rechtes Handeln. Alle Worte, Gefühle, Handlungen und Gedanken, die durch die Reinheit dieser Münzen klingen, werden freudig als Einlage angenommen. Also während ihr auf die Spareinlagen in den vielen weltlichen Banken Acht habt, müsst ihr Wert darauf legen, dass ihr auch ein Konto bei der Bank des Göttlichen habt, das ihr wachsen lasst. Wenn ihr knapp an Geld seid geht ihr zur Bank und versucht einen Kredit aufzunehmen. Die Bank wird euch helfen, doch nur in dem Umfang eurer Einlagen. Ähnlich ist es mit eurem göttlichen Bankfachmann, der euch vor Gefahr und Kummer retten wird, wenn ihr bei Ihm den Reichtum der Wahrheit, Liebe, rechten Handelns und Friede angelegt habt.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

Así como debieran desarrollar el hábito de guardar dinero en un banco con miras a la vejez o a malos tiempos, también deben comenzar con el hábito de hacer depósitos en el Banco Espiritual, como para que puedan ser en verdad ‘salvados’. Las monedas o billetes aceptados en el Banco Divino son Verdad, Amor y Conducta Correcta. Todas las palabras, sentimientos, acciones, pensamientos que resuenen con la pureza de los metales acuñados se aceptarán con agrado como depósitos. De modo que, así como cuidan de sus depósitos de ahorro en los múltiples bancos mundanos, deben esmerarse por tener también una cuenta y aumentarla en el Banco de lo Divino. Cuando están apurados de dinero, van a su banco buscando préstamos. El banco les ayudará mas sólo en proporción a sus depósitos. De manera similar, el Banquero Divino les salvará muy rápidamente de aflicciones y dolor, si hubieran depositado con Él la riqueza de la Verdad, el Amor, la Conducta Correcta y la Paz.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosha

Meskipun engkau mengembangkan kebiasaan menyimpan uang di bank sebagai simpanan di usia tua dan pada saat keadaan terdesak, engkau juga harus memulai kebiasaan membuat deposito di Bank Spiritual, sehingga engkau benar-benar bisa 'diselamatkan'. Mata uang dan logam yang diterima di Bank Ilahi adalah Kebenaran, Cinta-kasih, dan Kebajikan. Semua ucapan, perasaan, tindakan, pikiran dengan kemurnian logam ini akan diterima dengan senang hati sebagai deposito. Jadi, saat engkau menjaga tabungan-mu di beberapa bank duniawi, engkau juga harus memiliki simpanan/tabungan yang terus berkembang di Bank Ilahi. Bila engkau mengalami kesulitan keuangan, engkau datang ke bank untuk mencari pinjaman. Bank akan membantumu, tetapi hanya dalam proporsi deposito-mu. Demikian pula Banker Ilahi akan menyelamatkanmu dari kesusahan dan kesedihan dengan sangat cepat, jika engkau telah memiliki simpanan kekayaan berupa Kebenaran, Cinta-Kasih, Kebajikan, dan Kedamaian.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini




Translated into Portuguese by Fernando Noll

Enquanto desenvolve o hábito de economizar seu dinheiro em um banco por causa da idade avançada e dos tempos de necessidade, você também deve iniciar o hábito de fazer depósitos no Banco Espiritual, de modo que possa realmente ser "salvo" (trata-se de um trocadilho, pois em inglês, a palavra “save” significa tanto economizar como salvar). A moeda e os metais aceitos no Banco Divino são Verdade, Amor e Retidão. Todas as palavras, sentimentos, ações e pensamentos reluzindo com a pureza desses metais serão aceitos como depósitos. Então, do mesmo modo que cuida de seus investimentos em muitos bancos mundanos, você também deve fazer questão de ter uma conta no Banco do Divino e aumentá-la. Quando lhe falta dinheiro, você vai ao banco em busca de empréstimo. O banco lhe ajudará, mas apenas na proporção de seus depósitos. Da mesma forma, o Banqueiro Divino lhe salvará da aflição e da dor muito rapidamente se você depositou com Ele a riqueza de Verdade, Amor, Retidão e Paz.


Translated into Russian

В то время как вы должны выработать привычку сберегать деньги в банке на старость и чёрные дни, вы должны также начать развивать привычку делать вклады в Духовный Банк, чтобы вы могли быть действительно «спасены». Купюры и монеты, принимаемые в Божественном Банке, – это Истина, Любовь и Праведное Поведение. Все слова, чувства, действия, мысли, звенящие чистотой этих монет, с радостью будут приняты как вклады. Поэтому так же, как вы заботитесь о внесении своих сбережений в многочисленные мирские банки, вы должны постараться открыть счёт в Банке Бога и взять себе за правило пополнять его. Когда вы испытываете затруднение в деньгах, вы обращаетесь в ваш банк и просите ссуду. Точно так же ваш Божественный Банкир спасёт вас от страдания и горя очень быстро, если вы положили на хранение в Его Банк богатство Истины, Любви, Праведного Поведения и Спокойствия (Мира, Тишины).


Translated into Hindi by Nihal Gupta




Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Mentre si dovrebbe sviluppare l'abitudine di risparmio di denaro in una banca per il bene della vecchiaia e giorni di pioggia, è necessario anche avviare l'abitudine di effettuare depositi presso la Banca spirituale, in modo che si può veramente essere 'salvato'. La moneta e metalli accettato nella Banca Divino sono Verità, Amore e Retta Condotta. Tutte le parole, i sentimenti, le azioni, i pensieri di chiamata con la purezza di questi metalli, sarà accettato volentieri come depositi. Quindi, come si prende cura del vostro deposito di risparmio in molte banche del mondo, è necessario fare un punto per avere un account e crescere nella Banca del Divino troppo. Quando si fatica per i soldi, ci si avvicina i prestiti bancari alla ricerca. La banca vi aiuterà, ma solo in proporzione ai vostri depositi. Allo stesso modo il vostro banchiere Divina vi salverà da angoscia e dolore molto velocemente, se hai depositato con Lui la ricchezza della verità, dell'amore, Retta Condotta e della Pace.


Translated into Tamil by Nadia




Translated into Polish by Aldona Lewalski

Chociaż należy rozwijać w sobie nawyk oszczędzania pieniędzy w banku ze względu na starość i deszczowe dni, to musi uruchomić zwyczaj dokonywanie lokat w duchowym Bank, dzięki czemu można naprawdę być "zbawiony".Waluty i metale akceptowane w Boskiej Banku są prawdy, miłości i prawidłowego działania. Wszystkie słowa, uczucia, działania, myśli dźwięki o czystości tych metali będą chętnie akceptowane jako depozyty. Tak, jak zadbać o swoje oszczędności w lokaty wielu banków światowych, musisz uczynić z niego punkt mieć konto i rozwijać je w Banku Divine też. Kiedy ciężko dla pieniędzy, zbliżasz się bankowe pożyczki poszukiwania.Bank będzie ci pomóc, ale tylko w stosunku do swoich depozytów. Podobnie Twoja Boska Banker pozwoli Ci zaoszczędzić od cierpienia i bólu bardzo szybko, jeśli złożone z Nim bogactwo prawdy, miłości, postępowania prawego i Pokoju.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Medan du bör utveckla en vana att spara pengar i en bank till förmån för ålderdom och regniga dagar, måste du starta också vana att göra insättningar i den andliga banken, så att du verkligen kan "sparas". Valutan och metaller accepteras i den gudomliga banken är Sanning, Kärlek och rätt beteende. Alla ord, känslor, handlingar, kommer tankarna ringer med renhet av dessa metaller gärna accepteras som inlåning. Så, som du tar hand om ditt sparande insättning i de många världsliga banker, måste du göra det till en vana att ha ett konto och växa den i banken av den gudomliga också. När du hårt pressade för pengar, närmar du dina bank söker lån. Banken hjälper dig, men bara i förhållande till dina insättningar. Likaså din Gudomliga Banker kommer att rädda dig från nöd och sorg mycket snabbt, om du har deponerats hos honom den rikedom av sanning, kärlek, rätt beteende och fred.




SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************




No hay comentarios:

Publicar un comentario