photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

viernes, 22 de febrero de 2013

Thought for the Day_Pensamiento del día_22-02-2013.


Thought for the Day_Pensamiento del día_22-02-2013.




-= 22 February 2013 =-
____________________



English 

The greatest obstacle in the path of surrender is egoism (ahamkaram) and Attachment or Possessiveness (mamakaram). This is ingrained in your personality since ages and its tentacles go deeper and deeper with the experience of every succeeding life. It can be removed only by the twin detergents of discrimination and renunciation. Devotion is the water to wash away this dirt of ages, and the soap of japam, dhyaanam and yoga (repetition of God's name, meditation and communion) will help to remove it quicker and more effectively. Slow and steady progress will surely win the race in this one; quicker means of travel can spell disaster. Proceed step by step in your spiritual practices - placing one steady step before you take the next. Do not waver or slide back two paces with one step forward. Cultivate deep faith - that will make your progress steady. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

De grootste obstakels bij overgave zijn egoïsme (ahamkaram) en gehechtheid of hebzucht (mamakaram). Ze zijn in je karakter ingebakken sinds vele eeuwen en hun tentakels gaan na elk leven dieper en dieper. Ze kunnen alleen verwijderd worden door twee reinigingsmiddelen onderscheidingsvermogen en onthechting. Devotie is het water dat deze eeuwenoude onzuiverheden wegwast, de zeep is het herhalen van Gods Naam (japam), meditatie (dhyaanam) en yoga. Die zullen je helpen dit sneller en grondiger te zuiveren. Door geleidelijke maar gestadige vooruitgang zal je zeker slagen in dit proces, als je snel resultaat wilt kan het verkeerd aflopen. Loop niet te vlug van stapel met je spirituele oefeningen, zet vastberaden één stap voorwaarts, zodat je niet bij elke stap die je zet twee stappen terugvalt. Ontwikkel diep vertrouwen, dan zal je zeker vooruitgang boeken.


Translated into French by Nathalie 

Les plus grands obstacles sur le chemin de l'abandon sont l'égoïsme (ahamkaram) et l'attachement ou la possessivité (mamakaram). Ceux-ci sont enracinés dans votre personnalité depuis des siècles et leurs tentacules s'enfoncent de plus en plus profondément avec l'expérience des vies successives. Ils peuvent être enlevés uniquement par les détergents jumeaux: le discernement et le renoncement. La dévotion est l'eau pour laver cette saleté de l'âge et le savon de japam, Dhyanam et yoga (répétition du nom de Dieu, méditation et communion) aidera à l'éliminer plus rapidement et plus efficacement. Une progression lente et constante gagnera sûrement la course dans celui-ci; les moyens rapides de transport peuvent mener au désastre. Procédez étape par étape dans vos pratiques spirituelles - plaçant un pied stable avant de poser le suivant. N'ayez aucune hésitation, ne glissez pas deux pas en arrière avec un pas en avant. Cultivez une foi profonde - qui rendra votre progrès constant! 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Los mayores obstáculos en el camino de la entrega son el egoísmo (ahamkaram) y el apego o posesividad (mamakaram). Ellos están incrustados en tu personalidad desde tiempos inmemoriales, y sus tentáculos calan más y más hondo, con la experiencia de cada vida sucesiva. Sólo pueden ser quitados mediante los detergentes gemelos del discernimiento y la renunciación. La devoción es el agua con que lavar esta suciedad de eras, y el jabón de japam, dhyaanam y yoga (la repetición del nombre de Dios, la meditación y la comunión) ayudará a eliminarles de modo más rápido y eficiente.En este caso, el progreso lento y estable gana la carrera; los medios de transporte más rápidos pueden significar el desastre. Avanza paso a paso en tus prácticas espirituales - colocando un paso firme antes de dar el siguiente. No vaciles, ni resbales dos pasos atrás por cada uno hacia adelante. Cultiva una fe profunda -eso hará que tu progreso sea estable. 


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini 

 


Translated into Malayalam by Ram Sai 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Os maiores obstáculos no caminho da entrega são o egoísmo (ahamkaram) e o apego ou possessividade (mamakaram). Isto está arraigado em sua personalidade há eras e seus tentáculos aprofundam mais e mais com a experiência de cada vida que se sucede. Eles só podem ser removidos pelos detergentes gêmeos de discernimento e renúncia. Devoção é a água que lava essa sujeira de eras, e o sabão de japa, dhyana e yoga (repetição do nome de Deus, meditação e comunhão) o ajudará a removê-la mais rápido e mais eficazmente. Progresso lento e constante certamente vencerá a corrida neste caso; mais rápido nessa viagem pode significar um desastre. Prossiga passo a passo em suas práticas espirituais - dando um passo firme antes de tomar o próximo. Não vacile ou escorregue dois passos para trás a cada passo à frente. Cultive a fé profunda - isso tornará o seu progresso constante! 


Translated into Russian 

Самым большим препятствием на пути полной самоотдачи Господу является эгоизм (ахамкарам) и Привязанность к Собственности (мамакарам). Они веками укоренялись в вашей личности своими проникновениями всё глубже и глубже с каждой прожитой жизнью. От них можно избавиться только с помощью двух очищающих средств – проницательности (различения) и самоотречения. Преданность – это вода, которая смоет вековую грязь, а мыло - джапам, дхйянам и йога (повторение имени Бога, медитация (глубокие раздумья, созерцание) и духовное общение) - поможет смыть её быстрее и лучше. Медленный и постоянный прогресс, несомненно, одержит победу в этой гонке. Быстрая езда может привести к катастрофе. Следуйте в своей духовной практике шаг за шагом - делайте вперёд один твёрдый шаг, прежде чем сделать следующий. Не колебайтесь и не делайте два шага назад и один вперёд. Развивайте глубокую веру - это сделает ваш прогресс устойчивым! 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Il più grande ostacolo sulla via della resa è l'egoismo (ahamkaram) e Allegato o possessività (mamakaram). Questa è radicata nella vostra personalità da secoli e la sua tentacoli andare sempre più in profondità con l'esperienza della vita di ogni successo. Può essere rimossa solo dai detersivi gemelli di discriminazione e di rinuncia. La devozione è l'acqua per lavare via lo sporco di questa età, e il sapone di japam, dhyaanam e yoga (ripetizione del nome di Dio, la meditazione e la comunione), aiuterà a rimuovere più veloce e più efficace. Progresso lento e costante sarà sicuramente vincere la gara in questo, più veloce mezzo di trasporto può portare al disastro. Procedere passo dopo passo nelle vostre pratiche spirituali - mettendo un passo fermo prima di prendere il successivo. Non vacillare o slitta indietro di due passi, con un passo in avanti. Coltivazione profonda fede - che renderanno il vostro progressi costanti! 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Największą przeszkodą na drodze do oddania jest egoizm (ahamkaram) oraz załącznik lub zaborczość (mamakaram). To jest zakorzenione w osobowości, ponieważ wiek i jego macki głębiej i głębiej z doświadczeniem każdego życia następnego. To może być usunięte tylko przez bliźniacze detergentów dyskryminacji i wyrzeczenia. Nabożeństwo jest woda, by zmyć ten brud wieku, i mydło japam, dhyaanam i jogi (powtarzanie imienia Boga, medytacji i komunia) pomoże usunąć szybciej i bardziej efektywnie. Powolny i stały postęp na pewno wygrać wyścig w tym jednym, szybsze sposoby podróżowania może oznaczać katastrofę. Postępuj krok po kroku w swoich duchowych praktyk - umieszczając jeden stały krok zanim weźmiesz następny. Nie zachwieje lub zasuwa z tyłu dwa kroki z jednego kroku do przodu. Pielęgnować głęboką wiarę - to sprawi, że stały postęp! 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Det största hindret i vägen för överlämnande är egoismen (ahamkaram) och tillägget eller habegär (mamakaram). Detta är ingrodd i din personlighet sedan åldrar och dess tentakler gå djupare och djupare med erfarenhet av varje efterföljande liv. Det kan endast tas bort genom de dubbla tvättmedel av diskriminering och försakelse. Hängivenhet är vatten för att tvätta bort denna smuts i åldrar och tvål av japam, dhyaanam och yoga (upprepning av Guds namn, meditation och gemenskap) kommer att bidra till att ta bort det snabbare och mer effektivt. Långsam och stadig framsteg kommer säkert vinna loppet i denna, snabbare färdsätt kan innebära en katastrof. Fortsätt steg för steg i din andliga metoder - att placera en stadig steg innan du tar nästa. Inte vackla eller glider tillbaka två steg med ett steg framåt. Odla djup tro - som gör dina framsteg stadigt! 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

No hay comentarios:

Publicar un comentario