photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

domingo, 25 de noviembre de 2012

Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes_25-11-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_25-11-2012.




-= 25 November 2012 =-
____________________



English 

Resolve this day to engage only in virtuous deeds, good thoughts and noble company. Let your mind dwell on elevating thoughts. Do not waste a single moment of your time in idle gossip or vain boasting or demeaning recreations. Death stalks behind you to snatch you and carry you off. Consider President Kennedy – how death was lurking around, waiting for the right time? Did he not have powerful soldiers and security men to guard him? All was in vain. No security personnel or device can prevent death from occurring. So while life persists, do good things, speak softly and sweetly. Never injure or insult another, serve those in need and keep the image of God, ever before your mind’s eye. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Zorg dat je vanaf nu dienstbaar bent, positief denkt en het gezelschap opzoekt van gelijkgestemde zielen. Richt je geest op het Goddelijke. Verspil geen enkel moment aan zinloos geroddel, opschepperij of banaal tijdverdrijf. Er kan elk moment onverwacht een einde aan je leven komen. Neem het voorbeeld van President Kennedy; de dood lag op de loer wachtend op het juiste moment. Hij had toch getrainde soldaten en beveiligingspersoneel om hem te beschermen? Dit was allemaal tevergeefs. Geen enkele beveiliging kan voorkomen dat de dood toeslaat. Wees daarom elk moment dienstbaar en spreek alleen woorden die uit je hart komen. Beledig of kwets anderen nooit, help altijd waar het nodig is en blijf altijd op God gericht. 


Translated into French by Nathalie 

Décidez-vous en ce jour de vous engager uniquement dans des actions vertueuses, ayez de bonnes pensées et restez en noble compagnie. Laissez votre esprit s'attarder sur des pensées élevées. Ne perdez pas un seul instant de votre temps en bavardage inutile, en vaines vantardises ou loisirs humiliants. La mort rôde derrière vous pour vous arracher et vous emporter. Prenons le président Kennedy - comment la mort rôdait autour de lui, attendant le bon moment? N'avait-il pas des soldats et des hommes puissants de sécurité pour le garder? Tout cela fut en vain. Aucun membre du personnel de sécurité ou dispositif peut empêcher la mort de se produire. Ainsi, alors que la vie persiste, faites de bonnes choses, parlez doucement et gentiment. Ne blessez jamais, n' insultez jamais les autres, servez ceux qui sont dans le besoin et gardez l'image de Dieu toujours devant les yeux de votre esprit. 


Translated into German by Margitta Bonds 

Entschliesst euch diesen Tag mit nur tugendhaften Taten, guten Gedanken und in guter Gesellschaft zu begehen. Lasst euren Geist (mind) in erhebende Gedanken verweilen. Verliert auch nicht nur einen Moment in unwichtigem Tratsch oder eingebildeter Aufschneiderei, oder herabwürdigender Erholung. Der Tod stolziert hinter euch, um euch zu schnappen und wegzutragen . Denkt einmal an Präsident Kennedy – wie der Tod ihn auflauerte, auf den richtigen Zeitpunkt wartend. Hatte er nicht mächtige Soldaten und Sicherheitspersonal, die ihn beschützten? Alles umsonst. Kein Sicherheitspersonal und keine Vorrichtung kann den Tod verhindert. Während das Leben also andauert tut Gutes, sprecht mit sanfter und lieblicher Zunge. Verletzt oder beleidigt euch niemals gegenseitig, dient denen in Not und behaltet das Bild Gottes vor euren Augen. 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Resuelvan dedicarse sólo a actos virtuosos este día, a buenos pensamientos y noble compañía. Permitan que su mente se pose en pensamientos enaltecedores. No pierdan ni un solo minuto de su tiempo en ociosos chismorreos, vano alardear o recreaciones degradantes. La muerte marcha detrás de ustedes para agarrarles y llevárselos. Piensen en el Presidente Kennedy – ¿cómo le acechaba la muerte, esperando el momento preciso? ¿No contaba con poderosos soldados y agentes de seguridad para protegerle? Todo fue en vano. No hay guardias ni artefactos que puedan evitar que la muerte ocurra. De modo que mientras persista la vida, hagan cosas buenas, hablen con suavidad y dulzura. Nunca hieran ni insulten a otro, sirvan a quienes lo necesiten y mantengan la imagen de Dios siempre frente al ojo de su mente.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Tetapkanlah hari ini hanya untuk terlibat dalam perbuatan baik, pikiran yang baik, dan melakukan pergaulan yang mulia. Janganlah engkau menyia-nyiakan waktumu dengan bergosip atau membual atau merendahkan dirimu sendiri. Kematian mengikuti di belakangmu dan suatu saat akan merenggutmu. Bayangkan Presiden Kennedy - bagaimana kematian mengintai di sekitarnya, menunggu waktu yang tepat? Apakah ia tidak memiliki tentara yang kuat dan petugas keamanan untuk menjaganya? Semuanya itu sia-sia. Tidak ada pasukan keamanan atau senjata yang dapat mencegah terjadinya kematian. Jadi, saat kita hidup, lakukanlah hal-hal yang baik dan berbicaralah dengan lembut dan manis. Jangan pernah menyakiti atau menghina orang lain, berikanlah pelayanan kepada mereka yang membutuhkan dan senantiasa membayangkan Tuhan selalu di dalam pikiranmu. 


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini 

 


Translated into Malayalam by Ram Sai 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Decida-se hoje envolver-se apenas em ações virtuosas, bons pensamentos e companhia nobre. Deixe sua mente demorar-se em pensamentos elevados. Não perca um único momento de seu tempo em fofocas ou ostentação vã ou recreação degradante. A morte espreita atrás de você para raptá-lo e arrebatá-lo. Considere o Presidente Kennedy - como a morte estava à espreita, esperando o momento certo? Será que ele não tinha soldados poderosos e homens de segurança para protegê-lo? Tudo foi em vão. Não há pessoal de segurança ou dispositivo que possa evitar que a morte ocorra. Assim, enquanto a vida persiste, faça coisas boas, fale suave e docemente. Nunca fira ou insulte os outros, sirva aos necessitados e mantenha a imagem de Deus sempre diante do olho da sua mente. 


Translated into Russian 

Прямо сегодня примите решение быть занятыми только добродетельными делами и хорошими мыслями, а также пребывать в благородной компании. Пусть ваш ум размышляет только о возвышенном. Не тратьте ни единого мгновения своей жизни на праздные разговоры (сплетни), пустое хвастовство или недостойные развлечения. Смерть подкрадывается сзади, чтобы схватить вас и унести с собой. Вспомните президента Кеннеди - как смерть подкрадывалась к нему, ожидая подходящего момента. Разве у него не было могучих солдат и охраны, способных защитить его? Все было впустую. Ни один телохранитель или система безопасности не может предотвратить смерть. Поэтому пока продолжается жизнь, совершайте хорошие дела, говорите мягко и нежно. Никогда не раньте других своими словами, не оскорбляйте их, служите нуждающимся и постоянно храните образ Бога в своем уме. 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Risolvere questa giornata per svolgere solo azioni virtuose, pensieri buoni e nobile compagnia. Lasciate che la vostra mente soffermarsi su elevare pensieri. Non sprecare un solo istante del vostro tempo in chiacchiere vane o ricreazioni che vantano o umiliante. La morte cammina dietro di voi per strappare te e ti porto via. Considerare il presidente Kennedy - come la morte era in agguato intorno, aspettando il momento giusto? Non aveva soldati potenti e uomini della sicurezza a guardia di lui? Tutto è stato vano. Nessun personale di sicurezza o dei dispositivi può prevenire la morte si verifichi. Così, mentre la vita persiste, fare del bene, parla dolcemente e dolcemente. Non ferire o insultare un altro, servire i bisognosi e mantenere l'immagine di Dio, che mai l'occhio della mente. 


Translated into Tamil by Nadia 



Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Rozwiązać ten dzień angażować tylko w cnotliwych czynów, myśli dobrych i firmy szlacheckiej. Niech twój umysł mieszkać na podniesienie myśli. Nie trać ani chwili swojego czasu w biegu plotki lub próżnych chluby lub poniżające Rekreacji. Śmierć łodygi za tobą, by wyrwać cię i prowadzić cię. Rozważ prezydent Kennedy - jak śmierć czai, czekając na odpowiedni moment? Czy nie mają potężne żołnierzy i mężczyzn zabezpieczeni go? Wszystko na próżno. Brak personelu ochrony lub urządzeń mogą zapobiec śmierci z występujących. Tak więc, podczas gdy życie nie ustępuje, robić dobre rzeczy, mówić cicho i słodko. Nigdy nie zranić lub obrazić innego, służyć ludziom w potrzebie i zachować obraz Boga, nigdy przed okiem umysłu. 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Lös denna dag att engagera endast i dygdiga gärningar, goda tankar och ädla företag. Låt ditt sinne älta upplyftande tankar. Slösa inte ett enda ögonblick av din tid i viloläge skvaller eller fåfänga skryt eller förnedrande recreations. Döden smyger bakom dig att rycka dig och bära dig. Tänk president Kennedy - hur döden lurar runt och väntar på rätt tillfälle? Har han inte kraftfulla soldater och män säkerhet att vakta honom? Allt var förgäves. Inga säkerhetspersonal eller enhet kan förhindra dödsfall inträffar. Så medan livet fortsätter, gör bra saker, tala mjukt och sött. Aldrig skada eller förolämpa andra, tjäna dem som behöver och hålla Guds avbild, någonsin ditt inre öga. 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


No hay comentarios:

Publicar un comentario