www.saiwisdom.com
Charla Dominical Dictada por el Profesor Anil Kumar " Buddhi y Buddha "
22 de enero 2012
OM… OM… OM…
Sai Ram
Con Pranams a los Pies de Loto de Bhagavan
Queridos Hermanos y Hermanas,
EL PERMANECER EN PRASANTHI NILAYAM ES UN MILAGRO
Esta clase de reuniones son absolutamente necesarias para fortalecer nuestra fe en Swami. Se sorprenderían al oir que se están produciendo muchos más milagros hoy que nunca antes. ¡Sí! estos milagros están siendo notados por muchas, muchas personas. Hasta ahora he estado hablando de los milagros producidos en otros lugares. Los milagros se producían rara vez acá en el ashram de Prasanthi Nilayam; ¡ya es suficiente milagro el simplemente estar aquí!
UN MILAGRO MUESTRA QUE SWAMI ESTÁ ENTRE NOSOTROS
Sin embargo, han comenzado a producirse milagros acá. Esto ha sido para mí un impacto. Durante Dasara alguien me dijo que estaba cayendo vibhuti del retrato de Swami en la Cantina India Sur. Aunque he estado observando milagros y hablando sobre ellos por cuarenta años, fui allá llevado por la curiosidad. No quería que la persona que me lo había dicho pensara que yo había perdido la fe en Swami (Risas) o que lo habría tomado de manera indiferente. ¡No debían subestimar mis patrones de devoción, (Risas) ya que tal vez podía perder a uno de mis admiradores! (Risas) De modo que fui y observé que caía vibhuti desde el retrato de Swami del lado de las damas en la Cantina India Sur
Después de algún tiempo Swami pensó tal vez que también los varones habrían de tener un milagro. (Risas) Saben, ¡no puede haber discriminación alguna por motivos de género! Por lo cual, cuando alguien dijo que también se estaba produciendo un milagro por el lado de los varones, fui allá.
¿Qué fue lo que noté allí? ¡La marca de las pisadas de Swami en el muro! Podría parecer que Swami está ascilando como un péndulo, con una cuota igual de milagros tanto por el lado de las damas como por el de los varones. Ahora se ma ha contado que mana miel del retrato de Swami y que la fuente que se colocó allí está llena de néctar.
Tal vez estamos siendo bendecidos con estos milagros para borrar el sentir que Swami no está entre nosotros, para borrar el sentimiento que Swami nos abandonó de pronto. ¡Swami desea proteger a Sus propios devotos, porque sabe lo fluctuantes que son! Le tomó cerca de ochenta años el reunir esta confianza. ¡No está preparado para perderla! Es así como lo entiendo.
LOS MILAGROS DE SWAMI NOS JHACEN SENTIR
SU DIVINA PRESENCIA
Fui a Chennai, la ciudad que se conocía antes como Madras. A la entrada del Sundaram, la residencia de Swami, se ve la huella de Sus pisadas alrededor de las cuales se junta vibhuti. Algunos dicen que también ha aparecido hace poco un Siva lingam. ¡Tenemos representantes en Chennai, de modo que no piensen que estoy mintiendo!
¿Son estas cosas algo nuevo para nosotros o las estamos oyendo por primera vez? ¿Debiéramos tomarlas de manera informal? ¿Del modo usual? ¿Debiéramos decir que estamos por enicam de estas cosas? ¡Leseras! Lo ve de siguiente modo: Swami quiere alegarnos a todos porque sentimos la separación de Él, de modo que nos sentimos deprimidos. Quiere hacer sonreir a todos, hacer felices a todos, asegurándoles de Su Divina presencia. Nada menos que la Divina presencia no entrega alegría. Si yo hablara sobre los tomos I, II y II de los "Discursos de Sai Baba", ¡nadie vendría! (Risas) De eso estoy seguro.
Cuando todo se ha dicho y hecho, nuestra asociación con Él y Su cuerpo físico nos lleva naturalmente a evocar recuerdos pasados. Swamo está otorgando estos milagros como para que sintamos cercanía con Él, para que sintamos Su existencia, Su Divina presencia y Su preocupación y Su
amor por los devotos. Es así como lo tomo.
LOS MILAGROS ENTREGAN UN ATISBO DE EXPERIENCIA ESPIRITUAL
Hasta muy recientemente, muy pocos milagros se producían acá en el ashram de Prasanthi Nilayam. ¿Por qué están ocurriendo ahora? ¿Por qué no entonces? He estado pensando así: hemos estado tan ocupados llevando a cabo nuestras tareas, trabajando en la universidad, trabajando en los hospitales, trabajando en el Mandir y así sucesivamente, que nos hemos vuelto muy, pero muy mecánicos.
Tal vez estos milagros están ocurriendo para darnos atisbos de experiencia espiritual. ¿Por qué no? Estamos ocupados con nuestros estudios, nuestro trabajo en la cantina y nuestra labor como seva dals de andar empujando a la gente. Incluso no habiendo multitudes, ¡seguimos arreando a la gente como lo hemos hecho por décadas! (Risas)
Puede que Swami haya pensado, "¡Estos individuos requieren algunas experiencias, algunos milagros, con el objeto que piensen en Mí de vez en cuando, en lugar de llevar una vida mecánica!" Es eso lo que siento. Gracias a Swami, la gente se está recuperando gradualmente del shock. ¿Qué es lo que se necesita ahora? Llegaremos a ello a su debido tiempo.
"¡ENVÍENLO PRIMERO! ¡LUEGO NOS HAREMOS CARGO DE ÉL!"
Es gracias a la voluntad de Swami que pude visitar recientemente Tailandia, entre el cinco y el ocho de enero. Tenía un pasaporte nuevo y, justo antes del cumpleaños de Swami había viajado a Singapur, Indonesia, Malasia y Brunei con él. Estaba lleno de timbres y todo estaba bien; mas esta vez, en el aeropuerto de Bangalore, camino a Bangkok, el hombre en el mesón de inmigración dio, "¡Párese aquí!" (Risas)
"Arre, ¿por qué?"
"Ante todo, quédese acá.!" Y luego atendió a toda la demás gente de la fila y, finalmente, se volvió hacia mí y dijo, "¡Usted no puede viajar!"
¡Mi equipaje ya estaba consignado y este hombre me quería hacer bajar! (Risas)
"Usted no puede."
"¿Por qué, señor?"
Indicó que el número del pasaporte en la parte de arriba de este era diferente del marcado en la parte baja: arriba era el 99, el de abajo era el 101. "¡No puede viajar!"
"Señor, viajé a Malasia con el mismo pasaporte."
"Eso es diferente. Ahora no puede viajar." (Risas)
"Ya veo. Entonces, ¿cuál es mi número, 99 o 101? Por lo menos, dígamelo." (Risas)
"Su número no es el 99 que se indica arriba."
"Entonces le dije, "¿Y quién es el portador del pasaporte con el número 99?"
"¡Un musulmán es el portador!"
"Yo no soy musulmán -- al menos no en esta vida." (Risas)
Estaban agendadas las reuniones en Tailandia, la gente estaba esperando, se habían hecho las reservas de hotel y circuladas las invitaciones, ¿qué podía hacer? Le supliqué una y otra vez. El hombre se ablandó un poco.
Dijo, "Aunque le deje viajar, será deportado desde el aeropuerto de Bangkok y tendrá que volver." (Risas)
"¿Tendría que volver de inmediato?" (Risas) Y agregué, "¿Me encarcelarían, me pondrían tras de las rejas?" (Risas)
"No, no eso no sucederá. Le subirán al próximo vuelo de regreso."
"Muy bien señor, eso está bien. ¿Por qué no?" (Risas)
Felizmente llevaba conmigo el número telefónico y la dirección del encargado del Centro Sai de Bangkok. Le pregunté al señor del aeropuerto, "¿Podría hablar con él como para que él le explique la situación?"
Dijo, "¿Tiene usted alguna idea de la diferencia horaria?"
Dije, "¿Qué es lo que quiere decir?"
"Allá es cerca de la medianoche o la 1 de la madrugada. ¿Quiere hablar con él ahora? ¿Por qué quiere molestarle?"
Le dije, "Si no llego, se sentirán más molestos. (Risas) Agradecerán esta perturbación porque al menos sabrán en donde estoy."
Había comenzado el proceso de derretimiento. Se ablandó un poco más y dijo que no estaba funcionando el teléfono de su oficina. Y entonces le dije, "Si no le importara, ¿por qué no llama desde su teléfono personal?"
La bondad debe haber triunfado en él o Baba debe haberle impulsado a hacerlo. Hizo la llamada y le respondieron, "¡Envíelo primero! Luego nos haremos caro nosotros de él!" (Risas)
Estuve tenso por horas hasta llegar a Bangkok. En el mesón de inmigración del aeropuerto había un señor que me sonreía. La gente sonríe por dos razones – ¡cuando hay buenas noticias o cuando son malas! (Risas) Este hombre sonreía amablemente. Se me acercó y dijo que su nombre era Mani y que era un diplomático que trabajaba en la Organización de las Naciones Unidas y que también era miembro del Centro Sai de Bangkok.
"He venido a buscarle. No se preocupe. Nadie dirá nada." Y me escoltó hacia la salida.
¡Imaginen a un diplomático extranjero trabajando en la ONU y siendo miembro de la organización Sai, levantándose a las 4 de la mañana para ir hasta el aeropuerto a las 6:30 por mí!
LA EDUCACIÓN EN VALORES HUMANOS SATHYA SAI
EN TAILANDIA
Tailandia es un bello país. Muchas de las películas telugu se filman en Bangkok; no s´acerca de otras filmaciones. Esta es mi segunda visita. Había visitado Bangkok hace unos veinte años atrás. La mayor parte de las gentes conocían a Bhagavan Sri Sathya Sai Baba.
Es interesante el que a doscientas millas de Bangkok se encuentre una Escuela Sai, muy eficientemente administrada por un señor de nombre Jumsai. Jumsai es una persona reputada y muy respetada en el campo de la educación. Recibió sus diplomas en la Universidad de Harvard, USA y en la Universidad de Oxford, RU, y también sirvió como científico en la Nave Espacial Viking. Está emparentado con la familia real e inició solo el partido Dhamma. ¡Un caballero encantador! Con las Divinas bendiciones de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, esa escuela maneja también un instituto para formar docentes en la Educación en Valores Humanos Sai.
He sabido que Jumsai ha sido bendecido por Bhagavan cada vez que solía visitarle. Swami le ha guiado, y él es muy considerado en los círculos Sai. La Escuela Sai es bella; el camino que lleva hacia ella hace que uno recuerde Puttaparthi, ¡porque algunos caminos son tan malos como son estos! (Risas) Le hace a uno sentirse en casa – y uno tampoco olvida su cultura , porque también se encuentran algunos carros tirados por bueyes. (Risas) El camino es arenoso y cubierto de gravilla, sembrado de altibajos. ¡No me permitan olvidar mis raíces! (Risas)
Una vez que se está ahí, es el paraíso, al igual que Puttaparthi. Es un mundo por completo diferente. Sentimos el milagro de Baba. El punto es que hay una escuela allí, tan hermosamente construida como nuestra Escuela Primaria Sri Sathya Sai, con un maravilloso albergue adosado. Hay allí un salón de oración, un comedor y habitaciones para invitados en donde los padres pueden reunirse para conversar con sus hijos, tienen un amplio espacio.
Cerca de la escuela corre una especie de río que le hace recordar a uno el Chitravathi: ¡por muy reducido y angosto que sea éste! La escuela es excelente, los docentes se han involucrado por completo y la instrucción que ofrecen es de nivel internacional. Deben haber formado a cientos de docentes.
RESUELTOS PARTIDIARIOS DEL ALA EDUCACIONAL SAI
Fue en verdad un privilegio y un placer el visitar esta Escuela Sai de reputación internacional, en particular el Instituto. La hermana Lorraine ha sido su directora por los últimos veintidós años y algo. Es una británica de nacimiento, mas se ha establecido en Bangkok. Ella respira Sai, come Sai, vive en Sai y es Sai personificado ella misma. ¡Nada más!
Su rostro, su conversación y movimientos son muy claramente un reflejo de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Está tan inmersa, imbuida e involucrada en las actividades Sai del Ala Educacional. Es imposible hablar con ella de ningún otro tema que Swami. ¡Imposible! Lo intenté y fracasé totalmente. (Risas) ¡Fue tan grato reconocer tal fidelidad!
También me encontré con Jumsai, que cuenta con una fe tan inconmovible como una roca.
Dije, “¡Jumsai, gracias por estar aquí con nosotros!”
Respondió, “Swami me envió. ¡Gracias!”
Dije, “Ya veo. ¿Va a estar también mañana, porque tendré otra reunión?”
“¡Si Swami lo permite, vendré!”
¡Cuán firmes devotos! -- ¡más concentrados que los católicos, que los Vaishnavitas del Hinduismo o incluso los fundamentalistas del movimiento Al Qaeda! (Risas) Para ellos todo es Swami, fue una especie de educación para mí. Algunos niños representaron una bella danza clásica, en tanto que otros interpretaron una danza ‘singapurano-china’ que era muy hermosa también. Estas danzas fueron seguidas por alocuciones.
Yo dicté dos charlas. (¡Eso es lo único que puedo hacer en esta vida!) Las charlas fueron
seguidas por una muy interesante sesión de Preguntas y Respuestas. Estas sesiones ponen nerviosos a todos, porque no hay manera de esquivar nada. Le hacen a uno una pregunta directamente; si uno sabe la respuesta, dígala o, en caso contrario ¡Hari Om Tat Sat! No se puede simular, no se puede filosofar. Por la gracia de Swami, pude responder todas sus preguntas. Las preguntas eran delicadas, mas de algún modo salí de ellas airoso. Más tarde fui entrevistado por importantes periodistas y un periódico llamado The Nation cubrió la entrevista. Tanto las charlas como el artículo del diario estarán disponibles en el sitio web Sai Wisdom.
Yo me sentía aún impactado por la detención en el aeropuerto y pensaba constantemente en cómo resolver este problema de los dos números diferentes. Comencé a trabajar en ello desde el día ue llegara. Aunque estaba exponiendo sin problemas y todo eso, este asunto concitaba mi Conciencia Integrada Constante. (Risas)
¿Qué había de hacer? Después de muchas discusiones y contradiscusiones me dijeron que había de ir a Hyderabad y conseguir una nueva libreta. Mi visita a Hyderabad llevó a la cancelación de algunos de nuestros satsangs dominicales. Tengo que explicar mi ausencia puesto que algunos de ustedes pueden estar esperando que les hable ese día. Puede que algunos se sientan decepcionados, aunque también podría ser que otros se sientan felices ¡porque este sujeto se ha ido para siempre! (Risas) Siempre habrá quienes estén ansiosos porque uno se quede, y quienes estén impacientes porque uno se vaya. (Risas) ¡Así es la vida!
CELEBRACIONES DEL AÑO NUEVO CHINO
EN PRASANTHI NILAYAM
Entiendo que mañana es el Año Nuevo chino y quisiera saber de los detalles. El Dia de Año Nuevo es Día de Año Nuevo sin que importe que sea chino, japonés o indio. Es importante. Es un día que se explica por sí mismo. No necesitamos sondear en el tema. Vi algunos monjes budistas ayer, eran unos ocho. Al preguntar, se me indicó que van a entonar versos de los textos budistas esta tarde, y se traducirá su significado al inglés.
Es difícil cantar y mantener uniformidad. Es mejor que nos satisfagamos leyendo el significado. Yo quería saber qué relación había entre la visita de los monjes y el Año Nuevo chino. ¿En qué se relaciona su visita con él? ¿Se relaciona el Año Nuevo con el budismo o Buda con el Año Nuevo? Una dama dijo que nos entregaría una breve reseña.
LA INTERPRETACIÓN ÚNICA DE SWAMI SOBRE EL SEÑOR BUDDHA
Repasé ciertas cosas y recordé que Swami dijo muchas acerca del señor Buda. No es mi intención repetir aquí todo lo que dijera, mas resulta interesante notar que la interpretación de Bhagavan es una que nadie ha dado hasta ahora. ¡Nadie! Únicamente Swami. Los estudiosos de religión comparada concordarán en que hasta el momento nunca han encontrado una tal interpretación.
Incidentalmente, debo decirles que Swami es como un diamante. Sus interpretaciones no son necesariamente las mismas cada vez. No serán contradictorias, pero implicarán diferentes dimensiones, diferentes ángulos, percepciones y diferentes direcciones en general.
AQUELLO QUE DISCRIMINA Y DECIDE ES EL BUDDHI
Swami dijo una vez, “De todas las dinámicas humanas en el cuerpo humano, el buddhi o intelecto es la más importante. El buddhi o intelecto es específico (único) al género humano. No se halla en la materia mineral, no está en el mundo de las plantas ni se encuentra en el mundo animal. El buddhi o intelecto es una facultad especial otorgada al género humano, a la raza humana, y este buddhi le es cercano a la concienciación o espíritu o Atma”. Por lo tanto, el intelecto refleja al Atma. Se dice que, “Buddhigrahya mateendriyam” lo que significa que el intelecto está por encima de los sentidos. Está cerca de la concienciación, la supra-concienciación o Atma, reflejando su majestad, grandeza, gloria y esencia. Por ello uno debiera respetar al intelecto.
¿Cómo conocen al intelecto? Swami dice que aquello que discrimina, juzga y decide es el intelecto. La toma de decisiones y el formarse una opinión son tarea del intelecto. Mas habitualmente no hacemos eso, sino que nos regimos por el mandato de la mente. ¿Y qué es la mente? Es emocional, sentimental y llena de sensaciones y pensamientos; es un atado de pensamientos y deseos, pensamientos y contra-pensamientos – ¡eso es la mente! Tan pronto como actuemos a nivel de la mente seremos ciertamente presas de sus impactos y sus duales experiencias de dolor y placer.
EL BUDDHA REPRESENTA AL BUDDHI O INTELECTO DESPÌERTO
No obstante, cuando pasamos allende la mente, cuando la trascendemos y vamos al intelecto,
habremos despertado. Nuestra consciencia se eleva. Estamos en un estado de bienaventuranza, porque el buddhi está cerca del Atma o espíritu. Swami dice, “El Buddha es aquel que ha alcanzado el estado de experimentar al intelecto, buddhi.”
De modo que el Buddha representa al buddhi, significando al intelecto despierto, realizado – aquel intelecto que es una réplica de la concienciación y un calco del Atma. Swami dice, “Si han despertado, si vuestro intelecto está despierto, será individual.” Representa un logro, una consumación individual; será absolutamente individual.
INDIVIDUO, COMUNIDAD Y DIVINIDAD
Luego dice Swami, “No es suficiente el que hayan despertado individualmente; debieran también ser parte de la sociedad, parte de la comunidad, ¡porque ustedes no están solos!” Vivimos en sociedad; tenemos una familia, una comunidad alrededor, de modo que interactuamos con mucha, mucha gente. Uno ha de hacer el trayecto desde el nivel individual al de la comunidad.
Cuando están en una comunidad, no basta con que se satisfagan a sí mismos, debieran tratar de realizar la Divinidad cósmica en el individuo y también en la comunidad. Vale decir, que la Divinidad en la comunidad es lo mismo que la Divinidad en el individuo.
En sánscrito hablamos de ‘vyashti’, el individuo, ‘samishti’, la comunidad y ‘parameshti’, Divinidad. La Divinidad es la comunidad en una forma cósmica, que también está presente a nivel individual, vyashti. Así es como lo explica Swami. Y esta experiencia de la Divinidad a nivel individual y de la comunidad es el sadhana o práctica espiritual, lo que se denomina autorrealización. El Sí Mismo en mí es igual al Sí Mismo en todos.
El Buddha representa a estos tres niveles: el primero, el del individuo, el segundo, el de la comunidad y el tercero, el puente entre ambos – la Divinidad – está presente en los dos, vinculándoles. Esta es una maravillosa definición que Baba ha dado. Desconozco si alguien más haya dado una explicación así.
BUDDHAM SHARANAM GACCHAMI –
EL ENTREGARSE AL BUDDHI
Una vez Swami dio otra maravillosa interpretación. Debido al despertar del intelecto o buddhi, Buddha fue iluminado. No obstante no se detuvo allí. Con esa mente esclarecida y ese intelecto despierto, salió a la sociedad. Pasó más de cuarenta y ocho años sirviendo a la gente.
Después de un largo período de penitencia, pasó alrededor de cuarenta y ocho años en la comunidad. Sirvió a la gente y le hablaba, ayudando de este modo a todos a conocer la rectitud y la conducta correcta.
Swami lo explica de esta manera: Buddham sharanam gacchami significa ‘rendirse al Buddha’. Ese es el significado usual. Sharanam gacchami Buddham, yo me entrego al Señor Buddha. ¿Y cuál es la importancia o sentido que le da Baba? Entréguense a su buddhi, intelecto, no a su mente. Hemos pasado tantas vidas identificándonos totalmente con la mente.
Ramana Maharshi dice lo mismo. Nacimiento y renacimiento, infierno y cielo, bueno y malo, virtud y pecado – todas estas dualidades están presentes mientras funciona la mente. Mientras funcionamos al nivel de la mente y nos identificamos con ella, son válidas estas cosas.
Una vez que trasciendo la mente ¡se acabaron todos ellos! No existen ya infierno ni cielo, pecado ni mérito, nacimiento ni muerte. Entiendan que a nivel intelectual Buddham sharanam gacchami significa entregarse al buddhi, al intelecto despierto.
SANGAM SHARANAM GACCHAMI –
LA REVERENCIA A LA SOCIEDAD
¿Y qué habrían hacer con eso? ¡Únanse a la comunidad y sirvan a la sociedad! Sangam sharanam gacchami, ‘Saludo a la comunidad’, mo reverencia a la sociedad. Me doy cuenta de mis obligaciones para con la sociedad y también sirvo a la gente para hacerla feliz. ¡Servicio! Sangam sharanam gacchami: como individuo, como miembro de la comunidad, nuestra labor es la de experimentar al Sí Mismo interno. Ese es el deber para el cual hemos nacido.
DHARMAM SHARANAM GACCHAMI –
EXPERIMENTAR AL SÍ MISMO
Swami dice, ‘Dharmam sharanam gacchami’, ese es vuestro dharma. Vuestro dharma o deber es el de experimentar al Sí Mismo. El Gita dice, Swadharma nidhanam sreyah paradharmo bhayavah. Paradharma, cualquier otro seguimiento, cualquier otra empresa, cualquier otro objetivo esbhayavah, de
temer. Swadharme nidhanam sreyah, el experimentar el propio Sí Mismo, sreyah, es la mejor senda para ustedes.
Dharmam sharanam gacchami, Buddham sharanam gacchami, Sangam Sharanam Gacchami: estos son los tres niveles de percepción consciente; son los tres peldaños de una escalera hacia la Autorrealización.
Únicamente Bhagavan puede entregar una interpretación así, nadie más. Resulta fácil hincarse frente a una imagen, resulta fácil postrarse ante un ídolo, ofrendar algo de dinero y marcharse con la satisfacción de haber ganado el mérito del ‘punya’. Únicamente Baba puede entregar esta clase de enfoque psicológico adecuado para la sociedad contemporánea.
LA NARRACIÓN DEL DR. BHAGAVANTHAM DE UN MILAGRO EN 1972
Llamo su atención hacia algo m´s que oí en el año 1972 de boca del Dr. Bhagavantham, quien tradujera por diez años los discursos de Bhagavan. El Dr. Bhagavantham es una persona altamente reputada en el campo de la ciencia y muy conocida entre los científicos. Sirvió como Vice-canciller en algunas de las universidades; más tarde también fue Asesor Científico del Concejo de Defensa de la India. ¡Un hombre tan eminente, devoto de Baba! Solía vivir en el Auditorio de Poornachandra, justo al lado de la habitación de Swami.
Se dice que le encanta divertirse y que goza de un gran sentido del humor; le gustan las bromas, mas tiene una expresión seria y se olvida de sonreir. Por lo cual, al mirarle, ¡uno siente como que hubiera cometido alguna equivocación! (Risas) Dejando eso de lado – es un gran hombre en la ciencia, y un muy gran hombre.
En el verano de 1972, habló en presencia de Bhagavan acerca de un médico de Japón llamado Haikawa, quien había venido acá con otros devotos japoneses. Swami le concedió una entrevista.
LA ENTREVISTA DE SWAMI CON EL DR. HAIKAWA
Mientras hablaba con el Dr. Haikawa, Swami dijo muchas cosas acerca de Buddha e incidentalmente dijo, “Mire, Haikawa, su corazón no tiene sino tres cámaras. Y debiera tener cuatro.” ¡Gracias a Dios que Haikawa no perdió las otras cámaras al escuchar esta impactante noticia! (Risas)
Mas Haikawa era un hombre valiente. “¿Qué?” dijo, “¡No Swami! La ciencia dice que el corazón tiene cuatro cámaras.”
“Arre… ¡Silencio! ¡Sólo tres, le digo!”
Entonces, le preguntó a Swami, “¿Cómo lo sabe?”
“¡Lo sé! Y no solamente Yo, hay tres más que lo saben.”
“¿Quiénes son, Swami?”
“Primero, el médico y la enfermera que estaban allí en el momento en que nacieras. Y luego, tu madre. El médico se lo dijo al oído. Nadie más lo sabe.”
El hombre que hasta el momento estaba tranquilo, se puso tenso. Cuando salió del Mandir al final de la entrevista, se dirigió hacia uno de los locales de telefonía e hizo una llamada internacional a su madre en Tokio. “Mamá, ¿es verdad que mi corazón no tiene sino tres cámaras?”
“¿Quién dijo eso?” preguntó ella.
“Por favor, dime si es verdad que mi corazón no tiene sino tres cámaras.”
Entonces la madre dijo, “¡Sólo yo lo sé y nadie más! ¡Nadie más! No te lo había dicho en todos estos años. ¡Aquel que te lo haya dicho debe ser Dios! ¡Nadie más lo sabe! (Aplausos) Sólo Dios te lo podría decir. Ningún ser humano sabe esto”, le dijo.
“Mamita, nuestro Dios es el Señor Buddha. Buddha no va a hablar acerca de las cámaras de mi corazón. No es cardiólogo. (Risas) ¿Por qué dices eso??” preguntó Haikawa.
“¡Tonto! Buddha es iluminado. Es omnisciente. ¡Por lo tanto lo sabe! ¡Él es Dios Mismo!” dijo la madre.
Entonces este hombre tuvo un pequeño despertar. Durante el darshan de la tarde, Swami le preguntó, “Haikawa, ¿qué dijo tu madre?” (Risas)
El hombre dijo, “¿Mi madre? ¿Qué tendría ella que decir, Swami?”
“Arre, ¿tres o cuatro?” (Risas)
“¿Qué, Swami?”
“Tres o cuatro cámaras? ¡Dímelo!”
Entonces Haikawa cayó a Sus pies. “Swami, ¡mi madre dijo que tengo tres cámaras!”
Baba dijo, “Lo sé. ¿Qué más te dijo tu madre?? (Risas)
“Mi madre no dijo . . .”
Entonces Swami lo llamó a una entrevista y le preguntó, “¿Qué es la itra cosa que te dijera tu madre?”
“Swami, mi madre dijo que aquel que me dijera que mi corazón no tenía sino tres cámaras, no podía ser otro que Dios.”
Baba dijo, “¿Ahora lo entiendes?” (Risas)
“Muy bien, Swami.”
Entonces Swami dijo, “¿Qué dijiste tú?”
Parecía un comentario de cricket, ¡increíble! Cuando Swami habla así, a uno se le puede olvidar la conversación, mas no Él. ¡Él les hará recordar! ¡Sí!
Entonces insistió, “¿Qué fue lo otro? ¿Qué dijiste?”
“Le dije a mi mare que nuestro Dios es Buddha, Swami. Él nada sabe sobre el corazón. Mi madre dijo, ‘Buddha es Dios, Dios es Buddha, Buddha eres Tu. Sathya Sai Baba y Buddha son uno.’ ¡Eso fue lo que dijera mi madre, Swami!”
El Dr. Bhagavantham narró este milagro durante una de sus charlas en la época de los cursos de verano sobre la cultura y la espiritualidad indias.
LA UNIDAD DE LOS CREDOS EN PRASANTHI NILAYAM
La razón por la cual les he hablado sobre esto, es la siguiente: la revolución espiritual Sai es un don para el género humano para ayudar a entender la unidad de los credos, la síntesis de las religiones y la adoración en una congregación que crea en esa unidad, en una sola entidad que es la única Divinidad. En ninguna otra parte se lleva a cabo la celebración de Buddha dos veces al año. Sé que el Año Nuevo Chino está ligado con ello y, a continuación el seis de mayo, tenemos el Buddha Poornima
Se me indicó también que hay un piloto de Singapur que tiene el permiso de Swami para traer monjes hasta acá cada año, coincidiendo con la fecha dl Año Nuevo chino, para cantar porcions de sus textos sagrados. Eso es lo que me dijeran. Aunque sigo investigando, porque al ser un académico, quiero saber en profundidad lo que sucede.
Con estas palabras, amigos míos, me despido de ustedes esta mañana. Nos estaremos reuniendo de nuevo la próxima semana, el veintinueve de enero.
El cuatro de febrero estaré en el estado de Haryana y Punjab. Tendrán una Conferencia de Jóvenes en ambos. Estaré en Chandigath el cuatro de febrero. Me excuso sinceramente ante ustedes de nuevo, por mi ausencia durante las dos últimas sesiones. ¡Muchísimas gracias!
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
La pregunta de ella es, “No entendí ‘Dharmam sharanam gacchami’. Me pide explicar esa parte en particular del ‘Buddham sharanam gacchami, Sangam sharanam gacchami, Dharmam sharanam gacchami’.
El término sánscrito ‘dharma’ es multidimensional. Tiene varias interpretaciones y significados. El significado que usamos aquí es ‘deber principal’. ¿Cuál es mi deber principal? ¡Conocer al Sí Mismo! De modo que mi dharma es el entender al Sí Mismo, tener consciencia de Él y manifestarlo. Una vez que Lo entiendan y experimenten tendrán una vida venturosa, porque el Sí Mismo es bienaventuranza, Dios es bienaventuranza y la bienaventuranza es Dios. El Sí Mismo es Dios, Dios es el Sí Mismo.
Alcanzarán esa venturosa experiencia una vez que estén enfocados en ese ‘Dharmam sharanam gacchami’. Concéntrense en el Sí Mismo, mediten en Él y experiméntenlo, y disfruten de la ventura.
Si siguieran otras cosas, ‘paradharmo bhayavah’, si siguieran otros dharmas como el ganar dinero, negociar posiciones o actuar en política, será ‘bhayavah’ – ¡sería terrible! ¡De eso se trata! ¿He sido claro? ¡Gracias!
El primer punto se refiere a una experiencia que deseaba compartir. Jumsai era un ingeniero electrónico en el Centro Espacial en los USA. Cuando tuvieron un problema y nadie lo podía resolver, Jumsai meditó en Sai y esa noche Sai le ayudó a resolverlo. A la mañana siguiente llegó para actuar y ‘¡Blanco preciso!’ Luego todo fue normal. (Aplausos)
Segundo, quería hacer una pregunta. He leído acerca de Buddha y también leí la versión suya; Él jamás menciona la palabra Dios, ¿Por qué?
Sí, tiene razón. Buddha nunca, en ningún momento menciona la palabra ‘Dios’. Nunca la utilizó. Baba explicó por qué. Cuando uno usa la palabra ‘Dios’, ¿qué vine luego? Debe haber algún otro, algo más, como ‘Dios y hombre’ o ‘Dios y creación’.
El Señor Buddha nunca lo menciona, porque Dios es existencia, el Uno-sin-un-segundo. Cuando Dios es el único, el Uno-sin-un-segundo, no hay nada más que decir. Por ello Buddha guardó silencio porque creía en la no dualidad de la Divinidad, en el Uno-sin-un-segundo.
Samastah Lokah Sukhino Bhavantu!
Samastah Lokah Sukhino Bhavantu!
Samastha Lokah Sukhino Bhavantu!
Om… Om… Om…
Asato Maa Sadgamaya
Tamaso Maa Jyotirgamaya
Mrityormaa Amrithamgamaya
Om Shanti Shanti Shanti
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Traducción de Herta Pfeifer
Santiago, abril 2012
OMSAIRAMMM...
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
www.saiwisdom.com
The Sunday Talk Given by Professor Anil Kumar “Buddhi and Buddha”.
January 22, 2012
OM…OM…OM…
Sai Ram
With Pranams at the Lotus Feet of Bhagavan,
Dear Brothers and Sisters,
STAYING IN PRASANTHI NILAYAM IS A MIRACLE
These sorts of meetings are absolutely necessary to strengthen our faith in Swami. You will be surprised to hear that more miracles are happening today than ever before. Yes! These miracles are being noticed by many, many people. Until now I have been speaking of miracles happening elsewhere. Miracles rarely happened here within the ashram of Prashanthi Nilayam; it is enough of a miracle simply to be here!
A MIRACLE SHOWS THAT SWAMI IS AMIDST US
However, miracles have started happening here. This has been a shock to me. During Dasara someone told me that vibhutti was falling from Swami’s picture in the South Indian Canteen. Though I have been talking about and watching miracles for forty years, I went there out of curiosity. I didn’t want the person who told me to think that I had lost faith in Swami (Laughter) or that I had taken it in a casual way. They should not underestimate my standards of devotion, (Laughter) or I may lose one of my fans that way! (Laughter) So I went and I saw that vibhutti was falling from Swami’s picture on the ladies’ side of the South Indian Canteen.
After some time, maybe Baba thought that the gents should have a miracle too. (Laughter) You see, there cannot be any discrimination on grounds of gender! So when someone said that a miracle was also happening on the gents’ side, I went there.
What did I notice there? Swami’s footprints on the wall! It would appear that Swami is oscillating like a pendulum, with an equal share of miracles on both the ladies’ and gents’ sides. Now, I am told that honey comes from Swami’s picture and the big plate that is kept there is filled with nectar.
Maybe we are blessed with these miracles in order to wipe out the feeling that Swami is not amidst us, to wipe out the feeling that Swami has left us all of a sudden. Swami wants to safeguard His own devotees because He knows how fluctuating they are! It took Him about eighty years to gather this strength. He is not prepared to lose it! That’s how I took it.
SWAMI’S MIRACLES MAKE US FEEL HIS DIVINE PRESENCE
I went to Chennai, the city formerly known as Madras. At the entrance of Sundaram, Swami’s residence, there are Swami’s footprints with vibhutti collecting around them. Some also say that a Siva lingam appeared recently. We have representatives in Chennai, so don’t think I am bluffing!
Are these things new to us or are we hearing them for the first time? Should we take them in a casual manner? In the usual way? Should we say we are above these things? Nonsense! I see it this way: Swami wants to cheer everyone up because we are feeling separation from Him, so we are feeling bad. He wants to make everyone smile, to make everyone happy, assured of His Divine presence. Nothing less than the Divine presence gives us joy. If I speak on Swami’s ‘Sathya Sai Speaks,’ Volumes Two and Three, nobody will come here! (Laughter) Of that I am sure.
When all is said and done, our association with Him and His physical body naturally make us reminisce over past memories. Swami is granting these miracles so that we feel closeness to Him, so that we feel His existence, His Divine presence, and His concern and love for the devotees. That’s how I take it.
MIRACLES GIVE A GLIMPSE OF SPIRITUAL EXPERIENCE
Until recently, very few miracles happened here within the Prashanthi Nilayam ashram. Why are they happening now? Why not then? I have been thinking like this: we have been so busy doing our jobs, working in the university, working in the hospitals, working in the Mandir, and so on, that we have become very, very mechanical.
Perhaps these miracles are happening to give us glimpses of spiritual experience. Why not? We are busy with our studies, our work in the canteen, and our work of pushing people around as seva dals. Even though there is no crowd, we still push people around as we have done for decades! (Laughter)
Swami might have thought, “These fellows need some experiences, some miracles, in order to think of Me now and then, rather than being in a mechanical life!” That’s how I feel it. Thanks to Swami, people are slowly recovering from the shock. What is needed now? We will come to that in due course.
“SEND HIM FIRST! WE WILL TAKE CARE OF HIM NEXT!”
It’s because of Swami’s will that I could recently visit Thailand, from January fifth to the eighth. I had a new passport, and just before Baba’s birthday I had travelled to Singapore, Indonesia, Malaysia, and Brunei with this new passport. It was all stamped and everything was fine; but this time, at Bangalore airport on the way to Bangkok, the man at the immigration counter said, “Stand here!” (Laughter)
“Arre, why?”
“First you stand there!” And he disposed of the other people in the line and finally came to me and said, “You cannot go!”
My baggage was already checked in and this man wants to check me out! (Laughter)
“You cannot.”
“Why, sir?”
He said that the passport number at the top of my passport was different from the one at the bottom: on the top it was 99, at the bottom 101. “You cannot go!”
“Sir, I went to Malaysia with the same passport.”
“That’s different. You cannot go now.” (Laughter)
“I see. Then what’s my number, 99 or 101? Let me know my number at least.” (Laughter)
“Your number is not 99 as given at the top.”
Then I said, “Who is this passport-holder with number 99?”
“A Muslim is that passport-holder!”
“I am not a Muslim—at least not this lifetime.” (Laughter)
Meetings were scheduled in Thailand, people were waiting, hotel reservations had been made, and invitations circulated, so what was I to do? I pleaded with him again and again. The man softened a little.
He said, “Even if I send you, you will be deported at Bangkok airport and you will have to come back.” (Laughter)
“Would I have to come back immediately?” (Laughter) Then I said, “Will I be put behind bars or jailed? (Laughter)
“No, no, that won’t happen. They will fly you back on the next flight.”
“Okay, sir, that’s fine. Why not?” (Laughter)
Luckily I was carrying the telephone number and address of the gentleman in charge of Bangkok Sai Centre. I asked the gentleman at the airport, “Would you please talk to him so that he may tell you the position?”
He said, “Do you have a sense of the time difference?”
I said, “What do you mean?”
“It is around midnight or 1 o’clock there. Do you want to speak to him now? Why do you want to disturb him?”
I told them, “If I don’t go, they will be more disturbed. (Laughter) They will welcome this disturbance because they will at least know where I am.”
The melting process had started. He softened a little bit and said that his office phone was not working. Then I said, “If you don’t mind, why don’t you phone from your personal phone?”
Goodness must have prevailed upon him or Baba must have prompted him to do it. He made the phone call and was told, “Send him first! We will take care of him next!” (Laughter)
I was tense for four hours until I reached Bangkok. At the airport immigration counter, there was a gentleman smiling at me. People smile for two reasons—when there is good news and when there is bad news! (Laughter) This man was smiling lovingly. He came up to me and said that his name was Mani, and that he was a diplomat working in United Nations Organization and also a member of Bangkok Sai Centre.
“I have come here to get you. Don’t worry. Nobody will say anything.” He escorted me out.
Imagine a foreign diplomat working in the United Nations Organization and a member of the Sai organization getting up at 4 o’clock in the morning to go to the airport at 6:30 for me!
SATHYA SAI EDUCATION IN HUMAN VALUES IN THAILAND
Thailand is a beautiful land. Many Telugu films are shot in Bangkok; I don’t know about other films. This was my second visit. I had visited Bangkok some twenty years ago. Most people there know Bhagavan Sri Sathya Sai Baba.
A very interesting thing is that about two hundred miles from Bangkok is a Sai School, very efficiently managed by a gentleman by the name of Jumsai. Jumsai is a reputed and much-respected person in the field of education. Jumsai received his degrees from Harvard University, USA and Oxford University, UK, and also served as a scientist in the Viking Space Ship. He is related to the royal family and started the Dhamma party all by himself. A very nice gentleman! With the Divine blessings of Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, that school also runs an institute to train teachers in Sai Education in Human Values.
I have known Jumsai to be blessed by Bhagavan whenever he happened to visit here. Swami has been guiding him, and he is highly regarded in Sai circles. The Sai School is beautiful; the way to the school reminds one of Puttaparthi because some of the roads there are as bad as these are! (Laughter) It makes one feel at home—and you don’t forget your own culture because you also find some bullock carts. (Laughter) The road is sandy and full of gravel, with bumps and jumps. Let me not forget my roots! (Laughter)
Once you are there, it is a paradise like Puttaparthi. It is a different world altogether. We feel Baba’s miracle. The point is, there is a school that is so nicely built like our Sri Sathya Sai Primary School, with a wonderful hostel attached to it. There is a prayer hall, a dining hall, and guest rooms where parents can talk to their children; they have a very big venue for them.
There is also a river-like thing close to the school reminding one of the Chitravathi: as thin and as scanty as this Chitravathi! The school is excellent, the teachers are totally committed, and they offer training at an international level. They must have trained hundreds of teachers.
DEDICATED STALWARTS IN THE SAI EDUCATION WING
It was a matter of privilege and pleasure to visit this Sai School of international repute, the Institute in particular. Sister Lorraine has been the headmistress for the last twenty-two years or so. She is British by birth but has settled in Bangkok. She breathes Sai, she dines Sai, she lives in Sai, and she is Sai herself, embodied. Nothing else!
Her face, talk, and movements are very clear, a kind of reflection of Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. She is so engrossed, immersed, and involved in Sai activities, Education Wing. It is impossible to talk to her about any other subject other than Swami. Impossible! I tried and totally failed. (Laughter) It was so nice to meet such stalwarts!
I also met with Jumsai, who has such a faith, I tell you, like rock that cannot be shaken.
I said, “Jumsai, thank you for being here with us!”
He said, “Swami sent me. Thank you!”
I said, “I see! Oh, oh! Will you be present tomorrow because I have another meeting?”
“If Swami permits, I will come!”
Such strong Sai devotees—more concentrated than Catholics, the Vaishnavites of Hinduism, or even the fundamentalists of the Al-Qaeda movement. (Laughter) Everything is Swami to them. It was a kind of education to me. Some children presented a nice classical dance, while others did a Singaporean Chinese dance that was also very nice. These dances were followed by talks.
I gave two talks. (That’s the only thing I can do in this life!) The talks were followed by a very interesting Question and Answer session. These sessions make everybody jittery because there is no question of hiding. They ask you a question straightforwardly; if you know the answer, say it or else Hari Om Tat Sat! You cannot bluff, you cannot philosophise. By Swami’s grace, I could answer all their questions.
The questions were sensitive, but somehow I came out of it successfully. Later I was interviewed by top journalists, and a newspaper called The Nation covered the entire interview. The talks and also the newspaper article will be available at the Sai Wisdom website, www.saiwisdom.com.
I was still shocked at being detained at the airport and my constant thought was on how to resolve this problem of the two different numbers. I started working on it from the day I landed there. Even though I was speaking fine and all that, this matter had been my Constant Integrated Awareness. (Laughter)
What was I to do? After a lot of discussion and counter-discussion, they said I should go to Hyderabad and get a new booklet. My Hyderabad visit led to cancellation of some of our Sunday satsangs. I have to explain my absence, as some of you may be expecting me to talk to you on Sundays. Some of you may feel disappointed; however some of you may feel happy because this fellow has left for good! (Laughter) While some are anxious about your stay, some are eager about your exit. (Laughter) That’s what life is!
CHINESE NEW YEAR CELEBRATIONS IN PRASANTHI NILAYAM
I understand that tomorrow is Chinese New Year’s day and I wanted to know the details. New Year’s Day is New Year’s Day—it doesn’t matter whether it is Chinese, Japanese, or Indian. New Year’s Day is meaningful; New Year’s day itself is self-explanatory. We don’t have to dig deep into the matter. I saw a few Buddhist monks yesterday, about eight of them. On enquiring I was told that they will be chanting verses from the Buddhist texts this evening, along with the meaning given in English.
It is difficult to chant and maintain uniformity. It is better we read the meaning and be satisfied. I wanted to know the correlation between the monks’ visit and Chinese New Year. How is their visit related to Chinese New Year? Is the New Year related to Buddhism, or Buddha related to New Year? That lady said she would give us a brief write-up.
SWAMI’S UNIQUE INTERPRETATIONS ABOUT LORD BUDDHA
I had done some homework and remembered Swami saying many things about Lord Buddha. It is not my idea to repeat all that He said about Buddha, but it’s most interesting to note Bhagavan’s interpretation which nobody else had given so far. Nobody! Only Swami. Students of comparative religion would agree that they have not come across such an interpretation to date.
Incidentally, I must tell you that Swami is like a diamond. His interpretations are not necessarily the same all the time. They won’t be contradictory, but they will have different dimensions, different angles, perceptions, and different directions altogether.
THAT WHICH DISCRIMINATES AND DECIDES IS BUDDHI
Swami once said, “Of all the human dynamics in the human body, the buddhi or intellect is the most important. Buddhi or intellect is special (unique) to mankind. It is not in mineral matter, it is not in the plant world, nor is it in the animal world. Buddhi, intellect, is a special faculty gifted to mankind, the human race, and thisbuddhi is close to consciousness or spirit or Atma.”
Intellect, therefore, reflects Atma. It is said that, “Buddhigrahya mateendriyam”, meaning intellect is above the senses. It is close to consciousness, super-consciousness, or Atma, reflecting its majesty, grandeur, glory, and essence. Therefore, one should look up to intellect.
How do you know intellect? Swami says that which discriminates, judges, and decides is intellect. Decision-making and judging are the job of the intellect. But usually we don’t do that. Instead we go by the command of the mind. And what is the mind? It is emotional, sentimental, and full of feelings and thoughts; it a bundle of thoughts and desires, thoughts and counter-thoughts—that is the mind! Once we act at the level of the mind, we will of course be prey to its shocks and its dualistic experience of pain and pleasure.
BUDDHA STANDS FOR BUDDHI OR AWAKENED INTELLECT
When we go beyond the mind, however, when we transcend the mind and go to the intellect, we are awakened. Our consciousness is raised. We are in a blissful state, because buddhi is close to Atma or spirit. Swami says, “Buddha is the one who has reached the state of experiencing the intellect, buddhi.”
So, Buddha stands for buddhi, meaning awakened, realised intellect--that intellect which is a replica of consciousness and a carbon copy of Atma. Swami says, “If you are awakened, if your intellect is awakened, it is individual.” It is an individual achievement or accomplishment; it is totally individual.
INDIVIDUAL, COMMUNITY, AND DIVINITY
Then Swami says, “It is not enough that you are individually awakened; you should also be part of society, part of the community, because you are not alone!” We live in society; we have family and community around, so we interact with many, many people. One has to make the journey from the individual to the community level.
When you are in a community, it is not enough if you satisfy. You should try to realise the cosmic Divinity in the individual and also in the community. That is to say, the Divinity in the community is the same as the Divinity in the individual.
In Sanskrit we speak of ‘vyashti’, the individual, ‘samishti’, the community, and ‘parameshti’, Divinity. Parameshti, Divinity, is the community in a cosmic form, which is also present at the individual level, vyashti. That’s how Swami explains it. And this experience of Divinity at the individual and community levels issadhana or spiritual practice, what is called self-realisation. The Self in me is the same as the Self in everyone.
Buddha represents these three levels: the first level, the individual level; the second level, the community; and the third level, the bridge between the two—Divinity—which is present in them both, linking them. That is a wonderful definition that Baba has given. I do not have knowledge of anyone else giving such an explanation.
BUDDHAM SHARANAM GACCHAMI—SURRENDERING TO BUDDHI
Once He gave another wonderful interpretation. Because of the awakening of the intellect or buddhi, Buddha was enlightened. However He did not stop there. With that enlightened mind and that awakened intellect, He stepped into society. He spent more than forty-eight years serving people.
After a long period of penance, He spent about forty-eight years in the community. He served the people and talked to them, thereby helping everyone to know about righteousness and righteous conduct.
Swami explains it this way: Buddham sharanam gacchami means ‘surrender to Buddha’. That is the usual meaning. Sharanam gacchami Buddham, I surrender to Lord Buddha. And what is the significance or meaning given by Baba? Surrender to your buddhi, intellect, not to your mind. We have spent so many lives totally identifying with the mind.
Ramana Maharshi says the same thing. Birth and rebirth, hell and heaven, good and bad, virtue and sin—all these dualities are present as long as the mind functions. So long as we function at the level of the mind, and identify with the mind, these things are valid.
When I transcend the mind, they are finished! There is neither hell nor heaven, sin nor merit, birth nor death. Understand that at the intellectual level Buddhamsharanam gacchami means surrender to buddhi, the awakened intellect.
SANGAM SHARANAM GACCHAMI—OBEISANCE TO SOCIETY
And what should you do with that? Join the community and serve society! Sangam sharanam gacchami, ‘I salute the community,’ my obeisance to society. I realise my obligations to society, and I also serve people to make them happy. Service! Sangam sharanam gacchami: as an individual, as a member of the community, our job is to experience the Self within. That is the duty for which we are born.
DHARMAM SHARANAM GACCHAMI—TO EXPERIENCE THE SELF
Swami says, ‘Dharmam sharanam gacchami,’ that is your dharma. Your dharma or duty is to experience the Self. The Gita says, Swardharme nidhanam sreyahparadharmo bhayavah. Paradharma, any other pursuit, any other endeavour, any other goal is bhayavah, fearful. Swadharme nidhanam sreyah, to experience your own Self, sreyah, is the best path for you.
Dharmam sharanam gacchami, Buddham sharanam gacchami, Sangam Sharanam Gacchami: these are the three levels of awareness; these are the three rungs of a ladder for Self-realisation.
Bhagavan alone can give such an interpretation, no one else. It is easy to kneel down in front of a picture, it is easy to prostrate in front of an idol, to offer some money and go away with the satisfaction of having earned the merit of ‘punya’. Only Baba can provide this sort of a psychological approach suitable to contemporary society.
DR. BHAGAVANTHAM’S NARRATION OF A MIRACLE IN 1972
I draw your attention to one more thing I heard in the year of 1972 from Dr. S. Bhagavantham, who translated Bhagavan’s discourses for ten years. Dr. Bhagavantham is a highly accomplished person in the field of science and well known among scientists. He served as the Vice-Chancellor at some of the universities; later he was also Scientific Advisor to the Defence Council of India. Such a prominent man, Baba’s devotee! He used to live in PoornachandraAuditorium, just by the side of Swami’s room.
People say that he enjoys fun and has a sense of humour; that he enjoys jokes, but he has a serious face and forgets to smile. So looking at him, you feel as if you have committed some mistake! (Laughter) That apart—a very great man in science, a very great man.
In the summer of 1972, he spoke in the presence of Bhagavan about a doctor from Japan, by the name of Haikawa, who had come here with other Japanese devotees. Swami granted him an interview.
THE INTERVIEW BETWEEN SWAMI AND DR. HAIKAWA
While talking to Dr. Haikawa, Swami said many things about Buddha and incidentally said, “Look here, Haikawa, your heart has only three chambers. The heart should have four chambers.” Thank God Haikawa didn’t lose the other chambers listening to this shocking news! (Laughter)
But Haikawa was a brave man. “What?” he said, “No, Swami! Science says that the heart should have four chambers.”
“Arre… Keep quiet! Only three, I say!”
Then he asked Swami, “How do you know?”
“I know! Not only I, there are three others who know this.”
“Who are they, Swami?”
“First, the doctor and the nurse who were there at the time of your delivery. And then your mother. The doctor whispered this to her. Nobody else knows.”
The man, who was all right until then, became tense. When he came out of the Mandir at the end of the interview, he went to one of the local phone booths and made an international call to his mother in Tokyo. “Mom, is it true that my heart has only three chambers?”
“Who said that?” she asked.
“Please tell me if it’s true that my heart has three chambers.”
Then the mother said, “Only I know this and nobody else! Nobody else! I didn’t tell you all these years. The one who told you must be God! No one else knows! (Applause) Only God can tell you. No human being knows this.” she said.
“Mummy, our God is Lord Buddha. Buddha will not speak about the heart’s chambers. He is not a cardiologist. (Laughter) Why do you say that?” asked Haikawa.
“Arre, fool! Buddha is enlightened, awakened intellect. He is all-knowing. So He knows it! He is God Himself!” said the mother.
Then this man got a little bit of an awakening. During evening darshan Swami asked him, “Haikawa, what did your mother say?” (Laughter)
The man said, “My mother? What has she to say, Swami?”
“Arre, three or four?” (Laughter)
“What Swami?”
“Three chambers or four chambers? Tell me!”
Then Haikawa fell at His feet. “Swami, my mother said that I have three chambers!”
Baba said, “I know. What else did your mother say?” (Laughter)
“My mother did not say…”
Then Swami granted him and interview and asked him, “What is the other thing that your mother said?”
“Swami, my mother said that the one who told me that my heart has only three chambers cannot be anyone other than God.”
Baba said, “Now do you understand that?” (Laughter)
“OK, Swami.”
And then Swami said, “What did you say?”
It was like a cricket commentary, unbelievable! When Swami talks like that, you may forget your conversation but He does not. He will make you recall. Yes!
Then He said, “What is the other thing? What did you say?”
“I told my mother that our God is Buddha, Swami. He does not know about the heart. My mother said, ‘Buddha is God, God is Buddha, Buddha is You. Sathya Sai Baba and Buddha are one.’ That’s what my mother said, Swami!”
Dr. Bhagavantham narrated this miracle during one of his talks at the time of the summer course on Indian culture and spirituality.
UNITY OF FAITHS IN PRASHANTHI NILAYAM
The reason I bring this to your notice is this: the Sai spiritual revolution is a gift to mankind to help us understand the unity of faiths, the synthesis of religions, and the congregational worship that believes in that unity, in that single entity which is the only Divinity. Nowhere else is there Buddha’s celebration twice a year. I know the Chinese New Year is linked with this, and then on May sixth there is Buddha Poornima.
I was also told that a pilot from Singapore has Swami’s permission to bring monks here every year to coincide with the Chinese New Year, to chant certain portions from their sacred texts. That is what I was told. But I am still working on that because I am an academic man and want to know what is happening in depth.
With these words, my friends, I take leave of you this morning. We will be meeting again next week, on the twenty-ninth of January.
On the fourth of February, I will be in the state of Haryana and Punjab. They have Youth Conferences in both the states. I will be in Chandigarh on the fourth of February. My sincere apologies to all of you once again, for my absence during the last two sessions. Thank you very much!
QUESTIONS AND ANSWERS
Her question is, “I didn’t understand ‘Dharmam sharanam gacchami.’ She wants me to explain that particular part ‘Dharmam sharanam gacchami’ of ‘Buddham sharanam gacchami, Sangam sharanam gacchami, Dharmam sharanam gacchami.”
The Sanskrit word ‘dharma’ is multi-dimensional. It has many interpretations and meanings. The meaning we use here is ‘main duty.’ ‘What is my main duty?’ To know the Self! So my dharma is to understand the Self, to be aware of the Self, and to manifest the Self. Once you understand and experience the Self, you will have a blissful life, because Self is bliss, God is bliss, and bliss is God. Self is God, God is Self.
You will have that blissful experience once you are focused on that ‘Dharmam sharanam gacchami.’ Concentrate on, meditate on, and experience the Self, and enjoy the bliss.
If you follow other things, ‘paradharmo bhayavah’, if you follow other dharmas, like money-earning, or position-mongering and politics, it is ‘bhayavah’—fearful! That’s what it is! Am I clear? Thank you!
The first point is an experience I wanted to share. Jumsai was an electronic engineer in the Space Centre in the United States. When they had a problem, nobody could figure it out; but Jumsai meditated on Sai and that night Sai helped him to solve the problem. The next morning he went, “Bingo!” Then everything was normal.” (Applause)
Second, I wanted to ask a question. I have read about Buddha and I have read your version as well; He never mentions the word God, Why is this?
Yes, you are right. At no time did Buddha mention the word ‘God’. He never used it. Baba explained why. When you use the word ‘God’, what is next? There must be some other one, something else, like ‘God and man’, or ‘God and creation’.
Lord Buddha didn’t make mention of it because God is existence, the One-without-a-second. When God is the only one, the One-without-a-second, there is nothing else to say. So Buddha remained silent because He believed in the non-duality of Divinity, the One-without-a-second.
Samastah Lokah Sukhino Bhavantu!
Samastah Lokah Sukhino Bhavantu!
Samastah Lokah Sukhino Bhavantu!
Om . . . Om . . .Om
Asato Maa Sadgamaya
Tamaso Maa Jyotirgamaya
Mrityormaa Amrithamgamaya
Om Shanti Shanti Shanti
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
© Copyright Prof. Anil Kumar Kamaraju - Puttaparthi All rights reserved.
OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...
No hay comentarios:
Publicar un comentario