photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

jueves, 6 de septiembre de 2012

Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._06-09-2012.



Thought for the Day_Pensamiento del día_06-09-2012. 





-= 06 September 2012 =-
__________________ 


English 

Earning wealth is one of the legitimate objectives of human endeavour, without a doubt. It is one of the four objectives (purusharthaas) of every human life, the four being - righteousness, earning wealth, desire and liberation. The order they are mentioned in, has a purpose too. Righteousness has to direct and control the process of earning wealth and liberation has to be the regulating factor for one’s desires. All wealth accruing through unrighteous means is to be treated with contempt as unworthy. All desires that do not subserve the one supreme need for liberation are to be given up as beneath one’s dignity. So the spiritual basis of righteousness and liberation must be the root of both the pursuit of wealth and fulfilment of other desires. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Geld verdienen is zonder twijfel één van de vier rechtmatige doelstellingen van de mens. Het hoort bij de vier streefdoelen (purusharthaas) van elk menselijk leven; deze vier zijn: rechtschapenheid, het verwerven van rijkdom, verlangen en bevrijding. Ook de volgorde waarin ze vernoemd worden heeft een betekenis. Men dient op een Rechtschapen manier rijkdom te verwerven en alleen Bevrijding mag de motivatie zijn bij het vervullen van je verlangens. Alle rijkdom die op een onrechtvaardige manier wordt verkregen is verwerpelijk en waardeloos. Elk verlangen dat niet bevorderlijk is om bevrijding te verwerven is eveneens waardeloos en moet opgegeven worden. Het verwerven van alle rijkdom en het vervullen van alle verlangens moet gebaseerd zijn op de spirituele waarden van rechtschapenheid en bevrijding.


Translated into French by Nathalie

Gagner de l'argent est l'un des objectifs légitimes de l'activité humaine, sans aucun doute. C'est un des quatre objectifs (purusharthaas) de chaque vie humaine, les quatre objectifs sont - la justice, obtenir la richesse, réaliser ses désirs et la libération. L'ordre dans lequel ils sont mentionnés a un but aussi. La justice doit diriger et contrôler le processus pour obtenir la richesse. La libération doit être le facteur qui régule les désirs. Accumuler des richesses par des moyens injustes doit être traité comme un acte méprisable et indigne. Tous les désirs qui ne favorisent pas le besoin suprême et unique pour la libération doivent être abandonnés comme étant indignes de soi. Ainsi, la base spirituelle de la justice et de la libération doit être la racine à la fois de la poursuite de la richesse et de l'accomplissement des autres désirs.


Translated into German by Margitta Bonds

Reichtum zu erlangen ist zweifellos ein legitimes Ziel menschlicher Bemühungen, eins der vier Ziele (purusharthaas) jedes menschlichen Lebens. Die vier Ziele sind namentlich: Rechtschaffenheit, Reichtum zu erlangen, Verlangen und Loslösung. Die Reihenfolge der Aufzälung hat seinen Grund. Rechtschaffenheit muss den Prozess sich Reichtum zu verdienen leiten und kontrollieren und Loslösung muss der regulierende Faktor für die Verlangen eines Menschen sein. Aller Reichtum, der durch Mittel erworben wird, die nicht rechtschaffen sind, muss mit Verachtung als unwürdig angesehen werden. Alles Verlangen, das nicht dem allerhöchsten Bedarf dienlich ist Loslösung zu erlangen, muss aufgegeben werden, denn es ist unter der Würde eines Menschen. Also muss die spirituelle Basis der Rechtschaffenheit und Loslösung die Wurzel beider Bemühungen sein – dem Streben nach Reichtum und der Erfüllung anderer Verlangen.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

El ganar riqueza es sin duda uno de los objetivos legítimos del quehacer humano. Representa uno de los cuatro objetivos (purusharthaas) de cada vida humana, los que son – rectitud, hacer fortuna, deseo y liberación. El orden en el que se mencionan también responde un propósito. La rectitud ha de dirigir y controlar el proceso de ganar riqueza y la liberación ha de ser el factor regulador para los deseos de uno. Toda fortuna que se logre por medios incorrectos habrá de ser tratada con desprecio como ilegítima. Todos los deseos que no respondan a la única suprema necesidad de la liberación, habrán de desecharse como no estando a la altura de la dignidad de uno. De modo que la base espiritual de la rectitud y la liberación habrá de ser la raíz tanto de la búsqueda de fortuna como de la satisfacción de otros deseos.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Memperoleh kekayaan adalah salah satu tujuan manusia. Ini adalah salah satu dari empat tujuan (purusharthaas) dalam kehidupan manusia, yaitu – dharma/kebajikan, mendapatkan kekayaan, keinginan, dan pembebasan. Urutan seperti yang disebutkan, juga sesuai dengan tujuannya. Kebajikan harus mengarahkan dan mengendalikan seseorang untuk mendapatkan kekayaan dan pembebasan harus menjadi faktor untuk mengatur keinginan seseorang. Semua kekayaan yang diperoleh melalui cara-cara yang tidak benar, tidak pantas untuk dilaksanakan. Semua keinginan hendaknya menuju pada pembebasan (moksha). Jadi dasar dari spiritual adalah kebajikan dan pembebasan harus menjadi akar dalam pencarian artha/kekayaan dan pemenuhan keinginan-keinginan lainnya.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Malayalam by Ram Sai



Translated into Portuguese by Fernando Noll

Obter riqueza é, sem dúvida, um dos objetivos legítimos da atividade humana. É um dos quatro objetivos (purusharthaas) de toda vida humana, que são: retidão, obtenção de riqueza, desejo e libertação. A ordem em que são mencionados também tem um propósito. A retidão deve dirigir e controlar o processo de obter riqueza e a libertação deve ser o fator regulador dos desejos. Toda a riqueza advinda de meios injustos deve ser tratada com desprezo, como indigna. Todos os desejos que não servem a uma necessidade suprema de libertação devem ser abandonados por serem inferiores à dignidade da pessoa. Assim, a base espiritual da retidão e da libertação deve ser a raiz tanto da busca por riqueza como da realização de outros desejos.


Translated into Russian

Без сомнений, зарабатывание материальных ценностей – это одна из приемлемых целей приложения человеческих усилий. Это одна из четырёх целей (пурушарт) для каждой человеческой жихни, вот эта четвёрка : праведность, зарабатывание материальных ценностей, желание и освобождение. Очерёдность в которой они упомянуты тоже имеет смысл. Праведность должна направлять и контролировать процесс обретения богатства, а освобождение должно быть определяющим фактором человеческих желаний. Ко всему богатству, обретённому неправедными средствами следует относиться с презрением, как к ничего не стоящему. Все желания, не служащие одной высшей потребности освобождения, должны быть отброшены как унижающие достоинство человека. Так что духовная основа праведности и освобождения должна лежать в корне как в стремлении к богатству, так и в удовлетворении других желаний.


Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Guadagnare la ricchezza è uno degli obiettivi legittimi dell'attività umana, senza dubbio. Si tratta di uno dei quattro obiettivi (purusharthaas) di ogni vita umana, i quattro essere - la giustizia, guadagnando ricchezza, desiderio e liberazione. L'ordine di figura nel, ha uno scopo troppo. La giustizia deve dirigere e controllare il processo di guadagnare ricchezza e la liberazione deve essere il fattore di regolazione per i propri desideri. Tutte le ricchezze provenienti con mezzi ingiusti deve essere trattato con disprezzo come indegna. Tutti i desideri che non servono alla quello supremo bisogno di liberazione devono essere abbandonato come sotto la propria dignità. Quindi la base spirituale di giustizia e di liberazione deve essere la radice sia la ricerca della ricchezza e la realizzazione di altri desideri.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Zdobywanie bogactwa jest jednym z uzasadnionych celów, działań człowieka, bez wątpienia. Jest to jeden z czterech celów (purusharthaas) każdego ludzkiego życia, cztery istoty - sprawiedliwość, zdobywając bogactwa, pragnienie i wyzwolenia.Celu są one wymienione w, ma cel zbyt. Sprawiedliwość musi kierować i kontrolować proces zarabiania bogactwa i wyzwolenia musi być regulacji czynnikiem czyichś pragnień. Wszystkie bogactwa narosłe przez nieprawych środków ma być traktowane z pogardą, jako niegodne. Wszystkie pragnienia, które nie asystować jedną potrzebę supreme do wyzwolenia należy podawać się jak poniżej czyjejś godności. Więc duchowe podstawy sprawiedliwości i wyzwolenia musi być korzeniem zarówno pogoni za bogactwem i spełnienia innych pragnień.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Tjänar rikedom är en av de legitima målen för mänsklig strävan, utan tvekan. Det är en av de fyra målen (purusharthaas) varje människas liv, fyra väsen - rättfärdighet, tjäna rikedom, lust och befrielse. Den ordning som de nämns i, har ett syfte också. Rättfärdighet måste styra och kontrollera processen att tjäna rikedom och befrielse måste vara reglerande faktor för en önskningar. All rikedom som uppstår genom orättfärdiga sätt ska behandlas med förakt som ovärdig. Alla begär som inte subserve det en högsta behovet befrielse skall ges upp som under sin värdighet. Så den andliga grunden för rättfärdighet och frigörelse måste vara roten till både strävan efter rikedom och uppfyllandet av andra önskningar.





SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************




No hay comentarios:

Publicar un comentario