photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

miércoles, 5 de diciembre de 2012

Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes_05-12-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_05-12-2012.




-= 5 December 2012 =-
___________________



English 

The glory of the Divine - the richness, fullness, extent and the depth of Divine experience has to be experienced. It cannot be expressed through any amount of words or plays. You must feel that it is your highest destiny to acquire that experience. You are not a despicable creature, born in slime or sin to eke out a drab existence and be extinguished. You are a mixture of the mortal and immortal (Deha and Deva). Liberation is the means to be free from grief and live in joy. And it is easy to accomplish this. All you need to do is to place all your burdens on God. That will make you carefree, and griefless. Take everything as a Divine Play of the Lord you adore and love. No matter whatever happens clap your hands in bliss and joy, for all is His Divine Play and you can be as happy as He is, for His plans are working, and they are for your highest good! 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Het unieke van de Eeuwige Waarde, de rijkdom ervan, de volledigheid, de draagwijdte en de diepte van Goddelijke ervaringen moet je zelf ondervinden. Dit kan je niet uitbeelden of uitdrukken met woorden. Je moet beseffen dat je geboren bent om deze ervaring te verwerven. Je bent geen verachtelijk schepsel dat geboren is beladen met zonden en gedoemd om een kleurloos bestaan te leiden en uiteindelijk vernietigd te worden. Je bent een mengeling van zowel het sterfelijke als de eeuwige Ziel (Deha en Deva). Bevrijding is het middel om verlost te worden van verdriet waardoor je vol vreugde kan leven. Je kan dit op een eenvoudige manier bereiken. Het enige wat je moet doen is al je zorgen aan God geven. Dit zal je vrij maken van zorgen en verdriet. Ervaar alles als een Spel van je geliefde God. Wat er ook gebeurt, wees blij en dankbaar, want alles is Zijn Goddelijk Plan. Daarom kan je net zo gelukkig zijn als Hij, want wat Hij ook doet, het is altijd subliem en voor je eigen zielengeluk! 


Translated into French by Nathalie 

La gloire du Divin - la richesse, la plénitude, l'étendue et la profondeur de l'expérience Divine doivent être expérimentées. Cela ne peut pas être exprimé par des mots ou des scénarios. Vous devez sentir que c'est votre plus haute destinée d'acquérir cette expérience. Vous n'êtes pas une créature méprisable, née dans la boue ou le péché qui gagne péniblement une existence terne et qui s' éteint. Vous êtes un mélange de mortel et d'immortel (Deha et Deva). La libération est le moyen d'être libre de la douleur et de vivre dans la joie. Et il est facile d'y arriver. Tout ce que vous devez faire est de déposer tous vos fardeaux à Dieu. Cela vous libérera des soucis et des souffrances. Prenez tout comme un jeu Divin du Seigneur que vous adorez et aimez. Peu importe ce qui se passe tapez dans vos mains dans le bonheur et la joie, car tout est Son Jeu Divin et vous pouvez être aussi heureux que Lui car ses plans fonctionnent et ils sont pour votre plus grand bien! 


Translated into German by Margitta Bonds 

Der Glanz und Ruhm des Göttlichen – der Reichtum, die Fülle, Grösse und Tiefe göttlicher Erfahrung, muss erfahren werden. Sie kann nicht durch Worte oder Spiele ausgedrückt werden. Ihr müsst fühlen, dass sie euer höchstes Schicksal ist, damit ihr diese Erfahrung machen könnt. Ihr seid kein schändliches Wesen, mit Schleim oder Sünde bedeck geboren, um eine trostlose Existenz zu verlängern, um dann ausgelöscht zu werden. Ihr seid eine Mischung aus dem Sterblichen und dem Unsterblichen (deha und deva). Befreiung ist das Mittel, um sich von Kummer zu befreien und in Freude zu leben. Und es ist leicht dieses zu erreichen. Alles was ihr tun müsst ist eure Last Gott übergeben. Das wird euch ein Leben ohne Kummer und Sorgen schenken. Nehmt alles als ein göttliches Spiel, von Gott inszeniert an, den ihr verehrt und liebt. Egal was passiert, klatscht in die Hände vor Glückseligkeit und Freude, denn alles ist Sein göttliches Spiel und ihr könnt darüber, so wie Er, glücklich sein. Seine Pläne werden ausgeführt und verwirklichen sich immer und sie sind zu eurem Besten! 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

La gloria de lo Divino – la riqueza, plenitud, extensión y profundidad de la vivencia Divina ha de ser experimentada. No se puede expresar a través de ninguna cantidad de palabras o representaciones. Deben sentir que es su más elevado destino el llegar a esa experiencia. No son una criatura despreciable, nacida en el fango o el pecado para llevar una oscura existencia y extinguirse. Son una mezcla de lo mortal con lo inmortal (Deha y Deva). La liberación es el medio para escaparle al sufrimiento y vivir en la alegría. Y resulta fácil lograrlo. Todo lo que necesitan hacer es entregar sus cargas a Dios. Eso les hará despreocupados y libres de pesar. Tomen todo como un Juego Divino del Señor al que adoran y aman. ¡Sin que importe lo que suceda, batan siempre las palmas con dicha y alegría, porque todo esto es Su Divina Representación y pueden sentirse tan felices como Él, porque Sus planes funcionan y son para el bien superior de ustedes! 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Kemuliaan Tuhan - kekayaan, kesempurnaan, luas dan dalamnya pengalaman Ilahi harus dialami. Hal ini tidak dapat diekspresikan melalui kata-kata atau perbuatan yang telah dilakoni. Engkau harus merasakan bahwa pengalaman itu adalah takdir tertinggi-mu untuk mendapatkan pengalaman itu. Engkau bukanlah makhluk yang hina, lahir dalam lumpur/kotoran atau dosa untuk menjalani kehidupan dengan susah payah serta tidak menarik lalu kemudian dihancurkan (mati). Engkau adalah campuran dari yang fana dan abadi (Deha dan Deva). Pembebasan berarti bebas dari penderitaan dan hidup dalam sukacita, sangat mudah untuk mencapai hal ini. Yang perlu engkau lakukan adalah menempatkan semua beban-mu pada Tuhan. Hal itu akan membuatmu tidak memikirkan apapun dan bebas dari penderitaan. Lakukanlah segala sesuatu sebagai Permainan Ilahi dari Tuhan. Tidak peduli dengan apapun yang terjadi, engkau hendaknya bertepuk tangan dalam kebahagiaan dan sukacita, karena semuanya adalah Permainan Ilahi-Nya dan engkau bisa bahagia seperti Beliau, karena semua rencana-Nya pasti bekerja untuk kebaikan-mu!  


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

A glória do Divino - a riqueza, a plenitude, a extensão e a profundidade da experiência Divina devem ser experimentadas. Ela não pode ser expressa por quaisquer palavras ou peças de teatro. Você deve sentir que é seu destino mais elevado adquirir essa experiência. Você não é uma criatura desprezível, nascida no lodo ou pecado para levar uma existência banal e se extinguir. Você é uma mistura de mortal e imortal (Deha e Deva). Libertação é o meio para ser livre de dor e viver na alegria. E é fácil conseguir isso. Tudo que você precisa fazer é depositar todos seus fardos em Deus. Isso o tornará despreocupado e sem aflição. Aceite tudo como um Jogo Divino do Senhor que você adora e ama. Não importa o que aconteça, bata palmas em êxtase e alegria, pois tudo é Seu Jogo Divino e você pode ser tão feliz como Ele é, pois seus planos estão operando e eles são para o seu bem maior! 


Translated into Russian 

Великолепие Божественности – богатство, полнота, объем, и глубина Божественного опыта должны быть испытаны на собственном опыте. Их невозможно выразить с помощью какого-либо количества слов или представлений. Вы должны считать, что это ваша высочайшая судьба, чтобы обрести этот опыт. Вы не тварь дрожащая, рождённая в грехе и грязи, влачащая жалкое существование и обречённая угаснуть. Вы смесь/симбиоз смертного и бессмертного (деха и Дева). Освобождение – это способ быть свободным от горя и жить в радости. И этого легко достигнуть. Всё, что вам нужно сделать – это возложить всё своё бремя на Бога. Это сделает вас беззаботным и безбедным. Принимайте всё как любимую и обожаемую вами Божественную Игру Господа. Что бы ни случилось, - хлопайте в ладоши в радости и счастье, ибо всё есть Его Божественная Игра, и вы можете быть счастливы, как и Он, ибо Его планы выполняются, и они для высшего блага! 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

La gloria del Divino -, la ricchezza pienezza, la portata e la profondità dell'esperienza divina deve essere sperimentato. Non può essere espresso attraverso qualsiasi quantità di parole o giochi. Si deve sentire che è il vostro destino più alto di acquisire quell'esperienza. Tu non sei una creatura spregevole, nato nel fango o il peccato di guadagnarsi un'esistenza triste e si estingue. Lei è una miscela di mortale e immortale (Deha e Deva). Liberazione è il mezzo per essere liberi dal dolore e vivere nella gioia. Ed è facile per farlo. Tutto quello che devi fare è quello di mettere tutti i vostri sacrifici a Dio. Che vi farà spensierata e griefless. Prendere tutto come un gioco divino del Signore ti adoro e amo. Non importa ciò che accade battere le mani nella beatitudine e gioia, per tutti è il Suo gioco divino e si può essere felice come Egli è, per i suoi piani sono di lavoro, e sono per il vostro bene più alto! 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Chwała Boża - bogactwo, pełnia, zakres i głębokość Boskiego doświadczenia musi być doświadczony. To nie może być wyrażona za pomocą dowolnej ilości słów i dramatów. Musisz czuć, że to jest twój najwyższy przeznaczenie nabyć takie doświadczenie. Nie jesteś podły stwór, urodzony w szlamie lub grzechu, aby uzupełniać szarej egzystencji i zgaśnie. Jesteś mieszaniną śmiertelny i nieśmiertelny (Deha i Deva). Wyzwolenie to znaczy być wolnym od smutku i żyć w radości. I jest łatwe do osiągnięcia tego celu. Wszystko, co musisz zrobić, to umieścić wszystkie swoje obciążenia na Boga. Że będzie można beztroski i griefless. Weź wszystko jako Boska Odtwórz Pana można adorować i kochać. Bez względu na to, co się dzieje, Clap Your Hands w szczęściu i radości, dla wszystkich jest Jego Boska Play i możesz być tak szczęśliwy, jak On jest, na Jego plany pracy, a one są dla twojego najwyższego dobra! 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Härlighet det gudomliga - den rikedom, fyllighet, omfattning och djup av gudomlig upplevelse måste upplevas. Det kan inte uttryckas genom något belopp av ord eller spelar. Du måste känna att det är din högsta öde att få den erfarenheten. Du är inte en föraktlig varelse, född i slem eller synd att dryga ut en dyster tillvaro och släckas. Du är en blandning av den dödliga och odödliga (Deha och Deva). Liberation är ett sätt att vara fri från sorg och leva i glädje. Och det är lätt att åstadkomma detta. Allt du behöver göra är att placera alla dina bördor på Gud. Det kommer att göra dig sorglös, och griefless. Ta allt som en gudomlig Spela av Herren du älskar och älskar. Oavsett vad som än händer klappa händerna i lycka och glädje, för alla är Hans gudomliga Play och du kan vara så glad som han är, för hans planer fungerar, och de är för din högsta goda! 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


martes, 4 de diciembre de 2012

Sai Ram - Omnipresente Señor_Sai Ram - Omnipresent Lord.




Sai Ram - Omnipresente Señor.


Shri Hariharan que trabajaba en el Instituto de Educación Superior 
Sathya Sai  de Prashanti Nilayam, acostumbraba celebrar su cumpleaños comprando un kilo de chocolates para Swami, así Swami  los usaba para tirarlos a los devotos reunidos allí, como sus bendiciones para todos. Esta era una practica muy común. Bhagavan solía celebrar cada cumpleaños de cada persona, como su propio cumpleaños y es por eso que lanzaba Chocolates para todo el mundo en la veranda y más allá. Shri Hariharan estuvo  haciendo esto por un número de años, desde que llego a Swami.


Hace unos años, en su cumpleaños, él, como de costumbre compro un kilo de chocolates y fue a dárselos el mismo a Swami. En ese momento su madre le dijo que por qué estaba gastando dinero comprando tantos chocolates. Hariharan le dijo, que todos los años seguía el mismo procedimiento y lo hará este año también. Luego tomó el plato que contenía los chocolates y fue a sentarse con los estudiantes en la galería.


Hariharan se sentó en el medio de dos chicos esperando la llegada de Swami. Ellos también llevaban chocolates. Swami salió y se dirigió al niño sentado en el lado izquierdo 
de Hariharan, que cumplía años por primera vez en la presencia Divina , lo bendijo y arrojó los chocolates alrededor. Sonrió a Hariharan y sin tocar sus chocolates fue al niño sentado en el lado derecho, bendijo el estudiante, arrojó los chocolates y de inmediato fue a la línea de darshan para bendecir a los devotos. Hariharan estaba decepcionado, pero con paciencia se sentó en su lugar con la esperanza de que Swami le bendiga antes de retirarse después del Darshan.


Swami regresó a la terraza después de darshan, dio un vistazo a Hariharan y luego tomó un puñado de chocolates de cada uno de los estudiantes que estaban sentados a su lado, y arrojó los mismos en el plato de chocolates en poder de Hariharan y le dijo en tamil " Unga Amma Kitte kondu poi Kodu "- que significa".. Dele los chocolates a su Madre . 

Hariharan estaba sorprendido de como Swami llegó a saber del diálogo entre él y su madre y estaba derramando lágrimas,  Swami le dijo que sus bendiciones siempre están ahí, si uno trae chocolates o no.


Omnipresencia Divina de Swami ..


OMSAIRAMMM...


.................................................................................


Sai Ram - Omnipresent Lord.



Shri.Hariharan who was working in the Sathya Sai Institute of Higher Learning, Prasanthi Nilayam used to celebrate his birthday by taking a Kilo of chocolates to Swami, which Swami used to throw to the devotees assembled there, as His blessings to one and all. This was a very common Practise . Bhagawan used to celebrate each and every person's Birthday as His own Birthday and that is why he threw Chocolates to everyone in the Verandah and beyond. Shri.Hariharan was doing this for a number of years, ever since he came to Swami.


A few years back on his birthday , He as usual purchased a Kilo of chocolates and was to take the same to Swami. At that time his mother told him that as to why he was wasting money to buy so many chocolates. Hariharan told her said that he is following the procedure every year and he will do so this year also. Then he took the plate containing the chocolates and went and sat with the students in the verandah.


Hariharan sat in the middle where two other boys sat on either side of him awaiting Swami's arrival. They too carried chocolates. Swami came out, first went to the boy sitting on the left side of Hariharan, blessed him and threw the chocolates around. He smiled at Hariharan and without touching his chocolate went to the boy sitting on his right side, blessed the student, threw the chocolates and straight away went for the darshan line to bless devotees. Hariharan was disappointed but patiently sat in his place in the hope Swami would bless him before He retires after Darshan.


Swami came back to the verandah after darshan, gave a look at Hariharan and then took one handful of chocolates from each of the students who were sitting on his sides, threw the same into the plate of chocolates held by Hariharan and told him in Tamil " Unga Amma Kitte kondu poi kodu" - meaning " Give the chocolates to your Mother. Hariharan was amazed how Swami came to know of the dialogue between him and his mother and was shedding tears .Swami told him that His blessings are always there whether one brings chocolates or not.


Swami's Divine Omnipresence..

OMSAIRAMMM...


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes_04-12-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_04-12-2012.




-= 4 December 2012 =-
___________________



English 

Lead your life such that, in posterity, people will remember you with gratitude and joy. To lead a good life, constant prompting from the Lord within you will be of great help. That inspiration can be got only by constantly reciting the Lord’s Name and calling on the inner springs of Divinity. The Lord’s Name is such a valuable instrument to win His Grace, to realize His Presence, to picture His Form and to remember His Glory. Repeating it from the depths of the heart, even once in the morning and once in the evening, will make your house, a home (griham) instead of a cave (guha). Senses are the windows, which when left open, make the lamp of the Name of God unsteady. Keep your senses away from the negative influences and concentrate on the Name of the Lord, its beauty and sweetness. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Zorg dat je een leven leidt waaraan de volgende generatie met dankbaarheid en vreugde zal terugdenken. Om een waardevol leven te leiden moet je voortdurend luisteren naar de Goddelijke begeleiding. Een grote hulp hierbij is het herhalen van Gods Naam en het vertrouwen op de innerlijke Goddelijke bron. Deze spirituele oefeningen zijn waardevol om Zijn Blessing te verkrijgen, om je van zijn Aanwezigheid bewust te worden, Zijn Vorm voor te stellen en Zijn onmetelijke Liefde te ervaren. Als je je met hart en ziel voortdurend op Hem richt, maak je van je huis een thuis (griham) in plaats van een grot (guha). Je zintuigen zijn de ramen, als je die laat open staan wordt de Goddelijke vlam onstandvastig. Hou je zintuigen weg van negatieve invloeden en concentreer je op God, Zijn Liefde en Alomtegenwoordigheid. 


Translated into French by Nathalie 

Menez votre vie afin que, dans la postérité, les gens se rappellent de vous avec gratitude et joie. Pour mener une bonne vie, la sollicitation constante du Seigneur à l'intérieur de vous sera d'une grande aide. Cette inspiration peut être obtenue uniquement par la récitation constante du Nom du Seigneur et l'appel de la source intérieure de la Divinité. Le Nom du Seigneur est un instrument précieux pour gagner Sa grâce, réaliser Sa Présence, imaginer Sa Forme et se rappeler Sa Gloire. Répétez-le dans les profondeurs de votre cœur, même une fois le matin et une fois le soir, fera de votre maison, un foyer (griham) au lieu d'une grotte (guhâ). Les sens sont les fenêtres, qui, lorsqu'elles sont laissées ouvertes, rendent instable la lampe du Nom de Dieu. Gardez vos sens à l'écart des influences négatives et concentrez vous sur le Nom du Seigneur, sa beauté et sa douceur. 


Translated into German by Margitta Bonds 

Führt euer Leben so, dass sich die Nachwelt in Dankbarkeit und Freude an euch erinnert. Um ein gutes Leben zu führen, wird kontinuierlich auf die Stimme des Gewissen zu hören von grosser Hilfe sein. Diese Inspiration kann nur Wirklichkeit werden, wenn ihr ständig den Namen Gottes rezitiert und eure innere Quelle der Göttlichkeit abruft. Der Name des Herrn ist ein wertvolles Instrument Seine Gnade zu gewinnen, Seine Anwesenheit zu verwirklichen, sich Seine Form vorzustellen und sich an Seinen Ruhm und Glanz zu erinnern. Seinen Namen nur einmal am Morgen und am Abend zu wiederholen, aus der Tiefe des Herzens, macht eure Wohnung zu einem Heim (griham), anstatt zu einer Höhle(guha). Die Sinne sind die Fenster, die, wenn sie offen gelassen werden, die Lampe des Namens Gottes unstetig machen. Haltet eure Sinne fern von negativen Einflüssen und konzentriert euch auf den Namen Gottes, auf Seine Schönheit und Anmut. 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Lleven su vida de tal manera como para que, en la posteridad, las gentes les recuerden con gratitud y alegría. Para llevar una buena vida, será de gran ayuda el prestar atención a los recordatorios del Señor dentro de ustedes. Esa inspiración sólo se puede lograr al recitar constantemente el Nombre del Señor y recurriendo a las fuentes Internas de Divinidad. El Nombre del Señor es un valioso instrumento para ganar Su Gracia, realizar Su Presencia, imaginar Su Forma y recordar Su Gloria. El repetirlo desde las profundidades del corazón, sólo una vez en la mañana y una vez en la noche, convertirá vuestra casa en un hogar (griham) en vez de una cueva (guha). Los sentidos son las ventanas que, si se dejan abiertas, sacuden la lámpara del Nombre de Dios. Mantengan sus sentidos alejados de las influencias negativas y concéntrense en el Nombre del Señor, en su belleza y dulzura.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Jalani kehidupanmu dengan benar sampai ke anak cucu, maka orang-orang akan mengenangmu dengan sukacita dan bahagia. Untuk menjalani kehidupan yang baik, bisikan secara terus-menerus dari Tuhan dalam dirimu akan sangat membantu. Inspirasi seperti itu bisa didapat hanya dengan mengucapkan Nama Tuhan secara terus-menerus. Nama Tuhan adalah instrumen yang berharga untuk memenangkan rahmat-Nya, untuk menyadari kehadiran-Nya, membayangkan wujud-Nya dan untuk mengingat kemuliaan-Nya. Mengulang-ulang Nama Tuhan dari kedalaman hati, bahkan hanya sekali di pagi hari dan sekali di malam hari, akan membuat rumahmu, sebagai rumah (griham) bukan sebuah gua (Guha). Panca indera adalah jendela, yang ketika dibiarkan terbuka, membuat lampu dari Nama Tuhan akan goyah, maka jauhkanlah inderamu dari pengaruh negatif dan berkonsentrasi-lah pada Nama Tuhan, keindahan dan manisnya Nama Tuhan. 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Conduza sua vida de tal forma que, no futuro, as pessoas vão lembrar-se de você com gratidão e alegria. Para levar uma vida adequada, a constante inspiração do Senhor dentro de você será de grande ajuda. Tal inspiração pode ser obtida somente pela recitação constante do Nome do Senhor e por recorrer às fontes internas da Divindade. O Nome do Senhor é um instrumento muito valioso para ganhar Sua Graça, perceber Sua Presença, retratar Sua Forma e se lembrar de Sua Glória. Repetindo isso a partir das profundezas do coração, mesmo uma vez de manhã e uma à noite, fará de sua casa um lar (griham) em vez de uma caverna (guha). Os sentidos são as janelas que, quando abertas, tornam a lâmpada do Nome de Deus instável. Mantenha seus sentidos longe das influências negativas e se concentre no Nome do Senhor, Sua beleza e doçura. 


Translated into Russian 

Живите так, чтобы потомки вспоминали вас с восторгом и признательностью. Большим подспорьем в этом будут постоянные указания/подсказки Господа изнутри вашего естества. Его вдохновение можно обрести только с помощью постоянного повторения Имени Господа и обращению к внутреннему источнику Божественности. Имя Господа – это такой ценный инструмент для обретения Его Милости, для осознания Его Близости, для описания Его Формы и для воскрешения в памяти Его Славы/Величия. Повторяя его из глубины своего сердца, всего лишь один раз утром и один раз вечером вы сделаете своё жилище домом (грихам) вместо пещеры (гухам). Органы чувств – это окна, если их оставить открытыми, то лампа Имени Господа не будет гореть ровно. Удерживайте свои органы чувств от негативных влияний и сконцентрируйтесь на Имени Господа, его красоте и сладости. 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Guida la tua vita in modo tale che, nella posterità, la gente si ricorda con gratitudine e gioia. Per condurre una buona vita, che richiede costante dal Signore dentro di voi sarà di grande aiuto. Che l'ispirazione può essere ottenuto solo costantemente recitando il Nome del Signore e invitando le molle interne della Divinità. Nome del Signore è uno strumento prezioso per vincere la Sua Grazia, per realizzare la Sua Presenza, di immaginare la sua forma e per ricordare la Sua Gloria. Ripetendo che dal profondo del cuore, anche una sola volta la mattina e una la sera, renderà la vostra casa, una casa (Griham) invece di una grotta (Guha). I sensi sono le finestre, che, se lasciata aperta, rendono la lampada del Nome di Dio instabile. Tenete i vostri sensi lontano dalle influenze negative e concentrarsi sul nome del Signore, la sua bellezza e dolcezza. 


Translated into Tamil by Nadia 



Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Prowadzić swoje życie tak, że w potomności, ludzie będą cię pamiętać z wdzięcznością i radością. Aby prowadzić dobre życie, stały monitem od Pana ciągu będzie bardzo pomocne. Że inspiracją można osiągnąć tylko poprzez nieustanne recytowanie imienia Pańskiego i wzywając na wewnętrznych źródeł Boskości. Imię Pana jest taki cenny instrument wygrać Jego łaskę, aby uświadomić sobie jego obecności, aby zobrazować jego forma i pamiętać Jego chwały. Powtarzanie go z głębi serca, a nawet raz rano i raz wieczorem, będzie twój dom, dom (Griham) zamiast jaskini (Guha). Zmysły są okna, które, gdy otwarte, aby lampę Imienia Boga nieustalonego. Zachowaj swoje zmysły z dala od negatywnych wpływów i skoncentrować się na imię Pana, jego piękno i słodycz.


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Led ditt liv så att det i eftervärlden kommer folk ihåg dig med tacksamhet och glädje. Att leva ett gott liv, konstant uppmaning från Herren i du kommer att vara till stor hjälp. Att inspiration kan fås endast genom ständigt recitera Herrens namn och uppmanar de inre fjädrar av gudomlighet. Herrens namn är en värdefullt instrument för att vinna hans nåd, att inse hans närvaro, att föreställa sin form och att komma ihåg hans härlighet. Upprepa det från djupet av hjärtat, även en gång på morgonen och en gång på kvällen, kommer att göra ditt hus, ett hem (griham) i stället för en grotta (Guha). Sinnen är fönstren, som när det lämnas öppet gör lampan Guds namn ostadig. Håll dina sinnen borta från negativa influenser och koncentrera sig på Herrens Namn, dess skönhet och sötma. 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center