Thought for the Day_Pensamiento del día_15-04-2013.
-= 15 April 2013 =-
_________________
English
God is everywhere, and is everything; so, it appears as if He is nowhere, and He is not in anything! For, to know Him you try to identify Him as someone foreign and unique. He is Love, Power, Truth, Wisdom and Beauty. When you accept Love, you accept God. The tender plant of spirituality can grow only in the field of Love. It cannot thrive in the dehydrated loveless land of human hearts. Remove all traces of salinity from your hearts adding to the soil the precious complement of the Name of the Lord. Water it with Faith. Then plant the seedlings of Divinity; have discipline as the fence, and steadfastness as the pesticide to be sprayed. Then, you can reap the rich harvest of Jnana (wisdom), which will free you from the task of cultivation forever.
Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium
God is overal en in alles aanwezig, maar het kan lijken alsof Hij nergens in aanwezig is! Je wil weten wie God is maar je verheerlijkt Hem als iemand die ver van je af staat. Hij is Liefde, Kracht, Waarheid, Wijsheid en Schoonheid. Als je Liefde toelaat, laat je ook God toe. De jonge plant van spiritualiteit kan alleen groeien in het veld van Liefde. Hij bloeit niet in dorre liefdeloze harten. Verwijder alle onkruid uit je hart, voed het met de kostbare Naam van God en begiet het met Vertrouwen. Plant dan het jonge stekje van Goddelijkheid, gebruik je discipline als een hek om het te beschermen en standvastigheid als verdelgingsmiddel. Dan kan je de rijke oogst van wijsheid (Jnana) binnenhalen, en zal je voor altijd van je onwetendheid bevrijd zijn.
Translated into French by Nathalie
Dieu est partout et est tout également; pourtant, il apparaît comme si il n'était nulle part et dans rien! Ainsi, pour le connaître vous essayez de L'identifier comme une personne étrangère et unique. Il est Amour, Puissance, Vérité, Sagesse et Beauté. Lorsque vous acceptez l'Amour, vous acceptez Dieu. La tendre plante de la spiritualité ne peut se développer que dans le champ de l'Amour. Elle ne peut pas prospérer dans les terres déshydratées sans amour des cœurs humains. Enlevez toutes les traces de salinité de vos cœurs en ajoutant à la terre le complément précieux du Nom du Seigneur. Arrosez-le avec la foi. Puis plantez les semis de la Divinité; ayez la discipline pour clôture et la fermeté comme pesticide à pulvériser. Ensuite, vous pouvez récolter la riche moisson de Jnana (la sagesse) qui vous libérera de la tâche de la culture pour toujours.
Translated into German by Margitta Bonds
Gott ist überall und in allem und deshalb scheint es so, als ob Er nirgendwo und in nirgendetwas ist! Denn um etwas über Ihn zu erfahren, versucht ihr Ihn als etwas fremdes und besonderes einzustufen. Er ist Liebe, Kraft, Wahrheit, Weisheit und Schönheit. Wenn ihr Liebe annehmt, dann habt ihr auch Gott akzeptiert. Die zarte Pflanze der Spiritualität kann nur wachsen, wenn sie auf dem Feld der Liebe gepflanzt wurde. Sie kann nicht auf dem ausgetrockneten, lieblosen Boden des menschlichen Herzens gedeihen. Entfernt alle Spuren von Salz in eurem Herzen, das den Boden unnutzbar macht und fügt ihm als Zusatz den Namen Gottes bei. Das Wasser ist der Glaube; dann müsst ihr die Sprösslinge des Göttlichen pflanzen und sie mit dem Zaun der Disziplin einzäunen. Standhaftig ist der Pflanzenschutz und nun könnt ihr Jnana (Weisheit) als die reichste Ernte einfahren. Diese Ernte wird euch für immer von der Aufgabe der Bebauung des Bodens frei machen.
Translated into Spanish by Herta Pfeifer
Dios está en todas partes, y es todo; por eso parece que no estuviera en ninguna parte y en ninguna cosa. Pues para conocerle, ustedes tratan de identificarle como alguien ajeno y singular. Él es Amor, Poder, Verdad, Sabiduría y Belleza. Cuando aceptan el amor, aceptan a Dios. La tierna planta de la espiritualidad sólo puede crecer en el campo del Amor. No puede prosperar en la tierra deshidratada y sin amor de los corazones humanos. Quiten de sus corazones todo rastro de salinidad, añadiendo al suelo el precioso complemento del Nombre del Señor. Riéguenlo con la Fe. Luego planten los retoños de la Divinidad; usen la disciplina como cerco, y la tenacidad como el pesticida a rociar. Luego podrán levantar la rica cosecha de Jnana (sabiduría), la cual les liberará para siempre de la tarea de cultivar.
Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa
Tuhan ada dimana-mana, dan segalanya; maka, Beliau tampak seolah-olah tidak ada dimanapun, dan bukan apa-apa! Hal ini dikarenakan, untuk mengenal-Nya engkau mencoba untuk mengidentifikasi Beliau sebagai orang asing dan unik. Beliau adalah Cinta-kasih, Kekuatan, Kebenaran, Kebijaksanaan, dan Keindahan. Ketika engkau menerima Cinta-kasih, engkau menerima Tuhan. Tanaman muda spiritualitas hanya dapat tumbuh dalam ladang Cinta-kasih. Ia tidak dapat berkembang di dalam hati manusia yang kering tanpa cinta-kasih. Hilangkan semua jejak salinitas (tanah yang mengandung kadar garam) dari hatimu dengan menambahkan tanah yang tak ternilai yaitu Nama Tuhan. Siramilah dengan Keyakinan. Selanjutnya tanamlah bibit Divinity; gunakan disiplin sebagai pagarnya, dan ketekunan sebagai pestisida yang akan disemprotkan. Kemudian, engkau dapat menuai panen Jnana (kebijaksanaan), yang akan membebaskanmu dari tugas menanam selamanya
Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini
Translated into Portuguese by Fernando Noll
Deus está em toda parte e é tudo; por isso Ele parece não estar em parte e lugar algum! Pois, para conhecê-Lo você tenta identificá-Lo como alguém externo e inalcançável. Ele é Amor, Poder, Verdade, Sabedoria e Beleza. Quando aceita o amor, você aceita Deus. A delicada planta da espiritualidade pode crescer apenas no campo do Amor. Ela não pode prosperar na terra desidratada, sem amor, dos corações humanos. Remova todos os vestígios da salinidade de seu coração, adicionando ao solo o suplemento precioso do Nome do Senhor. Regue-o com Fé. Em seguida, plante as mudas de Divindade; tenha disciplina como a cerca e firmeza como o pesticida a ser pulverizado. Então, você pode usufruir da colheita de Jnana (sabedoria), que o livrará para sempre da tarefa do cultivo.
Translated into Russian
Бог находится везде, и является всем, так что кажется, будто Его нет нигде и ни в чем! Ведь чтобы познать Его, вы пытаетесь представить Его как нечто незнакомое и необычное. Он есть Любовь, Сила, Мудрость и Красота. Когда вы принимаете Любовь, вы принимаете Бога. Нежный росток духовности может расти только на поле Любви. Он не может взойти на обезвоженной и лишенной любви земле людских сердец. Удалите из ваших сердец все следы соли, добавив в почву драгоценный элемент Имени Бога. Поливайте её Верой. Затем посадите саженцы Божественности. Используйте дисциплину как ограждение, а упорство послужит пестицидами для опрыскивания. Тогда вы сможете собрать богатый урожай Джнаны (мудрости), и это навсегда освободит вас от необходимости обрабатывать почву.
Translated into Hindi by Nihal Gupta
Translated into Italian by Alfonsina De Paoli
Dio è ovunque, ed è tutto, così, appare come se Egli è da nessuna parte, e non è in niente! Per, conoscere Lui si cerca di identificarlo come una persona straniera e unico nel suo genere. Egli è Amore, Potere, Verità, Saggezza e bellezza. Quando si accetta l'Amore, Dio si accetta. L'impianto di gara della spiritualità può crescere solo nel campo dell'amore. Non può prosperare nella terra disidratato senza amore dei cuori umani. Rimuovere tutte le tracce di salinità dai vostri cuori l'aggiunta al terreno il complemento prezioso del Nome del Signore. Acqua che con Fede. Poi piantare le piantine della Divinità, una disciplina come la recinzione, e fermezza come il pesticida da spruzzare. Quindi, è possibile raccogliere la ricca messe di Jnana (saggezza), che vi libererà dal compito di coltivazione per sempre.
Translated into Tamil by Nadia
Translated into Polish by Aldona Lewalski
Bóg jest wszędzie, i to wszystko, więc wydaje się, tak jakby nigdzie nie jest, a On nie jest wszystko! Dla, poznać Go spróbować zidentyfikować go jako kogoś obcego i niepowtarzalny. On jest Miłością, Power, Prawda, Mądrość i Piękno. Jeśli zaakceptujesz miłość, przyjąć Boga.Roślin oferta duchowości mogą rosnąć tylko w dziedzinie miłości. To nie może się rozwijać w odwodnionej ziemi bez miłości ludzkich serc. Usuń wszystkie ślady zasolenia z waszych serc dodając do gleby cennym uzupełnieniem imię Pana. Napoić go z wiarą. Następnie posadzić sadzonki Boskości; mieć dyscyplinę jako ogrodzenia, i wytrwałość jako pestycyd do rozpylania. Następnie można czerpać obfite żniwo Jnany (mądrość), który uwolni cię od zadania uprawy zawsze.
Translated into Swedish by Jens Olausson
Gud är överallt, och allt, så verkar det som om han är ingenstans, och han är inte i något! För att lära känna honom försök att identifiera honom som någon främmande och unika. Han är kärlek, makt, sanning, visdom och skönhet. När du accepterar Kärlek, accepterar du Gud. Anbudet Anläggningen av andlighet kan växa endast i fråga om kärlek. Det kan inte frodas i det dehydratiserade kärlekslösa land människors hjärtan. Ta bort alla spår av salthalt från era hjärtan lägga till jorden den dyrbara komplementet till Herrens Namn. Vattna den med tro. Sedan plantera plantorna av gudomlighet, har disciplin som staketet, och ståndaktighet som bekämpningsmedel som ska sprutas. Sedan kan du skörda rika skörd av Jnana (visdom), vilket kommer att befria dig från uppgiften att odlingen evigt.
SATHYA SAI BABA
Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.
Om Sai Ram
OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...
Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center
No hay comentarios:
Publicar un comentario