Thought for the Day_Pensamiento del día_20-05-2012.
-= 20 May 2012 =-
_______________
English
When fire rages and gets destructive, you immediately try to put it out by throwing sand and water, is it not? In most buildings, people keep a stock of these in readiness. Are you aware that you have six flames burning inside you? They are lust, anger, greed, attachment, pride and hatred. They can emerge any time. What do you have in store to put them out? Always keep a ready stock of Truth, Right Conduct, Peace, Love and Non-Violence in plenty. These five will help you scotch the flames of your six enemies, whenever they are lit; these values are very effective extinguishers.
Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium
Als er ergens een verwoestende brand woedt, probeer je hem onmiddellijk te blussen met zand en water, niet? In de meeste gebouwen houden de mensen hiervan een voorraad gereed. Ben je je ervan bewust dat er zes vuurhaarden in jou branden? Het zijn lust, woede, hebzucht, gehechtheid, hoogmoed en haat. Ze kunnen elk moment oplaaien. Wat heb jij ‘in huis’ om deze vlammen te doven? Werk voortdurend aan de ontwikkeling van Waarheid, Juist Gedrag, Vrede, Liefde en Geweldloosheid. Deze vijf menselijke waarden zullen je helpen het vuur van je zes innerlijke vijanden te verslaan, het zijn zeer doeltreffende brandblussers.
Translated into French by Nathalie
Lorsque le feu fait rage et devient destructeur, vous tentez immédiatement de l’éteindre en jetant du sable et de l'eau dessus, n'est-ce pas? Dans la plupart des bâtiments, les gens conservent un stock de ceux-ci en prévention. Êtes-vous conscient que vous avez six flammes brûlantes à l'intérieur de vous? Ce sont la luxure, la colère, l'avidité, l'attachement, l'orgueil et la haine. Elles peuvent émerger à n'importe quel moment. Qu'est-ce que vous avez en réserve pour les mettre dehors? Gardez toujours un stock prêt de Vérité, de Conduite juste, de Paix, d'Amour et de Non-Violence en abondance. Ces cinq valeurs vous aideront à étouffer les flammes de vos six ennemis, chaque fois qu'ils seront allumés, ce sont des extincteurs très efficaces.
Translated into German by Margitta Bonds
Wenn Feuer wüted und zerstörerisch wird, dann versucht man es sofort zu löschen, indem Sand und Wasser zum Löschen benutzt wird, das ist doch so? In den meisten Gebäuden werden Feuerlöscher dieser Art für diesen Notfall aufbewahrt. Seid ihr euch bewusst, dass ihr sechs Flammen in euch brennen habt? Sie heissen Begierde, Wut, Habsucht, Bindung, Stolz und Hass. Diese Feuer können jeder Zeit ausbrechen. Was habt ihr verwahrt, um sie zu löschen? Haltet immer einen grossen Vorrat an Wahrheit, rechtem Benehmen, Friede, Liebe und Gewaltlosigkeit bereit. Diese Fünf werden euch helfen die Flammen eurer sechs Feinde zu vernichten wanimmer sie aufflammen. Diese Werte sind ssehr gute, wirkungsvolle Löschgeräte.
Translated into Spanish by Herta Pfeifer
Cuando el fuego ruge y se vuelve destructivo, inmediatamente tratan de apagarlo lanzándole arena y agua, ¿no es así? En la mayoría de los edificios, las gentes los mantiene a mano. ¿Se han dado cuenta que tienen seis llamas ardiendo dentro de ustedes? Ellas son lujuria, ira, codicia, apego, orgullo y odio. Pueden surgir en cualquier momento. ¿Qué es lo que mantienen a mano para apagarlas? Tengan siempre lista una buena provisión de Verdad, Conducta Correcta, Paz, Amor y No Violencia. Estas cinco les ayudarán a apagar las llamas de sus seis enemigos, cuandoquiera que se enciendan; estos valores son extinguidores sumamente eficaces.
Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa
Ketika api mengamuk dan merusak, bukankah, engkau akan segera mencoba untuk memadamkannya dengan melemparkan pasir dan air? Pada bangunan-bangunan yang besar, orang-orang telah menyiapkan hal ini. Apakah engkau menyadari bahwa engkau memiliki enam api dalam dirimu? Mereka adalah nafsu, kemarahan, keserakahan, kemelekatan, kesombongan, dan kebencian. Mereka semuanya itu dapat muncul setiap saat. Apa yang engkau perlukan untuk memadamkan api tersebut? Engkau hendaknya selalu menyimpan Kebenaran, Kebajikan, Kedamaian, Cinta-kasih, dan Tanpa-Kekerasan dalam jumlah yang banyak. Kelima hal tersebut akan membantumu untuk membasmi enam api tersebut, kapanpun api tersebut menyala; kelima nilai-nilai ini adalah alat pemadam yang sangat efektif.
Translated into Portuguese by Fernando Noll
Atualmente o comportamento das pessoas não é bom porque os seus pensamentos estão poluídos. E porque seus pensamentos e ações tornaram-se pervertidos, o país está passando por problemas e tumultos. As pessoas têm enchido sua mente com pensamentos sobre coisas mundanas, efêmeras e transitórias. Estes pensamentos são negativos por natureza; apenas aqueles baseados na Verdade são positivos. Se os sentimentos e intenções por trás de suas ações são bons, os resultados também serão bons. Pensamentos sagrados, boas palavras e atos nobres são os verdadeiros valores humanos. Os pensamentos são suas posses permanentes. Como é o pensamento, assim é a mente. Se os pensamentos são bons, a humanidade irá florescer em Divindade.
Translated into Russian
Когда огонь бушует и становится разрушительным, вы сразу же стараетесь его погасить, засыпая песком и заливая водой, не так ли? В большинстве зданий люди держат их наготове. Вы знаете, что внутри вас горят шесть огней? Это вожделение, гнев, жадность, привязанность гордость и ненависть. Они могут проявиться в любой момент. Что у вас есть в запасе, чтобы погасить их? Всегда имейте в изобилии наготове Истину, Праведное Поведение, Спокойствие, Любовь и Ненасилие. Эти пять качеств помогут вам обуздать огонь ваших шести врагов, когда бы огонь ни загорелся, эти ценности очень эффективно погасят его.
Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini
Translated into Malayalam by Ram Sai
Translated into Hindi by Nihal Gupta
Translated into Italian by Alfonsina De Paoli
Quando si infuria e prende fuoco distruttivo, immediatamente tenta di mettere fuori gettando sabbia e acqua, non è vero? Nella maggior parte degli edifici, la gente tiene una scorta di questi in prontezza. Sei consapevole di avere sei fiamme ardenti dentro di te? Si tratta di lussuria, ira, avidità, attaccamento, orgoglio e odio. Essi possono emergere in qualsiasi momento. Che cosa hanno in serbo per metterli fuori? Tenere sempre una scorta pronta di Verità, Retta Condotta, Pace, Amore e Non-Violenza in abbondanza. Questi cinque vi aiuterà scotch le fiamme dei tuoi nemici sei, ogni volta che vengono accesi, questi valori sono molto efficaci gli estintor.
Translated into Tamil by Nadia
Translated into Polish by Aldona Lewalski
Gdy szaleje ogień i dostaje destrukcyjne, natychmiast starają się go ugasić przez rzucanie piasku i wody, prawda? W większości budynków, ludzie przechowują zapasy te w gotowości. Czy wiesz, że masz sześć płomienie palących się w tobie? Są żądza, gniew, chciwość, przywiązanie, duma i nienawiść. Mogą one pojawić w dowolnym momencie. Co masz w sklepie, aby umieścić je? Zawsze należy mieć gotowy zapas Prawdy, prawidłowym działaniem, pokoju, miłości i niestosowania przemocy w obfitości. Te pięć pomoże szkocka płomienie twoich sześciu wrogów, gdy są oświetlone, wartości te są bardzo skuteczne gaśnice.
Translated into Swedish by Jens Olausson
När brand rasar och blir destruktiva, försöker du omedelbart lägga ut genom att kasta sand och vatten, är det inte? I de flesta byggnader folk hålla ett lager av dessa i beredskap. Är du medveten om att du har sex lågor brinnande inuti dig? De är lust, ilska, girighet, kvarstad, stolthet och hat. De kan uppstå när som helst. Vad har du i butiken för att sätta dem ut? Ha alltid en färdig lager av sanning, rätt beteende, fred, kärlek och icke-våld i överflöd. Dessa fem kommer att hjälpa dig scotch flammor av dina sex fiender, när de är tända, dessa värden är mycket effektiva släckare.
SATHYA SAI BABA
Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.
Om Sai Ram
OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...
No hay comentarios:
Publicar un comentario