photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

sábado, 30 de julio de 2016

DISCURSO DIVINO_Desapego al cuerpo para desarrollar conciencia átmica_GURU PURNIMA_13 de Julio de 2003.



Desapego al cuerpo para desarrollar conciencia átmica



GURU PURNIMA

13 de Julio de 2003
Sai Kulwant Hall – Prasanthi Nilayam


CAST OFF BODY ATTACHMENT ‘TO DEVELOP ATMIC CONSCIOUSNESS





***************************************************


ABANDONEN EL APEGO AL CUERPO PARA DESARROLLAR CONCIENCIA ÁTMICA
¡Encarnaciones del Amor!
El universo entero ha sido creado por la Voluntad de Dios. Dios creó el universo y lo sostiene. El universo finalmente se funde en Dios, su fuente de origen. El universo que se ha originado por la Voluntad Divina es conocido como Vishvam. El significado correcto de Vishvam es “aquello que es auto-expansivo y lleno de bienaventuranza”. Dios ha creado el universo con un propósito, pero el hombre está actuando en forma contraria a dicho propósito. Vishvam no es una mera manifestación de materia física. Es una manifestación directa de Dios. Es la encarnación misma de la Personalidad Cósmica con todos Sus Miembros. El Vishvam simboliza la naturaleza expansiva de Dios que se puede comprender sólo por medio del discernimiento (viveka). Dios está más allá de tiempo y causa. El mundo físico funciona por la así llamada razón pero la Voluntad Divina no está limitada por la razón. Dios es la causa primordial detrás del universo. El universo es el reflejo de Dios. Vishvam y Vishnu no son diferentes entre sí. La letra ‘V’ en el nombre de Vishnu representa a viveka, el discernimiento o discriminación y vistara o carácter expansivo. Por lo tanto, Vishvam es la forma misma de Vishnu. La creación entera constituye los varios miembros de Dios.
Cada objeto en la creación tiene cinco aspectos, a saber, Sat, Chit, Ananda, Rupa y Nama que son existencia, conciencia, bienaventuranza, forma y nombre. Los primeros tres son principios eternos, mientras que el nombre y la forma son efímeros. Sat, Chit y Ananda son la base para el nombre y la forma. Todas las actividades humanas están basadas en nombre y forma. Es Dios quien decide quién ha de hacer qué. Algunas personas son de naturaleza rajásica y otras de naturaleza tamásica. Las malas cualidades como el odio y los celos predominan en tales personas.
La gente le atribuye varios nombres y formas a Dios sobre la base de sus propios sentimientos. Olvidan los tres principios principales de Sat, Chit y Ananda y suponen que el nombre y la forma son la única realidad. En realidad, el nombre y la forma no son permanentes. Pero la gente se deja sobrecoger por el nombre y la forma e ignoran los principios eternos de Sat, Chit y Ananda. En consecuencia, están engañados y tienden a olvidar el tremendo poder de Dios detrás del nombre y forma. A Él se le llama Padmanabha, “El que tiene un loto emergiendo de Su ombligo”. Aquí el loto representa la Voluntad Divina (Sankalpa). También se le llama Hiranyagarbha puesto que Él tiene un útero dorado. Es conocido como Vaastha ya que Él está presente en la forma del ‘Yo’ en todos los seres. El principio del ‘Yo’ es Todopenetrante. Dios no tiene nombre específico. Todos los nombres son atribuidos a Dios por el hombre. Cada nombre como Padmanabha, Hiranyagarbha, Hiranmaya, etcétera, tiene profundo significado interno. La espiritualidad tiene el fin de explicar el principio de la Divinidad y el significado interno de los nombres que Le son atribuidos. Los que siguen el camino espiritual deben hacer esfuerzos por comprender y experimentar el principio de la Divinidad y propagar el mismo. Pero, el hombre de hoy no ha comprendido realmente lo que significa espiritualidad. Está bajo la noción errónea de que espiritualidad significa meramente ofrecer adoración y oraciones a Dios y realizar rituales. Hay que enseñar la significación interna de la espiritualidad y de los varios nombres y formas atribuidos a la Divinidad.
En 1968, la Primera Conferencia Mundial de Organización Sathya Sai de Seva se sostuvo en Bombay (ahora Mumbai). Fue cuando se colocó la piedra angular del Dharmakshetra. Indulal Shah fue el principal responsable por la construcción del Dharmakshetra. Ha estado trabajando incansablemente por la propagación del mensaje de Swami. Su esposa Sarla Shah ha sido una fuente de fortaleza para él. Ella desempeñó un papel importante en el desarrollo de las ramas de Bal Vikas y Mahila Vibhag. De esta manera, ambos esposos han contribuido en gran medida a la promoción del movimiento Sai en el mundo entero. Aún en esta edad avanzada, siguen dedicándose mucho al servicio de la Organización Sai.
No es posible que todos comprendan la naturaleza de la Divinidad. Este mundo se ve como un cuadro pintado en una pared que no tiene soporte. Deben hacer esfuerzos por comprender los principios de la base (adhara) y del objeto (adheya). No pierdan su tiempo en solo llevar a cabo rituales. La verdadera espiritualidad consiste en realizar la verdad de que el hombre no es sino una chispa de Divinidad. Esto es lo que fue declarado en el Bhagavad Gita:
“El mundo entero está permeado por Dios, Vasudeva”
“Mamaivamsho Jivaloke Jivabhuta Sanatana”
Deben experimentar esta verdad y propagarla al mundo.
Muchos centros Sai se han establecido en el mundo entero. Cada centro tiene su propia historia. El Dharmakshetra no es una excepción. Sólo Swami conoce las innumerables dificultades que Indulal Shah confrontó durante la construcción del Dharmakshetra. En aquellos días, no había carreteras de acceso al lugar donde está el Dharmakshetra ahora. Él Le mostró el lugar a Swami para Su aprobación. Está situado en la carretera hacia las Cuevas Mahakali. Él trabajó duro para su construcción. Muchas personas le ayudaron en el cumplimiento de esta tarea. No es posible emprender una obra de esta magnitud sin la ayuda de otros. Cuando emprenden una buena obra siempre habrá ciertos obstáculos al comienzo, pero no deben desanimarse. Cuando los Devas y los Danavas, los dioses y demonios, batieron el océano de leche, lo primero que emergió fue un veneno mortal. Pero esto no los detuvo. Continuaron sus esfuerzos con inquebrantable determinación y finalmente, obtuvieron la divina ambrosía. Nuestros corazones pueden compararse al océano de leche y el sadhana (la práctica) al proceso del batido. Inicialmente, habrá obstáculos cuando emprenden un sadhana. No deben dejarse desanimar por estos obstáculos, sino que deben continuar con sus esfuerzos con plena fe. Sólo entonces podrán alcanzar un estado exaltado y bienaventurado. Muchos individuos en el pasado tuvieron que enfrentar muchas dificultades durante la construcción de centros de peregrinaje. Bhadrachalam es uno de tales centros de peregrinaje. Adi Shankara, sin importarle el esfuerzo físico, caminó desde el sur hasta el norte para establecer centros de peregrinaje en Badrinath, Amarnath y Kedarnath.
Sin importar quién sea uno, es necesario que obtenga la cooperación de otros para lograr tareas prodigiosas. Donde hay unidad, hay bienaventuranza. En esta edad de Kali, la gente ya no tiene ese espíritu de unidad. No hay unidad ni pureza. Por esto, la enemistad ha encontrado un lugar en el corazón humano lo cual ha causado problemas y perturbaciones. De hecho, lo que se necesita hoy es Unidad. La verdadera fuerza de la humanidad está en la unidad. Tal como es el pensamiento, así es la acción. Así como es la acción, así es el resultado. Hoy en día, el hombre es incapaz de alcanzar la meta de su vida porque él no tiene pensamientos sagrados. En primer lugar, él debe desarrollar pensamientos sagrados.
Son muchos lo que se han engañado pensando que aman a Dios. Pero están llenos de conciencia del cuerpo y ansían dinero y cosas materiales. Tal amor no puede ser verdadero amor en absoluto. Es amor artificial. Muchas personas escriben, “Swami, Te amamos. Por favor mantennos cerca de Ti y ámanos.” Al respecto, Swami debe decirles enfáticamente que Sai no puede ser alcanzado tan fácilmente. Ustedes pueden decir que Lo aman, pero ¿cómo puede Él creerles? ¿Hay espíritu de sacrificio en vuestro amor? No hay coherencia entre vuestras palabras y vuestro actos. Hacen una promesa un día y reniegan de ella al siguiente. ¿Cómo puede uno creer en el amor de tales impostores? El verdadero y eterno amor se origina en el corazón. El verdadero amor es una relación de corazón a corazón. Está asociado con el principio átmico que está presente en cada cual. El Atma es la fuente de la conciencia. El Atma y Brahma son uno y el mismo. El amor que se origina en el corazón les confiere bienaventuranza eterna, inmortal y no dual. Pero ¿dónde está tal amor hoy en día? Ustedes son héroes en palabras pero ceros en la práctica. Hoy en día, el mundo está siendo engañado por tales personas. Aquellos que tienen verdadero amor en sus corazones no se dedicarán a hacer alardes. Demuestran su amor por la acción. Hoy por hoy la gente habla mucho sin traducir su palabra a la acción. Tales personas son verdaderos ladrones. ¿Cómo pueden ustedes alcanzar la meta de la vida si creen en tales personas inescrupulosas y confían en ellas? Su corazón debe fundirse y fluir hacia Dios. Sólo entonces podrán ustedes alcanzar Su gracia. La gente puede hablar lo que guste; no se dejen embaucar por ellos. Sin que les importen penurias y dificultades, afiérrense al principio de la divinidad y alcancen la meta de la vida. Hoy en día, la gente carece de la voluntad y de la determinación para alcanzar la meta de la vida. ¿Cómo pueden alcanzar la meta de la vida aquellos que no la comprenden? El verdadero amor no puede ser fragmentado. Uno no puede tener amor por Dios a la vez que para los objetos y relaciones efímeros. El amor que es fragmentado es totalmente artificial. Ustedes tienen un solo corazón. No pueden romperlo en pedazos y distribuirlo a varias personas. No es como un laddu (un dulce) o la caña de azúcar que puede partirse en pedazos y distribuirse. Es la verdad eterna. Es nectarina y llena de bienaventuranza. Ignorando la bienaventuranza inmortal que tiene dentro de sí, la gente va por el camino mundano pensando que la bienaventuranza está allí. Es sólo una invención de su imaginación. Un verdadero devoto es el que hace esfuerzos por alcanzar a Dios con plena fe y determinación sin importarle las pruebas y tribulaciones.
Habiendo resuelto lo que debe resolverse, afiérrense a ello hasta que tengan éxito.
Habiendo deseado lo que debe desearse, afiérrense a ello hasta que su deseo se cumpla.
Habiendo pedido lo que debe pedirse, no lo suelten hasta que lo obtengan.
Habiendo pensado lo que ha de pensarse, afiérrense a ello hasta que hayan tenido éxito.
Con el corazón ablandado, el Señor cederá a sus deseos.
Sin pensamientos para sí mismos, deben pedirle a Él con todo su corazón.
Perseveren, sean tenaces, y no se rindan nunca, pues es la cualidad de un devoto
la de nunca retroceder, abandonando su resolución.
(Poema en Telugú)
Los devotos de los tiempos modernos están tratando de burlar hasta a Dios con dulces palabras y amor artificial. Estas personas nunca podrán alcanzar a Dios. Deben tener una fe inconmovible. Hasta en tiempos de peligros y dificultades, su fe debe permanecer firme. Dios puede experimentarse sólo en tiempos de dificultades. “El duro trabajo produce ricas recompensas” (“Kashte Phali”). También se dice: “No se puede derivar felicidad de la felicidad” (“Na Sukhat labhyate Sukham”). Consideren las dificultades como dones de Dios y acéptenlas con el espíritu correcto.
La Madre Sarla e Indulal Shah tuvieron que enfrentar innumerables dificultades en aquellos días. Las superaron todas con valor y fortaleza. Residen en Bombay (Mumbai) que no es un lugar ordinario. Es como una ‘bomba’. Sea lo que sea que hagan, bueno o malo, tienen que enfrentar dificultades. Aunque ellos vivían en ese lugar, hicieron un buen trabajo. De hecho, muchos molestaron a Indulal Shah. Pero él continuó su trabajo con inconmovible devoción y logró el éxito. Necesitan tener la gracia de Dios para lograr cualquier cosa. No pueden buscar solamente la ayuda y cooperación de los demás para realizar una gran tarea. Aquellos que están dedicados al trabajo de Dios deben estar preparados para enfrentar cualquier obstáculo. La vida de Indulal Shah es amplio testimonio de esto. Ha estado sirviendo a Sai por los últimos cuarenta años con una fuerte fe y determinación. Fue alrededor del mundo propagando el mensaje de Sai. Cuando la gente se acercaba a él con dudas, él daba las respuestas más apropiadas y aclaraba sus dudas. Deben estar preparados para afrontar cualquier reto, mundano o espiritual. Ellos gastaron gran cantidad de su energía física trabajando sin descanso para la Organización.
Swami quiere compartir un pequeño incidente con ustedes. El mes pasado, Shri Shah había venido a Brindavan para ver a Swami. Lo vio descansando en la cama y se sintió muy triste. Él no lo exteriorizó, pero oraba por dentro para que Swami se pusiera bien pronto. No comió ni durmió lo suficiente durante el último mes por su constante preocupación por el bienestar de Swami. En consecuencia, su cuerpo se debilitó. De otra forma, él siempre goza de buena salud. Tiene una serie de planes para el futuro de la Organización. Él le está pidiendo a Swami que le dé la fuerza necesaria para implementar esos planes. Tanto la Madre Sarla como Indulal Shah estaban muy preocupados por la salud de Swami y estaban todo el tiempo pensando en Swami. No se rigen por lo que dicen los demás. Dependen de su propia convicción.
Nadie necesita preocuparse o sentir ansiedad acerca del bienestar de Swami. Ningún peligro puede acaecerle a Swami. Swami sale ileso de todas las dificultades y problemas. Alcanzará todo el éxito. Puede haber algunos cambios a nivel físico. Son sólo temporarios y no permanentes. Por ende, Swami quiere que todos ustedes sean valientes. Ahora El se ha recuperado y está de pie delante de ustedes. ¿Cuál es la medicina que ha usado? Las intensas oraciones de los devotos son Su medicina. Durante este último mes, sea en Madrás (ahora Chennai), Hyderabad, Bangalore o Mumbai, los devotos han intensificado sus oraciones y actividades espirituales. En cada casa se realizaban bhajans y namasmarana. Algunos devotos emprendieron penitencias y llevaron a cabo sacrificios. De esa manera, una serie de actividades espirituales fueron emprendidas orando por el bienestar de Swami. Debido al resultado de tan fervientes oraciones, Él puede estar de pie delante de ustedes y dirigirse a ustedes. Swami no deseó este sufrimiento, ni deseó su cura. Ustedes querían que este cuerpo fuera curado del dolor y lo lograron por medio de sus oraciones. Este cuerpo no es de Swami. Es de ustedes. Por ende, es responsabilidad de ustedes cuidar de este cuerpo. Swami no es el cuerpo (deha), es el Morador Interno (dehi).
El cuerpo está compuesto de los cinco elementos y va a perecer más temprano que tarde
Pero el Morador Interno no tiene nacimiento ni muerte. El Morador Interno no
Tiene ningun apego y es el eterno testigo. En verdad, el Morador interno
que está en la forma del Atma, es verdaderamente Dios Mismo.
(Poema en telugú)
El Atma no tiene nacimiento ni muerte. No tiene dolor ni sufrimiento. Pueden no creerlo, pero los doctores han visto la magnitud de la lesión en la cadera de Swami. A cualquier otra persona le habría llevado al menos dos o tres años volver a caminar normalmente. La cabeza del fémur en la articulación de la cadera se rompió en pedazos. No había ningún músculo para soportarlo. Los huesos de Swami son fuertes como diamantes. No era posible juntarlos. Por ende, pusieron una varilla y realizaron la cirugía. Después de haber sido sometido a una cirugía tan complicada, lleva una serie de años caminar normalmente. Sin preocuparse por todo esto, El empezó a caminar. Los doctores hicieron todos los esfuerzos por proteger ese cuerpo. Cumplieron con su deber. Pero El no pensó en ese cuerpo en absoluto. Swami demostró el ideal de que uno no debe tener apego al cuerpo. No sólo ahora, sino durante los últimos dos años, Él ha estado exhortándolos repetidamente a que abandonen el apego al cuerpo. Gradualmente reduzcan su conciencia del cuerpo (dehabhimana) y desarrollen conciencia átmica (Atmabhimna). No son el cuerpo; son personificaciones del Atma. El cuerpo físico viene y se va. Sólo el cuerpo tiene sufrimiento, no el Atma.
Cuando Swami se fracturó la cadera, no podía siquiera mover Su pierna. El más mínimo movimiento causaba un agudísimo dolor, como el de un shock eléctrico. Les dijo a los doctores: “Éste no es Mi cuerpo. Es vuestro. Pueden hacer lo que consideren apropiado”. El que abandona la conciencia del cuerpo no tendrá ningún sufrimiento. Satyajit estuvo con Swami todo el tiempo. Tiene una fuerte determinación y ha hecho el voto de estar con Swami siempre. Cuando llevaban a Swami al hospital en una furgoneta, él estuvo sentado cerca de Su cabeza. Cuando Lo llevaron al quirófano, él lo siguió. Usualmente, cuando se hace una cirugía, no se permite a nadie entrar en el quirófano. Pero Satyajit no quería dejar a Swami. Él quería ver lo que los doctores le harían al cuerpo de Swami. Por esto, se vistió de cirujano y entró al quirófano. Swami le dijo a Satyajit: “No serás capaz de soportar la vista de la sangre. Por eso, quédate afuera”. Pero él amorosamente insistió en que se le permitiera quedarse dentro. Estuvo con El todo el tiempo de la operación. Él vio a los doctores perforar un hueco en el hueso con un martillo. Después de la operación, él preguntó: “Swami, ¿cómo pudiste soportar tal dolor y sufrimiento?” Swami le dijo: “El amor de devotos como Tú es Mi fuerza”. El poder del amor es lo máximo. Pueden superar cualquier dolor o peligro con el poder del amor.
Deben tener una fe fuerte e inconmovible sin traza de duda. Sus pensamientos, palabras y acciones deben estar en armonía. Muchos devotos que tienen esa fe fuerte y firme fueron receptores de la gracia de Swami. Durante este último mes, se realizaron bhajans en cada aldea. Sólo oraban para que Swami se recuperara rápido y les diera Su darshan. El bienestar de Swami estuvo primero en la mente de cada uno. Recibió cientos de miles de telegramas de devotos deseando Su rápida recuperación. Muchos devotos estaban muy ansiosos y oraban dentro de sí. Su ansiedad se volvió una penitencia. El poder de su penitencia le otorgó buena salud a Swami. Es debido a su amor y devoción que Swami está ahora de nuevo sano. Swami nunca ha usado Su poder divino para curarse a Sí mismo. Si lo hubiera usado, Él se habría curado del sufrimiento en un instante. Él no tiene el sentimiento egoísta de que debe ser curado. No hay una onza de egoísmo en Él. Todos deben ser felices. Este es Su único deseo.
Todos deben ser felices. Ésta es la esencia de la cultura de Bharat. Ésta es la Edad de Kali. En esta edad, la gente tendrá dudas, particularmente la generación más joven que está altamente educada, con postgrados y dobles grados. No es sino natural que bajo la influencia de la Edad de Kali y con su moderna educación, la generación más joven no logre desarrollar fe firme en la Divinidad. A la medianoche, a la una o dos, cuando Swami Se levantaba de la cama y miraba alrededor, encontraba a estos dos muchachos, Satyajit y Dilip sentados uno en Su cabecera y el otro a Sus pies, cuidando este cuerpo. Uno de los muchachos, Dilip está trabajando en el Hospital de Super Especialidades aquí. Recientemente se fracturó la pierna y estaba todavía enyesado. A pesar de eso, él fue a Bangalore en cuanto se enteró de la indisposición de Swami, para servir a Swami. Ambos muchachos estuvieron atendiendo las necesidades de Swami con gran devoción. Swami puede decir enfáticamente que nadie puede igualarlos en amor y devoción por Él. La gente puede hacer servicio de la boca para afuera, pronunciando la palabra ‘amor’, ‘amor’, mecánicamente; pero nadie puede hacer un servicio tan grande como el que estos dos muchachos han hecho. A cualquier hora, si Swami apenas pronunciaba la palabra ‘Satya’ con voz débil, el muchacho inmediatamente se levantaba y atendía a Sus necesidades. Estaba tan alerta y atento. Solían atender a todas Sus necesidades, incluyendo Su alimentación. De hecho, olvidaron completamente sus propias necesidades personales mientras servían a Swami. Todo esto se debe al gran mérito acumulado por sus padres. Es sólo debido a la devoción a Dios de sus padres y el mérito acumulado por ellos que estos muchachos pudieron cultivar tan nobles sentimientos de devoción y servicio. Por lo tanto, los padres deben ser los primeros en volverse devotos de Dios. Swami solía decirles a menudo a estos muchachos que Él se sentía mejor y que podían ir a comer. Sin embargo, ellos no querían dejarlo. Cuando recibían cualquier llamada telefónica de devotos inquiriendo ansiosos acerca de la condición de Swami, simplemente respondían que Swami estaba bien. Nunca dieron detalle alguno. Solían responder a las preguntas de los devotos con gran amor y tacto. ¿Cómo adquirieron tan gran amor y tacto? No debido a una educación superior o a su edad. Sólo debido a su intensa devoción y fe en Swami. Esa es la verdadera cualidad. Basándose en tan noble cualidad, hicieron un gran servicio para Swami. Varias personas están dispuestas a emprender el servicio a Swami, si se les da la oportunidad. Sin embargo, nadie pudo obtener semejante oportunidad. Ellos obtuvieron esta oportunidad única e hicieron el mejor uso de ella. ¿Qué sadhana puede haber más grande que servir a Swami? ¿Qué plenitud mayor puede haber que el hecho de que Swami reconozca su amor? No encontrarán personas que realicen un servicio tan grande durante un mes completo, continuamente día y noche, a tan temprana edad. Muchos pueden hablar de amor y servicio, pero no encontrarán muchachos tan cariñosos y devotos. Swami ha visto gran fe, devoción y firmeza en estos muchachos. Por esto fueron capaces de ganar el corazón de Swami. Con fe y devoción, uno puede lograr grandes tares, hasta levantar una montaña. Tomen el ejemplo de Hanuman. Cuando Lakshmana se desmayó en el campo de batalla, Rama se afligió mucho. Entonces Hanuman fue enviado a traer la hierba Sanjivini para revivir a Lakshmana. Hanuman no sabía exactamente qué hierba era esa. Así que, él levantó la montaña entera en la que crecía tal hierba y la colocó delante de Rama. Similarmente, un devoto de Dios debe estar preparado para emprender cualquier servicio, no importa cuan grande sea la tarea. Generalmente, la gente tendrá una tendencia a alejarse de las dificultades y a correr hacia el disfrute de la felicidad. Eso no debe ser así. Deben estar preparados para cualquier cosa. El cuerpo humano está expuesto a varias enfermedades y dificultades. No deben dejarse deprimir por ellas. Deben desarrollar fe firme en la Divinidad. Esa fe (vishvasa) debe ser su aliento (svasa). Hoy, El puede pararse delante de ustedes y darles un discurso sólo debido al gran servicio prestado por estos dos muchachos.
Swami debe decirles una cosa más. Millones de personas en el mundo entero durante el período de la indisposición de Swami oraron sin cesar por Su rápida recuperación. Varias personas han emprendido varios votos religiosos (vratas). Incontables telegramas y llamadas telefónicas han sido recibidos inquiriendo por la salud de Swami. Geetha Reddy, presidenta del Congreso de Andhra Pradesh (Mahila Vibhag, la rama femenina) se quedó un mes completo en Brindavan orando por el bienestar de Swami y esperando tener Su darshan de alguna manera. Puesto que no se le permitía a nadie la entrada a la residencia de Swami, ella no tuvo la oportunidad de tener Su darshan. Sin embargo, ella se quedó con una firme determinación, aunque tenía urgentes compromisos en Hyderabad. Ella viajaba casi diariamente entre Bangalore y Hyderabad por avión durante ese período. Ella no se preocupó por el enorme gasto involucrado y las dificultades en su casa. Lo que ella deseaba y anhelaba era la rápida recuperación de Swami. Ella considera a Swami como su vida misma. Esto es el verdadero amor y devoción que pueden complacer a Swami. La devoción y la entrega a Dios puede curar cualquier cantidad de sufrimiento.
Hay otro pequeño incidente que Swami desea revelarles a ustedes. Había una paciente en los EE.UU. Ella estaba extremadamente asustada por la enfermedad diagnosticada por los doctores. El diagnóstico reveló que ella tenía un crecimiento canceroso en la región del corazón. Ella y su esposo vinieron a Bangalore orando por la gracia de Swami. Swami les aseguro que El cancelaría el cáncer y que no debían tener ningún temor al respecto. Ella siguió el tratamiento por una semana y ¡el cáncer desapareció! Quedaba una pequeña porción maligna y Swami les dio instrucciones a los doctores para que la removieran con cirugía. Los doctores realizaron la cirugía según Sus instrucciones. ¡El mismo día siguiente ella empezó a caminar! Ella esta ahora totalmente normal y sana. Hay varios de tales casos. La recitación del Divino Nombre puede curar hasta la más incurable enfermedad. Eso es exactamente lo que ella ha hecho. La dama en cuestión tiene el hábito de recitar el Divino nombre “Sairam”, “Sairam” continuamente. Hay muchas personas como ella que recitan el Divino Nombre. Swami ha curado a varias personas de las más terribles e incurables enfermedades. También hay otras personas a quienes Ha ayudado de diversas maneras. Todos ellos ahora han orado por Su recuperación. Sólo sus oraciones son las que ayudaron en Su rápida recuperación.
No sólo esto, Swami perdió la visión en Su ojo izquierdo unos 9 años atrás. Durante todos estos años Él veía con un solo ojo. Ahora los doctores en nuestro hospital así como Narasimha Murthy (Director de la Residencia Estudiantil del Sri Sathya Sai College en Brindavan), Le rogaron que se sometiera a una operación del ojo izquierdo, junto con la operación de la cadera. Swami les dijo que puesto que podía manejarse con un ojo, no había necesidad de una operación para el segundo ojo. Sin embargo, ellos oraron y Lo convencieron para que se sometiera a la operación del ojo.
Cuando Swami quiso bajar al Sai Kulwant Hall en Prashanti Nilayam a las 7:00 a.m., para dar darshan a los devotos, Satyajit Le rogó que pospusiera Su darshan hasta la 7:30 a.m., teniendo en mente el esfuerzo físico al que tendría que someterse en un darshan temprano. Así, Satyajit se preocupa por el bienestar de Swami a cada momento. No sólo él, hay varios otros devotos como él, con nobles pensamientos. Es por esto que el Santo Thyagaraja cantó su inmortal kirtan, “Endaro Mahanubhaavulu...” “Muchas son las grandes almas...” De hecho, es sólo debido a tan nobles almas que el país de Bharat ha podido existir pacíficamente. Bharatadesha, la tierra de Bharat, no es sólo una masa de tierra. Bharat es verdaderamente el corazón del mundo entero. Si Bharat está a salvo y segura, el mundo entero estará a salvo. Desgraciadamente, la gente de Bharat no se está dando cuenta de esta verdad. Dondequiera que miren, el egoísmo se ha difundido por todas partes. Por lo tanto, dejen a un lado sus motivos egoístas y dedíquense a actividades que ayuden a los demás. Oren por el bienestar de los mayores. Oren por el bienestar de todos. Ese es el verdadero significado de la oración “Loka Samastah Sukhino Bhavantu”. Oren por el bienestar del mundo entero, de todo corazón. Así prosperarán definitivamente.
Swami piensa que les ha tomado mucho de su tiempo y les ha causado algún inconveniente. Tomando el ejemplo de estos dos, Madre Sarla e Indulal Shah, Swami quiere que inculquen un espíritu de servicio en cada uno. También desea que los Bal Vikas y los Mahila Vibhag progresen. Les desea a ambos una larga, saludable y feliz vida.
Bhagavan concluyó Su Discurso con el Bhajan, “Hari Bhajana Bina Shuka Shanti Nahin..."

Traduccion Arlette Meyer
Revision Verónica y Carlos Fazzari / Mercedes Wesley 




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

No hay comentarios:

Publicar un comentario