SWAMI ESTÁ CON NOSOTROS SIEMPRE
SESIÓN DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS EN TOKYO
Fecha: 15 de marzo, 2015
Lugar: “Workpia YOKOHAMA” Rm. “Yamayuri”
Devoto 1: Yo no sabía nada acerca de Muddenahalli, hasta muy recientemente. Lasemana pasada, en un Centro Sai cercano, les pregunté a algunos funcionarios acercade este tema. Al principio, ellos dijeron que el movimiento alrededor de Muddenahallitiene muy malas intenciones y que nadie debería participar de él. Sin embargo, despuésde unas preguntas detalladas, ellos admitieron que, aunque sentían personalmente queno había nada malo en lo que está ocurriendo en Muddenahalli, estaban diciendo loque les habían indicado decir desde arriba. Por lo tanto, ¿podrías por favor explicar porqué existe esta separación y conflicto entre Muddenahalli y el Fideicomiso CentralSathya Sai o la Organización Sathya Sai, para que aquellos que no estamos bieninformados podamos entender?
Swami: Para ahorrar tiempo, hablaré directamente en inglés. ¿Todos conocen la historiadel Mahabharata? El Mahabharata es la historia de dos primos. Los Pandavas eran untipo de primos, y los Kauravas eran otro tipo de primos. El líder de los Kauravas eraDuryodhana, y el líder de los Pandavas era Dharmaraja. Un día, Krishna llamó aDuryodhana y a Dharmaraja a Su palacio. Dharmaraja siempre seguía la senda correcta.Sin importar lo difícil que fuera, él nunca renunciaba a la rectitud. Sin embargo, debido asu conducta recta, él permaneció siempre pobre; pero esto no le molestaba porquesentía que tenía la gracia de Krishna, que es la riqueza más grande. Sin embargo,Duryodhana, a pesar de tener cien hermanos y un gran reino, era muy codicioso. Él lesquitó a los Pandavas lo que les pertenecía y jamás se los devolvió.
Krishna los llamó a ambos para aconsejarlos. Le dijo a Duryodhana: “Tú sabes lo que escorrecto, hazlo. No hagas lo que es incorrecto”. Duryodhana respondió: “Yo sé lo que es correcto, pero no tengo el valor para seguir esa senda. También sé lo que esincorrecto, pero no tengo el autocontrol para no seguir la senda del mal. Como soy unesclavo de mi mente, aunque sé qué es lo correcto, no soy capaz de seguirlo. Sé lo que es incorrecto, pero soy incapaz de refrenarme”.
Verdaderamente, este conflicto no es de hoy, está ocurriendo desde la antigüedad. Enverdad, no es un conflicto entre dos primos, o dos hermanos, o dos organizaciones. Esel conflicto entre la mente y el corazón. Aquellos que siguen a la mente, nunca podrán
comprender lo que el corazón dice. Aquellos que siguen al corazón, jamás escucharán ala mente. Dios no va con la mente. Escoge el corazón.
Bhagavan vivió durante muchos años en Puttaparti. ¿Alguien cuestionó por quéPuttaparti? ¿Por qué Bhagavan no había nacido en Japón? Ninguna de las personas quetrabajaron y estuvieron cerca de Bhagavan cuestionó jamás cuál era el punnyam (mérito)que le había permitido estar tan cerca de Bhagavan. Fue el deseo de Swami, el modo enque Él quiso realizar Sus lilas (juegos divinos). Sin embargo,¿por qué están cuestionandolo que está ocurriendo ahora? Ustedes pueden pintar flores de mil maneras, pero si nohay néctar, ninguna abeja o mariposa se acercará. Para la mente, la flor se ve igual, tienecolor, tiene forma; pero para el corazón, no hay néctar en ella. Por lo tanto, donde está elcorazón, allí está Dios. La diferencia entre los dos lugares es que uno está pensando sólodesde la mente: “¿Cómo puede Swami, que fue el residente de Puttaparti, dejar Puttapartie irse, y estar con alguien más?”. Ellos no pueden hacerse estas preguntas cuando no sepreguntaron antes por qué Puttaparti. Todos ustedes saben que Buda nació cerca deLumbini, pero viajó por todo el mundo para difundir el budismo. ¿Puede la gente decirque él debió permanecer sólo allí y no ir a ningún otro lugar? Nadie es dueño de Dios.Dios es dueño de todos. Si Yo me muevo desde Mi sala de estar hasta Mi dormitorio,¿quiénes son los demás para cuestionar? Yo encuentro alegría donde las personas estánviviendo desde sus corazones. Demasiada mente no es buena para la espiritualidad.
Las gopikas (pastoras) de Brindavan desarrollaron el mismo ego. Ellas pensaban queKrishna le pertenecía a Brindavan, y que les pertenecía sólo a ellas. Sentían celos las unasde las otras si Krishna le hablaba a alguna. Todas peleaban diciendo que Krishnafavorecía a una y no a otra. Entonces, para eliminar su ego, Él realizó el Rasa Lila. Sedividió a Sí mismo en muchos, y realizó la danza Rasa Lila con cada gopika. Mientras ellila estaba teniendo lugar, a orillas del río Yamuna, en una noche de luna llena, cadagopika pensó que Krishna estaba danzando sólo con ella. Todas estaban muy felices ysatisfechas porque Krishna estaba con ellas. En la mañana, cuando finalizó el Rasa Lila ytodas estaban regresando, comenzaron a discutir. Cada una dijo: “Krishna danzó sóloconmigo toda la noche”. Ellas olvidaron la dicha que habían sentido en la noche ycomenzaron a pelear por esta cuestión. Por lo tanto, si quieren pelear acerca de siKrishna está con ustedes, o si está con todos los demás, seguirán peleando. A ellas no lespreocupaba que Krishna estuviera con ellas. Les preocupaba que Krishna estuvieratambién con las demás. Por lo tanto, si quieren sentir celos, haga lo que Dios haga,ustedes seguirán sintiendo celos.
Entonces ¿qué hizo Krishna? Él pensó que esa no era la forma de enseñarles y se dijo:“Ahora les enseñaré una lección”. Dejó Brindavan y se fue a Matura. Todas ellas se
sintieron tristes y buscaron a Krishna por todas partes. Dejaron de comer y dormir,preocupadas todo el tiempo por Krishna. Entonces, Radha les dijo: “Oh, gopikas necias,ustedes están dependiendo sólo del cuerpo de Krishna, no del Krishna real, que estáadentro. Si Krishna jugaba conmigo, ustedes se enojaban. Si Él jugaba con todas,también se enojaban. Ahora que Él se ha ido a Matura, también se enojan. Si dependende este Krishna externo, siempre se sentirán desdichadas. Si realmente creen en Krishna,lo encontrarán dentro de ustedes”. Entonces será cuando todas las peleas terminarán.
Devoto 2: Swami, muchas gracias por venir a Japón, estoy lleno de bienaventuranza yfelicidad. Realmente queremos continuar teniendo esta clase de Satsang con Swami enSu Cuerpo Sutil. Estaremos muy agradecidos si pudieras aconsejarnos sobre cómocontinuar nuestro Satsang.
Swami: ¿Qué es Satsang? Satsang es una palabra sánscrita. Sat significa Verdad. Sangasignifica compañía. La compañía de la Verdad es el verdadero Satsang. Sólo el corazónes verdadero. La mente es falsa. La Verdad nunca cambia. La Verdad no tiene temor. LaVerdad es desinteresada. Hablar de todas estas cosas es bueno, pero lo que Yo quieroes que ustedes Me encuentren en su interior. Deben encontrarse de vez en cuando,cantar bhajans juntos de vez en cuando, y debatir acerca de Swami. Si cantan con amorpuro y devoción, Yo vendré una y otra vez y estaré con ustedes. Mi mano siempre seextiende así (palma hacia abajo) para dar, sólo por amor extiendo mi mano de estemodo (palma hacia arriba). Dondequiera que Me den ese amor puro, ese amordesinteresado, ese amor valiente, ese amor sincero, Yo iré allí inmediatamente. Siustedes viven sus vidas de este modo, cada momento se vuelve Satsanga. Si ustedes Me siguen, Yo los seguiré a ustedes. Por lo tanto, todos ustedes juntos, reúnanse devez en cuando, ya sea aquí o en cualquier otro lugar, y hablen acerca de esta verdad yeste desinterés. No escuchen demasiado a la mente. Yo le enviaré cada discurso dado enMuddenahalli al Sr Makino, y él lo estudiará con ustedes. Mi mensaje es sólo unoahora. Ya hemos hablado suficiente, ya hemos debatido suficiente. Es tiempo deactuar. Sus estómagos no se llenarán con solo mirar una imagen de comida. Susestómagos no pueden llenarse hablando de comida. Del mismo modo, no puedenaprender espiritualidad mirando Mi foto, hablando acerca de Mí. Sólo podránencontrarme viviendo sus vidas según Mis enseñanzas. Si siguen Mis pasos,finalmente Me alcanzarán. ¿Saben lo que se requiere? Amor puro y desinteresado.Donde hay amor, hay valor. Donde hay valor, hay Dharma. Donde hay Dharma, haySathya. Donde hay Sathya, está Sai. Donde está Sai, hay Anandam. Por lo tanto, de aquíen adelante, Yo les daré un nuevo lugar para cantar bhajans, llamado Sathya SaiAnandam. Todos ustedes reúnanse, recuerden este mensaje y continúen
haciendo esto. Pronto haré arreglos para un lugar de bhajans, para que todos sereúnan, canten bhajans, hablen de las enseñanzas de Swami y también las sigan.
Devoto 3: He estado esperando este Satsang. Estoy sumamente feliz aquí. Ciertamentesiento Tu presencia. No obstante, realmente me gustaría ver Tu túnica naranja, inclusopor un instante. Por favor, ¿podrías dejarme ver Tu Cuerpo Sutil?
¿Cuándo podré verte?
Swami: Verme con los ojos físicos no es posible. Tendrás que verme con los ojosinternos. Ahora Yo soy visto a través de los ojos de la sabiduría. Sin embargo, para abriresos ojos, tienen que hacer esfuerzos. Ya no es la escuela primaria, cuando ustedes sólotenían que dibujar sobre Mis dibujos. Aquellos días se han ido. Tienen que haceresfuerzos. ¿Cuál es el esfuerzo? Cada rasgo de egoísmo tiene que ser eliminado. No hay nada como 50% de desinterés. O son desinteresados o no lo son. Por lotanto, Swami sin duda será visible y audible para todos, pero para eso se requiere ciertoesfuerzo. Si hacen ese esfuerzo, Yo les garantizo el resultado. Sin duda ocurrirá, perotienen que hacer este esfuerzo. Antes, para ver a Swami tenían que comprar un ticket deavión, sacar una visa, venir a la India y luego ver. Hacían esos esfuerzos. Ahora, el Amordesinteresado es el ticket, el servicio desinteresado es la visa. Entonces podrán venir yencontrarse conmigo. Eso también sucederá. Esta dama estaba muy enferma cuando vinoa Puttaparti. La gente pensaba que ella estaba desarrollando un cáncer.
Ella Me oraba así en Puttaparti: “Swami, por favor bendíceme para que pueda recuperarla salud. Tengo una familia que cuidar”. Yo no Me acerqué a hablarle o a bendecirla.Fue su fe la que la curó. Es su fe en Mis palabras la que los protegerá.
Gurú 50%, fe en el Gurú 50%. Total 100%. No sólo en la India. También en Japón. ElGurú es muy importante. Una vez que siguen a un Gurú, tienen que seguirlocompletamente. Muchos devotos Me siguen del modo que comen un almuerzo buffet.Toman lo que les gusta, dejan lo que no les gusta. Sin embargo, todos estos nutrientesson necesarios para el crecimiento de ustedes. Así como las vitaminas, los minerales, loscarbohidratos, las proteínas, todas Mis enseñanzas son los diferentes nutrientes. Por lotanto, tienen que comer todo lo que se sirve y no dejar nada. A todos les gustan losdulces. Cantar bhajans es como comer dulces. Ese es el trabajo más simple y más fácil.Sin embargo, cuando Yo les digo que hagan servicio desinteresado, eso es como comerun fruto amargo; pero eso también es para su salud. Por lo tanto, no realicen tareaspara Mí en base a su conveniencia. Tengan fe en todo lo que Swami dice y pónganlo enpráctica. Entonces podrán alcanzarme.
Esta persona, XXX, había perdido toda la felicidad en la vida. Pensó que debía terminarcon su vida, porque para él no tenía sentido seguir viviendo. Sin embargo,
con sólo leer unas pocas líneas de Mi discurso, se sintió inspirado y hoy está sentadoaquí cantando bhajans. Ustedes son Dios. Yo soy Dios, ustedes también son Dios. Élcreyó en esa frase. Se dijo: “Si yo soy Dios, ¿por qué habría de tener estos pensamientosnegativos? Yo soy puro, soy positivo”. Yad Bhavam Tad Bhavati: Así como piensan,eso se vuelven. Si piensan que son polvo, polvo son. Si piensan que son Dios, Dios son.Llenen sus mentes con pensamientos positivos, palabras positivas, acciones positivas.Por lo tanto, la fe en las palabras del Gurú es muy importante.
Les contaré una historia. Una vez un gurú japonés llamó a algunos discípulos. Les dijo:“Vayan a buscar agua al río”. ¿Y qué les dio? Les dio unos cestos hechos de bambú.
Todos pensaron: “¿Cómo podremos traer agua en estos cestos? El agua se perderá”.Los discípulos pensaron que este gurú estaba envejeciendo y volviéndose loco. “Nosestá pidiendo que hagamos algo que es imposible.” Sin embargo, había un discípuloque creyó en las palabras del gurú. En su opinión, si el gurú lo había dicho, tenía queser verdad. Entonces este discípulo fue al río y siguió tratando de llenar el cesto conagua. Una vez, dos veces, tres veces, cien veces, el agua se escapaba. Él no se rindió.Anocheció. Entonces, lentamente, el cesto se fue hinchando debido a la humedad.
Todos los agujeros se sellaron y el cesto pudo contener el agua. El discípulo llevó elagua de regreso y se la ofreció al gurú. Ésta no es la historia de otra persona. Es lahistoria de Makino. Tienen que seguir lo que el gurú dice. Sin importar lo imposibleque pueda parecer, la palabra del Gurú se hará realidad.
¿Aún tenemos tiempo? De acuerdo, una pregunta más. Esa dama de allá.
Devota 4: Estoy muy agradecida de que se me haya dado esta oportunidad de hacerleesta pregunta a Bhagavan. Sólo Swami puede responderla. Swami, como Tú dices, todossomos Dios y todos somos uno contigo. Sin embargo, ¿cómo es posible quedesarrollemos apegos y ego, y continuemos regresando a la tierra una y otra vez? ¿Estotambién es parte de Tu lila? ¿Podrías explicarlo, por favor?
Swami: ¿Han visto a los niños pequeños cuando se disfrazan? Se ponen distintosmaquillajes para una exhibición escolar. Alguien se disfrazará de mono, alguien sedisfrazará de oso, alguien se convertirá en un dios, alguien se pondrá un disfraz de Ramao Krishna. La gente también es así… Es divertido para los niños vestirse como diferentespersonas. Sin embargo, a veces les gusta tanto su vestimenta que no quieren quitarse lacola de mono ni siquiera al regresar a su hogar. Un niño que obtuvo un premio porrepresentar a un mono, no quiere quitarse la cola en absoluto. Quiere seguir usando eldisfraz e ir a todas partes así. Así es como ustedes también desarrollan apegos hacia lascosas. Olvidan el hecho de que es sólo para la alegría de Dios que se han vestido comodiferentes seres. Una vez que termina la función, tienen que quitarse
el maquillaje; pero, al igual que los niños, quieren seguir usándolo porque les gusta. Unniño de cinco años hará esto; pero cuando crezca, comprenderá que eso no es correcto yno lo usará más. De hecho, si alguien le muestra su foto de la niñez, él se sentirá muymolesto. Así es como ustedes se han puesto el maquillaje: devoto de Japón, devoto de la India, devoto de América, devoto de Canadá; pero en última instancia, todos sonseres divinos. Enseñándoles el amor desinteresado y el servicio desinteresado, Yo lesestoy quitando este maquillaje. La pintura de sus rostros se irá con el agua del Amor y eljabón del servicio desinteresado. Ese es todo el lila. (02:44:49)
Devoto 5: Estoy tan feliz de haber podido asistir a esta reunión hoy y sentir Tupresencia, aunque no estuve seguro de poder venir aquí hasta esta mañana. Tengo unapregunta, que también les causa conflicto a muchas personas. Tú has dicho muchasveces que nunca usas intermediarios. ¿Por qué estás usando un mediador ahora?
Swami: ¿Cómo llegaste a Swami? ¿Llegaste a saber de Swami sólo por ti mismo? ¿Oalguien te dijo que Swami estaba en Puttaparti?
Devoto 5: A través de un libro.
Swami: Todos ustedes han encontrado a Swami de un modo u otro, ¿no es así? Alguienles dio un libro, alguien les habló acerca de Swami y les dijo que Baba estaba enPuttaparti y que fueran a verlo. ¿Los llaman a ellos mediadores? ¿Por qué no locuestionaron antes? ¿Por qué no se preguntaron por qué Swami no fue directamente austedes para decirles que fueran a Puttaparti? De hecho, fueron y le agradecieron a lapersona que les habló acerca de Swami por haberlos ayudado a encontrar a Swami. Porlo tanto, esto es sólo el modo de mostrarles que Swami está adentro, de que abran sutercer ojo y así podrán encontrarlo a Él en todas partes. Si su amigo no hubiera ido a vera Baba a Puttaparti, ¿cómo habría podido contarles con confianza acerca de Él?
Porque él experimentó, con esa confianza, pudo contarles y ustedes fueron. Del mismomodo, Swami les está diciendo, a través de estas personas, que ustedes puedenencontrarlo a Él adentro. Hagan esfuerzos. Ahora ustedes no tienen que ir a ningunaparte. Pueden encontrar a Swami dondequiera que estén. Por eso Yo les dije: “El ticketes el amor desinteresado, la visa es el servicio desinteresado”. Por lo tanto, ellossólo están para ayudarlos a encontrar a Swami dentro de ustedes. El día en queencuentren a Swami dentro de ustedes, alrededor de ustedes, por encima de ustedes,por debajo de ustedes, vendrán y les darán las gracias a todos ellos. A menos que Yohaga algo diferente, nadie cree. Ahora Yo estoy sacando a algunos niños de la escuelaprimaria y admitiéndolos en la escuela secundaria.
Devoto 6: Mientras Tú estabas en el cuerpo físico, muchos devotos japoneses te oraronpara que visitaras Japón. Sin embargo, Tú viniste sólo ahora, en Tu Forma Sutil. Si hayuna razón o un significado específico por el que hayas venido en este momento, ¿podríascompartirlo con nosotros por favor? La siguiente pregunta es: Cuando miramosalrededor del mundo, así como también en Japón, hay muchas situaciones tristes para lasdamas, los niños, los ancianos y los débiles, debido a la falta de amor o a la falta de fe enDios. Y la situación parece estar empeorando. Hay un dicho: que la noche es más oscuraantes del amanecer, y que cada noche llega a su fin. Por lo tanto, yo creo firmementeque, con las bendiciones de Swami, las cosas mejorarán. Siento que Tu venida a nuestropaís en este momento puede estar estrechamente relacionada con el mejoramiento deesta situación. Estaríamos muy agradecidos si Tú pudieras compartir algo al respecto. Porúltimo, oí que Swami ya estaba en Japón desde ayer. Si ese es el caso, ¿puedo confirmarsi Tú estuviste conmigo esta mañana, cuando desperté?
Swami: Todos ustedes oraron para que Yo viniera a su país. Sé que todo el grupo habíavenido, había cantado Vedam, y le había pedido a Swami: “Ven a Japón, ven a Japón”.Yo les dije que sin duda iría. Verán, Mi cuerpo era muy importante para Mis devotosentonces. En ese tiempo, cada día venían miles y miles de devotos a Puttaparti,tomándose muchas molestias. Si Yo me ausentaba de Puttaparti tan sólo un día, ellos sesentían muy mal. Yo no podía rechazar a tantos por el beneficio de unos pocos. Elloseran personas simples, personas pobres, que hacían muchos esfuerzos y gastaban todossus ahorros para venir a verme desde muchos países. Es como si un día ustedes setomaran vacaciones en su oficina y todos sus clientes se preocuparan. Todo el tiempoestán pasando cosas en el mercado, y ustedes necesitan comunicarles lo que está ocurriendo. Si un día ustedes no están allí, todos se preocuparán y se preguntarán quiénestá trabajando con ustedes. Por lo tanto, ellos esperaban verme a Mí en Puttaparti, poreso Yo tenía que estar allí para ellos. No obstante, ahora, aquellos que van no esperanverme en Puttaparti; están felices viendo el Mahasamadhi. Están felices haciendopranams (salutaciones) allí y regresando, y no Me están buscando en absoluto. Por lotanto, ahora estoy libre para viajar donde Yo quiera. Estoy retirado de ese trabajo y ahoraestoy libre. Ahora voy dondequiera que fui llamado. Además, a ustedes les habríasignificado muchos esfuerzos arreglar Mi visita aquí. Y si Yo visitaba un país, todos losotros países se habrían sentido mal. ¿Cómo podía Yo abandonar a esas personas pobresy necesitadas, a aquellas que padecían dificultades, por cuyo bien Yo había venido enprimer lugar? Ahora que Yo he venido aquí, ustedes tienen que venir a Mí.
Sus plegarias son intensas sólo cuando están en problemas. Por eso ustedes sienten Mipresencia en su interior. Cuando las cosas están bien, ustedes olvidan muy fácilmente.
Es como los niños, que juegan todo el tiempo, pero se acercan a su madre sólo cuandotienen hambre. Ustedes tenían hambre, lo que significa que estaban tristes, entonces Yovine a ustedes. Todas estas cosas son nubes pasajeras. No piensen en ellas demasiado. Sutrabajo, su labor, su familia es Mi responsabilidad. Yo cuidaré de eso. Como ustedestienden a olvidarme en los buenos momentos, a veces yo les envío tiempos difíciles, paraque Me recuerden. En tiempos difíciles, sus plegarias son sinceras. Como estabanatravesando dificultades, ustedes Me oraron tan intensamente; entonces Yo vine.
Con respecto a la pregunta del Amor en el mundo, primero tienen que desarrollar amordentro de ustedes. Un Sai Baba, con Su corazón lleno de Amor, pudo transformar amuchísima gente. Si todos ustedes pudieran desarrollar el mismo Amor desinteresado yconvertirse en Sai Baba, ¿cómo podrían no cambiar al mundo? Sai Baba no es un cuerpoo una mente. Él es un corazón lleno de Amor. Si ustedes también desarrollan un corazónsemejante, también se volverán Sai Baba. Sólo imaginen si esta habitación estuviera llenade gente con el corazón lleno de Amor, ¿cómo puede el mundo no cambiar? “Yo amo aSwami, yo amo a Swami”, ese es un amor muy limitado. “Yo amo a todos, porque todosson Swami”, ese es amor ilimitado. Desarrollen ese amor ilimitado y ustedes tambiénpodrán cambiar al mundo. De hecho, ahora ha llegado el momento de que Mis devotosse eleven y se vuelvan Yo.
Basta de entrenamiento. Ahora tenemos que ir a la batalla. ¿Qué es esta batalla? Lucharcontra todo el mal, contra todo lo que no es bueno, y cambiarlo todo para bien. Ustedestienen un buen comandante en Mí, pero además tienen que ser buenos soldados. ComoMaestro, Yo les diré qué hacer. Sin embargo, como devotos, ustedes deben seguir Mismandatos correctamente.
Devoto 7: Me gustaría que nos permitieras hacer una cosa. En Japón, tenemos unasituación muy problemática, en la cual es muy difícil implementar una educaciónadecuada, especialmente educación para niños en las escuelas, o una crianza adecuada.Por lo tanto, nos gustaría que nos dieras permiso para comenzar Tu programa deeducación, ESSVH, en Japón. O más bien, ¿podrías por favor guiarnos con respecto acómo introducir e implementar Tus programas de educación en Japón? Y si puedesdarnos algún mensaje con respecto a los niños o la educación, te estaremos muyagradecidos.
Swami: Para educar a la gente en Valores Humanos, no se necesita abrir nuevas escuelas.Hoy la causa de toda la inquietud en el mundo es que los niños no han sido educadoscorrectamente. Se les ha enseñado a ganar dinero, pero no se les ha enseñado cómo usarel dinero. Se les ha enseñado cuáles son sus derechos, pero no se les ha
enseñado cuáles son sus responsabilidades. Se les ha enseñado que son parte de lasociedad, pero no se les ha enseñado que la sociedad también les pertenece a ellos. Solo se les ha enseñado acerca de “yo”, “yo”, “yo”, y nada acerca de “nosotros”. El valormás grande de todos es el amor. Si quieren obtener agua pura de las canillas, debenasegurarse de que los tanques estén limpios. Los maestros son como los tanques, losniños son como las canillas. Por lo tanto, desarrollen un programa que entrene a losmaestros en Valores Humanos, a través de lo cual los niños automáticamente seránentrenados. Si un maestro cambia, miles de estudiantes cambiarán. Sin embargo, si sólotratan de cambiar a los estudiantes, serán capaces de cambiar sólo a un estudiante.Aquellos de ustedes que creen en la Educación en Valores Humanos deben reunirse,formar un equipo, reunir a directores y maestros de escuelas para trabajar en esta Misiónde Valores Humanos. Si se unen los maestros, los padres y los directores, serán capacesde propagar estos valores muy fácilmente. Por lo tanto, no es necesario comenzar unanueva escuela aquí para continuar la educación, pues hay suficientes escuelas. Lo que senecesita es entrenar a los maestros correctamente, para que los estudiantes siganaprendiendo automáticamente año tras año.
En la India, la situación es diferente. Ni siquiera tenemos escuelas en primer lugar.Tenemos que establecer escuelas, entrenar a los maestros, estudiantes y padres. Sinembargo, en Japón la situación es diferente. Por lo tanto, desarrollen programas deentrenamiento de maestros, reúnan a los maestros, entrénenlos y ayúdenlos a practicarestos valores. Observándolos, los niños aprenderán. Reciban la ayuda de otros paísestambién. Desarrollen un programa. Yo les enviaré oradores y maestros de todo el mundopara que los ayuden.
El año próximo, alrededor de la misma época, Swami regresará a Japón. Para esetiempo, preparen una conferencia sobre educación basada en valores para maestros.Un viaje de mil kilómetros comienza con el primer paso. Den ese primer paso. Algúndía, llegarán a su destino.
Se ha acabado el tiempo. Sé que hay más preguntas. Pueden escribirlas a todas ydárselas a Makino. Swami les enviará las respuestas.
Canten un bhajan. Rama Rama Ram, Prema Mudita…
No hay comentarios:
Publicar un comentario