Thought for the Day_Pensamiento del día_27-02-2013.
-= 27 February 2013 =-
____________________
English
Do not be carried away by the cynicism of critics – that should serve only to encourage you. Examine the faults that may lie dormant in you and work sincerely to get rid of them. Do not merely give platform speeches on the excellence of qualities such as charity, service, sympathy, equality, secularism, etc. Descend from the platform and practise at least a few ideals sincerely. When your neighbour is in the throes of a serious illness, do not rest content with the idea that you are happily free. You are not free if even one is suffering or bound. Remember that the food you give to each living being reaches the Supreme Divine Himself, the service you do to any being, anywhere in the globe, fills the Lord with joy.
Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium
Laat je niet uit je evenwicht brengen door het cynisme van critici, bekijk het als een karaktertraining. Onderzoek je eigen fouten en werk er oprecht aan ze te verwijderen. Verkoop geen theorieën over waardevolle eigenschappen als liefdadigheid, dienstbaarheid, sympathie, gelijkheid en moraliteit. Kom van je podium en praktiseer oprecht ten minste enkele van deze waarden. Als je buur ernstig ziek is, wentel jezelf dan niet in tevredenheid omdat jij vrij van ziekte bent. Je bent niet vrij zolang één iemand lijdt of gebonden is. Besef goed dat het voedsel dat je aan elk levend wezen geeft aan God wordt gegeven. Zo zal ook dienstbaarheid voor eender welk wezen God met grote vreugde vervullen.
Translated into French by Nathalie
Ne vous laissez pas emporter par le cynisme des critiques - qui devrait servir uniquement à vous encourager. Examinez les défauts qui peuvent sommeiller en vous et travaillez sincèrement à vous en débarrasser. Ne vous contentez pas de faire des discours sur l'excellence des qualités tels que la charité, le service, la sympathie, l'égalité, la laïcité, etc... Descendez de l'estrade et pratiquez au moins quelques idéaux sincèrement. Quand votre voisin est en proie à une maladie grave, ne soyez pas content avec l'idée que vous êtes libre et heureux. Vous n'êtes pas libre si un seul souffre ou est lié. Rappelez-vous que la nourriture que vous donnez à un être vivant, atteint le Divin Suprême, Lui-même. Le service que vous rendez à quelqu'un, quel que soit l'endroit dans le monde, remplit le Seigneur de joie.
Translated into German by Gisela Poth
Lasst euch nicht zum Zynismus des Kritisierens hinreißen - das sollte nur dazu dienen, euch selbst zu stärken. Prüft die Fehler, welche möglicherweise in euch schlummern und arbeitet aufrichtig daran, euch davon zu befreien. Haltet nur keine Bühnenansprachen über die hervorragenden Eigenschaften von Qualitätsmerkmalen die da wären, Barmherzigkeit, Dienst am Nächsten, Mitgefühl, Gleichberechtigung, Neutralitätspflicht usw. Steigt herab von der Bühne und praktiziert aufrichtig mindestens ein paar dieser Ideale. Wenn euer Nachbar unter den heftigen Schmerzen einer ernsten Krankheit leidet, gebt euch nicht mit dem Gedanken zufrieden, dass ihr glücklicherweise davon frei seid. Ihr seid nicht frei, solange einer unter euch leidet oder gebunden ist. Erinnert euch daran, dass die Nahrung, die ihr einem lebenden Wesen gebt, das Höchste Göttliche Selbst erreicht und der Dienst, den ihr an irgendeinem Wesen überall auf dem Erdball leistet, den Herrn mit Freude erfüllt.
Translated into Spanish by Herta Pfeifer
No te guíes por el cinismo de los críticos – eso sólo debe servir para que tomes más coraje. Examina las faltas que pueden yacer dormidas en ti, y trabaja con ahínco para librarte de ellas. No te limites a dar sermones sobre la excelencia de cualidades tales como la caridad, el servicio, la empatía, la igualdad, el secularismo, etc. Desciende de la tarima y practica sinceramente al menos unos pocos ideales. Cuando tu prójimo atraviesa una grave enfermedad, no te quedes contento con la idea de que felizmente estás libre de eso. Con que una sola persona sufra o o esté atrapada,ya no estás libre. Recuerda que el alimento que das a cada ser viviente llega a la Divinidad Suprema, y el servicio que haces a cualquier ser, en cualquier parte del mundo, llena de alegría al Señor.
Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa
Jangan terpengaruh oleh sinisme kritik - yang seharusnya dipakai untuk membesarkan hatimu. Periksalah kesalahan yang barangkali ada dalam dirimu dan berusaha dengan sungguh-sungguh untuk menyingkirkan-nya. Jangan semata-mata hanya memberikan pidato di atas mimbar tentang kualitas-kualitas yang baik seperti kemurahan hati, pelayanan, simpati, persamaan, sekularisme, dll. Turunlah dari mimbar dan praktikkanlah setidaknya beberapa ideal dengan sungguh-sungguh. Bila tetanggamu menderita penyakit yang serius, janganlah engkau merasa senang hati karena engkau berbahagia (tidak menderita sakit). Engkau sesungguhnya tidak benar-benar bebas meskipun seseorang sedang mengalami penderitaan. Ingatlah bahwa makanan yang engkau berikan kepada setiap makhluk hidup akan sampai pada Tuhan, pelayanan yang engkau lakukan bagi setiap makhluk, di manapun di dunia ini, dapat menyenangkan Tuhan.
Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini
Translated into Malayalam by Ram Sai
Translated into Portuguese by Fernando Noll
Não se deixe levar pelo cinismo dos críticos - isso deve servir apenas para incentivá-lo. Examine as falhas que podem estar latentes em você e trabalhe sinceramente para se livrar delas. Não apenas discurse num palanque sobre a excelência de qualidades como caridade, serviço, simpatia, igualdade, secularismo, etc. Desça do palanque e pratique sinceramente pelo menos alguns ideais. Quando o seu vizinho está sofrendo de uma doença grave, não se contente com a ideia de que você está alegremente livre. Você não está livre se mesmo uma pessoa está sofrendo ou presa. Lembre-se de que o alimento que você dá a cada ser vivo alcança o próprio Divino Supremo, o serviço que você faz a qualquer ser, em qualquer lugar do mundo, preenche o Senhor com alegria.
Translated into Russian
Не увлекайтесь циничной критикой - она должна служить только для того, чтобы стимулировать вас. Изучите свои потенциальные недостатки, и честно старайтесь избавиться от них. Не достаточно говорить с трибуны о совершенстве таких качеств, как милосердие, бескорыстное служение, сочувствие, равенство, и т.д. Спуститесь с трибуны и искренне практикуйте хоть некоторые идеалы. Когда ваш сосед мучится от тяжелой болезни, не успокаивайтесь тем, что вы, к счастью, от неё свободны. Вы не свободны, если хотя бы один связан или страдает. Помните, что пища, которую вы даёте какому либо живому существу достигает Верховной Божественной Личности, ваше служение, для любого живого существа, в любой точке земного шара, радует Господа.
Translated into Hindi by Nihal Gupta
-
Translated into Italian by Alfonsina De Paoli
Non lasciatevi trascinare dal cinismo dei critici - che dovrebbe servire solo per incoraggiarvi. Esaminare le anomalie che si possono giacciono dormienti in voi e lavorare sinceramente per sbarazzarsi di loro. Non solo fare discorsi sulla piattaforma l'eccellenza della qualità come la carità, il servizio, la simpatia, l'uguaglianza, la laicità, ecc Scendete dalla piattaforma e mettere in pratica almeno un paio di ideali sinceramente. Quando il tuo vicino di casa è in preda ad una grave malattia, non accontentarsi con l'idea che si è felicemente liberi. Non si è liberi se anche si soffre o associato. Ricordate che il cibo che danno ad ogni essere vivente raggiunge il Divino Supremo stesso, il servizio che fate per ogni essere, in qualsiasi parte del mondo, riempie il Signore con gioia.
Translated into Tamil by Nadia
Translated into Polish by Aldona Lewalski
Nie daj się zwieść cynizmem krytyków - powinna służyć tylko zachęcić was. Zbadaj usterek, które mogą drzemią w tobie i pracować szczerze się ich pozbyć. Nie tylko dają przemówienia platforma na doskonałości takich cech jak charytatywnej, usługi, sympatii, równości, świeckości itp. Zejście z platformy i ćwiczyć przynajmniej kilka ideałów szczerze. Kiedy twój sąsiad jest w ferworze ciężkiej choroby, nie zadowolić się z ideą, że jesteś szczęśliwie darmo. Nie jesteś wolny, jeśli nawet ktoś cierpi lub związanie. Pamiętaj, że jedzenie, które daje każdej żywej istoty osiągnie Supreme Divine Sam serwis zrobić do każdej istoty, w dowolnym miejscu na świecie, wypełnia Panu z radością.
Translated into Swedish by Jens Olausson
Bli inte transporteras bort av cynism av kritiker - som bör endast användas för att uppmuntra dig. Undersök fel som kan ligga vilande i dig och arbeta uppriktigt att bli av med dem. Inte bara ge plattform tal om förträfflighet egenskaper som välgörenhet, service, sympati, jämlikhet, sekularisering etc. ner från plattformen och som minst några ideal uppriktigt. När din granne är mitt uppe i en allvarlig sjukdom, inte vila inte med tanken att du är lyckligt fri. Du är inte fri om ens en lider eller bunden. Kom ihåg att den mat du ger till varje levande varelse når högsta gudomliga själv, den tjänst du gör för att någon varelse, var som helst i världen, fyller Herren med glädje.
SATHYA SAI BABA
Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.
Om Sai Ram
No hay comentarios:
Publicar un comentario