photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

martes, 26 de febrero de 2013

Thought for the Day_Pensamiento del día_26-02-2013.

Thought for the Day_Pensamiento del día_26-02-2013.




-= 26 February 2013 =-
____________________ 



English 

Keep your faith in the Lord undiminished. You can then safely move about in the world and no harm will come to you. When one loses one’s way and strays into the wilderness, believing in the world, then the Avatars come to warn and guide. Your attitude must be like the village women, who carry pots of water in their heads, one over the other and keeping their balances even when talking and walking along a winding lane. They do not forget or ignore the burden or their goal and destination. They are always vigilant, conscious of the hardships on the way – the stones and the pits. It is the inner concentration that will pay you rich dividends! 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Zorg dat je vertrouwen in God niet afzwakt. Dan kan je je in deze wereld bewegen zonder door negativiteit overmand te worden. Als je de weg kwijt raakt en ronddoolt in deze wildernis en je ermee identificeert, komt de Avatar om je te waarschuwen en te begeleiden. Je moet een houding ontwikkelen zoals die van de dorpsvrouwen, zij dragen potten water op hun hoofd, de ene bovenop de andere en toch kunnen ze hun balans houden zelfs als ze praten en over een kronkelende weg lopen. Zij vergeten of verwaarlozen hun verantwoordelijkheid niet, ze gaan recht op hun doel af. Ze zijn altijd alert en zich goed bewust van de moeilijkheden onderweg, de stenen en putten. Het is door innerlijke concentratie dat je vooruitgang zal boeken!


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Mantenga su fe en Dios. Entonces usted será capaz de moverse con seguridad en el mundo y nadie le hará ningún daño. Cuando la humanidad pierde el camino y resulta a la deriva, confiando en el mundo, entonces los avatares vienen para advertirlos y volver a encaminarlos. Su actitud debe ser como las mujeres de la aldea, que llevaban las jarras de agua sobre sus cabezas, una sobre la otra, manteniendo el equilibro, mientras hablan y caminan por un camino en sinuoso. No se olviden o ignore la importancia de su meta o destino. Estén siempre alertas, conscientes de todas las dificultades en el camino de piedras y baches. La concentración interna les generara el mayor de los beneficios !


Translated into French by Nathalie 

Gardez votre foi dans le Seigneur intacte. Vous pouvez alors vous déplacer en toute sécurité dans le monde et aucun mal ne viendra à vous. Quand on perd son chemin et qu'on s'égare dans le désert, croyant au monde, alors les Avatars viennent avertir et guider. Votre attitude doit être comme les femmes du village qui portent des pots d'eau sur leur tête, l'une devant l'autre, gardant leur équilibre, même en parlant et en marchant le long des voies sinueuses. Elles n'oublient pas, n'ignorent pas leur charge ni leur but et leur destination. Elles sont toujours vigilantes, conscientes des difficultés sur le chemin - les pierres et les trous. Il s'agit de la concentration intérieure qui vous payera en riches fruits! 


Translated into German by Gisela Poth 

Haltet unvermindert fest an eurem Glauben an den Herrn. Ihr könnt euch dann in der Welt sicher bewegen und kein Leid wird zu euch kommen. Wenn jemand seinen Weg verliert und sich, an die Welt glaubend, in die Wildnis verirrt, dann kommen die Avataras, um zu warnen und zu führen. Eure innere Einstellung muss den Dorffrauen ähnlich sein, die Töpfe mit Wasser auf ihren Köpfen tragen, ein über dem anderen und dabei ihr Gleichgewicht halten, während sie dabei sprechen und einem kurvenreichen Weg folgen. Sie vergessen oder ignorieren dabei weder die Bürde noch ihr Ziel sowie ihre Bestimmung. Sie sind immer wachsam, sich immer der auftretenden Nöte - Steine und Gruben - bewusst. Es ist die innere Konzentration, die euch reiche Erträge einbringen wird! 


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Mantenha inabalada a sua fé no Senhor. Você pode então mover-se com segurança sobre o mundo e nenhum mal lhe acontecerá. Quando se perde o caminho e se desvia para o deserto, acreditando no mundo, então os Avatares vêm para alertar e orientar. Sua atitude deve ser como a das mulheres da aldeia, que carregam potes de água na cabeça, um sobre o outro e mantêm seu balanço, mesmo quando falam e andam ao longo de uma pista sinuosa. Elas não se esquecem ou ignoram o peso ou a sua meta e destino. Elas estão sempre vigilantes, conscientes das dificuldades no caminho - as pedras e os buracos. É a concentração interior que lhe pagará ricos dividendos! 


Translated into Russian 

Храните свою веру в Бога неизменной. Тогда вы сможете безопасно передвигаться в мире, и вам никто не причинит никакого вреда. Когда человечество теряет свой путь и оказывается в пустыне, полагаясь на мир, тогда приходят Аватары, чтобы предупредить его и направить. Ваше отношение должно быть как у деревенских женщин, которые несут на головах кувшины с водой, один над другим, и при этом сохраняют равновесие, разговаривая и идя по извилистой тропинке. Они не забывают и не игнорируют ни тяжесть, ни цель, ни место назначения. Они всегда бдительны, осознавая все трудности на пути - камни и ямы. Именно внутренняя концентрация принесёт вам наибольшую выгоду! 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Mantenere la vostra fede nel Signore intatta. Si può quindi tranquillamente muoversi nel mondo e nessun danno verrà a voi. Quando si perde il modo in cui si e randagi nel deserto, credendo nel mondo, allora gli Avatar vengono a mettere in guardia e guidare. Il tuo atteggiamento deve essere come le donne del villaggio, che portano vasi di acqua nelle loro teste, una sopra l'altra e mantenere i saldi anche quando parla e cammina lungo un sentiero tortuoso. Non dimenticare o ignorare l'onere o il loro obiettivo e la destinazione. Sono sempre vigile, consapevole delle difficoltà sulla strada - le pietre e ai box. E 'la concentrazione interiore che ti pagherà dividendi ricchi!


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Jagalah keyakinanmu kepada Tuhan agar tidak berkurang. Engkau kemudian dapat melangkah dengan aman di dunia dan tidak akan ada bahaya yang akan datang kepadamu. Ketika seseorang kehilangan jalan dan tersesat di dalam hutan belantara kehidupan ini, maka Avatar segera datang untuk memperingatkan dan membimbing. Sikapmu hendaknya seperti perempuan desa, yang membawa jambangan air di atas kepala mereka, membawa yang lainnya di tangannya dan menjaga keseimbangan bahkan ketika berbicara dan berjalan di sepanjang jalan yang berkelok-kelok. Mereka tidak lupa atau mengabaikan beban atau tujuan dan sasaran mereka. Mereka selalu waspada, menyadari akan kesulitan di jalan - batu dan lubang-lubang. Inilah konsentrasi batin yang akan membawamu pada keuntungan yang berharga!


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Miej wiarę w Pana słabną. Następnie można bezpiecznie poruszać się w świecie i nie zaszkodzi przyjdzie do was. Kiedy traci się własnej drogi i zbacza na pustynię, wierząc w świecie, to Avatary pochodzą ostrzec i przewodnika. Twoja postawa musi być jak wieśniaczki, którzy wykonują garnki wody w głowach, jeden nad drugim i utrzymanie ich sald nawet podczas rozmowy i spacery wzdłuż pasa uzwojenia. Nie zapomnieć lub zignorować obciążenia lub ich cel i miejsce docelowe. Oni są zawsze czujni, świadomi trudów na drodze - kamienie i doły. To jest wewnętrzna koncentracja będzie zapłacić bogate dywidendy! 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Håll din tro på Herren oförminskad. Du kan sedan säkert röra sig i världen och ingen skada kommer till dig. När man förlorar en väg och förirrar i vildmarken, tro i världen, sedan avatarerna kommer för att varna och vägleda. Din attityd måste vara som byns kvinnor, som bär krukor av vatten i huvudet, en över den andra och hålla sina balanser även när man pratar och promenader längs en ​​slingrande bana. De glömmer inte eller ignorera börda eller deras mål och destination. De är alltid vaksamma, medvetna om de svårigheter på vägen - stenarna och gropar. Det är den inre koncentrationen som kommer att betala dig rik utdelning! 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

No hay comentarios:

Publicar un comentario