Thought for the Day_Pensamiento del día_15-10-2012.
-= 15 October 2012 =-
___________________
English
A small lump of steel can become a beautiful and efficient watch through the application of intelligence and skill. Can not a human being be transformed into one who has realised the Ultimate through the application of the tools of discrimination and detachment? Have faith in yourself, your own capacity to adhere to a strict time-table of sadhana, your own ability to reach the goal of realisation. When you have no faith in the wave, how can you get faith in the ocean? Do not give ear to what others say. Believe your experience; what gives you peace and joy, the bliss of Aathma anandham - the joy of the Inner Self. Believe in that. That is the real basis for faith.
Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium
Dankzij intelligentie en vaardigheid kan men van een klein stuk staal een mooi en goedwerkend horloge maken. Kan een mens dan geen Zelfrealisatie bereiken door gebruik te maken van werkinstrumenten zoals onderscheidingsvermogen en onthechting? Heb vertrouwen in jezelf en weet dat je sterk genoeg bent om je sadhana nauwgezet te praktiseren en dit Hogere doel te bereiken. Als je geen vertrouwen hebt in de golf, hoe kan je dan vertrouwen krijgen in de oceaan? Luister niet naar praatjes van anderen. Vertrouw op je ervaringen, want je weet dat de vreugde en het geluk van je Innerlijke Zelf (Aathma anandham) de enige ware vreugde is. Hou daar stevig aan vast, dat is de echte basis van vertrouwen.
Translated into French by Nathalie
Un petit morceau d'acier peut devenir une belle montre, efficace grâce à l'application de l'intelligence et des compétences. Est-ce qu' un être humain peut-il être transformé en celui qui a réalisé l'Ultime grâce à l'application des outils de la discrimination et du détachement? Ayez foi en vous-même, en votre propre capacité à vous conformer à un emploi du temps strict de sadhana, à votre propre capacité à atteindre l'objectif de réalisation. Lorsque vous n'avez pas la foi dans la vague, comment pouvez-vous avoir la foi dans l'océan? Ne prêtez pas l'oreille à ce que disent les autres. Croyez en votre expérience, ce qui vous donne la paix et la joie, la béatitude de l'Atma Anandham - la joie du Soi intérieur. Croyez en cela. C'est le véritable fondement de la foi.
Translated into German by Margitta Bonds
Ein kleines Stück Stahl kann durch die Anwendung von Intelligenz und Geschick zu einer wunderschönen und wirkungsvollen Uhr werden. Kann nicht auch ein Mensch in ein Wesen verwandelt werden, das das Absolute durch die Anwendung von Werkzeugen wie Unterscheidung und Loslösung, erkannt hat? Glaubt an euch, eure eigenen Fähigkeit einem strikten Zeitplan für eure spirituellen Übungen zu folgen, eurer eigenen Fähigkeit das Ziel der Verwirklichung zu erreichen. Wenn ihr nicht an die Welle glaubt, wie könnt ihr dann an den Ozean glauben? Hört nicht darauf, was andere sagen. Glaubt euren Erfahrungen, glaubt an das, was euch Friede und Freude gibt, die Glückseligkeit, die euch das innere Selbst schenkt (Aathma anandham). Glaubt daran, denn das ist die wahre Basis für den Glauben.
Translated into Spanish by Herta Pfeifer
Un pequeño trozo de acero puede convertirse en un hermoso y eficiente reloj mediante la aplicación de inteligencia y pericia. ¿No podrá un ser humano ser transformado en aquel que ha realizado lo Último a través de la aplicación de los instrumentos de la discriminación y el desapego? Tengan fe en su propia capacidad de adherir a un estricto programa de sadhana, su propia habilidad para alcanzar la meta de la realización. ¿Si no tuvieran fe en la ola, cómo podrían lograr la confianza en el océano? No le presten oídos a lo que otros puedan decir. Crean en su experiencia; lo que les brinde paz y alegría, la bienaventuranza del Aathma anandam – la alegría del Yo Interno. Crean en eso. Eso constituye la real base para la fe.
Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini
Translated into Portuguese by Fernando Noll
Um pequeno pedaço de aço pode se tornar um belo e eficiente relógio através da aplicação de inteligência e habilidade. Não pode um ser humano ser transformado naquele que tenha percebido o Derradeiro através da aplicação das ferramentas de discernimento e desapego? Tenha fé em si mesmo, em sua própria capacidade de aderir a um rigoroso calendário de sadhana (disciplina espiritual), em sua própria capacidade de alcançar a meta da realização. Quando você não tem fé na onda, como pode ter fé no oceano? Não dê ouvidos ao que os outros dizem. Acredite em sua experiência, o que lhe dá paz e alegria, a bem-aventurança da alegria do Ser Interior (Atma Ananda). Acredite nisso. Essa é a verdadeira base para a fé.
Translated into Russian
Маленький кусок железа может стать красивыми и точными часами благодаря приложению интеллекта и мастерства. Не может ли человеческое существо быть трансформировано в человека осознавшего Изначального с помощью приложения инструментов различения и непривязанности? Верьте в себя, в свои собственные возможности придерживаться графика садханы, в свою способность достичь цели -реализации. Если вы не верите в волну, как вы можете поверить в океан? Не слушайте тех, кто говорит иначе. Доверяйте своему жизненному опыту: что приносит покой и радость, счастье Атма анандам – счастье внутреннего Я. Верьте в это. Это подлинная основа веры.
Translated into Hindi by Nihal Gupta
Translated into Italian by Alfonsina De Paoli
Un piccolo grumo di acciaio può diventare un orologio bello ed efficiente attraverso l'applicazione di intelligenza e abilità. Non può un essere umano essere trasformato in colui che ha realizzato l'ultima attraverso l'applicazione degli strumenti di discriminazione e di distacco? Abbiate fede in voi stessi, la vostra capacità di aderire a un rigoroso calendario di sadhana, la propria capacità di raggiungere l'obiettivo della realizzazione. Se non avete fede in onda, come si può ottenere la fede nel mare? Non dare ascolto a ciò che dicono gli altri. Che la tua esperienza, cosa ti dà la pace e la gioia, la felicità di Atma Anandham - la gioia del Sé interiore. Credete in questo. Questa è la vera base per la fede.
Translated into Tamil by Nadia
Translated into Polish by Aldona Lewalski
Mały kawałek stali może być piękny i sprawny zegarek poprzez zastosowanie inteligencji i umiejętności. Nie może istota ludzka być przekształcona który zrealizowało Ultimate poprzez stosowanie narzędzi dyskryminacji i oderwania? Miejcie wiarę w siebie, własne zdolności do przestrzegania ścisłej harmonogram sadhany, własne umiejętności, aby osiągnąć cel realizacji. Gdy nie masz wiary w fali, w jaki sposób możesz uzyskać wiarę w oceanie? Nie dawaj ucho, co mówią inni. Uwierz swoje doświadczenia, to co daje Ci spokoju i radości, rozkoszy atma Anandham - radość z samego siebie. Wierzę w to. To jest prawdziwa podstawa wiary.
Translated into Swedish by Jens Olausson
En liten klump av stål kan bli en vacker och effektiv titta genom tillämpning av intelligens och skicklighet. Kan inte en människa förvandlas till en som har insett den ultimata genom tillämpning av verktygen för diskriminering och avskildhet? Ha tro på dig själv, till din egen förmåga följa en strikt tidtabell för sadhana, till din egen förmåga att nå målet förverkligas. När du har ingen tro på vågen, hur kan du få tro på havet? Ge inte lyssna till vad andra säger. Tro din upplevelse, vad ger dig frid och glädje, sällhet Aathma Anandham - glädjen i det inre jaget. Tro på det. Det är den verkliga grunden för tron.
SATHYA SAI BABA
Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.
Om Sai Ram
OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...
*******************************************************************************
*******************************************************************************
Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center
No hay comentarios:
Publicar un comentario