photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

martes, 26 de junio de 2012

Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._26-06-2012 .



Thought for the Day_Pensamiento del día_26-06-2012.    





-= 26 June 2012 =-
________________


English

There is no scar on the sky, though clouds, stars, the sun and the moon all appear to streak across it. So too let a thousand ideas streak across the mind, ensure that your mind remains unaffected and serene. Get firm in mind; then, your reason also will not deviate. Without that equanimity or shanthi, you can get no soukhyam (happiness). Saint Kabir had no food for three days – but he thanked God for giving him the coveted chance of observing a ritual fast. The great devotee of Rama, Saint Ramadas was confined in prison – and he thanked God that he got a place where he could meditate on Him without disturbances. Such is the attitude of the saintly, those who are the beloved of the Lord. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Hoewel de wolken, sterren, de zon en de maan voortdurend de hemel doorkruisen wordt hij er niet door aangetast. Zo gaan er ook duizenden gedachten door je geest, maar zorg dat hij stil blijft en er niet door beïnvloed wordt. Train je geest zodat hij niet afdwaalt. Zonder deze gelijkmoedigheid of shanthi kan je niet gelukkig worden (soukhyam). De Heilige Kabir leefde drie dagen zonder eten maar hij dankte God omdat Hij hem de felbegeerde kans gaf de rituele vasten te beoefenen. Een groot devotee van Rama, Ramadas werd opgesloten in de gevangenis. Hij dankte God dat hij kon mediteren zonder gestoord te worden. Dit is de houding van gerealiseerde zielen die God innig lief heeft. 


Translated into French by Nathalie 

Il n'y a pas de cicatrice sur le ciel, bien que les nuages, les étoiles, le soleil et la lune semblent le traverser comme un éclair . De meme laissez mille idées traverser le mental, veillez à ce que votre esprit reste inchangé et serein. Obtenez un mental ferme, alors, votre raison ne s'écartera pas non plus. Sans cette équanimité ou paix, vous ne pouvez obtenir aucun soukhyam ( bonheur). Saint Kabir était sans nourriture pendant trois jours-, mais il remercia Dieu de lui donner la chance d'observer un rituel de jeûne très convoité. Le grand dévot de Rama, Saint Ramadas fut mis en prison - et il remercia Dieu d' avoir obtenu un endroit où il pouvait méditer sur Lui, sans perturbations. Telle est l'attitude des saints, ceux qui sont les bien-aimés du Seigneur.


Translated into German by Margitta Bonds

Der Himmel hat keine Narbe, obwohl es so scheint, dass Wolken, Sterne, die Sonne und der Mond scheinbar welche auf ihm hinterlassen. So ist es auch, wenn ihr tausend Ideen über euren Geist ziehen lasst – macht sicher, dass er unberührt und ruhigt bleibt. Macht euren Geist unbeugsam, dann wird eure Vernunft auch fest bleiben. Ohne Gleichmut oder Friede (shanti), könnt ihr keine Glück (soukhyam) erlangen. Der Heilige Kabir hatte drei Tage lang keine Nahrung zu sich genommen – doch er dankte Gott für die begehrenswerte Gelegenheit ein rituelles Fasten einhalten zu dürfen. Ein grossartiger Devotee Ramna’s, der Heilige Ramadas, war im Gefängnis – doch er dankte Gott für diesen Platz, an dem er über Gott nachdenken konnte ohne dabei unterbrochen zu werden. So eine Einstellung hatten die Heiligen, die ein sehr inniges Verhältnis zu Gott hatten.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

No hay cicatrices en el cielo, aunque nubes, estrellas, el sol y la luna parecieran cruzar por él velozmente. Así también dejen que miles de ideas crucen por su mente, y asegúrense que esta permanezca inalterada y serena. Logren afirmar su mente; de este modo tampoco se desviará su razón. Sin esa ecuanimidad o shanthi, no lograrán soukhyam (felicidad). El Santo Kabir no consiguió alimentos por tres días – más le agradeció a Dios por otorgarle la codiciada oportunidad de guardar un ayuno ritual. El gran devoto de Rama, el Santo Ramadas fue confinado en una prisión – y le agradeció a Dios por haber logrado un buen lugar en donde podía meditar en Él sin ser perturbado. Tal es la actitud de los piadosos, los que son los amados del Señor.


Translated into Portuguese by Fernando Noll

Não há cicatriz no céu, apesar de nuvens, estrelas, o sol e a lua, todos parecerem riscá-lo. Igualmente, deixe que mil ideias risquem sua mente, mas garanta que ela permaneça inalterada e serena. Mantenha a mente firme; então, sua razão também não se desviará. Sem essa equanimidade ou Shanthi, você não pode obter soukhyam (felicidade). O Santo Kabir ficou sem comida por três dias -, mas ele agradeceu a Deus por lhe dar a cobiçada chance de observar um jejum ritual. O grande devoto de Rama, o Santo Ramadas, foi confinado à prisão - e ele agradeceu a Deus por ter um lugar onde pudesse meditar sobre Ele sem perturbações. Essa é a atitude do santo, daqueles que são os amados do Senhor.


Translated into Russian

В небе не остаётся следов, хотя видно, как облака, звёзды, солнце и луна движутся по нему. Точно так же, пусть тысячи идей мелькают в вашем уме, заботьтесь, чтобы ваш ум оставался безмятежным и неподвер...женным их влиянию. Будьте тверды в своих намерениях, тогда ваши суждения тоже не будут меняться. Без этой уравновешенности или шанти вы не сможете обрести сокхьям (счастья). Святой Кабир не получал пищи три дня, но он благодарил Бога за то, что Он дал ему долгожданную возможность соблюсти ритуальный пост. Великий преданный Рамы святой Рамадас был заключён в тюрьму – и он благодарил Бога за то, что получил место, где может медитировать на Него без помех. Таково отношение святых – тех, кто любит Бога. – Баба


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Non c'è nessuna cicatrice sul cielo, anche se le nuvole, le stelle, il sole e la luna tutti sembrano striscia attraverso di esso. Così anche lasciare una striscia mille idee in tutta la mente, in modo che la vostra mente rimane invariato e sereno. Prendi azienda in mente, poi, la ragione, inoltre, non deviare. Senza che l'equanimità o Shanthi, è possibile ottenere non soukhyam (felicità). San Kabir non aveva cibo per tre giorni - ma ha ringraziato Dio per avergli dato la possibilità ambita di osservare un digiuno rituale. Il grande devoto di Rama, Saint Ramadas è stato rinchiuso in prigione - e ha ringraziato Dio che ha ottenuto un posto dove poteva meditare su di Lui, senza disturbi. Tale è l'atteggiamento del santo, quelli che sono i prediletti del Signore.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Nie ma blizny na niebie, choć chmury, gwiazdy, słońce i księżyc wszystko wydaje się smugi w poprzek. Tak niech tysięcy smuga pomysły przez umysł, zapewnia, że twój umysł pozostaje bez zmian i spokojny. Get firmę w umyśle, a następnie, na powód również nie odbiegają. Bez tego spokojem lub Shanthi, można uzyskać nie soukhyam (szczęście). Święty Kabir nie miał jedzenia przez trzy dni - ale dziękował Bogu za danie mu upragnioną szansę obserwowania szybko rytuał.Wielki wielbiciel Ramy, Saint Ramadas został zamknięty w więzieniu - i dziękował Bogu, że dostał miejsce, gdzie może medytować na Niego bez zakłóceń. Taka jest postawa świętych, tych, którzy są umiłowani przez Pana.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Det finns ingen ärr på himlen, men moln, stjärnor, solen och månen verkar alla streck över den. Så även låt tusen idéer streck över sinnet, se till att ditt sinne förblir opåverkad och lugn. Få företag i åtanke, då dina skäl inte heller kommer att avvika. Utan det jämnmod, eller Shanthi, kan du få något soukhyam (lycka). Saint Kabir hade ingen mat i tre dagar - men han tackade Gud för att ge honom den eftertraktade chansen att observera en ritual snabbt. Den stora anhängare av Rama, var Saint Ramadas begränsad i fängelse - och han tackade Gud för att han fick en plats där han kunde meditera på Honom utan störningar. Sådan är inställningen hos den helige, de som är älskade av Herren.



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram







OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



No hay comentarios:

Publicar un comentario