Thought for the Day_Pensamiento del día_30-05-2012.
-= 30 May 2012 =-
________________
English
I must condemn the absence of gratitude which is rampant amongst people today. People today are humble and obedient until their wishes are fulfilled. Once their desires are satisfied, they sometimes even try to ruin the person who helped to realize it. This behaviour does not befit human beings. One must be conscious of benefits derived and be eager to repay the debt, or at least be keen to avoid causing harm to the person who helped them while in distress. Today however, with pomp and pride, people
reveal that they are ignorant, filled with egoism and conceit. Running after momentary joy, they exile themselves from the Kingdom of God. The value of human birth is to attain divinity. Contemplate on this unique good luck of a human birth you are gifted with. Dedicate your days to thoughts of God, and to ideas that elevate and inspire. Welcome opportunities to express gratitude, broaden your heart and deepen your faith.
Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium
Tegenwoordig zijn de mensen heel ondankbaar. Ze zijn nederig en gewillig tot het moment dat hun wensen vervuld zijn. Maar daarna proberen ze soms degenen die hen hielpen te ruïneren. Dit gedrag betaamt de mens niet. Wees je bewust van alles wat je gekregen hebt en toon je dankbaarheid in praktijk. Zorg dat je zeker geen schade berokkent aan de mensen die je hielpen tijdens je moeilijkheden. Tegenwoordig spreidt de mens echter zijn onwetendheid tentoon door zijn hoogmoedig, trots en egoïstisch gedrag. Door tijdelijk plezier na te jagen verwijdert hij zichzelf van God. Het doel van de menselijke geboorte is Godsrealisatie. Contempleer op het uitzonderlijk geluk om als mens geboren te zijn. Richt je voortdurend op God en op alles wat je positief verheft en inspireert. Verwelkom elke gelegenheid om je dankbaarheid te tonen, open je hart en verdiep je vertrouwen.
Translated into French by Nathalie
Je dois condamner l'absence de reconnaissance qui est galopante chez les gens d'aujourd'hui. Aujourd'hui, les gens sont humbles et très obéissants tant que leurs souhaits sont exaucés. Une fois leurs désirs satisfaits, ils essayent même parfois de ruiner la personne qui a aidé à les réaliser. Ce comportement n'est pas digne d'un être humain. Il faut être conscient des avantages et être désireux de rembourser la dette, ou tout au moins avoir à cœur d'éviter de causer des dommages à la personne qui a aidé dans la détresse. Aujourd'hui, cependant, avec faste et orgueil, les gens révèlent qu'ils sont ignorants, remplis d'égoïsme et de vanité. Courant après la joie momentanée, ils s'exilent du Royaume de Dieu. La valeur de la naissance humaine est d'atteindre la divinité. Contemplez cette chance unique d'une naissance humaine, ce cadeau. Consacrez vos journées à penser à Dieu, et à des idées qui élèvent et inspirent. Accueillez les occasions d'exprimer la gratitude, élargissez votre cœur et approfondissez votre foi.
Translated into German by Margitta Bonds
Ich muss die Abwesenheit von Dankbarkeit, ein Merkmal, das heutzutage unter den Menschen vermehrt zu finden ist, verurteilen. Die Menschen sind heutzutage bescheiden und folgsam, aber nur bis ihre Wünsche erfüllt sind. Sind ihre Wünsche erst einmal erfüllt, ruinieren sie sogar manchmal das Leben der Menschen, die ihnen geholfen haben ihr Wünsche zu verwirklichen. Dieses Benehmen ist eines Menschen nicht würdig. Man muss sich der Wohltaten, die erhalten wurden, bewusst sein und eifrig darum bemüht sein seine Schuld zu begleichen oder zumindest lebhaft daran interessiert sein die Person, die in einer Zeit der Not geholfen hat, nicht zu verletzen. Doch heute offenbaren die Menschen mit Prunk und Stolz, dass sie unwissend und mit Ego und Arroganz gefüllt sind. Sie rennen vorübergehenden Freuden nach, sie verbannen sich selbst aus dem Königreich Gottes. Der Wert der menschlichen Geburt besteht darin, dass sie die Gelegenheit schenkt das Göttliche zu verwirklichen. Denkt über die menschliche Geburt, die ein einzigartiges, grossartiges Glück mit dem ihr beschenkt wurdet ist, nach. Widmet eure Tage Gott, indem ihr Ihn in euren Gedanken tragt, widemt eureTage den Ideen, die aufbauen und inspirieren. Heisst die Gelegenheiten willkommen, um eure Dankbarkeit zu zeigen, erweitert euer Herz und vertieft euren Glauben.
Translated into Spanish by Herta Pfeifer
Debo condenar la ausencia de gratitud que predomina hoy entre las gentes. La gente es hoy humilde y obediente mientras se satisfagan sus deseos. Una vez satisfechos, hay veces en que hasta intentan arruinar a la persona que les ayudara a realizarlos. Esta conducta no beneficia a los seres humanos. Uno ha de estar consciente de los beneficios obtenidos y mostrarse ansioso por reembolsar la deuda, o al menos estar dispuesto a no causarle daño a la persona que le ha ayudado en momentos de angustia. Hoy sin embargo, con pompa y orgullo, la gente revela que es ignorante, llena de egoísmo y vanidad. Persiguiendo alegrías momentáneas, se exilian del Reino de Dios. El valor del nacimiento humano radica en alcanzar la divinidad. Mediten en la singular buena suerte del nacimiento humano con que han sido dotados. Dediquen sus días a pensar en Dios, y a ideas que eleven e inspiren. Acojan las oportunidades para expresar gratitud, expandan su corazón y profundicen su fe.
Translated into Portuguese by Fernando Noll
Devo condenar a falta de gratidão que é galopante entre as pessoas atualmente. Elas são humildes e obedientes até que seus desejos sejam cumpridos. Uma vez que seus desejos são satisfeitos, elas, às vezes, tentam até mesmo arruinar a pessoa que as ajudou a realizá-los. Esse comportamento não é apropriado para seres humanos. É preciso estar consciente dos benefícios derivados e ansiar por pagar a dívida, ou pelo menos estar disposto a evitar causar danos à pessoa que o ajudou enquanto sofria. Hoje, porém, com pompa e orgulho, as pessoas revelam que são ignorantes, cheias de egoísmo e vaidade. Perseguindo a alegria momentânea, elas se exilam do Reino de Deus. A serventia do nascimento humano é alcançar a divindade. Contemple essa sorte única de um nascimento humano do qual você foi dotado. Dedique seus dias a pensamentos sobre Deus e a ideias que elevam e inspiram. Acolha as oportunidades para expressar gratidão, expandir seu coração e aprofundar sua fé.
Translated into Indonesian by Yuli Santosa
Aku menyatakan bahwa tindakan yang tidak bersyukur/tidak berterima kasih yang merajalela di antara orang-orang saat ini, adalah tindakan yang salah. Saat ini, orang-orang bersikap rendah hati dan patuh sampai keinginan mereka terpenuhi. Setelah keinginan mereka terpenuhi, kadang-kadang mereka bahkan mencoba merugikan orang-orang yang telah membantu untuk mewujudkan keinginannya. Perilaku seperti ini tidaklah pantas dilakukan. Seseorang harus sadar manfaat yang telah diperoleh dan berkeinginan untuk membalas budi, atau setidaknya menjauhi mereka yang menyebabkan kerugian pada orang-orang yang telah membantu mereka ketika dalam kesulitan. Akan tetapi, saat ini, dengan keangkuhan dan kebanggaan, yang dipenuhi dengan egoisme dan kesombongan, orang-orang tidak menyadari hal tersebut. Setelah menjalani kebahagiaan yang bersifat sementara, mereka menjauhkan diri dari Kerajaan Tuhan. Kelahiran manusia adalah untuk mencapai keilahian. Engkau seharusnya merenungkan keberuntungan yang telah diberkati Tuhan yaitu kelahiran sebagai manusia. Dedikasikanlah hari-harimu dengan selalu merenungkan Tuhan. Manfaatkanlah kesempatan dengan baik untuk menyampaikan rasa terima kasih/rasa syukur dari lubuk hati yang paling dalam serta dengan keyakinan yang mendalam.
Translated into Russian
Я должен осудить отсутствие благодарности, так популярное сегодня среди людей. Люди сегодня скромны и послушны, пока выполняются их желания. Как только их желания удовлетворены, они могут иногда даже уничтожить человека, который помог их осуществлению. Такое поведение не соответствует человеческому существу. Человек должен осознавать полученное благо и спешить вернуть долг, или, как минимум, стремиться избежать причинения вреда человеку, который помог в несчастье. Однако, сегодня, с помпезностью и гордостью люди показывают, что они невежественны, эгоистичны и тщеславны. Следуя за мгновенной радостью, они изгоняют самих себя из Царства Божьего. Ценность человеческого рождения состоит в достижении божественности. Подумайте об этой уникальной удаче человеческого рождения, подаренной вам. Посвятите свои дни мыслям о Боге, и идеям, которые возвышают и вдохновляют. Приветствуйте возможности выразить благодарность, расширяйте сердце и углубляйте веру.
Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini
Translated into Malayalam by Ram Sai
Translated into Hindi by Nihal Gupta
Translated into Italian by Alfonsina De Paoli
Devo denunciare la mancanza di gratitudine che è dilagante tra la gente di oggi. Le persone oggi sono umile e obbediente fino alla loro desideri sono soddisfatti. Una volta che i loro desideri sono soddisfatti, a volte anche cercare di rovinare la persona che ha contribuito a realizzarlo. Questo comportamento non si addice esseri umani. Bisogna essere consapevoli dei benefici derivanti ed essere desiderosi di rimborsare il debito, o almeno essere forte per evitare di causare danni alla persona che li ha aiutati, mentre in difficoltà. Oggi, però, con pompa e orgoglio, le persone rivelano che sono ignoranti, pieni di egoismo e presunzione. Rincorrendo la gioia momentanea, che si esilio dal Regno di Dio.. Il valore della nascita umana è quello di raggiungere la divinità. Contemplare su questa unica buona fortuna di una nascita umana sono dotati con te. Dedicate le vostre giornate a pensieri di Dio, e per le idee che elevano e ispirano. Benvenuti opportunità per esprimere gratitudine, ampliare il vostro cuore e approfondire la vostra fede.
Translated into Tamil by Nadia
Translated into Polish by Aldona Lewalski
Muszę potępić brak wdzięczności, który szerzy się wśród ludzi dzisiaj. Ludzie są dziś pokorny i posłuszny aż do ich życzenia zostały spełnione. Po ich pragnienia są spełnione, czasami nawet próbować zniszczyć osobę, która pomogła go zrealizować. Takie zachowanie nie przystoi ludziom. Trzeba mieć świadomość korzyści płynących i chętnie na spłatę zadłużenia, a przynajmniej być skłonni aby uniknąć szkody dla osoby, którzy pomagali im podczas gdy w niebezpieczeństwie. Dzisiaj jednak, z przepychem i dumą, ludzie pokazują, że są ignorantami, pełen egoizmu i zarozumialstwa. Bieganie po chwilowej radości, oni sami wygnanie z Królestwa Bożego.Wartości ludzkich narodzin jest osiągnięcie boskości. Kontemplować tego wyjątkowego powodzenia ludzkiego urodzenia jesteś udarowany. Zadedykuj dni na myśli Boga, i pomysłów, które podnosić i inspirować. Witaj szanse wyrazić wdzięczność, poszerzać swoje serce i pogłębić swoją wiarę.
Translated into Swedish by Jens Olausson
Jag måste fördöma frånvaron av tacksamhet som frodas bland människor idag. Människor är idag ödmjuka och lydiga tills deras önskemål uppfylls. När deras önskningar är uppfyllda de ibland ens försöka förstöra den person som hjälpte till att inse det. Detta beteende inte anstår inte människor. Man måste vara medveten om härledda förmåner och vara angelägna om att återbetala skulden, eller åtminstone vara angelägna om att undvika att skada den person som hjälpte dem medan i nöd. Idag däremot, med pompa och stolthet, människor visar att de är okunniga, fylld med egoism och fåfänga. Springa efter tillfällig glädje, exil de sig från Guds rike. Värdet av mänsklig födelse är att uppnå gudomlighet. Fundera på detta unika tur av en mänsklig födelse som du begåvad med. Ägna dina dagar till tankar om Gud, och att idéer som höjer och inspirera. Välkommen möjligheter att uttrycka tacksamhet, bredda ditt hjärta och fördjupa din tro.
SATHYA SAI BABA
Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.
Om Sai Ram
OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...
*********************************************************************************
No hay comentarios:
Publicar un comentario