photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

sábado, 14 de abril de 2012

Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._14-04-2012 .


Thought for the Day_Pensamiento del día_14-04-2012.




-= 14 April 2012 =-

________________

Vishnu/Tamil New Year.

The New Year Day of the Tamilians (people belonging to the South Indian state of Tamil Nadu) usually falls on the 14th or 15th of April every year. Devotees from Tamil Nadu gather in thousands at Prashanthi Nilayam, where they present a bouquet of cultural programmes.

Vishu is the New Year’s Day of the Keralites (people from the South Indian state of Kerala), which usually falls around 14th or 15th of April every year.

This being a very sacred day for the Keralites, thousands of Malayalam-speaking devotees converge at Prashanthi Nilayam. Traditionally, Keralites celebrate this festival with the most auspicious sight or ‘Kani’ at the most auspicious time on the morning of the festival day. In the past few years, the Sathya Sai Seva Organisation, Kerala has been organizing a ‘Sadhana Camp’ (Spiritual Retreat) for thousands of youth from all over the state of Kerala.




-= Thought for the Day =-

______________________


English

Mere external cleanliness is not enough, you must cleanse your mind and develop inner purity. Remember, the all-pervasive God is present within everyone. You must aspire and work for the happiness of others. True celebration lies, in each sharing the happiness of the other. Give happiness to others. Only then you have the right to receive it from others. Always practice “Give and Take”. Strive for the welfare of everyone, not just you and your family.


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium

Alleen de buitenkant schoonmaken is niet voldoende, reinig je geest en ontwikkel innerlijke zuiverheid. Vergeet niet dat God in alles en iedereen aanwezig is. Werk en span je in voor het geluk van anderen. Echte vreugde ervaar je pas als je kan delen in het geluk van anderen. Maak anderen gelukkig. Pas dan kan je van anderen ontvangen. Je moet zowel kunnen geven als ontvangen. Zorg voor het welzijn van iedereen, niet alleen voor jezelf en je familie.


Translated into French by Nathalie

La propreté extérieure ne suffit pas, vous devez nettoyer votre esprit et développer la pureté intérieure. Rappelez-vous, le Dieu omniprésent est présent à l'intérieur de tout le monde. Vous devez aspirer et travailler pour le bonheur des autres. La véritable célébration consiste à partager le bonheur avec l'autre. Donner du bonheur aux autres. C'est seulement alors que vous avez le droit d'en recevoir des autres. Pratiquez toujours "Donner et Prendre». Luttez pour le bien-être de tous, pas seulement pour vous et votre famille.


Translated into German by Margitta Bonds

Nur äusserliche Reinheit genügt nicht. Ihr müsst auch euren Geist reinigen und innere Reinheit entwickeln. Denkt daran, dass der alles durchdringende Gott in jedem wohnt. Ihr müsst danach trachten und dafür arbeiten, dass andere glücklich sind. Wahre Feiern sind die, die die Freude der anderen teilen. Nur dann habt ihr das Recht von anderen zu empfangen. Praktiziert immer ‚Geben und Nehmen’. Strebt nach dem Wohlergehen aller, nicht nur nach dem Wohlergehen für euch und eure Familie.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

La mera limpieza externa no es suficiente, deben limpiar su mente y desarrollar una pureza interna. Recuerden, el Dios que todo lo trasmina está presente en cada uno. Deben aspirar a la felicidad de otros y trabajar por ella. La verdadera celebración radica en que cada cual comparta la felicidad del otro. Dénle felicidad a otros. Sólo entonces tendrán el derecho a recibirla de otros. Practiquen siempre el "Dar y Recibir". Empéñense por el bienestar de todos, no sólo de ustedes y sus familias.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Hanya kebersihan eksternal belaka tidaklah cukup, engkau harus membersihkan pikiranmu dan mengembangkan kemurnian batin. Ingatlah, Tuhan meresapi semuanya dan hadir dalam semua orang. Engkau harus memiliki keinginan dan bekerja untuk kebahagiaan orang lain. Suatu perayaan/pesta yang dilakukan hendaknya didasarkan pada berbagi kebahagiaan pada orang lain. Berikanlah kebahagiaan pada orang lain. Baru setelah itu engkau berhak untuk menerima dari orang lain. Selalu praktikkanlah "Memberi baru kemudian Menerima". Upayakan untuk kesejahteraan bagi semua orang, bukan hanya untukmu dan keluargamu.


Translated into Portuguese by Fernando Noll

Mera limpeza externa não é suficiente, você deve purificar sua mente e desenvolver pureza interior. Lembre-se, Deus onipresente está presente dentro de cada um. Você deve aspirar e trabalhar pela felicidade dos outros. A verdadeira celebração encontra-se em cada partilha de felicidade com os outros. Ofereça felicidade aos outros. Só então você terá direito de recebê-la dos outros. Sempre pratique a "Partilha". Esforce-se pelo bem-estar de todos, não apenas o seu e de sua família.


Translated into Russian

Только внешнего очищения недостаточно, вы должны очистить свой ум и развивать внутреннюю чистоту. Помните, что всепроникающий Бог присутствует в каждом. Вы должны стремиться сделать других счастливыми и работать для этого. Настоящее торжество заключается в том, чтобы каждый разделил своё счастье с другими. Дарите другим счастье, - только тогда вы будете вправе получать его от других людей. Всегда осуществляйте на практике девиз: «Давать и брать». Стремитесь к благосостоянию каждого человека, а не только к благополучию своему и своей семьи.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

La semplice pulizia esterna non è sufficiente, è necessario pulire la mente e sviluppare la purezza interiore. Ricordate, l'onnipervadente Dio è presente in tutti. Si deve aspirare e lavorare per la felicità degli altri. Vera festa si trova, in ogni condivisione della felicità dell'altro. Dare felicità agli altri. Solo allora si ha il diritto di ricevere dagli altri. Sempre in pratica "Diritti e doveri". Impegnarsi per il bene di tutti, non solo voi e la vostra famiglia.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Sama zewnętrzna czystość nie wystarczy, musisz oczyścić swój umysł i rozwijać wewnętrzną czystość. Pamiętaj, wszechobecny Bóg jest obecny w ciągu każdego. Musisz dążyć i pracować dla szczęścia innych. Prawdziwym świętem leży w każdym dzielenia się szczęściem innych. Dać szczęście innym. Tylko wtedy masz prawo do otrzymania go od innych. Zawsze ćwiczyć "Prawa i obowiązki". Dążenie do dobra wszystkich, nie tylko ty i twoja rodzina.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Enbart extern renlighet är inte tillräckligt, måste du rengöra ditt sinne och utveckla den inre renhet. Kom ihåg att allt genomträngande Guden finns inom alla. Du måste eftersträva och arbeta för andras lycka. Sann firandet ligger i varje delning lycka den andra. Ge lycka till andra. Först då har du rätt att få det från andra. Alltid öva "Ge och ta". Sträva efter välfärd för alla, inte bara du och din familj.



SATHYA SAI BABA



Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


No hay comentarios:

Publicar un comentario