Thought for the Day_Pensamiento del día_12-02-2012 .
-= 12 February 2012 =-
____________________
English
Life is a tree of delusion, with all its branches, leaves and flowers of maya. You can realize this, when all your acts are dedicated offerings to God. See Him as the sap that runs through every cell; the Sun that is warming and building each atom. See Him in all and worship Him through all, for He is all. Engage in activity, filling it with devotion. It is devotion that sanctifies. A piece of paper is almost a trash, but if the contents of a certificate are written on it, you value and treasure it; it becomes a passport for promotion in life. Hence it is the bhaava (feelings behind an act) that matters, and not baahya (outward pomp and show). Without knowing this secret of transforming every action into an act of worship, people suffer from disappointment and grief. In sacred places of worship, stones of little value are shaped as Divine forms or idols. But when the feeling of devotion transmutes the idol, it become the highest treasure for the human mind.
Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium
Het leven is een boom van zinsbegoocheling, (maya) met al zijn takken, bladeren en bloemen. Als je al je handelingen aan God opdraagt, zal je hier bewust van worden. Zie Hem als het levenssap dat elke cel doordringt en als de Zon die elk atoom verwarmt en opbouwt. Zie en aanbid Hem in iedereen, want Hij is in iedereen aanwezig. Doe alles met devotie, dat zal je zuiveren. Een blad papier heeft weinig waarde, maar als het een diploma is, dan zal je het waarderen en koesteren, en opent het deuren naar succes. Daarom bepaalt het gevoel waarmee je handelt de waarde, (bhaava), en niet de uiterlijke pracht en praal (baahya). Als je niet elke handeling opdraagt aan God, ervaar je teleurstelling en verdriet. Op heilige plaatsen worden uit gewone stenen beelden van Goden gevormd. Pas als deze beelden doordrongen worden van de devotie waarmee men ze aanbidt, krijgen ze een onschatbare spirituele waarde.
Translated into French by Nathalie
La vie est un arbre d''illusions, avec toutes ses branches, les feuilles et les fleurs de maya. Vous pouvez réaliser cela, quand tous vos actes sont dédiés en offrandes à Dieu. Voyez-le comme la sève qui circule dans chaque cellule, le Soleil qui réchauffe et construit chaque atome. Voyez-Le en tout et adorez-Le à travers tous, car Il est tout. Engagé dans l'activité, remplissez-la de dévotion. C'est la dévotion qui sanctifie. Un morceau de papier est presque un déchet, mais si le contenu d'un diplôme est écrit dessus, vous lui donnez de la valeur, il devient un passeport pour les promotions dans la vie. Par conséquent, c' est le Bhaava (sentiments derrière un acte) qui compte, et non baahya (pompe extérieure et spectacle). Ne connaissant pas ce secret qui est la transformation de chaque action en acte d'adoration, les gens souffrent de déceptions et de douleur. Dans les lieux sacrés de culte, des pierres de peu de valeur sont façonnées comme des formes Divines ou des idoles. Mais quand le sentiment de dévotion transforme l'idole, elle devient le plus grand trésor pour l'esprit humain.
Translated into German by Margitta Bonds
Das Leben ist ein Baum der Illusionen, mit all seinen Zweigen, Blättern und Blüten der Täuschung (maya). Das könnt ihr erkennen, wenn eure Handlungen hingebungsvolle Opfergaben an Gott sind. Seht Gott als den Saft, der durch jede Zelle fließt, die Sonne, die jedes Atom wärmt und baut. Seht Gott in allem und betet Ihn durch alles an, denn Er ist alles. Beschäftigt euch mit Handlungen, die ihr mit Hingabe erfüllt. Es ist Hingabe, die euch heiligt. Ein Stück Papier ist fast wie Abfall, doch wenn es dazu benutzt wird ein Zertifikat auf ihm niederzuschreiben, dann wird es wertgeschätzt und in Ehren gehalten. Somit wird es zu einem Dokument für eine Beförderung im Leben. Es ist es das Gefühl, das hinter einer Handlung steht (bhaava) das von Bedeutung ist und nicht die im Äußeren zu findende Aufführung und der Pomp (baahya) mit dem sie betrieben wird. Ohne dieses Geheimnis zu kennen, jede Handlung in eine Handlung der Anbetung zu transformieren, leiden die Menschen unter Enttäuschung und Sorge. An heiligen Plätzen der Anbetung werden Steine von geringem Wert in göttliche Formen, als Idole verwandelt. Aber wenn das Gefühl der Hingabe das Idol verwandelt, wird es zum größten Schatz für den menschlichen Geist (mind).
Translated into Spanish by Herta Pfeifer
La vida es un árbol delusorio, con todas sus ramas, hojas y flores de maya. Pueden darse cuenta de esto cuando todos sus actos sean ofrendas dedicadas a Dios. Véanlo a Él como la savia que corre por cada célula; el Sol que calienta y construye cada átomo. Véanlo a Él en todo y adórenle a través de todo, porque Él lo es todo. Dedíquense a la actividad llenándola de devoción. La devoción es lo que santifica. Un pedazo de papel es casi una basura, mas si sobre él hubiera escrito un certificado, lo valoran y atesoran; se convierte en un pasaporte para la promoción en la vida. Por ende es bhaava (sentimientos tras de un acto) lo que importa y no baahya (pompa y ostentación externas). Sin conocer este secreto de transformar cada acción en un acto de veneración, la gente sufre de desengaño y pesar. En los sacros lugares de culto, las piedras de poco valor son talladas como formas Divinas o ídolos. Mas, cuando el sentir de devoción transmuta al ídolo, este se convierte en el mayor de los tesoros para la mente humana.
Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa
Hidup adalah pohon khayalan, dengan semua cabang-cabangnya, daun dan bunga maya. Engkau dapat menyadari hal ini, ketika semua tindakanmu didedikasikan sebagai persembahan pada Tuhan. Lihatlah Dia sebagai air yang mengalir melalui setiap sel; matahari yang menghangatkan dan membangun setiap atom. Lihatlah Dia dalam semuanya dan puja Dia melalui semuanya, karena semuanya adalah Beliau. Isilah waktumu dengan pengabdian, pengabdian yang suci. Sepotong kertas dapat dianggap sampah, tetapi jika sebuah sertifikat ditulis di atasnya, engkau menganggapnya bernilai dan sesuatu yang berharga; sertifikat itu bisa menjadi kunci untuk meningkatkan kehidupan. Oleh karena itu bhaava (perasaan di balik tindakan) lebih berarti, dan bukan baahya (kemegahan yang ditampilkan dari luar). Tanpa mengetahui rahasia ini untuk mengubah setiap tindakan menjadi suatu pemujaan, orang-orang menderita kekecewaan dan penderitaan. Di tempat-tempat suci, batu yang kecil dibentuk sebagai wujud Tuhan atau patung. Tetapi ketika rasa pengabdian mengubah patung tersebut, itu menjadi bernilai tinggi bagi pikiran manusia.
Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini
Translated into Portuguese by Fernando Noll
A vida é uma árvore de ilusão, com todos os seus ramos, folhas e flores de maya. Você pode perceber isso quando todos os seus atos são oferendas dedicadas a Deus. Veja-O como a seiva que corre através de cada célula, o Sol que está aquecendo e construindo cada átomo. Veja-O em tudo e venere-O através de tudo, pois Ele é tudo. Envolva-se em atividade, preenchendo-a com devoção. É a devoção que santifica. Um pedaço de papel é quase um lixo, mas se o conteúdo de um certificado for escrito sobre ele, você o valoriza e o tem em grande estima; torna-se um passaporte para promoção na vida. Por isso, são os sentimentos por trás de um ato (bhaava) que importam, não a pompa e exibição exteriores (baahya). Sem saber o segredo de transformar cada ação em um ato de adoração, as pessoas sofrem de decepção e tristeza. Em lugares sagrados de culto, pedras de pequeno valor são moldadas em formas divinas ou ídolos. Mas quando o sentimento de devoção transmuta o ídolo, ele se torna o maior tesouro para a mente humana.
Translated into Russian by Sergey Korchagin
Жизнь – это дерево иллюзии с ветками, листьями и цветами майи (иллюзии). Вы сможете осознать это, когда все ваши действия будут посвящены Богу. Бог – это жизненная сила, которая течёт через каждую клетку, Солнце, согревающее и созидающее каждый атом. Вам следует видеть Его во всём и поклоняться Ему, присутствующему в каждой форме. Занимайтесь деятельностью, наполняя её преданностью. Именно преданность освящает вашу деятельность. Лист бумаги – это просто мусор, но, если на нём напечатан сертификат, то вы высоко цените его. Он превращается в паспорт для продвижения в жизни. Поэтому имеет значение бхава (чувство, с которым вы совершаете действие), а не бхаая (помпезное действие, совершаемое на показ). Не зная этого секрета трансформации каждого действия в поклонение, люди страдают от разочарования и несчастий. В священных местах поклонения Богу установлены изображения божества, сделанные из камней, которые сами по себе имеют небольшую ценность. Но когда чувство преданности преобразует изображение божества, оно превращается для человека в наивысшее сокровище.
Translated into Hindi by Nihal Gupta
Translated into Italian by Alfonsina De Paoli
La vita è un albero di delusione, con tutti i suoi rami, foglie e fiori di maya. È possibile realizzare questo, quando tutte le tue azioni sono dedicate le offerte a Dio. Vederlo come la linfa che scorre attraverso ogni cellula, il Sole che si sta riscaldando e la costruzione di ogni atomo. Vederlo in tutto e per tutto adorarlo, perché Egli è tutto. Impegnarsi in attività, riempiendo con devozione. E 'la devozione che santifica. Un pezzo di carta è quasi un bidone della spazzatura, ma se il contenuto di un certificato su cui sono scritti, è il valore e il tesoro è, diventa un passaporto per la promozione nella vita. Perciò, è la bhaava (sentimenti dietro un atto) che conta, e non baahya (pompa di andata e spettacolo). Senza conoscere questo segreto di trasformare ogni azione in un atto di culto, di persone soffrono di delusione e dolore. In luoghi sacri di culto, pietre di poco valore hanno la forma come forme divine o idoli. Ma quando il sentimento di devozione trasmuta l'idolo, diventa il più grande tesoro per la mente umana.
Translated into Tamil by Nadia
Translated into Polish by Aldona Lewalski
Życie jest drzewo złudzenia, ze wszystkimi jego gałęzi, liści i kwiatów mayi. Można to zrealizować, gdy wszystkie twoje czyny są dedykowane ofiary Bogu. Go zobaczyć, jak SAP, biegnie przez każdą komórkę, słońce, które rozgrzewa i budowania każdy atom. Zobacz Go we wszystkim i wielbić Go przez wszystkich, gdyż On jest wszystkim. Prowadzenie działalności, wypełniając ją z oddaniem. Jest to nabożeństwo, który uświęca.Kawałek papieru jest niemal śmieci, ale jeśli treść świadectwa pisane są na niego, to wartość i skarb go, staje się paszport do awansu w życiu. Stąd jest bhaava (uczucia za akt), że sprawy, a nie baahya (zewnętrzny przepych i show). Bez znajomości tej tajemnicy przekształcania każde działanie w akcie kultu, ludzie cierpią z powodu rozczarowania i żalu. W świętych miejsc kultu, kamienie o niewielkiej wartości są kształtowane jako Boskich postaci lub bożków. Ale kiedy uczucie pobożności przekształca idola, to stał się skarbem dla ludzkiego umysłu.
Translated into Swedish by Jens Olausson
Livet är ett träd av vanföreställning, med alla dess grenar, blad och blommor av maya. Du kan inse detta, när alla dina handlingar är avsedda erbjudanden till Gud. Se honom som SAP som löper genom varje cell, solen som värmer och bygga varje atom. Se honom i allt och dyrka Honom genom hela, för han är allt. Bedriva, fylla den med andakt. Det är hängivenhet som helgar. En bit papper är nästan en papperskorg, men om innehållet i ett intyg är skrivna på det, du värdesätter och skatter det, det blir ett pass för befordran i livet. Därför är det bhaava (känslor bakom en handling) som räknas, och inte baahya (utåt pompa och show). Utan att veta denna hemlighet att förvandla varje handling till en handling av dyrkan, människor lider av besvikelse och sorg. I heliga platser för dyrkan, är stenar av ringa värde formad som gudomliga former eller idoler. Men när känslan av tillgivenhet förvandlar idol blir den högsta skatt för det mänskliga sinnet.
SATHYA SAI BABA
Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.
Om Sai Ram
OMSAIRAMMM...
No hay comentarios:
Publicar un comentario