photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

domingo, 7 de abril de 2013

EL AMOR EN ACCIÓN_Nª 280_Baba: ¿Un fantasma?_ 20-01-2013





Cada nuevo programa es colocado en las mañanas de los sábados en nuestra página web (para la semana del 6 al 12 de abril)

Sai Ram.

La revista radial de una hora: “Sathya Sai Baba: Amor en Acción”, contendrá este SABADO 6 de abril del 2013 (nuestro programa 280):

Bhagaván Sri Sathya Sai Baba se ha presentado en nuestras vidas de tantas formas diferentes, como tantos corazones ha tocado. En SSB:Amor en Acción, les hemos llevado incontables testimonios.

Pero, ¿podríamos imaginarnos que durante dos meses se le haya aparecido a una persona que no sabía quién era El, cada noche y conversado con ella?

Esta es la historia de Asunción García. Una española, nacida en Salamanca, que gozaba desde niña de algunas facultades especiales. Asunción “se propuso ayudarle orándole a Jesucristo frente a esa figura aparecida, para que hallara la luz”, pues lo suponía un alma en pena y Swami la dejaba rezar.

Se extrañaba que la imagen de Jesús se reía.

¡¡¡Y Baba también!!! (ESCUCHE ADJUNTO UN EXTRACTO DE ESTE RELATO).

¿Cómo terminó todo? ¿Cómo y cuándo se dio cuenta de que se trataba del Avatar Sai Baba? ¿Qué ha hecho desde entonces?

Escuche también el discurso: “Ofreciendo Veneno”, dictado en el Salón Comunal de Hyderabad el 9 de marzo de 1969.

Escuche este y todos los programas y más informaciones en


5to Año de Transmitir Sus Obras, Sus Milagros y Sus mensajes desde todo el mundo.




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes...






















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Sathya Sai Bhajan - Sundara Vadana Sarasija Nayana...




Sathya Sai Bhajan - Sundara Vadana Sarasija Nayana...



Sundara Vadana Sarasija Nayana
Parthipuree Bhagawaan
Jagat Paripaala Prashanthi Nilaya
Thum Ho Merey Bhagawaan
Dayaa Karo Bhagawaan
Krupa Karo Bhagawaan
Parthipureesha Hey Bhuvanesha
Rakshaa Karo Bhagavaan
Meaning :


Translation :


So incredibly handsome! Such bewitching lotus eyes! Lord of Puttaparthi, Guardian of the universe,
Dweller of Prasanthi Nilayam… you indeed are my Lord and Master.
In your infinite mercy and compassion, protect us from evil, always O Lord.


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Sundara Vadana Sarasija Nayana.mp3



OMSAIRAMMM...



............................................................................................................




Sathya Sai Bhajan - Sundara Vadana Sarasija Nayana...




Sundara Vadana Sarasija Nayana
Parthipuree Bhagawaan
Jagat Paripaala Prashanthi Nilaya
Thum Ho Merey Bhagawaan
Dayaa Karo Bhagawaan
Krupa Karo Bhagawaan
Parthipureesha Hey Bhuvanesha
Rakshaa Karo Bhagavaan
Meaning :


Traducción:


Tan increíblemente guapo! Estos ojos de loto 
hechiceros! Señor de Puttaparthi, Guardián del Universo, Habitante de Prashanti Nilayam ... que en realidad eres mi Señor y Maestro.
En Tu infinita misericordia y compasión, protégenos del mal, siempre Señor.


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Sundara Vadana Sarasija Nayana.mp3

OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Thought for the Day_Pensamiento del día_07-04-2013.


Thought for the Day_Pensamiento del día_07-04-2013.






-= 7 April 2013 =-
________________ 



 
English 

When you come out of the examination hall, you know whether you will pass or fail, for you can yourself judge how well you have answered – is it not? So too, in your daily life, each of you can judge and ascertain the success or failure of your Sadhana (Spiritual Effort). Sadhana is the most essential practice for you. No age is too early for this. Just as you tend the body with food and drink at regular intervals, you must also tend to the needs of the inner Soul by regular japam and dhyanam (contemplation and meditation) and the cultivation of virtues. Holy Company, Good Attitude and Sacred Thoughts are all very essential for the growth and the health of your inner personality. Your body is the mansion (Bhavanam) of the Lord of the Universe (Bhuvaneshwara). 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Als je uit het examenlokaal komt weet je al of je zal slagen of zakken; je kan zelf beoordelen hoe juist je hebt geantwoord, nietwaar? Zo kan ook ieder van jullie beoordelen of je spirituele inspanningen in je dagelijkse leven (Sadhana) al dan niet succes of mislukking hebben voortgebracht. Sadhana is voor jou de meeste essentiële oefening. Je kan er niet vroeg genoeg aan beginnen. Net zoals je op geregelde tijden je lichaam voorziet van eten en drinken, moet je ook je Innerlijke Ziel regelmatig voeden door contemplatie en meditatie (japam en dhyanam) en door goede eigenschappen te ontwikkelen. Goed Gezelschap, Juist Gedrag en Zuivere Gedachten zijn van essentieel belang voor de veredeling en de gezondheid van je karakter. Je lichaam is de verblijfplaats (Bhavanam) van de God van het Universum (Bhuvaneshwara). 


Translated into French by Nathalie 

Quand vous sortez de la salle d'examen, vous savez si vous allez réussir ou échouer car vous pouvez juger vous-même la manière dont vous avez répondu - n'est-ce pas? De même, dans votre vie quotidienne, chacun de vous peut juger et déterminer le succès ou l'échec de votre Sadhana (effort spirituel). La Sadhana est la pratique la plus importante pour vous. Il n'est jamais trop tôt pour commencer. Tout comme vous soignez le corps avec de la nourriture et des boissons à intervalles réguliers, vous devez également vous occuper des besoins de l'âme intérieure avec le japam régulier, Dhyanam (la contemplation et la méditation) et la culture des vertus. La compagnie des Sages, une bonne attitude et des pensées sacrées , tout cela est essentiel pour la croissance et la santé de votre personnalité intérieure. Votre corps est la demeure (bhavanam) du Seigneur de l'Univers (Bhuvaneshwara.


Translated into German by Margitta Bonds 

Wenn ihr aus einer Prüfung kommt, dann wisst ihr ob ihr bestanden habt oder nicht, denn ihr könnt selbst beurteilen, wie gut ihr die Fragen beantworten konntet – ist es nicht so? So geschieht es auch im täglichen Leben – jeder von euch kann den Erfolg oder Misserfolg der ausgeübten spirituellen Übungen (sadhana) beurteilen. Spirituelle Übungen sind die wichtigsten für euch. Kein Alter ist zu früh, um damit anzufangen. Genauso wie ihr den Körper in regelmässigen Abständen mit Nahrung und Wasser versorgt, müsst ihr auch den Bedürfnissen der inneren Seele durch regelmässige Kontemplation und Meditation (japam und dhyanam) gerecht werden, und auch derPflege von Tugenden. Die Gesellschaft heiliger Menschen, eine gute Einstellung und geheilgte Gedanken sind alles notwendige Mittel für das Wachsen und die Gesundheit eurer inneren Persönlichkeit. Euer Körper ist das Herrenhaus (bhavanam) Gottes, des Gottes des Universums (Bhuvaneshwara). 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Cuando ustedes salen de la sala de examen, saben si aprobarán o reprobarán, porque pueden juzgar por sí mismos si han respondido bien – ¿no es así? Del mismo modo, en su vida cotidiana, cada uno de ustedes puede juzgar y evaluar el éxito o el fracaso de su Sadhana (Esfuerzo Espiritual). El Sadhana es la práctica más esencial de ustedes. Ninguna edad es demasiado temprana para esto. Así como cuidan al cuerpo con alimento y bebida a intervalos regulares, también deben atender a las necesidades del Alma interior, mediante la ejecución regular de japam y dhyanam (contemplación y meditación), y mediante el cultivo de las virtudes. Las compañías sagradas, una buena actitud y pensamientos sagrados, son todos esenciales para el crecimiento y la salud de la personalidad interior. Sus cuerpos son mansiones (Bhavanam) del Señor del Universo (Bhuvaneshwara). 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Ketika engkau keluar dari ruang ujian, engkau mengetahui apakah engkau akan lulus atau gagal, karena engkau bisa menilai sendiri seberapa benar engkau telah menjawab. Demikian juga, dalam kehidupan sehari-hari, masing-masing dari kalian dapat menilai dan mengetahui keberhasilan atau kegagalan Sadhana-mu. Sadhana adalah praktik yang paling penting bagi-mu. Tidak ada usia terlalu dini untuk melakukan sadhana ini. Sama seperti engkau menjaga badan jasmani dengan makanan dan minuman secara berkala, engkau juga harus menjaga kebutuhan batin dengan japam dan dhyanam (kontemplasi dan meditasi) dan mengembangkan kebajikan secara reguler. Pergaulan yang baik, Sikap yang baik dan Pikiran yang suci semuanya ini sangat penting bagi pertumbuhan dan kesehatan kepribadian batinmu. Badan jasmani-mu adalah rumah (Bhavanam) dari Tuhan (Bhuvaneshwara). 


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini 

 


Translated into Malayalam by Ram Sai 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Quando sai da sala de exame, você sabe se passará ou não, pois pode julgar quão bem você respondeu - não é? Assim, também, em sua vida diária, cada um pode julgar e determinar o sucesso ou o fracasso de seu Sadhana (esforço espiritual). Sadhana é a sua prática mais importante. Não há idade muito jovem para isso. Assim como cuida do corpo com alimentos e bebidas, em intervalos regulares, você deve também atender às necessidades da Alma interior por meio de japam e dhyanam (contemplação e meditação) regulares e do cultivo de virtudes. Companhia Santa, Boa Atitude e Pensamentos Sagrados são todos muito essenciais para o crescimento e a saúde de sua personalidade interior. Seu corpo é a mansão (Bhavanam) do Senhor do Universo (Bhuvaneshwara). 


Translated into Russian 

Когда вы выходите из экзаменационного зала, вы уже знаете, сдали вы экзамен или нет, так как вы сами можете оценить, насколько хорошо вы ответили, не так ли? То же самое происходит и в повседневной жизни: каждый из вас может оценить успешны ли ваши занятия духовной практикой или нет. Духовная практика - это самая важная ваша практика. Ею можно начать заниматься в любом возрасте. Вы регулярно питаете тело и пьёте воду, подобно этому вы так же должны удовлетворять потребности души, повторяя имя Бога, занимаясь медитацией и развивая добродетели. Общество святых людей, доброе отношение и священные мысли - всё это совершенно необходимо для вашего роста и здоровья. Ваше тело - это дом Господа Вселенной. 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Quando si esce dalla sala d'esame, si sa se ​​si passa o non, per voi può giudicare voi stessi quanto bene si è risposto - non è vero? Così pure, nella vostra vita quotidiana, ognuno di voi può giudicare e valutare il successo o il fallimento della vostra Sadhana (sforzo spirituale). Sadhana è la pratica più essenziale per voi. Nessuna età è troppo presto per questo. Così come si tende il corpo con cibi e bevande, ad intervalli regolari, si deve anche tendere ai bisogni dell'anima interiore regolare japam e dhyanam (contemplazione e meditazione) e la coltivazione delle virtù. Santo Company, buon atteggiamento e pensieri sacri sono tutti molto essenziali per la crescita e la salute della vostra personalità interiore. Il tuo corpo è il palazzo (Bhavanam) del Signore dell'Universo (Bhuvaneshwara). 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Po wyjściu z sali egzaminacyjnej, wiesz, czy zdasz czy nie, bo może sam ocenić, jak dobrze odpowiedziałeś - nie? Tak też, w swoim codziennym życiu, każdy z Was może ocenić i ustalić, o sukcesie lub porażce Twojego Sadhany (Spiritual Effort). Sadhana jest najważniejsze praktyki dla Ciebie. Nie wiek jest zbyt wcześnie na to. Tak jak masz tendencję ciała z jedzeniem i piciem w regularnych odstępach czasu, należy również tendencję do potrzeb wewnętrznej duszy zwykłego japam i dhyanam (kontemplacja i medytacja) i uprawy cnót. Holy Company, dobre nastawienie i Święte Myśli są bardzo istotne dla rozwoju i zdrowia swojej wewnętrznej osobowości. Twoje ciało jest dwór (bhavanam) Pana Wszechświata (Bhuvaneshwara). 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

När du kommer ut ur skrivsalen, vet du om att du kommer att passera eller misslyckas, för du kan själv bedöma hur väl du har svarat - är det inte? Så även i ditt dagliga liv, kan var och en av er bedöma och avgöra framgång eller misslyckande av din Sadhana (andlig ansträngning). Sadhana är den mest grundläggande praxis för dig. Ingen ålder är för tidigt för detta. Precis som du brukar kroppen med mat och dryck med jämna mellanrum, måste du också tenderar att behoven hos den inre själen genom regelbunden japam och dhyanam (kontemplation och meditation) och odling av dygder. Heliga Company, bra attityd och heliga tankar är alla mycket viktiga för tillväxt och hälsa din inre personlighet. Din kropp är the mansion (Bhavanam) av lorden av universum (Bhuvaneshwara). 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center