photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

martes, 19 de junio de 2012

Servicio desinteresado, por R. Ramachandra Rao ... _Selfless Service, by R. Ramachandra Rao




Servicio desinteresado, por R. Ramachandra Rao, un estudiante de la Universidad de Swami... 



13 de agosto 2001. Swami convoco a once niños de Hyderabad, en la sala de entrevistas. Tuve la suerte de ser uno entre ellos. En la entrevista que se prolongó durante una hora y media Swami habló sobre diversos temas. Esta era mi oportunidad acariciada con Swami. Tuve la oportunidad de exponer mis consultas a Swami. Éstos son algunos extractos de la entrevista.


Lleno de fervor patriótico, alentado por las enseñanzas de Swami Vivekananda, le hice algunas preguntas.


Yo: Swami, ¿qué suerte tiene la tierra de Bharat ( India ), que Usted (el divino) la bendiga al encarnar una y otra vez aquí?


Swami: Encarno aquí una y otra vez, porque esta tierra tiene nostalgia pura por la divinidad.


Yo: Swami, nunca vamos a tener la oportunidad de ser testigo de la gloria pasada de Bharat?


Swami: Por supuesto que todos ustedes lo presenciaran. (Después de una pequeña pausa) ...... Todos ustedes pueden pensar que la India va a sobrevivir, debido a los presidentes y primeros ministros, pero está sobreviviendo sólo a causa de mi gracia y las vibraciones divinas enviadas por los grandes sabios y yoguis.


Uno de los hermanos hablaba con Swami respecto a algún proyecto y durante el proceso utilizó la palabra 'kashtam "que significa" dificultad ". Inmediatamente Swami respondió sobre la actitud que requeríamos para prestar un servicio desinteresado.


Swami: "Seva eppudu kashtapadi Cheya vaddu, ishtapadi cheyali", que significa "Nunca presten un servicio como si fuera un esfuerzo,  háganlo con gusto." Luego narró la siguiente anécdota.


Una vez cuatro jóvenes estaban mirando a un becerro pequeño atrapado en el lecho de un lago fangoso. Estaban ansiosos por ver cómo se las arreglaba para salir. Cuando el becerro trató de levantar una pierna, las otras tres piernas se hundían más profundo en el lodo. Los jóvenes disfrutaban el espectáculo. Mientras tanto, un sanyasi se acerco. Él vio el becerro como luchaba. Inmediatamente se acerco y se levantó al becerro sobre sus hombros y se dirigió a tierra firme. Los cuatro jóvenes recibieron al sanyasi y le dijeron que estaban disfrutando del drama y que el había llegado y había echado a perder la diversión. Le preguntaron qué le había hecho hacer esto. El sanyasi dijo: "Hermanos, yo lo hice por compasión hacia el becerro. En cuanto mas luchaba, sentí el dolor, y me sentí muy agitado, con el fin de encontrar alivio en mí, eche a correr hacia el novillo y lo levante sobre mis hombros ",para salvarlo del sufrimiento.


Swami concluyó diciendo que el seva debe hacerse con un sentimiento de empatía hacia los oprimidos y los desposeídos, no simplemente mostrando  piedad superficial.


Uno de los hermanos mayores estaba a punto de mencionar a Swami sus planes futuros. Swami dijo de inmediato: "No hables de cosas que tal vez harían en el futuro, habla sólo de lo que tu has realizado. Sólo me siguen,  y le dijo al mundo sobre el proyecto de agua y el Hospital de Super Especialidades en Bangalore sólo después de completar los proyectos. "Luego pasó a agregar:" Siempre vivimos en el presente, el pasado es el árbol, el presente es la semilla y el futuro es el árbol. El presente es muy importante y por ello es llamada Omnipresente. "


Algunos hermanos le menciona un nuevo software que habían desarrollado para la organización. Swami respondió de inmediato "Hoy en día, cada uno necesita el apoyo de la tecnología por cada pequeña cosa. Incluso las mujeres que entran en la tienda de ropa para la compra de una pequeña pieza para una blusa, necesitan el apoyo de la calculadora". 

Habló de las especialidades médicas redundantes en estos días y dijo que "Hay distintas especialidades de la odontología para los dientes, dientes superiores e inferiores, un especialista en cardiología, y no se puede tratar la fiebre."


Uno de los hermanos quería preguntar a Swami acerca de asuntos como la meditación. Le  empezaba a decir: "Swami, japam, Dhyanam ..." Swami lo detuvo y le dijo. "No japam, no Dhyanam, siempre y cuando usted tenga músculos fuertes, siga sirviendo a la sociedad".




Mi experiencia en Bangalore.

Dos años más tarde fui a Bangalore para estudios superiores. Por la gracia de Swami diez de nosotros, amigos, formamos un grupo entusiasta y con regularidad realizar Narayana seva y distribuir ropas usadas en buen estado. Un buen día, en nuestra vuelta a casa, un amigo y yo, en el fragor del momento, visitamos un orfanato, Nirmala Sishu Sadan, sobre el camino del Templo 
Bull. Esa noche, jugamos con los niños y llegamos a sentir su deseo de afecto. A partir de ese día y por el siguiente mes y medio, visitamos este lugar todas las noches. 
Entonces decidimos que deberíamos organizar un programa cultural para los niños. Decidimos el 29 de febrero (año bisiesto) hacer una  función. Titulada"Creación del Universo" , explicado por Bhagavan. Para entonces tensamos poco dinero para comprar unas cuantas carteras a  algunos de los niños y para preparar todo para la presentación.



El 24 de febrero por la tarde, yo estaba pensando, que el resto de los niños también debían gozar de ciertos elementos. Mi inquietud creció, yo oraba a Swami y luego se apareció en un sueño. Entonces tuve un sueño. Swami estaba parado justo delante de mí apuntando con su dedo índice a la derecha en un armario de madera que estaba a mi lado. El armario se volvió transparente, y los contenidos se convirtieron en bloques de oro. Me desperté.


La visión fue grabada vívidamente en mi mente. Pensé que era un buen presagio. A los veinte minutos de esta visión, recibí una llamada de la hermana de un amigo. Tiempo atrás le habíamos contado casualmente acerca de este programa. Ahora me dijo que hablo de este programa a sus colegas. Inmediatamente decidieron apoyar el programa. Y en el lugar, cerca de diez mil rupias se recaudaron. Al oír esto, mi alegría no tuvo límites. Ahora solo esperábamos ver las sonrisas en los rostros de los niños.


Bueno, el Señor nunca da nada fácil. Mi amigo pasó casi tres noches sin dormir, en la preparación de los apoyos para el programa. Para la presentación de la 'Creación', es necesario un suministro de energía sin cortes y un sistema de audio. El 27 de febrero, se leyó en los periódicos que habrían cortes de energía en todo el estado para el 29 de febrero debido a un problema de cuadrícula. Esto fue un shock para nosotros. Hemos probado todas las alternativas, y llamamos a los amigos en busca de ayuda.

Queríamos contratar  un generador, pero nos costaría 2500 rupias por cinco horas. No podíamos permitirnos esto en absoluto. Nos sentamos delante del retrato de Swami en el altar y decidimos realizar el programa a cualquier costo. A los pocos minutos, la misma hermana llamó y nos dijo que cuando ella le había explicado la situación al supervisor eléctrico en su compañía, que apreciaba el objetivo del programa, convino en que nos proporcionaría un generador de forma gratuita! . Nos reunimos en torno al retrato de Swami para celebrar, incapaces de contener la alegría.


Finalmente llegó el día y había electricidad. Todos nos trasladamos al orfanato para organizar los juegos. Alrededor de 16:30 se inició el programa. Se le asignó la tarea de manejar el generador a uno de nuestros hermanos, en caso de que fuese necesario. El programa se realizo sin problemas y fue "brillante", para el deleite de los niños.


Cuando todo había terminado el hermano al que se le dio la misión de controlar el generador se acercó y me dijo que no había habido corte de corriente en absoluto, no había tenido necesidad de hacer funcionar el generador. No sólo esto: en el momento en que salimos del ashram los cortes de energía se reanudaron !


Yo sólo tenía un pensamiento en mi mente: En verdad él es el verdadero generador.


Jai Sai Ram!


Tomado de:
http://media.radiosai.org/Journals/Vol_05/01Jan07/06-sai_seva.htm



OMSAIRAMMM...



............................................................................................................




Selfless Service - By R. Ramachandra Rao, A student of Swami's University...



13th August, 2001. Swami summoned eleven boys from Hyderabad into the interview room. I was fortunate to be one amongst them. In the interview that lasted for one and a half hours Swami spoke on various topics. This was my cherished chance with Swami. I had the opportunity to put forward my queries to Swami. Here are some excerpts from the interview.


Filled with patriotic fervor, bolstered by Swami Vivekananda’s teachings, I asked a few questions. Swami’s responses to them were inspiring indeed.



Me: Swami, what fortune does the soil of Bharat possess that You (the Divine) bless it by incarnating here time and again?


Swami: I would incarnate here time and again because this land has pure yearning for the divine.


Me: Swami, will we ever have a chance to witness the past glory of Bharat?


Swami: Definitely you all will witness it. (after a little pause)…… All of you may think that India is surviving because of Presidents and Prime ministers, but it is surviving only because of My grace and the divine vibrations sent by the great sages and yogis.


One of the brothers was about to talk to Swami regarding some project and during the process he used the word ‘kashtam’ meaning ‘difficulty’. Immediately Swami responded elaborating on the attitude one requires to render service selflessly.


Swami: “Seva eppudu kashtapadi cheya vaddu, ishtapadi cheyali”, meaning ‘Never render service as an exertion, but do it with liking.' Then He narrated the following anecdote.



Once four youth were watching a small calf stuck in the slushy lake bed. They were eager to see how it would manage to get out. As the calf tried to lift one leg, the other three legs went deeper into the mud. The youths enjoyed the show. Meanwhile a sanyasi came that way. He spotted the calf struggling. Immediately he rushed towards the calf and lifted the calf onto his shoulders and walked back to the bank. The four young men greeted the sanyasi and told him that they had been enjoying the drama and he had come and spoilt the fun. They asked him what had made him do this. The sanyasi said, “Brothers, I didn’t do it out of pity for the calf. Looking at the calf struggle I felt the pain myself and I felt extremely agitated; in order to find relief for myself I ran towards the calf and lifted it onto my shoulders.”


Swami concluded by saying that seva should be done with a feeling of empathy towards the oppressed and the destitute; it is not just displaying superficial pity.


One of the senior brothers was about to mention to Swami his future plans. Swami immediately said, “Do not talk about things that would possibly be taken up in the future, talk only about that which you have completed. Just follow Me, I told the world about the water project and the Super Speciality Hospital at Bangalore only after completing the projects.” He went on to add, “Always live in the present, past is the tree, present is the seed and future is the tree. The Present is very important and hence it is called Omnipresent.”


Some brothers mentioned a new software which they had developed for the organization. Swami responded immediately “Nowadays, every one needs the support of technology for every small thing; even women going into the garment shop for purchasing a small blouse piece need calculator support.” He talked about the redundant specialisms doctors were taking up these days and said, “There are separate specializations in dentistry for upper teeth and lower teeth; a cardiac specialist cannot treat a fever.”


One of the senior brothers wanted to ask Swami about matters like meditation. He just started to say, “Swami, japam, dhyanam...” Swami stopped him short and said. “No japam, no dhyanam, as long as you have strong muscles, keep serving the society.”


My Experience in Bangalore


Two years later I went to Bangalore for higher studies. By Swami’s grace ten of us, friends, formed an enthusiastic group and regularly conducted Narayana seva and distributed old clothes. One fine day, on our way back home, a friend and I, on the spur of the moment, visited an orphanage, Nirmala Sishu Sadan, on Bull Temple Road. That evening we played with the kids and came to sense their longing for affection. From that day onwards for the next one and a half months we visited this place every evening. Then we decided that we should organize a cultural program for the kids. We decided Feb 29th (a leap year day) for the function. ‘Creation of the Universe’ as explained by Bhagavan, was the theme of the programme. By then we had spent whatever little money we had to purchase a few satchels for some kids and to prepare props for the presentation.



On Feb 24th afternoon, I was thinking that the rest of the kids should also be given some thing. My restlessness grew; I prayed to Swami and then slipped into sleep. Then I had a dream. Swami was standing right in front of me pointing His right index finger at a wooden cupboard that was next to me. The cupboard turned transparent; and the contents turned into golden blocks. I woke up.


The vision was vividly etched on my mind. I thought that it was a good omen. Within forty minutes of this vision, I got a call from a friend’s sister. Long back we had just casually told her about this program. She now told me that she was prompted to mention this program to her colleagues. Immediately they decided to support the program. On the spot about ten thousand rupees was collected. When I heard this, my joy knew no bounds. I now just waited to see the smiles on the children’s faces.


Well, the Lord never gives anything easily. My friend spent almost three sleepless nights in preparing the props for the program. The presentation on ‘Creation’, especially, needed uninterrupted power-supply and an audio system. On February 27th, we read in the papers that there would be a power cut in the entire state on 29th of Feb due to a grid problem. This was a shock to us. We tried out all alternatives, calling friends for help.


We also wanted to hire a generator but it would cost us two thousand five hundred rupees for five hours. We couldn’t afford this at all. We sat in front of Swami’s portrait on the altar and resolved to take up the program at any cost. Within a few minutes, the same sister called up and told us that when she had explained the situation to the electrical supervisor in her company, he appreciated the objective of the program and agreed to provide us with a generator free of cost! We jumped around holding Swami’s portrait unable to contain our joy.


Finally the day came and as announced, there was no power. We all moved to the orphanage for arranging the sets. Around 4.30 pm the program started. We assigned the job of running the generator to one of our brothers. The program went on smoothly and ‘brilliantly’ much to the delight of the children.


When it was all over the brother who was given the charge of running the generator came up and told me that there had been no power-cut at all; he had had no need to run the generator. Not just this: the moment we stepped out of the ashram the power cut resumed !


I had only one thought in my mind: He indeed is the true Generator.


Jai Sai Ram!


Taken from :
http://media.radiosai.org/Journals/Vol_05/01Jan07/06-sai_seva.htm



OMSAIRAMMM...





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Historia detrás de la foto _Story behind the Photo..





Eliminar los dulces! 



Mientras estuve en Chennai,  fuI bendecido con la oportunidad de manejar la publicación de la versión tamil del Sanathana Sarathi,  hace unos pocos años .. Este era mi oportunidad para obtener pases de invitado para los cursos de verano en Whitefield, Bangalore.
La hora de la comida durante esos días eran realmente maravilloso. En un extremo de la sala de comedor, la mesa de Swami se había instalado. Y las filas de mesas se instalan para aquellos que son bendecidos con pases de invitado. 

La mesa de Swami se decorada con macetas de flores y un par de velas también. Swami come unos bocados, y luego se levanta y camina a lo largo de las hileras de mesas, donde los invitados son llamados a tomar los alimentos. Él mira con cariño a cada uno y, a veces emite algunos comentarios sobre el elegido.
Ese día, Swami se paró frente a mí y me sonrió. Yo estaba comiendo, y yo no sabía cómo enfrentarme o reaccionar ante Swami en ese momento crítico, con las manos sucias. Yo no podía pedir "pranams o Sai Ram", porque tenía la boca llena, y yo no podía ofrecer Namaskarams con las dos manos porque mi mano estaba sucia. Sonrisa de Swami indicó que sabía mi dilema, y parecía disfrutar de mi estado de confusión total !
Swami miró a mi plato, y pareció sorprendido. Llamó a uno de los estudiantes que estaba al servicio de los alimentos. El niño se acercó corriendo y se paró con las manos juntas. Swami señaló, los productos dulces guardados en mi plato. Swami le dijo al niño para eliminar el dulce, y luego le dijo: "No deben comer ningún dulce,  es diabético".
Mientras Swami parecía ser muy severo, yo también podía ver su ternura y el amor y la preocupación de una madre muy cariñosa ! 





Con Amor y Saludos,
Mumbai Srinivasan



OMSAIRAMMM...





............................................................................................................



Remove the sweets!






While I was in Chennai, I was blessed with an opportunity to handle the publication of Tamil version of Sanathana Sarathi, for few years.. This enabled me to get guest passes for the summer courses in Whitefield, Bangalore.
The lunch time during those days were really wonderful. At one end of the Dining hall, Swami’s table had been set up. And rows of tables had been set up for those who are blessed with guest passes. Swami’s table would be decorated with flower pots and couple of candles as well. Swami pretends to eat something with a few bites, and then gets up and walk along the rows of tables, where the so called guests are partaking food. He fondly looks at each one, and sometimes utters some comments on the chosen one.
On that particular day, Swami stood in front of me and smiled. I was eating, and I did not know how to face or react to Swami at that critical moment with unclean hands. I could not say “Pranams or Sai ram”, because my mouth was full with something which I had just put in. I could not offer namaskarams holding both hands because my hand was dirty. Swami’s smile indicated that he knew my dilemma, and seemed enjoying my utter state of confusion!
Swami looked at my plate, and seemed surprised. He called up one of the students who were serving food. The boy came up running and stood with folded hands. Swami pointed to the sweet items kept on my plate. Swami told the boy to remove the Sweet, and then told, “He should not eat any sweet, He is a diabetic”.
While Swami seemed to be very stern, I could also see his tenderly love and the concern of a most affectionate mother! 




With Love & Regards,
Mumbai Srinivasan





OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Sai Ram - Maravilloso discurso de Swami sobre el deporte y espiritualidad - 14/01/1990_Sai Ram - Swami's Wonderful Discourse on Sports and Spirituality -14.1.1990.

 

Sai Ram - Maravilloso discurso de Swami sobre el deporte y espiritualidad -14.01.1990.



En un principio, los deportes y el atletismo se destinaban sobre todo para promover la salud y la alegría. Hoy en día estos objetivos están siendo olvidados. Todo está siendo comercializado. 

El interés propio es cada vez mas predominante. En consecuencia, la paz y la felicidad se están perdiendo. 
Si una persona es invitada a cantar, él se pregunta: "¿Cuánto me van a dar?". En los partidos de cricket y  tenis de hoy en día, lakhs (millones) de rupias están involucradas. 
Como los deportes se han convertido en un tipo de negocio, no hay lugar para los valores humanos y la paz , que se convierte en una víctima. 
Es esencial, por lo tanto, que el sentido de unidad espiritual  prevalezca, más allá de las diferencias de nacionalidad, idioma y religión. Sólo así, la felicidad real, puede ser experimentada.


- Tomado del discurso de Swami en la Universidad, Prashanti Nilayam, el 14-1-1990.


Para leer el contenido completo del discurso, por favor haga clic en el enlace de abajo:



http://www.saibabalibros.com.ar/esp/htmdis/ss23/sb23_01.htm



OMSAIRAMMM...



............................................................................................................



Sai Ram - Swami's Wonderful Discourse on Sports and Spirituality -14.1.1990.




In the beginning, sports and athletics were intended mainly to promote health and experience joy. Today these objectives are being forgotten. Everything is being commercialised. Self-interest is getting predominant. Consequently, peace and happiness are being lost. If a person is invited to sing, he asks: "How much will you give me?" In cricket and tennis matches today lakhs of rupees are involved. When sports become a kind of business, there is no room for human values and peace becomes a casualty. It is essential, therefore, that the sense of spiritual oneness should prevail, transcending differences of nationality, language and religion. Only thus can real bliss be experienced.

- From Swami's Discourse in the University Auditorium, Prasanthi Nilayam on 14-1-1990.


For reading the full content of the above Discourse, Please click the link below :



http://www.sssbpt.info/ssspeaks/volume23/sss23-01.pdf



OMSAIRAMMM...





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Sai Ram - Anuncio de Radio Sai ...Sai Ram - Announcement from Radio Sai.....



A continuación se muestra un anuncio de Radio Sai:


ANUNCIO:


Sai Ram. El sitio Heart2Heart ha sido fusionado con el sitio primario radiosai.org/ Aquí encontrarás los artículos más recientes, así como los artículos más antiguos de la revista electrónica H2H...


POR FAVOR, compartir con todos.




OMSAIRAMMM...




............................................................................................................




Below is an Announcement from Radio Sai :


ANNOUNCEMENT :


Sai Ram. The site Heart2Heart has been merged with the parent siteradiosai.org/
Here you will find the recent articles as well as the older articles earlier featured in the e-journal Heart2Heart.


PLEASE SHARE WITH EVERYONE.



OMSAIRAMMM...





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Sai Ram - El misterio de la niña pequeña ..._Sai Ram - The Mystery of the small girl...



Sai Ram - El misterio de la niña pequeña ...



Un día Swami estaba dando darshan a los devotos en Prashanti Nilayam. Mientras caminaba entre ellos, vi a una niña pequeña, apenas cinco años, tratando de darle una carta a Swami. "¿Esta niña a escrito la carta? Tal vez su madre la ha escrito ella ", pensé. A pesar de que este pensamiento cruzó por mi mente, vi a Swami tomar la carta, la arrugo y la tiro hacia abajo como si se tratara de papel de desecho. Este acto extraño me hizo preguntarme, 'Tal vez Swami pensó que la carta era un desperdicio. Quería decir que su oración fue contestada? Él es compasivo. Él podría haber respondido.


Yo obtuve mi respuesta cuando me fui a casa para las vacaciones de verano. Me enteré de una experiencia que arrojó luz sobre el incidente. La pequeña niña que había visto ese día tenía una dolencia cardíaca. Los médicos en Madras y Hyderabad confirmaron la presencia de un agujero en su corazón. Cuando llegaron al Hospital Sathya Sai Baba de Super Especialidad en Prashanti Nilayam, el mismo diagnóstico fue dado. La fecha de la operación se fijó. La madre de la niña escribió una carta a Swami acerca de la operación, y le pidió a la niña que se la entregara a él. Esta fue la escena que había presenciado hace unos meses. La madre vio a Swami arrugando la carta y lo tome como un rechazo. Su corazón sangraba por su hijo. El día de la operación amaneció. La joven fue llevada al quirófano. Cuando las pruebas finales se realizaron, los médicos no podían creer lo que encontraron. La revisaron de nuevo y no encontraron ningún rastro del agujero en el corazón. El niño estaba perfectamente sano. Se fueron a casa contentos y agradecidos. ¡Qué manera de indicar la bendición!


Sólo Él conoce el propósito de lo que hace. Sin embargo, de vez en cuando Él nos deja espiar detrás de la cortina de su misterio. Él quiere conferirnos alegría. Tal vez, él quiere que nosotros lo entendemos. Pero entonces, ¿por qué dice que no debemos tratar de entender, y sólo debemos experimentar? Probablemente, él nos da estas visiones para que podamos conocer la naturaleza inescrutable de sus obras, y la inutilidad de nuestros esfuerzos por comprender.



Fuente;
http://www.cosmicharmony.com/Av/SatyaSai/SatyaSai.htm




OMSAIRAMMM...




............................................................................................................



Sai Ram - The Mystery of the small girl...



One day Swami was giving Darshan to the devotees in Prasanthi Nilayam. As he walked amongst them, I saw a small girl, scarcely five years old, trying to give a letter to Swami. 'Did this child write the letter? Perhaps her mother would have written it', I thought. Even as this thought flashed across my mind, I saw Swami taking the letter, crumpling it and throwing it down as if it were waste paper. This strange act of His made me wonder, 'Maybe Swami meant that the letter was a waste. did it mean that their prayer was answered? He is compassionate. He might have answered. Even if He did not, I don't think he would indicate that.


I got my answer when I went home for the summer holidays. I heard about the experience which threw light upon that incident. The small girl I had seen that day had a heart ailment. The doctors in Madras and Hyderabad confirmed the presence of a hole in her heart. When they came to the Sathya Sai Baba Super Specialty Hospital at Prasanthi Nilayam, the same diagnosis was given. The date of the operation was fixed. The girl's mother wrote a letter to Swami about the operation, and asked the girl to hand it over to Him. This was the scene I had witnessed a few months ago. The mother saw Swami crumpling the letter and took it as a rejection. Her heart bled for her child. The day of the operation dawned. The girl was wheeled into the operating theater. When the final tests were done, the doctors could not believe what they found. They checked again and found no trace of the hole in the heart. The child was perfectly healthy. They went home glad and grateful. What a way to indicate benediction!


Only He knows the purpose of what he does. However, once in a while He does let us peep behind the curtain of His mystery. He wants to confer joy on us. Perhaps, he wants us to understand him. But then, why does he say we should not try to understand; only experience him? Probably, he gives us these glimpses so that we will know the inscrutable nature of his deeds, and the futility of our efforts to comprehend them.



Source ;
http://www.cosmicharmony.com/Av/SatyaSai/SatyaSai.htm



OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Sathya Sai Bhajan - Mana Ek Baar Hari Bol...



Sathya Sai Bhajan - Mana Ek Baar Hari Bol...



Mana Ek Baar Hari Bol
Hari Hari Bol Hari Bol
Mana Ek Baar Hari Bol
Hari Pitha Hari Matha
Hari Guru Gnana Datha
Chidananda Rupa Hari Pathitha Pavana Hari Ek Baar Hari Bol


Traducción:


Repite en tu mente el nombre de Hari (Vishnu), que es Madre, Padre, Gurú,
dador de conocimiento y de la salvador de los oprimidos.



__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Mana Eka Bara Hari Bol.mp3



OMSAIRAMMM...




............................................................................................................



Sathya Sai Bhajan - Mana Ek Baar Hari Bol...



Mana Ek Baar Hari Bol
Hari Hari Bol Hari Bol
Mana Ek Baar Hari Bol
Hari Pitha Hari Matha
Hari Guru Gnana Datha
Chidananda Rupa Hari Pathitha Pavana Hari Ek Baar Hari Bol


Translation :


Repeat in your mind the name of Hari (Vishnu), who is Mother, Father, Guru,
bestower of knowledge and uplifter of the down-trodden.


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Mana Eka Bara Hari Bol.mp3


OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes.

















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



EXPERIENCIA RELACIONADA CON LA REAPARICIÓN DE SAI BABA, Y EL 2012. DEMASIADAS COINCIDENCIAS COMO PARA IGNORAR...!!!

AQUÍ LES APORTO UNA EXPERIENCIA EN UN DARSHAN DE RUBEN BARROS, UN DEVOTO SAI, DONDE BABA DIO INTERVIU A UN GRUPO DE 12 SACERDOTES DEL ISLAM, QUE TIENE QUE VER "INDIRECTAMENTE" CON EL AÑO 2012.

 



RUBEN BARROS ES DEVOTO DE BABA Y ES EL PADRE DE DARIO (ESTUDIANTE QUE LLEVABA A SAI BABA EN SU SILLA, en los últimos años)


-Graciela Appiani (del Centro Sai Baba Rosario en Argentina) entrevistó a Ruben Barros, músico colombiano y devoto de Sai Baba, en Prashanti Nilayam, en el jardín de Ganesha, el 30 de Diciembre de 2010.

-La entrevista completa está publicada en la Web del Centro Sai Baba Rosario / Radio Sai Baba Rosario,
donde pueden descargarla: 


http://www.saibabarosario.com.ar/radio/2011/junio/programa_113_16_06_2011/programa113.htm



-Aquí sólo pongo el extracto de la parte en la que Ruben habla de la entrevista del grupo del Islam con Baba:

-Graciela Appiani: ¿Ruben, tienes otras experiencias que te muestren que Sathya Sai Baba es Dios?

-RUBEN B.: Sí, hay varias experiencias, voy a contar una. Yo cuando hablo de Sai Baba, hablo de mi propia experiencia, entonces esto es lo que es importante.
Yo tuve la siguiente experiencia: Vinieron 12 miembros del ISLAM, y Swami siempre me ponía en 1ª fila. Ellos se pusieron alrededor mío y entonces me di cuenta exactamente que eran del Islam. Les pregunté, ¿Ustedes son del Islam?, "Sí somos del Islam" dijeron. ¿Y por qué están aquí?, pregunté - "Porque Mahoma antes de morir, dio 52 reglas para que el Islam descubriera a Dios en persona. Hemos venido, y si Swami nos lo permite, si Dios quiere que nos permita pasar a entrevista, podemos mirar esas 52 reglas de Mahoma que dio al Islam para que el Islam reconociera a Dios en persona", me respondieron.

-Graciela Appiani: ¿Ellos eran sacerdotes?

-RUBEN B.: Ellos eran sacerdotes del Islam, miembros de la élite más espiritual del Islam, los grandes maestros espirituales del Islam y eran 12 personas. Yo hablaba con ellos y tenían todos las caras de unos seres maravillosos y unos ojos preciosos, eran seres completamente espirituales. Cuando Swami salió, -(que yo he tenido gran feeling con Swami)-, Swami se me quedó mirando, y entendí que Swami me dijo, "diles que van para entrevista", entonces voy al jefe del grupo del Islam y le digo, "Swami los va a llamar a entrevista" y él me dice, "no, es imposible, ¡que Dios te oiga!, esto es con Él muy difícil tener una entrevista", y yo le repito, "no no, van a entrevista ustedes, prepárense". Y Swami, cuando se acerca a ellos les dice, "INTERVIÚ". Se iban a levantar y yo dije no, esperen un momentito, y yo los llevé a la sala.

Tuvieron una entrevista larga, estuvo casi 1 hora Swami ahí con ellos, y los 12 salieron llorando, y les pregunté ¿Qué ha pasado?, y me dijo, "Sí señor, Sai Baba es Dios". Y yo dije, madre, como venga el Islam aqui, no cabe nadie más aquí. Entonces les pregunté, ¿Qué a dicho Swami?, y dijo, "Nos ha dicho que en el 2012 vengamos, que ÉL hablará con nosotros para que anunciemos al ISLAM que DIOS (El Mahdi) ESTÁ EN LA TIERRA, y SE LLAMA SATHYA SAI BABA". (Fin)


---------------------------------------------------------------------------------


-Ahora surgen las siguientes preguntas:
1)- ¿Por qué SWAMI les dice a los 12 sacerdotes del Islam que regresen a Prashanti Nilayam en el año 2012, si ÉL iba a abandonar su cuerpo físico el 24 de abril de 2011?.

2) - ¿Para qué van a anunciar ahora los sacerdotes del Islam que el Mahdi está en la Tierra y es Sai Baba, cuando ya no está físicamente presente?.

3)- ¿SERÁ ESTE AÑO 2012, EL AÑO DEL REGRESO (o nueva aparición) DEL MAHDI BHAGAVAN SRI SATHYA SAI BABA, COMO ANUNCIAN TODAS LAS PROFECIAS? ("nadie sabe cuándo llegará ese día excepto Dios mismo")


---------------------------------------------------------------------------------


-Lo expresado por RUBEN BARROS sobre lo que Baba dijo a los 12 sacerdotes del Islam, también tiene que ver con la información dada en el CAPITULO 7: "La desaparición del MAHDI" y Su REGRESO, en el LIBRO: "SAI, VENGA A NOSOTROS TU REINO" de Sreejith Narayan (Una deliberación sobre la posibilidad del 'REGRESO' de Sri Sathya Sai Baba), que muchos devotos han leído ya.

-(Se dice sobre el Mahdi en el capítulo 7 de dicho libro):

"¡Los Hadiths hablan claramente de la desaparición y el retorno eventual del Madhi! Los Hadiths dicen que el Mahdi desaparecerá dos veces de la Tierra. La primera vez será por un largo tiempo y la segunda será su real desaparición (o muerte), Hazrat Mahdi va a desaparecer de la vista durante un tiempo".

"¿Cuándo volverá Mahdi?
Se espera que el retorno del Mahdi anuncie una nueva era de amor y de paz similar a la "Edad de Oro" mencionada en los discursos de Swami. Ese día se menciona en el texto islámico como "yawm al-qiyamah" que en árabe significa literalmente "el Día de Resurrección". También se menciona que nadie sabe cuándo llegará ese día excepto Dios mismo".


---------------------------------------------------------------------------------

-Que curioso que "yawm al-qiyamah" en árabe signifique literalmente "el Día de Resurrección".
-Aquí quiero recordar a todos que el día oficial que SWAMI eligió para abandonar su cuerpo físico o (desaparecer), fue el Domingo 24 de abril del 2011, ¡óooh qué "CASUALIDAD"!, fue el "DOMINGO DE PASCUA DE RESURRECCIÓN" y el Papa Benedicto XVI ofició ese Domingo por la mañana, la Misa de Resurrección desde la Basílica de San Pedro, ante más de cien mil personas y que fue retransmitida para el mundo entero por TV, como cada año.


--------------------------------------------------------------------------------


-Para acabar quiero también incluir una frase que SWAMI "infiltró sutilmente" en uno de sus Discursos del año 2007. Exáctamente fue en el 1º Discurso de MAHA SHIVARATRI el 16 de Febrero de 2007.

-De repente dijo: "Tengo la intención de emprender un viaje por el mundo en poco tiempo."

(I intend to undertake a world tour, shortly.)

-(Aunque el "shortly" de la Divinidad (que está más allá del tiempo), puede ser para nosotros una Eternidad).



-Para Leer el Discurso Entero:

Links en Español:



OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************



Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._19-06-2012 .


Thought for the Day_Pensamiento del día_19-06-2012.  





-= 19 June 2012 =-
________________


English

It is good to attend discourses on the Geetha by learned scholars. However this is of no use if you lean on a pillar in the lecture hall and doze off. That is to say, it is not the sound, but the meaning that matters. It is not the ear, but the heart that must drink the nectar of Geetha and imbibe its essence. Seek and enjoy noble company (Sathsangam); but along with that, there also needs to be self-examination. Examine yourself to see how much you have succeeded in escaping from the senses, and getting close to God. The mind is like a wild elephant which can be tamed by the repetition of the Lord’s name. Do not feed it with conceit, envy, hatred and greed. Let the name of the Lord echo ever in the ear. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Het is goed om te luisteren naar leraars die de Gita toelichten. Maar als je intussen in slaap valt, heeft het geen enkel nut. Het is niet de klank maar de betekenis van de woorden die van belang is. Het is niet het oor, maar het hart dat de nectar van de Gita moet drinken en haar essentie in zich moet opnemen. Zoek en ervaar de vreugde van goed gezelschap (Sathsangam) en doe ook aan zelfonderzoek. Ga bij jezelf na in hoeverre je er al in geslaagd bent je zintuigen te besturen en hoe echt je relatie met God is. De geest is als een wilde olifant die getemd kan worden door hem te richten op God. Voed hem niet door hoogmoedig, afgunstig, haatdragend en hebzuchtig te zijn. Laat Gods naam altijd weerklinken. 


Translated into French by Nathalie 

Il est bon d'assister à des discours d'érudits sur la Geetha . Toutefois, ce n'est d'aucune utilité si vous vous penchez sur un pilier et somnolez dans la salle de conférence. C'est-à-dire, ce n'est pas le son mais le sens qui importe. Ce n'est pas l'oreille mais le cœur qui doit boire le nectar de la Geetha et s'imprégner de son essence. Recherchez et profitez de la noble compagnie (Sathsangam), mais avec cela, il doit aussi y avoir l'auto-examen. Examinez-vous pour voir si vous avez réussi à échapper aux sens, et à vous approcher de Dieu. Le mental est comme un éléphant sauvage qui peut être dompté par la répétition du nom du Seigneur. Ne le nourrissez pas avec la vanité, l'envie, la haine et la cupidité. Laissez le nom du Seigneur faire écho à jamais dans l'oreille.


Translated into German by Margitta Bonds

Es ist gut für euch Reden über die Geetha beizuwohnen, die für euch von erfahrenen Gelehrten gehalten werden. Es geht dabei nicht um das Gehörte, sondern über die Bedeutung des Gehörten, die wichtig ist. Es ist nicht das Ohr, sondern das Herz, das den Nektar der Geetha trinken und die Essenz des Nektars aufsaugen muss. Sucht nach und erfreut euch an edler Gesellschaft (sathsangam). Doch nebenbei führt auch eine Selbstüberprüfung durch. Prüft um herauszufinden wie erfolgreich ihr in dem Vorhaben gewesen seid den Sinnen zu entkommen und die Nähe Gottes zu errreichen. Der Geist (mind) ist wie ein wilder Elefant, der nur durch die Wiederholung des Namens Gottes gezähmt werden kann. Füttert den Geist nicht mit Dünkel, Neid, Hass und Habsucht. Lasst den Namen Gottes für immer in eurem Ohr widerhallen.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

Es bueno asistir a discursos sobre el Geetha dictados por doctos estudiosos. No obstante esto de nada servirá si, durante la charla, se apoyaran en un pilar de la sala y se durmieran. Vale decir, no es el sonido sino el contenido lo que es importante. No es el oído sino el corazón el que debe beber el néctar del Geetha y absorber su esencia. Busquen y disfruten la buena compañía (Sathsangam), aunque junto con ello debe existir también el auto-examen. Indaguen en sí mismos para ver hasta dónde han tenido éxito en escapar de los sentidos y en acercarse a Dios. La mente es como un elefante salvaje que puede ser domada por la repetición del nombre del Señor. No la alimenten con vanidad, envidia, odio o codicia. Permitan que el nombre del Señor resuene siempre en el oído.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Adalah baik untuk menghadiri wacana/ceramah Geetha yang disampaikan oleh para bijaksana/terpelajar. Namun hal ini tidak ada gunanya jika engkau bersandar pada tiang di ruang kuliah dan tertidur. Yang terpenting adalah bagaimana engkau memahami makna-nya, bukan hanya sekedar mendengarkannya saja. Bukan hanya telinga, tetapi hati yang harus meminum nektar dari Geetha dan menyerap esensinya. Engkau hendaknya mencari dan mempunyai pergaulan yang mulia (Sathsangam), tetapi bersamaan dengan itu, engkau juga perlu melakukan pemeriksaan diri. Periksalah dirimu untuk melihat berapa banyak engkau telah berhasil melarikan diri dari keinginan-keinginan panca indera, dan semakin dekat dengan Tuhan. Pikiran dapat diibaratkan seperti gajah liar; ini dapat dijinakkan dengan pengulangan nama Tuhan. Janganlah memberi ruang pada kesombongan, kebencian iri hati, dan keserakahan. Biarkan nama Tuhan selalu bergema di telinga.


Translated into Portuguese by Fernando Noll

É bom assistir a discursos de eruditos sobre a Gita. No entanto, isso não tem qualquer utilidade se você encostar-se a um pilar na sala de aula e cochilar. Em outras palavras, não é o som, mas o significado que interessa. Não é o ouvido, mas o coração que deve beber o néctar da Gita e absorver sua essência. Busque e desfrute da companhia nobre (Satsanga); mas, junto a isso também deve haver autoanálise. Avalie-se para ver quanto conseguiu escapar dos sentidos e se aproximar de Deus. A mente é como um elefante selvagem que pode ser domado pela repetição do Nome do Senhor. Não a alimente com arrogância, inveja, ódio e ganância. Deixe o nome do Senhor sempre ecoar em seus ouvidos.


Translated into Russian

Посещать лекции о Бхагавад Гите, которые читают учёные люди, благоприятно. Тем не менее, это не принесёт вам пользу, если во время лекций вы будете облокачиваться на колонну и дремать. Важно не только слушать, но и понимать то, что вы слышите. Пить нектар Бхагавад Гиты и впитывать её суть должны не уши, а сердце. Стремитесь обрести общество добродетельных людей и наслаждайтесь им, но вместе с тем вам так же необходимо проводить самоисследование. Исследуйте себя для того, чтобы понять, насколько вы продвинулись на пути избавления от воздействия чувств и приблизились к Богу. Дикого слона можно приручить, подобно ему ум можно обуздать с помощью повторения имени Бога. Не питайте его, переживая тщеславные чувства, зависть, ненависть и жадность. Пусть в вашей голове всегда звучит имя Господа.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

E 'bene partecipare discorsi sulla Geetha da eruditi. Tuttavia questo è di alcuna utilità se ci si china su un pilastro in aula e mi assopisco. Vale a dire, non è il suono, ma il significato che conta. Non è l'orecchio, ma il cuore che deve bere il nettare della Gita e di assorbire l'essenza. Cercare e godere della compagnia di nobili (Sathsangam), ma insieme a questo, ci deve anche essere auto-esame. Esaminate voi stessi per vedere quanto siete riusciti a fuggire dai sensi, e avvicinarsi a Dio.. La mente è come un elefante selvaggio che può essere domata dalla ripetizione del nome del Signore. Non dargli da mangiare con la presunzione, l'invidia, l'odio e l'avidità. Lasciate che il nome del Signore risuonare nell'orecchio.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Dobrze jest uczestniczyć dyskursy na Gita przez uczonych. Jednak jest to bezużyteczne, jeśli oprzeć się na słupie w sali wykładowej i zdrzemnąć się. To znaczy, to nie dźwięk jest, ale sens się liczy. Nie ucho, ale serce, że musi pić nektar Gita i chłonąć jej istotę jest. Szukajcie, a cieszyć się szlachetną firmę ust Sathsangam), ale wraz z tym, nie musi być także rachunek sumienia. Zbadaj się, aby zobaczyć jak wiele udało się uciec od zmysłów, a zbliżają się do Boga.Umysł jest jak dzikie słonie, które mogą być oswojone przez powtarzanie imienia Pańskiego. Nie karm go zarozumiałość, zazdrości, nienawiści i chciwości. Niech imię Pana echo kiedykolwiek w uchu.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Det är bra att delta diskurser på Geetha av lärda forskare. Men detta är till någon nytta om du lutar dig på en pelare i föreläsningssalen och somna. Det vill säga, det är inte ljudet, men det innebär att ärenden. Det är inte örat, men hjärtat som måste dricka nektar Geetha och insupa dess väsen. Söka och åtnjuta ädla företag (Sathsangam), men tillsammans med det, det måste också finnas självrannsakan. Undersök själv för att se hur mycket du har lyckats fly från sinnena och komma nära Gud. Sinnet är som en vild elefant som kan tämjas av upprepning av Herrens namn. Mata inte det med fåfänga, avund, hat och girighet. Låt Herrens namn ekar någonsin i örat.



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*********************************************************************************