photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

martes, 3 de abril de 2012

Sai Ram - Video raro de Bhagavan, realizando dos matrimonios - 25 de diciembre 1978_Sai Ram - Rare video of Bhagawan performing two marriages - Dec 25th 1978.





Sai Ram - Rare video of Bhagawan performing two marriages - Dec 25th 1978.


Below is the Link for a Wonderful Video of Bhagawan filmed on December 25th,1978 by Mr.Jack Lenchiner where Bhagawan performs two marriages in the Interview Room and also explains the Significance of each Manthra. A Most Beautiful and a Rare Video :


http://youtu.be/xM33OjF9gco



OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAIRAMMM



----------------------------------------------------------------------------------



Sai Ram - Video raro de Bhagavan, realizando dos matrimonios - 25 de diciembre 1978.


A continuación se muestra el vínculo de un maravilloso video de Bhagavan filmado el 25 de diciembre de 1978, por Mr. Jack Lenchiner, en el que Bhagavan realiza dos matrimonios en la sala de entrevistas y también explica el significado de cada mantra. Un video bellísimo y raro :


http://youtu.be/xM33OjF9gco



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE

OMSAIRAMMM



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...



Sai Ram - Comunicado de Prensa de Sri Sathya Sai Central Trust - 31 de marzo de 2012_Sai Ram - Press Release of Sri Sathya Sai Central Trust - 31st March 2012.




Comunicado de prensa por Sri Sathya Sai Central Trust & Nb sp; 31 de marzo 2012.



Sri Sathya Sai Central Trust ofrece extender el Proyecto de Agua de Anantapur:


Los Consejeros del Sri Sathya Sai Central Trust, solicitaron una reunión con el Ministro de Andhra Pradesh, el Sr. Kiran Kumar Reddy, y este estuvo de acuerdo en recibirlos el 31 marzo de 2012. 
Un equipo de Fiduciarios del Fideicomiso Central que comprenden  a Sri SV Giri, Sri V. Srinivasan, Sri TKK Bhagawat, Sri Lanka ,  SS Naganand , RJ Rathnakar, se reunieron con el Primer Ministro a las 5 pm,  del sábado 31 marzo de 2012. 
Estuvieron acompañados por Sri R. Kondal Rao, ingeniero jubilado, Asesor General y Técnico de la Gob. de Andhra Pradesh y Sri A. Ramakrishna , ex presidente de la División de Construcción de L & T.


Durante la reunión, los Consejeros ofrecieron a extender el Proyecto de Agua de Anantapur, que fue financiado originalmente por el Sri Sathya Sai Central Trust bajo la guía directa de Baba, para incluir una extensión de 118 aldeas. Lo  propuesto abarcaría todas las viviendas en el antiguo Taluk Sathya Sai que cubren los tres Mandals de Bukkapatnam, Kothacheruvu y Puttapparthi. Esto permitiría el suministro de agua potable a un adicional de 1 lakh millón de personas que residen en estos pueblos.


El proyecto tiene un costo estimado Rs. 75 a 80 millones de rupias, que será financiado completamente por el Sri Sathya Sai Central Trust. 
El Consejo de Fiduciarios buscó la aprobación del Gobierno para que pudieran iniciar una investigación preliminar detallada para  la ejecución de la obra.


Cabe recordar que el Proyecto de Agua de Anantapur a llevado a cabo por Baba y financiado por el Fondo en 1994, cubrió 731 aldeas del distrito de Anantapur. Esto fue seguido por otros proyectos en Medak y Mahbubnagar (noviembre de 2000), Chennai (abril de 2002) y el Este y el Oeste del Godavari (mayo 2006). Todos ellos fueron financiados por el Sathya Sai Central Trust, a un costo total de más de Rs. 650 millones de rupias y luego entregado a los gobiernos respectivos para el posterior funcionamiento y mantenimiento.


El Ministro escuchó las propuestas y expresó su agradecimiento del Gobierno, por la iniciativa tomada por el Central Trust y se comprometió a prestar todo el apoyo.


Coordinador de Medios

Sri Sathya Sai Central Trust

Prashanti Nilaya




NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE

OMSAIRAMMM


----------------------------------------------------------------------------------



Sai Ram - Press Release of Sri Sathya Sai Central Trust - 31st March 2012.



Press Release by Sri Sathya Sai Central Trust   March 31, 2012.



Sri Sathya Sai Central Trust offers to extend the Anantapur Water Project:


The Trustees of the Sri Sathya Sai Central Trust sought a meeting with the Chief Minister of Andhra Pradesh, Mr. Kiran Kumar Reddy, and he agreed to see them on the 31st March 2012. A team of Trustees of the Central Trust comprising of Sri S.V.Giri, Sri V. Srinivasan, Sri T.K.K. Bhagawat, Sri S.S. Naganand and Sri R.J. Rathnakar, called on the Chief Minister at 5 pm on Saturday, 31st March 2012. They were accompanied by Sri R. Kondal Rao, Retired Engineer in Chief and Technical Advisor of the Govt. of Andhra Pradesh and Sri A. Ramakrishna, former President of L&T's Construction Division.


During the meeting the Trustees offered to extend the Anantapur Water Project, which was originally funded by the Sri Sathya Sai Central Trust under Baba's direct guidance, to include an additional 118 habitations.The proposed extension would cover all habitations in the old Sathya Sai Taluk covering the three Mandals of Bukkapatnam, Kothacheruvu and Puttapparthi. This would enable provision of clean drinking water to an additional 1 lakh people residing in these villages.


The project is estimated to cost Rs. 75 to 80 crore, which will be funded completely by the Sri Sathya Sai Central Trust. The Trustees sought the approval of the Government so that they could commence a detailed investigation preliminary to execution.


It may be recalled that the Anantapur Water Project undertaken by Baba and funded by the Trust in 1994 covered 731 villages of the Anantapur District. This was followed by other projects at Medak and Mahbubnagar (November 2000), Chennai (April 2002) and East and West Godavari (May 2006). All these were funded by the Sathya Sai Central Trust at a total cost in excess of Rs. 650 crores and then handed over to the respective Sate Governments for subsequent running and maintenance.


The Chief Minister listened to the proposals and expressed the Government's appreciation at the initiative taken by the Central Trust and promised to extend all support.



Media Coordinator

Sri Sathya Sai Central Trust

Prasanthi Nilayam




OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAIRAMMM


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...



Sai Ram - Maravillosos recuerdos de Trayee Brindavan._ Sai Ram - Wonderful Trayee Brindavan Memories.



Sai Ram - Maravillosos recuerdos de Trayee Brindavan.


A continuación se presentan algunos recuerdos maravillosos de Bhagavan en Trayee Brindavan  narrados por Shri. G. Venkatraman.

Una vez, una conversación casual estaba en marcha, al comienzo de una sesión en el Trayee , cuando un niño sentado en la parte delantera ofrece unos cacahuetes( manies ) a Baba en un tazón pequeño. Swami lo apartó a un lado y continuó la conversación.

Después de unos minutos el niño intentó de nuevo y Swami se negó una vez más. Un tercer intento y una tercera negativa. A la cuarta vez,  el niño el niño tuvo éxito. Swami tomó el cuenco de las manos del niño y después de hacer estallar un par de nueces en su boca comenzó a distribuirlo a los niños cercanos. Con impaciencia, los niños extendieron las manos hacia adelante. 
Swami dejaba caer unas cuantas nueces en cada palma extendida hacia él. 

Luego le pidió al muchacho que originalmente le dio los frutos secos que estirara la mano, el niño lo hizo. 
Swami mete la mano en el recipiente, recogió unas cuantas nueces, y luego hizo un gesto como dejando caer los frutos secos en la palma estirada. 
Lo que cayó en la palma de la mano no eran cacahuetes, fue un anillo de diamantes brillando ! 

El chico se quedó atónito.

Swami tomó el anillo y se lo coloco en uno de los dedos. El niño empezó a llorar, estaba demasiado abrumado para pronunciar alguna palabra. 

Baba dijo entonces: "Este chico ama a Swami mucho. Él no quería venir aquí con las manos vacías. No quería hacer nada grande. Él tomo un tazón pequeño, fue a la tienda Hostel, lo llenó de cacahuetes sin cáscara y se lo trajo aquí ,  eso es todo. 
Swami no está preocupado acerca de lo que ofrecen, pero si de los sentimientos que acompañan a la ofrenda, una cucharadita de leche de vaca es mejor que un barril de leche de burra "..!



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE

OMSAIRAMMM



----------------------------------------------------------------------------------



Sai Ram - Wonderful Trayee Brindavan Memories.



Below are some Wonderful Memories of Bhagawan in Trayee Brindavan which are narrated by Shri.G.Venkatraman


Once, a casual conversation was in progress at the beginning of a Trayee session when a boy seated in the front offered some peanuts to Baba in a small bowl. Swami brushed it aside and continued the conversation.


After a few minutes the boy tried again and once more Swami refused. A third try and a third refusal. The fourth time the boy was successful. Swami took the bowl from the boy's hands and after popping a couple of nuts into His mouth began distributing it to the boys nearby. Eagerly, boys thrust their hands forward. Swami dropped a few nuts into each palm stretched out to Him. He then asked the boy who originally gave the nuts to stretch out his hand; the boy did. Swami dipped into the bowl, picked a few nuts, and then made a gesture like dropping the nuts into the out-stretched palm. What fell into the palm were not peanuts but a shining diamond ring! The boy was stunned.


Swami took the ring and slipped it on to one of the fingers. The boy now began to cry; he was too overwhelmed to utter any words. Baba then said, "This boy loves Swami very much. He did not want to come empty handed here. He did not do anything great. He just took a small bowl, went to the Hostel store, filled it with shelled peanuts and brought it here - that is all. Swami is not bothered about what you offer but the feelings that accompany the offering. Any day, a teaspoon of cow's milk is better than a barrel of donkey's milk!"



OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAIRAMMM


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


Sai Ram - Mensaje Divino_ Sai Ram - Divine Message.



Sai Ram - Mensaje Divino.


Una vez, hablando con un grupo de estudiantes de MBA en Parti, Bhagavan dijo: 

"Así como hay miles de personas que vienen a mis pies todos los días, también hay muchos que sienten celos de mí y mi trabajo". 


¿Por qué Swami no los transforma ?. ¿Creen ustedes que yo no puedo?..., puedo hacerlo en un minuto, pero la Divinidad viene de dentro, todo el mundo que ha venido y está viniendo a Swami,  vienen por su propia voluntad. 
Reconocen la Divinidad en mí. Swami es puro y atrae a todos hacia El. 

Swami... ¿Tiene que ir y preguntar a cada uno ?, nunca,  Swami pide, sólo da. 


¿Qué divino mensaje.



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE

OMSAIRAMMM



----------------------------------------------------------------------------------



Sai Ram - Divine Message.


Once talking to a Batch of MBA Students in Parthi, Bhagawan said:

"Just like there are thousands of people who come to my Feet everyday, there are also many who feel jealous of me and my Work". 

Why Does not not Swami change them?. Do you think I cannot?, I can in a minute, But Divinity comes from within, Everyone who have come and are coming to Swami's Fold are coming of their Own Free will, They Recognise the Divinty in me. Swami is Pure and that attracts everyone to Swami. 

Does Swami to go and ask anyone?, Swami never asks, only gives.


What a Divine Message.




OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAIRAMMM


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


Sai Bhajan in His Divine Voice - Srinivasa Govinda Sri Venkatesa Govinda...






Sai Bhajan en su voz divina -Sri Srinivasa Venkatesa Govinda ...



Este Bhajan  hermoso fue cantado por Bhagavan en su voz mágica, en muchas oportunidades , escuchen y disfrútenlo:



Srinivasa Govinda Sri Venkatesa Govinda

Purana Purusha Govinda Pundarikaksha Govinda

Dasa Vidha Rupa Krishna Rama Govinda (2)

Krishna Rama Govinda Rama Krishna Govinda

Radhe Syama Govinda Sita Rama Govinda

Govinda Hari Govinda Gopala Hari Gopala



SIGNIFICADO:


Cante el nombre del Señor: Srinivasa; Shree Venkatesha, Krishna, Rama, Sai Govinda.
 Señor infinito y eterno, que ha asumido diez diferentes formas de encarnación como Rama, Krishna, etc


__._,_.___

Attachment(s) from mannar krishna

1 of 1 File(s)

srinivasa


OUR LIFE IS HIS MESSAGE.

OMSAIRAMMM



----------------------------------------------------------------------------------



Sai Bhajan in His Divine Voice - Srinivasa Govinda Sri Venkatesa Govinda...



This Most Beautiful Bhajan was sung by Bhagawan a long time in His Magical Voice - Hear and Enjoy :


Srinivasa Govinda Sri Venkatesa Govinda

Purana Purusha Govinda Pundarikaksha Govinda

Dasa Vidha Rupa Krishna Rama Govinda (2)

Krishna Rama Govinda Rama Krishna Govinda

Radhe Syama Govinda Sita Rama Govinda

Govinda Hari Govinda Gopala Hari Gopala


Meaning


Chant the name of Lord: Srinivasa; Shree Venkatesha; Krishna; Rama; Sai and beginingless infinite and eternal Lord Govinda, who has assumed ten different form of Incarnation such as Rama, Krishna, etc.


__._,_.___

Attachment(s) from mannar krishna

1 of 1 File(s)

srinivasa



OUR LIFE IS HIS MESSAGE.

OMSAIRAMMM


OMSAIRAMMM...

CENTRO SAI HISPANO...



Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes_Divine Darshan.



Sai Ram - Divine Darshan in Sai Kulwanth Hall .















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._03-04-2012 .


Thought for the Day_Pensamiento del día_03-04-2012.




-= 3 April 2012 =-

_______________


English

As the heart is to the body, so is the place of worship (Temple, Mosque, Church, etc.) to the community. Worship of God through various festivals, construction of places of worship, etc. are all good deeds (Sath Karma). They provide training in service and create opportunities for sacrifice and detachment. However be aware that when there is the anguished cry for food and shelter, money should not be spent on construction of new places of worship; this is not to be encouraged. The same Lord is worshipped everywhere, and you need not build a temple for every new Name or Form. Tell people to see in all Forms and under all Names the same God. That is the training they need.


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium.

Tempels, moskeeën en kerken waar je God kan aanbidden, zijn voor de gemeenschap wat het hart is voor het lichaam. God aanbidden op religieuze feesten, het oprichten van gebedshuizen enzovoort zijn allemaal positieve handelingen (Sath Karma). Ze leren ons dienstbaar te zijn en creëren mogelijkheden tot overgave en onthechting. Besef wel dat wanneer er nood is aan voedsel en onderdak, er geen geld verspild mag worden aan nog meer gebedshuizen, dit mag niet aangemoedigd worden. Omdat het dezelfde God is die overal wordt aanbeden, hoef je niet voor elke nieuwe Naam en Vorm een tempel te bouwen. Leer om in elke Naam en Vorm God te zien. Dat is de echte training. 


Translated into French by Nathalie

Le lieu de culte (temple, mosquée, église, etc) est à la communauté comme le cœur est au corps. L'adoration de Dieu à travers différents festivals, la construction de lieux de culte, etc sont toutes de bonnes actions ( Sath karma). Elles fournissent un entrainement au service et créent des opportunités pour le sacrifice et le détachement. Cependant, soyez conscient que quand il y a des cri angoissés pour de la nourriture et un abri, de l'argent ne devrait pas être dépensé à la construction de nouveaux lieux de culte, cela ne doit pas être encouragé. Le même Seigneur est adoré partout, et vous n'avez pas besoin de construire un temple pour chaque nouveau Nom ou Forme. Dites aux gens de voir le même Dieu dans toutes les formes et tous les noms. C'est l'instruction dont ils ont besoin.


Translated into German by Margitta Bonds

Was das Herz für den Körper bedeutet, das bedeutet der Ort der Anbetung (Tempel, Moschee, Kirche) für die Gemeinde. Die Anbetung Gottes durch Festivitäten, der Bau von Orten für die Anbetung usw., sind alles gute Taten (sath karma). Sie geben Übung in der Ausführung von Nächstenliebe und schaffen Gelegenheiten für Verzicht und Loslösung. Doch seid euch darüber im Klaren, dass wenn der schmerzliche Ruf nach Nahrung und Zuflucht erklingt, dann sollte das Geld nicht für den Bau neuer Orte der Anbetung ausgegeben werden. Dazu sollte nicht ermutigt werden. Derselbe Gott wird überall angebetet und ein Tempel muss nicht für jeden neuen Namen und jede neue Form gebaut werden. Sagt den Menschen, dass sie in allen Formen und unter allen Namen denselben Gott sehen können. Das ist die Übung, die sie benötigen.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

Lo que es el corazón al cuerpo, es el lugar de culto (templo, mezquita, iglesia etc) a la comunidad. La veneración a Dios a través de variados festivales, la contrucción de lugares de culto etc. representan todos buenas obras (Sath Karma). Ellas entregan un entrenamiento en servicio y crean oportunidades para el sacrificio y el desapego. Sin embargo, estén alertas porque cuando surjan angustiados clamores por alimento y cobijo, el dinero no habría de gastarse en la construcción de nuevos lugares de culto; esto no ha de ser estimulado. El mismo Señor es adorado en todas partes, y no necesitan edificar un templo para cada nuevo Nombre o Forma. Enséñenle a la gente a ver al mismo Dios en todas las Formas y bajo todos los Nombres. Esa es la instrucción que requiere.


Translated into Portuguese by Fernando Noll

Como o coração está para o corpo, assim também o lugar de adoração (Templo, Mesquita, Igreja, etc.) está para a comunidade. Adoração a Deus através de vários festivais, construção de lugares de culto, etc. são todas boas ações (Karma Sath). Elas oferecem treinamento em serviço e criam oportunidades para sacrifício e desapego. No entanto, esteja ciente de que quando há o clamor angustiado por comida e abrigo, o dinheiro não deve ser gasto na construção de novos lugares de culto; isso não deve ser encorajado. O mesmo Senhor é adorado por toda parte, e você não precisa construir um templo para cada novo Nome ou Forma. Diga às pessoas que o mesmo Deus está em todas as Formas e sob todos os nomes. Esse é o treinamento de que necessitam.


Translated into Russian

Что сердце значит для тела, то и места поклонения (Храмы, Мечети, Церкви) означают для общества. Поклонение Богу через различные празднества, строительство мест поклонения и тд - все это добрые дела (Сат Карма). Они дают тренировку в служении и создают возможности для жертвования и отречения. Однако, знайте, что там, где есть мучительная мольба о пище и крове, не нужно тратить деньги на строительство новых мест поклонения; это не будет поощряться. Всюду поклоняются одному и тому же Богу, и не нужно строить храмы для каждого из Его имен и форм. Скажите людям во всех Формах и всех Именах видеть одного и того же Бога. Это необходимое для них обучение.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Malayalam by Ram Sai



Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Come il cuore è per il corpo, così è il luogo di culto (il tempio, moschea, chiesa, ecc) alla comunità. L'adorazione di Dio attraverso vari festival, la costruzione di luoghi di culto, ecc, sono tutte le buone azioni (Karma Sat). Essi forniscono formazione in servizio e creare opportunità per il sacrificio e distacco. Tuttavia essere consapevoli che quando vi è il grido angosciato di cibo e riparo, i soldi non dovrebbero essere spesi per la costruzione di nuovi luoghi di culto, questo non deve essere incoraggiato. Lo stesso Signore è venerata in tutto il mondo, e non c'è bisogno di costruire un tempio per ogni nuovo nome o modulo. Dire alla gente di vedere in tutte le forme e sotto tutti i nomi di Dio stesso. Questa è la formazione di cui necessitano.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Ponieważ serce jest do ciała, więc jest to miejsce kultu (świątynia, meczet, kościół, itp.) dla społeczności. Uwielbienie Boga poprzez różne festiwale, budowa miejsc kultu itp. są wszystkie dobre uczynki (Karma sat). Zapewniają one szkolenia w zakresie obsługi i stworzyć możliwości dla ofiary i oderwania. Jednak należy pamiętać, że gdy jest się krzyk na żywność i schronienie, pieniądze nie powinny być przeznaczane na budowę nowych miejsc kultu, nie jest to być wspierana. Ten sam Bóg czczony jest wszędzie i nie musisz zbudować świątynię dla każdej nowej nazwy lub formy. Powiedz ludziom, aby zobaczyć we wszystkich formach i we wszystkich nazw tego samego Boga. To szkolenie, czego potrzebują.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Eftersom hjärtat är för kroppen, så är platsen för dyrkan (tempel, moské, kyrka, etc.) till samhället. Dyrkan av Gud genom olika festivaler, byggande av platser för dyrkan, etc. är alla goda gärningar (Sath Karma). De ger utbildning i service och skapa möjligheter för offer och lossnar. Dock vara medveten om att när det finns ångestfyllda rop för mat och husrum, bör pengar inte satsas på byggande av nya platser för dyrkan, det är inte uppmuntras. Samma Herren dyrkas överallt, och du behöver inte bygga ett tempel för varje nytt namn eller form. Berätta för folk att se i alla former och under alla Namn samma Gud. Det är den utbildning de behöver.




SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...