photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

sábado, 16 de julio de 2016

Bhajans_Kanulo mundara_ Hindi- English- Español.

Oka Chinna Katha"- Sai Historias_16_COMO TRATAR CON UN MAL HABITO .


COMO TRATAR CON UN MAL HABITO .


Un hombre cayó en el vicio de tomar opio. Le era imposible controlar su hábito. Estaba siempre en un estado similar al de coma. Una persona virtuosa visitó la ciudad donde aquel hombre vivía, ofreciendo consejo y consuelo a muchos. 

El opiómano también buscó el consejo del santo y éste le dijo que su salud se estaba deteriorando y que debía dejar de ingerir el opio. El adicto le respondió que le era imposible librarse de su mal hábito y le pidió que le diera un buen consejo para poder hacerlo. 
El sabio le preguntó qué cantidad de opio acostumbraba tomar cada día y el hombre le mostró cierto objeto de determinado tamaño como respuesta. El santo tomó entonces un pedazo de tiza del mismo tamaño y le dijo que podía continuar con su hábito pero que no debía tomar una cantidad mayor al tamaño de la tiza. 
El opiómano estaba muy feliz, pero el santo le había dicho que todos los días debía escribir tres veces la palabra Om en una pizarra con la tiza que le había dado. De esta manera, el pedazo de tiza se iba haciendo más pequeño cada día, y con él la cantidad de opio que el hombre ingería también iba disminuyendo, hasta que por fin eliminó aquel mal hábito. BABA


"Oka Chinna Katha". Cuando Bhagavan interrumpe su discurso con estas tres palabras en telugu, que significan "una pequeña historia", todos escuchan con atención y aguardan con curiosidad, porque la historia que relata a continuación es un destello que ilumina, una lluvia que refresca, un chiste que hace reír, un remedio que alivia, una mirada al esplendor de las epopeyas o a la ridiculez ostentosa; un paréntesis poético, una punzada estimulante, una canción que esclarece la mente y el espíritu, una azucarada píldora de profundidad, una respuesta apaciguadora y una andanada de burlas a la jerigonza religiosa. Puede ser un relato del pasado o un ejemplo de la comedia contemporánea; puede ser una arremetida contra la disputa teológica o una crítica a alguna autoridad ególatra. Si reflexionamos acerca de su importancia, el Chinna Katha es un instrumento efectivo en el proceso educativo que ha emprendido Bhagavan. Al exponer su discurso, estas parábolas e historias, siempre al vuelo, revolotean en bandadas en el firmamento de su amor; él deja que vuelen hacia nuestros corazones y que aniden allí, hasta que las acariciemos y cuidemos para luego adoptarlas en nuestro pensamiento y en nuestra conducta. He aquí un ramillete encantador y fragante de estas multicolores kathas para disfrutarlas, meditar en ellas y obtener de su lectura inspiración. N. Kasturi



"Oka Chinna Katha"In english.

Entrevista_Subu Kota y el equipo de Boston Group, clip 1.

VEDANTA ADVAITA_El Concepto de Exito Final by CentroSai.

DISCURSO DIVINO_Inicien buenas asociaciones 30 de Abril de 1961



Inicien buenas asociaciones
30 de Abril de 1961
Triloknath Hall, Lucknow


Start Good Associations in english.



Este encuentro me hace muy feliz, ya que la gente de Andhra, Mysore, Tamil Nadu, y Kerala se han unido para organizar esta reunión. Es bastante difícil para todos ustedes unirse en un solo lugar para una función. Pero recuerden que ustedes son en total los cinco alientos vitales (panchapranas), y aquí representan sólo a cuatro. El quinto "aliento vital" es Uttar Pradesh, y a menos que la Asociación que los representa les acompañe ¡Ustedes no están completos, totalmente vivos! Todos ustedes están aquí para servir a esta tierra y su gente, por lo que no deben sentirse separados de ellos.

¿Qué han estado haciendo la Asociación Andhra, la Asociación Tamil, la Asociación de Kerala, y la Asociación de Mysore todos estos años? Cada grupo tiene algún festival que se celebra una vez al año y, probablemente, honra a cualquier persona distinguida de la región a la que pertenecen, cuando viene a Lucknow. ¡Tal vez, ustedes pensaron que yo era un Andhra o un indio del Sur! El mundo entero es mi mansión; tiene muchas habitaciones, cada Estado es sólo una habitación en esa Mansión Mía. He venido aquí para decirles esta verdad sobre mí.

El idioma que realmente importa

Y también decirles que no deben adjudicar tanta importancia a la lengua que hablan. Lo importante es el significado, los sentimientos que expresan, el comportamiento que adoptan. El lenguaje del corazón se expresa a través de la simpatía, la amabilidad, el servicio, el amor, la fraternidad. Ese es el lenguaje que realmente importa; ese lenguaje puede ser entendido por todos. El lenguaje de la ira, el odio, el amor, la confianza ¡Es patente y claro, aunque quien hable esté mudo y quien escuche esté sordo! Ese lenguaje del corazón (Atmabhaasha) proviene sólo de la relación de los corazones (Atmasambandha).

El deber de las asociaciones como la de ustedes no es para insistir en la distinción entre un idioma y otro y empezar a pelearse o jactarse acerca de la excelencia superior de su lenguaje, sino superar la desventaja de los muchos idiomas por el aprendizaje y el uso del lenguaje común, fácilmente hablado, fácil de entender, el lenguaje del corazón. Las religiones son muchas pero el camino es el mismo; las flores son muchas, pero la adoración es la misma; las profesiones son muchas, pero la vida es la misma. Por lo tanto, todos ustedes deben vivir en armonía y fraternidad, ayudándose y amándose unos a otros.

Las necesidades básicas de las personas son las mencionadas en la oración de los antiguos: "Llévame de lo irreal a lo real, de la oscuridad a la luz, de la muerte a la inmortalidad (Asatho maa sath gamaya, Thamaso maa Jyothir gamaya, mrithyor maa amritham gamaya)." La gente quiere la Verdad; se disgustan con la falsedad. Quieren Luz; son derrotados por la oscuridad. No quieren muerte; son rotos por el nacimiento y la muerte. Esta oración se eleva desde cada persona, ya sea un Andhra o un Malayali o un Mysoreano. Este anhelo no tiene conexión con la tierra de su nacimiento o con la lengua hablada o la forma de la divinidad venerada. Es el grito de la humanidad en todas partes, en todo momento.

Hagan el mejor uso del tiempo que tienen

Estos tres -Verdad, Luz, no Muerte- sólo pueden obtenerse por las prácticas espirituales, siguiendo la senda del amor y la verdad. El descubrimiento de ese camino y describirlo ha sido la clara contribución de la Nación India (Bharathavarsha), y es una vergüenza si ustedes, que son todos hijos de Bharathavarsha, cualquiera que sea el nombre del estado del cual vienen, no se adhieren a ese camino y muestran con su forma de vida que el sendero hindú es el camino a la verdadera alegría.

Por lo tanto, quiero preguntarles lo siguiente: ¿Por qué ustedes no pueden sacrificar aunque sea uno o varios días a la semana para la meditación en el Señor, para escuchar la descripción de su gloria, para el estudio de las técnicas de la repetición del nombre y la meditación de las Escrituras? Tengan en cuenta que el tiempo que tienen asignado en esta vida se está agotando de momento en momento. De hecho, la vida es una ofrenda derramada en el Fuego del Tiempo. El sol, cuando sale y se pone, está extrayendo parte de sus vidas día a día, sin descanso, de manera constante y sin interrupción. Por tal razón hagan el mejor uso del tiempo de que disponen. Recuerden que El Señor es la encarnación del Tiempo (Kalaswarupa). Incluso la mínima fracción de tiempo perdida o mal utilizada es traición a Dios. Hagan que todo momento sea sagrado, hagan buenas obras, tengan buenos pensamientos, y conserven siempre en sus mentes el Nombre y la forma del Señor.

Todos ustedes únanse a una buena asociación, una asociación de personas todas los cuales sean sinceras, sencillas y piadosas. Reúnanse todos los días a las 5 de la tarde y escuchen o canten los nombres del Señor, mediten, o repitan los nombres del Señor hasta las ocho. Eso les dará mucha paz (Shanti) y promoverá el amor mutuo y la fraternidad. Dejen que las distintas corrientes de telugu, malayalam, Kanada, tamil e hindi se fundan en el océano de la bienaventuranza (ananda). Esa es la verdadera felicidad. Hoy, ustedes han probado el primer destello de ese gozo; hagan de este un rasgo habitual.

Cultiven el más amplio amor hacia todos

Cada país es un miembro en el Cuerpo de Dios. Él es consciente del más leve dolor o sensibilidad en la parte más lejana de la creación, porque ese también es su Cuerpo. Él es el Señor del Universo. Él es el resorte secreto dentro de toda actividad. Tengan fe en esto y cultiven el amor más amplio hacia todos. Procuren no abandonar el amor o desviarse de la virtud (dharma). Ganen la prosperidad (artha) mientras se adhieren al dharma y tengan siempre un único deseo: ser liberados; esa es la manera de realizar las cuatro metas de la vida. Permitan al dharma dominar la prosperidad y la liberación (moksha), dominen el deseo carnal (kama); entonces sus vidas serán un exitosas.

He dicho esto muchas veces, pero al igual que hay que comer todos los días, esto también tiene que ser hablado una y otra vez. Ustedes se lavan la cara una y otra vez, ¿no es así? Así también, este consejo tiene que ser dado una y otra vez. Los Vedas también repiten las enseñanzas esenciales a menudo para que puedan grabarse en las mentes de las personas.

Por el hecho de comer (bhukthi), el cuerpo se mantiene en una buena condición; esto ayuda a cultivar la habilidad (yukthi) para agudizar el intelecto (buddhi) en un instrumento para la sabiduría y la discriminación; entonces, la comida (bhukthi) se convierte en actitudes y cosas saludables. Este tipo de apego a los sentimientos y las cosas que edifican induce gradualmente el espíritu de renuncia. El siguiente paso es la devoción, el deseo irresistible de ver al Señor y servirle; la devoción conduce a la sabiduría espiritual (jñana) de que no hay nada aparte del Señor y que uno mismo es Brahman. Así, uno se libera, es decir, obtiene mukthi.

Cada paso en esta cadena es importante, así que no voy a pedirles que renuncien incluso a comer. Yo siempre hablo de la senda de la Realidad Divina y el camino de la justicia; que son las dos ruedas de la bicicleta que tienen que montar. Vivir no era tan difícil en las edades pasadas, pero ahora, ya que están montando un vehículo de dos ruedas, la habilidad y la vigilancia son necesarias para mantener su equilibrio y no caer.

Saber cómo conseguir la paz interior es buena fortuna

El Gobernador, en su discurso de presentación, habló de la pobreza de la India y deploró esta difícil situación. Pero ¿por qué lamentar la difícil situación de una tierra donde el Señor mismo se está moviendo como un avatar? ¿De qué manera son ustedes deficientes? Esta tierra está totalmente equipada con todos los recursos necesarios para una vida feliz. ¡Las personas pueden obtener toda la luz que ellos quieren con sólo encender el interruptor 'on'! Pero ellos no saben cómo hacerlo o donde está el interruptor, eso es todo. La naturaleza es generosa; el Señor está derramando Su Gracia. ¿Qué más se necesita?

Me siento herido cuando alguien llama a esta tierra deficiente o pobre. Puede ser que algunos no sepan los métodos de hacerse rico o puede ser que no les interese adoptarlos. Pero todos conocen los medios de conseguir la paz interior. Esta es una gran buena fortuna, de hecho.

India tiene el tesoro que la convertirá en el Gurú de toda la Humanidad. Las personas nacidas aquí son de hecho más afortunadas que el resto, pero su responsabilidad es también mayor. No deben ser abatidos y deprimidos por su pobreza o "bajo" nivel de vida. Deben demostrar con sus vidas que la disciplina espiritual nos hace más felices y más valientes para pelear la batalla de la vida.

El mundo está sufriendo hoy de demasiado conocimiento; la virtud no ha aumentado en proporción al avance del conocimiento. Esa es la causa raíz de la miseria en la sociedad humana. De los dos neumáticos del vehículo que la humanidad está conduciendo, el neumático de la rueda de Brahman está desinflado, y tiene que ser llenado bombeándole el Nombre del Señor. Ustedes no pueden ir muy lejos con una rueda pinchada.

Por lo tanto, inicien una asociación santa, cultiven buenas actividades, y deriven alegría de ello. Esa es mi sugerencia para ustedes hoy.




Traduccion Carlos Durán 

Programa de radio Nยบ 378 Sai Baba Rosario 14/julio/2016




                                                                   

Compartimos el link del programa radial:
Nº 378 "Sai Baba Rosario" del 14 de julio de 2016

Lo pueden escuchar en la web o bajarse el archivo Mp3 a su PC.
En este link, pueden ver además las fotos de quienes participaron en este programa.


http://www.saibabarosario.org/radio/2016/Julio/programa_378_14_07_2016/programa378.html

PROGRAMA DE RADIO nº 378 ( 14/ Julio /2016)


TEMÁTICA DEL PROGRAMA

Discurso de Sai Baba y entrevista a Horacio Barinaga


Pasamos un discurso pronunciado por Sai Baba denominado: “Dominen sus sentidos, y todo el mundo será de ustedes”.

También pasamos una entrevista realizada hace tiempo atrás, por María Solá (conductora del programa radial espiritual, “Flores para el Alma”) a Horacio Barinaga (conductor del presente programa radial, Sai Baba Rosario).

Festival Mundial de la Juventud Sathya Sai: Día 2 .

top

OM SRI SAI RAM


hanuman
Los delegados escalaron hasta la estatua de Hanuman que emerge sobre el estadio Hillview


Festival Mundial de la Juventud Sathya Sai: Día 2

El segundo día del Festival Mundial de la Juventud Sathya Sai comenzó al romper el alba con la sesión de la sesión de las ”Mañanas en el Hillview”. Los jóvenes delegados tomaron parte en vigorizantes actividades físicas en el Estadio Hillview, incluyendo yoga, Qi Gong, Tai Chi, volleyball, basketball, football y una escalada a la estatua Hanuman en la cumbre de la colina que predomina sobre el estadio.
La escalada matutina llevó a los participantes en un viaje que pasó por las imponentes estatuas de Krishna, Buda, Cristo y otros líderes religiosos que adornan la colina, subrayando la unidad de las principales religiones del mundo. La caminata fue santificada con hermosos y vibrantes bhajans a los pies de la estatua del Señor Hanuman - la encarnación de la devoción.
Más tarde a la mañana, dentro del Salón Sai Kulwant, tres oradores compartieron sus historias personales de transformación por la gracia de Sri Sathya Sai Baba: La srta. Saiusha Haridas, Coordinador Juvenil de la Zona 4 (Sud Este de Asia), Dra. Chandinie, MBBS, Juventud Sathya Sai de India, y la oradora invitada, Srta. Alida Parkes, Presidente de la Zona 6 (Sur de Europa).
La Srta. Saiusha Haridas relató sus experiencias personales con Baba y dijo que con Su amor, uno puede alcanzar grandes alturas, cumpliendo el potencial de uno.
La Dra. Chandinie hermosamente resaltó el hecho de que las mujeres son la encarnación de la fortaleza y que deberían seguir el ejemplo de la madre Sita y adherirse al dharma.
La oradora final de la mañana, Srta. Alida Parkes, compartió su jornada con Swami y urgió a la juventud a vivir a la altura de Sus expectativas, haciendo de Sai una prioridad en sus vidas. Ella recordó a la juventud que debían conducirse constantemente con la consciencia de que el Señor está observando y ofrecer los resultados de todas las acciones a Él.
El programa matinal en el Salón Sai Kulwant concluyó con vibrantes rendiciones de la canción central del Festival en Télugu, seguida por bhajans y Mangala Arathi.
El programa matinal entonces siguió en el Auditorio Purnachandra en su charla plenaria, el orador invitado, Dr. Chandrasekhar Narayan, Director de Investigación, IBM, EE.UU. compartió las conclusiones sin precedentes de su laboratorio en sustentabilidad ambiental. El Dr. Narayan recordó a los delegados de las enseñanzas de Sathya Sai Baba acerca de respetar a la naturaleza y cuidar a la Madre Tierra.
Siguió un vívido e interesante debate entre dos equipos mundiales de jóvenes sobre la importancia de la rectitud versus el amor en las vidas de los jóvenes de hoy en día. Una presentación enternecedora sobre proyectos de servicio dirigidos por Jóvenes Sathya Sai produjeron aplausos.
El último segmento de la sesión matinal, Sai 360, of the morning session, Sai 360, destacó la juventud de alrededor del mundo, compartiendo experiencias personales de servicio en la Misión Divina. El tema central que emergió fue que toda la acción debería ser dedicada al Señor.
Cuatro talleres concurrentes tuvieron lugar durante la sesión vespertina, sobre los siguientes tópicos:
Secretos para la Aptitud Espiritual, donde la juventud discutió la interconexión entre las virtudes, felicidad y salud.
A tono con el Nombre, que se enfocó en la práctica de namasmarana y su habilidad de generar amor, llevar a la paz interna y la dicha suprema.
Ofrécete para Servir, que se basó en el significado espiritual del servicio desinteresado, identificando áreas de necesidad y construir soluciones para aliviar el sufrimiento de los demás.
Postear, Tweetear, Gustar & Compartir, que alentó a la juventud a desarrollar las plataformas de medios para inspirar a los demás jóvenes a desarrollar contenido espiritual, a través del uso de los gráficos, diseños, videos y textos.
La sesión en el Salón Sai Kulwant ofrecida por dos inspiradores oradores, el Sr. Lorenzo Casadio, un joven Sathya Sai de italia resaltó las nueve formas de devoción, de las cuales la más elevada es la amistad con Dios. El Sr. Ramachandra Venkataraman, Director Ejecutivo de la Fundación Tata y ex alumno del Instituto de Enseñanza Superior Sri Sathya Sai (IESSSS) recordó a la juventud abrazar la adversidad por su propio bien y discutieron las enseñanzas de Sathya Sai Baba y vida ejemplar en el servicio e inspirando a los demás.
Más tarde, el Sr. Dashen Reddy, Coordinador Juvenil, Zona 9A, presentó el Resumen de Procedimientos del 2º día del Festival Juvenil Mundial.
El programa continuó con una obra de teatro a cargo de la Juventud global Sathya Sai, titulada el Amor es el Sendero para Transformar el Mundo. La obra ilustraba cómo la unidad entre los líderes de diferentes religiones e ideologías políticas es clave para formar sociedades exitosas para cambiar el mundo.
Al terminar la sesión vespertina en el Salón Sai Kulwant, el Equipo Musical Mundial Sathya Sai presentó una ofrenda musical, Lo que Significa Ser un Joven Sai, consistente de seis canciones originales basadas en experiencias sentimentales de la juventud a través de las diferentes etapas de la vida.
Después, a la tarde, un programa de variedades titulado Puttaparthi Tiene Talento, fue presentado, abarcando la actuación Balinesa, el coro de jóvenes mexicanos, y un juego de entretenimientos llamado Bhajan Antakshari.
La Juventud Sathya Sai de India emprendió una sesión de Corazón a Corazón con el Sr. Nimish Pandya, Presidente de toda la India, de la Organización de Servicio Sri Sathya Sai.
Por favor lean y siéntanse libres de compartir este boletín con la familia, amigos y demás.


Con amorosos saludos,
Dr. Anupom Ganguli,
Presidente, Comité de Mediios
Organización Internacional Sathya Sai

pie-de-pagina121015-pequeno1




Equipo de Difusión
OSSSBA-Consejo Central
Visite: www.sathyasai.org.ar
Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí
base

Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam_16 de julio de 2016.