photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

lunes, 18 de febrero de 2013

Thought for the Day_Pensamiento del día_18-02-2013.


Thought for the Day_Pensamiento del día_18-02-2013.





-= 18 February 2013 =-
____________________ 



English 


God is Supreme Energy (Mahashakthi) and the individual is Deluding Power (Mayashakthi). In this impermanent and ever transforming world, God is the only permanent and fixed entity. In order to realize Him, who is eternal and true, one has no option but to attach oneself to that Source and Sustenance, and offer Him loving devotion and dedicated service. This path is the destiny of one and all, irrespective of age, scholarship, caste, creed, gender or status. When walking along the road, you can watch your shadow, falling on mud, dirt, thorn, sand, wet or dry patches of land. Has anyone ever worried or is affected by the fate of their shadow? No! Everyone knows that the experience of shadow is not eternal and real. So too, you are but the shadow of the Absolute. Internalize this truth – this is the only remedy for all sorrow, travail and pain. 



Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 


God is de Allerhoogste Energie (Mahashakthi) terwijl het individu de krachtigste illusie is (Mayashakthi). In deze vergankelijke en steeds veranderende wereld is God de enige die niet verandert. Je kan hem alleen realiseren door je te verbinden met de Levensbron en Hem je devotie en dienstbaarheid te schenken. Dat is de bestemming van iedereen, ongeacht leeftijd, kaste, geloof, geslacht of status. Als je op een weg loopt kan je zien dat je schaduw valt op modder, stof, doornen, zand en natte of droge stukken grond. Maar is iemand ooit bezorgd over het lot van zijn schaduw? Nee, iedereen weet dat dit verschijnsel niet echt of blijvend is. Zo ben jij ook slechts een schaduw van het Absolute. Veranker deze waarheid stevig in jezelf, dat is de enige remedie tegen alle verdriet, beproevingen en pijn. 



Translated into French by Nathalie 


Dieu est L'Energie Suprême (Mahashakthi) et l'individu est la Puissance Illusoire (Mayashakthi). Dans ce monde impermanent et toujours changeant, Dieu est la seule entité permanente et fixe. Afin de réaliser Dieu qui est éternel et vrai, on n'a pas d'autre choix que de s'attacher à cette source et subsistance. Lui offrir notre dévotion emplie d'amour et notre service dévoué. Ce chemin est le destin de tout un chacun, indépendamment de l'âge, de l'érudition, de la caste, de la croyance, du sexe ou du statut. Lorsque vous marchez le long de la route, vous pouvez regarder votre ombre, tombant dans la boue, la saleté, les épines, le sable, les morceaux de terre humides ou sèches . Quelqu'un a t-il déjà été inquiété ou affecté par le sort de son ombre? Non! Tout le monde sait que l'expérience de l'ombre n'est pas éternelle ni réelle. De même, vous êtes plus que l'ombre de l'Absolu. Assimilez cette vérité - c'est le seul remède pour toutes les peines, les labeurs et la douleur. 



Translated into German by Gisela Poth 


Gott ist Höchste Energie (Mahashakthi) und das Individuelle ist irreführende Kraft (Mayashakthi). In dieser unbeständigen und sich dauernd verändernden Welt ist Gott das einzig Beständige sowie unveränderliche Ganzheit. Um Ihn zu begreifen, der ewig und wahrhaftig ist, hat man keine andere Wahl, als sich dieser Quelle und Nahrung anzuschließen und Ihm liebende Hingabe und engagierten Dienst zu offerieren. Dieser Weg ist das Schicksal aller, ohne Rücksicht auf Alter, Gelehrsamkeit, Gesellschaftsklasse, Glaubensbekenntnis, Geschlecht oder Status. Wenn ihr die Straße entlang geht, könnt ihr euren Schatten beobachten, der auf Schlamm, Schmutz, Dornen, Sand, nasse oder trockene Stellen am Boden fällt. Ist irgendjemand darüber jemals beunruhigt oder wegen des Schicksals seines Schattens betroffen gewesen? Nein! Jeder weiß, dass der Schatten weder ewig noch real ist. Genau so seid ihr nur der Schatten des Absoluten. Verinnerlicht diese Wahrheit - das ist das einzige Heilmittel gegen all das Leid, die Mühen und den Schmerz. 



Translated into Spanish by Herta Pfeifer 


Dios es la Energía Suprema (Mahashakthi) y el individuo es el Poder Engañador (Mayashakthi). En este mundo efímero y siempre cambiante, Dios es la única entidad permanente y fija. Para percibirle a Él, que es eterno y verdadero, no tenemos otra opción que apegarnos a esa Fuente y Sustento, y ofrecerle devoción amorosa y servicio dedicado. Este camino es el destino de todos y cada uno, independientemente de la edad, erudición, casta, credo, género o estatus. Cuando caminas por el sendero puedes ver tu sombra cayendo sobre barro, polvo, espinas, arena, y porciones de tierra seca y mojada. ¿Se ha preocupado alguien alguna vez por el destino de su sombra? No. Todos saben que la experiencia de la sombra no es eterna ni real. De la misma manera, tú no eres más que la sombra del Absoluto. Interioriza esta verdad – ese es el único remedio para todas las penas, trabajos y dolores. 



Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 


Tuhan adalah Supreme Energy (Mahashakthi) dan individu adalah Deluding Power (Mayashakthi). Dalam dunia yang bersifat sementara dan selalu berubah ini, Tuhan adalah satu-satunya yang bersifat permanen dan tetap. Untuk menyadari keberadaan-Nya, yang kekal dan benar, seseorang tidak memiliki pilihan selain mendekatkan diri pada sang Sumber dan sang Pemberi, dan mempersembahkan kepada-Nya pengabdian dan pelayanan yang tulus. Inilah jalan yang hendaknya dilaksanakan oleh semuanya, terlepas dari usia, pendidikan, kasta, keyakinan, jenis kelamin ataupun status. Ketika berjalan di sepanjang jalan, engkau dapat melihat bayanganmu, jatuh di lumpur, tanah, duri, pasir, tanah basah ataupun kering. Apakah ada orang yang khawatir atau dipengaruhi oleh nasib bayangan mereka? Tidak ada! Semua orang mengetahui bahwa bayangan tidak kekal dan tidak nyata. Demikian juga, engkau tidak lain hanyalah bayangan dari Sang Absolute. Sadarilah kebenaran ini - inilah satu-satunya obat bagi semua kesedihan, penderitaan dan rasa sakit. 



Translated into Portuguese by Fernando Noll 


Deus é a Suprema Energia (Mahashakthi) e o indivíduo é o Poder Ilusório (Mayashakthi). Neste mundo impermanente e sempre se transformando, Deus é a única entidade permanente e fixa. A fim de percebê-lO, O que é eterno e verdadeiro, a pessoa não tem opção a não ser juntar-se a essa Fonte e Sustento, e oferecer-Lhe devoção amorosa e serviço dedicado. Esse caminho é o destino de cada um, independentemente de idade, escolaridade, classe social, credo, sexo ou status. Ao caminhar ao longo da estrada, você pode observar sua sombra, caindo na lama, sujeira, espinho, areia, manchas úmidas ou secas de terra. Alguém já se preocupou ou se afetou pelo destino de sua sombra? Não! Todo mundo sabe que a experiência da sombra não é eterna e real. Igualmente, você é apenas a sombra do Absoluto. Internalize essa verdade - esse é o único remédio para toda tristeza, agonia e dor. 



Translated into Russian 


Бог – это Высшая Энергия (Махашакти), а отдельная личность – это Иллюзорная Сила (Майяшакти). В этом непостоянном и вечно изменяющемся мире только Бог является постоянной и неизменной величиной. Чтобы познать Его, вечного и истинного, нет другого пути, кроме как прикрепиться к этому Источнику Силы и предложить Ему сердечную преданность и самоотверженный труд. Этот путь сужден всем и каждому, вне зависимости от возраста, образования, касты, вероисповедания, пола или положения в обществе. Идя по дороге, вы можете наблюдать за своей тенью, которая падает и на грязь, и на мусор, и на кусты, на песок, хоть земля влажная, хоть сухая. Кого-нибудь хоть раз волновала или как-то на него влияла судьба его тени? Нет! Все знают, что жизнь тени изменчива и нереальна. Так же и вы – только тень Всевышнего. Усвойте эту истину – это единственное лекарство от всех огорчений, мук и боли. 



Translated into Hindi by Nihal Gupta 


 



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 


Dio è Supremo Energia (Mahashakthi) e l'individuo si illude di alimentazione (Mayashakthi). In questo mondo impermanente e sempre trasformare, Dio è l'unica entità permanente e fisso. Al fine di realizzare Lui, che è eterno e vero, si ha altra scelta se non attaccarsi a quella fonte e il sostegno, e gli offrono amorevole dedizione e servizio dedicato. Questo percorso è il destino di tutti e di ciascuno, a prescindere dall'età, borsa di studio, casta, credo, genere o lo status. Quando si cammina lungo la strada, è possibile guardare la tua ombra, che cade sul fango, sporcizia, spina, sabbia, zone umide o secche di terra. Qualcuno ha mai preoccupato o è influenzato dal destino della loro ombra? No! Tutti sanno che l'esperienza di ombra non è eterna e reale. Così pure, ma tu sei l'ombra dell'Assoluto. Interiorizzare questa verità - questo è l'unico rimedio per ogni dolore, travaglio e dolore. 



Translated into Tamil by Nadia 


 



Translated into Polish by Aldona Lewalski 


Bóg jest Najwyższy Energy (Mahashakthi) i osoba jest oszukuje Power (Mayashakthi). W tym świecie nietrwałym i ciągle przekształca, Bóg jest jedynym stałym i stałym podmiotem. Aby uświadomić sobie Tego, który jest wieczny i prawdziwy, nikt nie ma wyjścia, jak tylko dołączyć do tego samego siebie źródło i pożywienie, i zaoferować mu kochający nabożeństwo oraz indywidualne. Ta ścieżka jest los jednego i wszystkich, niezależnie od wieku, stypendium, kasty, wyznania, płci czy statusu. Podczas spaceru wzdłuż drogi, można oglądać cień pada na błoto, brud, Cierń, piasek, mokre lub suche połacie ziemi. Czy kiedykolwiek ktoś zaniepokojony lub ma wpływ na los ich cieniu? No! Każdy wie, że doświadczenie z cienia nie jest wieczne i prawdziwe. Tak też, jesteś tylko cieniem Absolutu. Internalizacji tej prawdy - to jest jedyne lekarstwo na wszystkie cierpienia, a żal bólu. 



Translated into Swedish by Jens Olausson 


Gud är högsta Energi (Mahashakthi) och den enskilde lura Effekt (Mayashakthi). I denna obeständiga och ständigt förändra världen, är Gud den enda permanenta och fast enhet. För att förverkliga Honom, som är evig och sann, har en inget annat val än att fästa sig till denna källa och näring, och erbjuder honom kärleksfull hängivenhet och engagerad service. Denna väg är öde en och alla, oavsett ålder, stipendium, kast, religion, kön eller status. När man går längs vägen, kan du titta på din skugga, faller på lera, smuts, tagg, sand, våta eller torra fläckar av mark. Har någon orolig någonsin eller påverkas av öde deras skugga? Nej! Alla vet att upplevelsen av skuggan är inte evig och äkta. Så också, är du utan skuggan av det Absoluta. Internalisera denna sanning - det är det enda rätta för alla sorg, bedrövelse och smärta. 




SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center