photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

viernes, 24 de agosto de 2012

El Dharma de los Avatares, es elevar a los hombres ha Dios, por B,Aravind_The Dharma that Avatars/men of God uplift, by B.Aravind...


El Dharma de los Avatares, es elevar a los hombres ha Dios, por B.Aravind...



"Siempre que hay una disminución en el Dharma, Yo encarno de era en era." Señor Krishna
Fuente: aravindb1982


Desde hace algún tiempo, había una duda que me acosaba con frecuencia. Así pensaba que muchos profetas, mesías y encarnaciones de Dios han caminado sobre la tierra, pero el mundo no parece haber mejorado mucho. El ego, el egoísmo, la codicia y el odio que ha infectado a la humanidad parece haberse mantenido, si no que se ha fortalecido.


¿Cual es exactamente el impacto de estos hombres sabios de Dios, en la gente entonces? 

Y esta duda osciló entre todos los dioses y profetas. Por ejemplo, Jesús, el Cristo, se entregó en la cruz y el cristianismo se ha extendido en todo el mundo. Pero el mundo se ha volcado al egoísmo, la ira, la codicia, el odio y la violencia. La misma pregunta podría plantearse de los budistas, los musulmanes, los hindúes, los Judíos, y de todo el mundo. 

Al ser yo un hindú, que he estado expuesto al Bhagavad Gita donde Krishna dice, Yada Yada Hola dharmasya, glanir Bhavati Bharata Abhyutanaam adharmasya Tadatmanaam Srujamyaham. Esto significa (en esencia) "Cuando el Dharma (conducta / justicia) disminuye, yo encarno de edad en edad para restaurarlo. "

El concepto hindú de tiempo, gira en torno a las cuatro edades o Yugas, siendo el  Sathya Yuga la 'edad de oro' y la cuarta era. 
El  Kali Yuga, siendo la "edad de hierro" , es el peor período. El Treta Yuga y Dvapara vienen en segundo y tercer lugar respectivamente. 

Una vez más, aunque el Sathya Yuga, vio varias encarnaciones del Señor, todavía en el Treta fue cuando el Señor Rama vino a la tierra, y, sin embargo, una vez que se fue, y comenzó el Dwapara Yuga, entonces, el Señor Krishna, considerado como el Poorna Avatar hizo su descenso. A pesar de la gran guerra del Mahabharata, donde las fuerzas del Dharma se hicieron para ganar por el Señor, el mundo cayó "en el Kali Yuga! .

Y más recientemente, cuando mi amado Señor Sri Sathya Sai dejó su cuerpo físico, el mundo no parece ser mejor de lo que era antes de venir! .

Tengo una respuesta parcial a través de la historia del barbero ateo , pero que no era del todo satisfactoria. Tiré la duda a todos mis amigos y las respuestas que surgieron eran hermosas. No voy a citar aquí todas, sino tres respuestas que se destacaron por su variedad y singularidad. 

El primero que voy a compartir fue dado por Sangeta Claire, y se basaba en Dwaitha o la filosofía de un universo dual, donde Dios y el devoto siempre están separados. "Yatha Drishti Tatha Srisht I (como es la visión,  es la creación) . La única contradicción que existe es con nuestra propia visión. Cuando el Señor desciende nos eleva a las personas, y nos transforma. Nada cambió con el mundo, lo único que cambia / o debe cambiar, es nuestra visión del mundo, que nos lleva a nuestra propia transformación personal. " 

El segundo que voy a compartir se basa en Advaita o la filosofía de un universo donde nada existe, solo Dios, y por lo tanto toda la discusión carece de sentido. Esto era de Iyer Akshay y lo explicó con un ejemplo. "Hay una historia bastante desconocida de un guerrero llamado Barbarika, que era el hijo de Ghatotkacha, hijo de Bhima. Aunque es sabido de que uno entre Arjuna, Karna, o Bhima era el más fuerte, se dice que Barbarika era el más fuerte en realidad. Pero él era muy humilde y muy devoto de Krishna. Para no hacer el cuento largo, Krishna pidió la cabeza de Barbarika, ya que era costumbre, para iniciar una batalla, sacrificar al más grande guerrero. Por lo tanto, se le corto la cabeza a Barbarika, pero no antes de pedir que la colocaran, de manera que pueda ver toda la batalla. Después de la batalla, se produjo un enfrentamiento entre los vencedores,  en cuanto a quién fue el más importante en la batalla. Para resolver esto, todos se dirigieron a la cabeza Barbarika, un testigo neutral de la batalla. Él dijo: "¿Qué en la batalla sólo vi al Señor en todo el campo de batalla, era Krishna el que moría , y Krishna el que luchaba .
Fue Krishna vs Krishna.  Krishna el vencedor y el vencido. Allí no había otra cosa .

" La tercera respuesta que comparto aquí se basa en Vishishta Advaita o la filosofía de un Universo que es de naturaleza dual, y que evoluciona hacia la unidad. 
El mundo es un escenario para facilitar este proceso. Esto era de Arun Kharidehal, "Nunca hubo un momento en que el mundo fue bueno. Nunca hubo un tiempo cuando el mundo era malo. Nunca hubo un tiempo en que Dios no caminara en esta tierra de una forma u otra. Nunca habrá esos momentos. Hay un equilibrio de las cosas, que hace posible que el Ser se realice a sí mismo. El Señor simplemente restaura el equilibrio. Imagine un equilibrio real, si el lado malo se vuelve demasiado pesado, ponemos peso de el lado bueno ¿no? 
Eso es lo que Dios hace de vez en cuando en sus caminos misteriosos. Pero, si bien se vuelve demasiado fuerte, se debe entender que lo contrario se hará. Este es su juego ". 



Respuestas hermosas, y cada uno de ellos apela y se basan en diferentes enfoques. 

También tuve el privilegio de estar al tanto de un debate entre dos profesores que han servido a Swami en Su proximidad física durante más de 30 años. 
En base en sus interacciones con Swami y la absorción de sus enseñanzas, esta fue la explicación hermosa. 
El único Dharma sostiene que el Señor es el Dharma de Prema (amor). Y este amor es el amor a Dios. Siempre que hay una disminución del amor de Dios en los corazones de los hombres, el Señor encarna para rellenar los corazones con amor
Desde este punto de vista, todo hombre de Dios, el Mesías, el santo o la encarnación del Señor, ha tenido un éxito tremendo. Hoy en día hay millones de personas que aman a Dios por lo que hizo Cristo, Buda, Mahavira, el profeta Mahoma,  Rama , Krishna, y lo que hizo Sai. 

A través de su vida y enseñanzas, han inspirado gran bondad, después de que se han 'ido'. 
Y esa es precisamente la razón por la que vivirá por siempre. 

"El amor a Dios o Daiva Preeti, es el progenitor de Paapa Bheeti o el temor al pecado. Eso, a su vez, traerá Neeti Sangha o la moralidad en la sociedad." 

Cada ser divino, pues, siempre esta nutrido de las raíces de que lo hacen por amor a Dios. El amor a Dios produce una transformación grande, mucho más que un gran conocimiento y sabiduría. 

¿No es esa la razón por la que el Srimad Bhagawatham  ( historias de Lord Krishna) , es más popular que el Gita Bhagwad (la canción celestial por el Señor Krishna)?


"El único Dharma que se eleva es Prema Dharma"



OMSAIRAMMM...



......................................................................................................



The Dharma that Avatars/men of God uplift, by B.Aravind...




"Whenever there is a decline in Dharma, I incarnate from age to age." Lord Krishna

Source: aravindb1982



For quite some time, there was a doubt that plagued me often. So many prophets, messiahs and incarnations of God have walked the earth, but the world does not seem to have improved greatly. The ego, selfishness, greed and hatred that have infected mankind seem to have remained if not grown stronger. What exactly is the impact of these wise men and people of God then? And this doubt ranged across all the Gods and prophets.


For instance, Jesus, the Christ, gave Himself up on the cross and Christianity has spread across the world. But has the world given up selfishness, anger, greed, hatred and violence. The same question could be posed of the Buddhists, the Muslims, the Hindus, the Jews - everyone. Being a Hindu myself, I have been exposed to the Bhagavad Gita where Lord Krishna says,


Yada Yada Hi Dharmasya, Glanir Bhavati Bharatha

Abhyutanaam Adharmasya Tadatmanaam Srujamyaham.


This means (in gist)

“Whenever Dharma (conduct/righteousness) declines, I incarnate from age to age to restore it.”


The Hindu concept of time revolves around the four ages or Yugas with the Sathya Yuga being the ‘golden age’ and the fourth, Kali Yuga, being the ‘iron age’ or the ‘worst period’. The Treta and Dwapara Yuga come second and third respectively. Again, though the Sathya Yuga saw several incarnations of the Lord, it still moved into the Treta. That was when Lord Rama came on earth and yet, once He left, the Dwapara Yuga began. Then, Lord Krishna, considered as the Poorna Avatar made His descent. In spite of the great Mahabharata war where the forces ofDharma were made to win by the Lord, the world ‘slipped’ into the Kali Yuga!


And more recently, when my dear Lord Sri Sathya Sai left His physical frame, the world did not seem any better than it was before He came!


I got a partial answer through the story of the atheistic barber but that was not completely satisfactory.


I threw this doubt across to all my friends and answers that came were beautiful. I am not going to quote all here but three answers stood out in their variety and uniqueness. The first one that I will share was given by Sangeta Claire and it was based on Dwaitha or the philosophy of a dual Universe where God and devotee are always separate.

“Yatha Drishti Tatha Srishti (As is the vision, so is the creation). The only contradiction that exists is with our own vision. When the Lord descends he uplifts us individuals, he transforms us. Nothing ever changed with the world, the only thing that changes/or should change is our vision of the world which brings about our own personal transformation.”


The second one which I shall share is based on Adwaitha or the philosophy of a Universe where nothing but God exists and thus all discussion becomes meaningless. This was from Iyer Akshay and he explained it with an example.

“There is a rather unknown story about a warrior called Barbarika, who was the son of Ghatotkacha, the son of Bhima. Though it is the common notion that one among Arjuna, Karna, or Bheema was the strongest, it is said that Barbarika was the strongest in reality. But he was very humble and very devoted to Krishna. To cut a long story short, Krishna asked for the head of Barbarika, as it was customary to start a battle by sacrificing the greatest warrior. Thus, Barbarika cut off his own head, but not before asking to place it such that he can view the entire battle. After the battle, there was an ego clash among the victors as to who was the greatest in battle. To resolve this, all went to Barbarika’s head, a neutral witness of the battle. He said, "What battle?? I saw only the Lord in the entire battle field, it was Krishna who was dying, and Krishna who was fighting. It was Krishna vs Krishna - Krishna the victor and Krishna the vanquished.There was none else."


The third answer that I share here is based on Vishishta Adwaitha or the philosophy of a Universe which is dual in nature but evolves to oneness. The world is a stage to facilitate this process. This was from Arun Kharidehal,

“There was never a time when the world was good. There was never a time when the world was bad. There was never a time when God didn't walk on this earth in some form or the other. There will never be such times. There is a balance of things that makes it possible for the Self to realize itself. The Lord just restores the balance. Imagine an actual balance - if the bad side becomes too heavy, we put a weight on the good side right? That’s what God does from time to time in his mysterious ways. But, if good becomes too heavy, it is to be understood that the opposite will be done. This is his play.”


Beautiful answers and each of them appeals to different people based on the approach. I was also privileged to be privy to a discussion between two teachers who have served Swami in His physical proximity for more than 30 years. Based on their interactions with Swami and absorption of His teachings, this was the beautiful explanation.


The only Dharma that the Lord upholds is the Dharma of Prema (Love). And this Love is the Love for God. Whenever there is a decline of love for God in the hearts of men, the Lord incarnates to refill the hearts with Love. Viewed in this angle, every man of God, messiah, saint or incarnation of the Lord has been a tremendous success.


Today there are millions that love God due to what Christ did, Buddha did, Mahavira did, the Prophet Mohammed did, Rama did, Krishna did and Sai did. Through their lives and teachings, they have inspired great goodness long after they are ‘gone’. And that is precisely the reason why they live on forever.


Love for God or Daiva Preeti is the progenitor for Paapa Bheeti or the fear of sin. That, in turn, will bring Sangha Neeti or morality in society. Every divine being thus always nourished the roots which are made of Love for God. Love for God brings about great transformation - much more than great knowledge and wisdom. Isn’t that the reason why the Srimad Bhagawatham (stories of Lord Krishna) is more popular that the Bhagwad Gita ( the song celestial by Lord Krishna)?


“The only Dharma that is uplifted is Prema Dharma”



OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Prashanti Noticias_Prasanthi News_Sri Sathya Sai Vidya Vahini Project


RATAN TATA


Prasanthi Noticias - Mañana programa del proyecto Sri Sathya Sai Vidya Vahini  ...



El  proyecto Vidya Vahini Sri Sathya Sai, que tuvo su inicio durante la ocasión del 85o cumpleaños de Swami, está alcanzando un nuevo hito mañana, con la puesta en marcha de una nueva aplicación web, que permita a los voluntarios y los profesores de el proyecto, trabajar en colaboración para la generación de contenidos.


El equipo de Tata Consultora que ha estado apoyando al Equipo Sri Bhagavan Sathya Sai Vidya Vahini, en colaboración con Sri Sathya Sai Vidya Vahini Team Tech, ha completado la aplicación web, después de dos años de arduos esfuerzos.


La aplicación Web se ofrecerá ha los pies de loto de Sri Bhagavan Chandrasekharan, por el CEO de Tata Consultora, el 25 de agosto de 2012. 
La primera parte de este programa se colocó a los pies de loto de Bhagavan, durante las celebraciones del 85 aniversario. Una función recordatoria, a este respecto, también se organizara mañana 25 de agosto 2012 en Prashanti Nilayam.


En el marco de este evento, un programa cultural se celebrará mañana por la noche, presentado por los estudiantes de Sri Sathya Sai Vidya Vihar, de Visakhapatnam, Bhagavan Sri Sathya Sai Vidyalayam de Nandigama, y Sri Visva Vidyalaya  Escuela Secundaria Superior de Vandalur,  en el Sanctum Sanctorum en la omnipresencia divina de Bhagavan Amado.


II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II


- Tomado de:
http://www.theprasanthireporter.org/2012/08/sri-sathya-sai-vidya-vahini-function/



OMSAIRAMMM...


......................................................................................................


Prasanthi News - Sri Sathya Sai Vidya Vahini Project programme tommorow...



The Sri Sathya Sai Vidya Vahini Project that had its inception during the 85th Birthday occasion, is reaching a new milestone tomorrow with the commissioning of a new web application that would enable volunteers and teachers on the project to work collaboratively towards content generation.


The Tata Consultancy Team that has been supporting Bhagawan’s Sri Sathya Sai Vidya Vahini Team in collaboration with Sri Sathya Sai Vidya Vahini Tech Team has completed the web application after two years of painstaking efforts.


The Web Application would be offered at Bhagawan’s Lotus Feet by Sri Chandrasekharan, CEO, TCS on 25 August 2012. The first cut of this application was placed at Bhagawan’s Lotus Feet during the 85th Birthday celebrations. A function in this regard is also organized tomorrow 25 August 2012 in Prasanthi Nilayam.


On the sidelines of the event, a cultural programme would be held tomorrow evening, presented by students from Sri Sathya Sai Vidya Vihar, Visakhapatnam, Bhagawan Sri Sathya Sai Vidyalayam, Nandigama and Sri Viswa Vidyalaya Matriculation Higher Secondary School, Vandalur at the Sanctum Sanctorum in the Divine omnipresence of Beloved Bhagawan.


II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II


- taken from :
http://www.theprasanthireporter.org/2012/08/sri-sathya-sai-vidya-vahini-function/




OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Acerca del servicio, por Aravindb_About Service, by Aravindb.


Acerca del servicio, por Aravindb.



Como Prashanti Nilayam .......


Sathya Sai Baba a menudo nos habla de la jerarquía maravillosa que existe en el cuerpo humano y lo compara con la sociedad ideal. Hay células que forman los tejidos, que a su vez constituyen los órganos. Estos órganos hacer el cuerpo humano. 
Y aquí, cada célula es de suma importancia. Incluso si se comporta mal , existe un potencial para la descomposición corporal por cáncer. 
Al mismo tiempo, si algo le sucede al cuerpo y dicen que la pierna se gangrena. Esto tiene el potencial de ser fatal. 
Así que las células en otras partes del cuerpo no pueden ignorar los problemas que están sólo en la pierna, y decir, no es un problema nuestro. Todo el cosmos también se construye segun esta jerarquía .

El Vyashti (Individuo) es una parte de samashti (la sociedad), que es una parte de Srishti (creación) y que forma parte de Parameshti (Dios). 

Un solo individuo canceroso en una sociedad, tiene el potencial de dañar todo. 
Y a la inversa, cada desequilibrio en la creación está obligado a actuar sobre el individuo, en algún momento u otro como la gangrena. 

Es aquí, que la importancia del servicio y la unidad no pueden ser subestimados. 

Muy a menudo se cae en el error de que el Servicio es ayuda prestada a los demás. 

Había una vez un campesino que tenia las mejores sandías de el país. Después de cada cosecha, acostumbraba distribuir sus semillas a todos los otros agricultores de su pueblo. Aunque todo el mundo lo consideraba como que estaba haciendo un gran servicio, me dijo que si no hacía lo que él estaba haciendo, las abejas que polinizan sus flores, podían acarrear polen con menor calidad, de las flores de otros campos. Entonces ya no tendría las mejores sandías. Así que para asegurarse una cosecha perfecta, es que hacia el llamado servicio. 

El servicio beneficia al destinatario, sin duda, pero el que mas beneficios recibe es el que sirve. Si recordamos esto, las cosas que pensamos y hacemos todos los días, serán muy diferentes! 

Un transeúnte vio una vez un pequeño becerro varado en el fango que estaba luchando por salir. De inmediato se sumergió y lo rescató. Fue aclamado como un acto de servicio, y por algún tiempo algunos se rieron de él como un acto de locura. 
El hombre se limitó a decir: "Yo estaba con un gran dolor al ver el sufrimiento del becerro. Yo no hice nada estúpido, ni preste ningún servicio. Cualquier cosa que hice, la hice para aliviar mi dolor." 

Cuando estemos fuertes en este sentido, sólo podemos prestar un servicio, ya que en el proceso del servicio, estamos ayudando a nosotros mismos realmente.

Así es como la Edad de Oro, que se ha prometido a nosotros, va a llegar. 


¿Cómo va a ser el siglo de oro?.

Tomemos el ejemplo de Prashanti Nilayam (el ashram de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba en Puttaparthi, Andhra Pradesh, India).


Toda la limpieza de los baños, y de asientos para el darshan de Swami, etc,  es realizado por voluntarios. Como resultado, hay limpieza, orden y disciplina. 
Los artículos están disponibles en las tiendas a precios muy bajos. Todos están contentos. 

¿Y cómo es que se logra? Los miembros de cada Estado sirven durante 15 días al año y luego se convierten en beneficiarios de ese servicio durante el resto del año. 
Por la fuerza del servicio solamente, Prashanti Nilayam se mantiene funcionando. Y no es que todo el mundo está siempre de servicio. 15 días es sólo aproximadamente 4% de un año. 

Hay un mensaje para todos. Si todos somos listos para servir con sólo el 4% de nuestra fuerza, energía, dinero y tiempo, podemos construir Prashanti Nilayam donde estemos! .

Y para hacer esto, nunca debemos pensar que no es importante, total los otros lo harán. Recuerden la célula en el cuerpo humano. Cada uno es vital para el bienestar general. 

Con este noble empeño en mente, vamos todos juntos compartir nuestros recursos. Y estos son nuestro recurso más valioso , nuestros valores. 

Un simple " Sean buenos, vean lo bueno y hagan el bien "nos da grandes soluciones.



Ver mapa más grande



OMSAIRAMMM...



..................................................................................................................................



About Service, by Aravindb.



Over to Prashanti Nilayam.......


Sathya Sai Baba often tells us of the wonderful hierarchy that exists in the human body and compares that to the ideal society. There are cells which make up tissues which in turn constitute the organs. These organs make the human body. And here, each cell is of paramount importance. Even if one misbehaves there is a potential for bodily breakdown by cancer. At the same time, if anything happens to the body - say the leg gets gangrenous. This has the potential to be fatal. So the cells elsewhere in the body cannot sit mute thinking that the problems are only in the leg and That, is not a problem for us.

The entire cosmos too is built in this 4 tier hierarchy.

The Vyashti (Individual) is a part of Samashti (society), which is a part of Srishti(Creation) and that is a part of Parameshti (God). A single individual like a cancerous society has the potential to harm everything. And conversely, every single imbalance in creation is bound to reflect on the individual some time or the other like the gangrene. It is here that the importance of service and Unity cannot be over emphasized.

We very often mistake Service to be some help rendered to others. There was once a farmer with the best watermelons in the country. After every harvest, he would distribute his seeds to all other farmers in his village. While everyone considered him to be doing a great service he said that if he did not do as he was doing, the bees may pollinate his flowers with lesser grade pollen from the flowers of other fields. Then he would no longer have the best watermelons. So to ensure perfect harvest, he did the so called service. Service benefits the recipient no doubt, but the one who serves benefits most. If we remember this, the things we think and do daily will be so much different than what we do daily!

A passer by once saw a little calf stranded in slush and was struggling to get out. He immediately dived in and rescued it. It was hailed as an act of service by some while some,laughed at it as an act of foolishness. The man simply said, "I was in great pain to see that calf suffering. I did nothing foolish nor did I render service. Whatever I did, I did it to ease my own pain." When we stand strong in this feeling alone can we render service, for in the process of service, we are truly helping ourselves. That is how the Golden Age that has been promised to us will arrive.

How will the Golden Age be?

Let us take the example of Prashanti Nilayam (the ashram of Bhagawan Sri Sathya Sai Baba in Puttaparthi, Andhra Pradesh, India).



Everything there - from cleaning bathrooms to seating people for Swami's darshan- is done by volunteers. As a result, there is cleanliness, order and discipline. Items are available in the stores at very low prices. All are smiling. And how is that achieved? Members from each state serve for 15 days a year and then become recipients of that service throughout the rest of the year. By the strength of service alone, Prashanti Nilayam runs. And it is not that everyone is always serving. 15 days is just about 4% of a year. There is a message for all. If we are all ready to serve with just 4% of our strength, energies, money and time, we can build Prashanti Nilayam wherever we are! And to do this, let us never think that how are we important. The others will do it. Remember the cell in the human body. Each one is vital for the overall well being.

With this noble endeavour in mind, let us all get together and pool in our resources. And these include our most valuable resource - our values. A simple "Be good, See good and Do good" gives us great solutions.



Ver mapa más grande




OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




"Sai Baba Rosario" _programa Nº 175, del 23/AGOSTO/2012...



Banner Encabezado.jpg


Estimados:
Compartimos el link del programa radial
Nº 175  "Sai Baba Rosario"  del  23/agosto/2012

Lo pueden escuchar en la web o bajarse el archivo Mp3 a su PC.
En este link, pueden ver además las fotos de quienes participaron en este programa.


TEMÁTICA DEL PROGRAMA
En los programas 165, 166, 170, 171 y 174 desarrollamos los pecados capitales (por Albina Keppl).
Cada pecado o vicio capital será desarrollado con su respectiva virtud.
Este gran tema nos llevará varios programas durante el año. Como dice el Gita: No para centrarnos en lo negativo, sino para ponernos a resguardo de ellos.
En este programa, Albina desarrolló las virtudes para combatir al 3er pecado capital (la ira)
Las virtudes desarrolladas: paciencia, tolerancia, compasión, comprensión, misericordia, discernimiento, etc.
Albina preparó el tema con material extraído de la Biblia, teólogos, santos, filósofos y por sobre todo con lo que nos enseñó Sai Baba.

INVITADOS
Albina Keppl: tiene muchísimos años dentro de la Organización Sai, varios viajes y entrevistas con Sai Baba; fue esposa del ex sacerdote Ernesto Masín (autor del libro Jesús y Sai Baba). Actualmente lidera el centro Sai de la ciudad de Santa Fe.

Programa Radial 
SAI BABA ROSARIO
.........................................................................................................................

Recomendamos visitar:
www.saibabarosario.com.ar

(Pág web de nuestro programa radial y del Centro Sai Baba Rosario) 
(Videos y películas sobre Sai)

www.sathyasai.org.ar
    
(Pág oficial de la Org Sai Argentina)
(Fundación Sai Argentina) Web para adquirir libros.
(Instituto de Educación en Valores Humanos de Argentina)
(Audios de mensajes de Sai: La voz del Avatar - El Salvador)
(Revista virtual Sai latinoamericana)
(Discursos y libros de Sai Baba)
(audios, traducciones, información, etc)


(Programa radial de Costa Rica)
(Programa radial de Luján - Bs As)


(Programa radial de La Plata - Bs As)

(Audio de los cantos en castellano, del bhajanavalli argentino)


Revista Sai (se puede leer/imprimir hasta Revista Nro 13)
Revista Sanathana Sarathi (castellano)

.........................................................................................................................

"Quienes Me aman y enseñan estos profundos secretos a personas dispuestas a escuchar, decididamente vendrán a Mí. Ningún otro servicio puede ser mayor para Mí y ningún servidor más querido que éste"
                                               
                                                          Bhagavad Gita. Cap.18. 68-69

Banner pie de página.jpg





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Hermosa canción cantada por Swami_Beautiful song sung by Swami...




Sai Ram - Hermosa canción cantada por Swami ... de Radio Sai.



A continuación se muestra el enlace de Radio Sai de audio para una hermosa canción cantada por Swami en Su voz divina:


http://dl.radiosai.org/CK_CD_01_07_PAATA_PAADUMAA_KRISHNA_FLUTE_BODY_230996.MP3




Paata Padumaa Krishna Paluku Tene Lolukunatula
Maata Ladumaa Mukunda Manasu Theeraga


Veda Saramantha Teesi Naadarupamuganu Maarchi
Venuvandu Thirugabosi Gaanarupamuganu Maaku


Significado:


Oh Krishna! Cantar una canción con la dulzura de néctar (amrita) que fluye de sus palabras
Oh Mukunda! Habla conmigo hasta que mi corazón se desborda con el cumplimiento
Oh Krishna! Extraer la esencia de los Vedas en un ritmo musical y reproducirlo en la Flauta Divina en la forma de una canción ..


OMSAIRAMMM...


......................................................................................................



Sai Ram - Beautiful song sung by Swami... from Radio Sai.



Below is the Radio Sai Audio link for a Beautiful song sung by Swami in His Divine voice :


http://dl.radiosai.org/CK_CD_01_07_PAATA_PAADUMAA_KRISHNA_FLUTE_BODY_230996.MP3




Paata Padumaa Krishna Paluku Tene Lolukunatula
Maata Ladumaa Mukunda Manasu Theeraga


Veda Saramantha Teesi Naadarupamuganu Maarchi
Venuvandu Thirugabosi Gaanarupamuganu Maaku


Meaning:


Oh Krishna! Sing a song with the sweetness of nectar (amrit) flowing from Your words
Oh Mukunda! Talk to me till my heart overflows with fulfillment
Oh Krishna! Extract the essence of the Vedas into a musical rhythm and play it on the Divine Flute in the form of a song..


OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Sathya Sai Bhajan - Vigneswara Gananatha Gajanana..





Sathya Sai Bhajan - Vigneswara Gananatha Gajanana..



Vighneshwara Gananatha Gajanana
Parvati Nandana Shubhanana
Mangala Murthi Sri Ganaraya
Sri Ganaraya Jaya Ganayara (2)
Siddhi Vinayaka Shubhanana
Ashta Vinayaka Shubhanana


Traducción:


 El Señor Gajanana (con cara de elefante) es el líder de las deidades y Él es el Señor que allana los obstáculos y un hijo mimado de la Madre Parvati.
Es auspicioso y confiere el éxito y la buena fortuna. Hay ocho lugares de peregrinación en la India (en el estado de Maharastra), donde se adora popularmente conocido como "Astha Vinayaka".


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
01



OMSAIRAMMM...



......................................................................................................



Sathya Sai Bhajan - Vigneswara Gananatha Gajanana..


Vighneshwara Gananatha Gajanana
Parvati Nandana Shubhanana
Mangala Murthi Sri Ganaraya
Sri Ganaraya Jaya Ganayara (2)
Siddhi Vinayaka Shubhanana
Ashta Vinayaka Shubhanana


Translation :


Elephant - Faced Lord Gajanana is the leader of deities and He is Lord of obstacles and darling son of Mother Parvati.
He is auspicious and confers success and good fortune. There are eight places of pilgrimage in India (in Maharastra state) where He is worshipped, - popularly known as "Astha Vinayaka".


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
01



OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes...

Divine















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._24-08-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_24-08-2012.  





-= 24 August 2012 =-
__________________


English 


Often we read reports that the number of patients treated are increasing year after year. This is worrisome. Illnesses are caused not so much by the food people eat or the conditions in which they live, but by mental weakness and attitudes, prejudices and predilections. Desires, disappointments, despair – these also cause diseases. For many illnesses, filling the mind with thoughts of God is the curative drug. For others, regimented diet, sleep, appropriate pastimes and activities are effective cures. The scriptures taught this regimen and the proper mental attitudes, and these teachings are invaluable in the present context. Remember, ‘Mitha Thindi, Athi Haayi’ – Moderate food gives excellent health. Eat to live – Do not believe that you live in order to eat. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Het aantal patiënten neemt elk jaar toe. Dit is zorgwekkend. Ziekte wordt niet zozeer veroorzaakt door het voedsel dat je eet of door je levensomstandigheden, maar door mentale zwakheid, een verkeerde houding, vooroordelen en slechte keuzes. Ook verlangens, teleurstellingen en wanhoop veroorzaken ziektes. Het meest geneeskrachtige medicijn is je richten op God. Voor sommige ziektes zijn ook een streng dieet, voldoende slaap en aangepaste ontspanning en activiteiten heilzaam. De geschriften onderwezen deze remedies, evenals een correcte geesteshouding, en ook nu nog zijn ze van onschatbare waarde. Met mate eten zorgt voor een uitstekende gezondheid: ‘Mitha Thindi, Athi Haayi’. Eet om in leven te blijven, denk niet dat je leeft om te eten.


Translated into French by Nathalie

Souvent, nous lisons des rapports indiquant que le nombre de patients traités sont en augmentation année après année. Cela est inquiétant. Les maladies sont causées non pas tant par la nourriture que les gens mangent ou les conditions dans lesquelles ils vivent, mais par la faiblesse mentale, les attitudes, les préjudices et les prédilections. Les désirs, les déceptions, le désespoir - provoquent également des maladies. Pour de nombreuses maladies, remplir l'esprit avec des pensées de Dieu est le médicament curatif. Pour d'autres, la diète, le sommeil, des loisirs appropriés et des activités sont des remèdes efficaces. Les Écritures apprennent ces régimes et les bonnes attitudes mentales, ces enseignements sont précieux dans le contexte actuel. Rappelez-vous, «Mitha Thindi, Athi Haayi '- alimentation modérée donne une excellente santé. Mangez pour vivre - Ne croyez pas que vous vivez pour manger.


Translated into German by Margitta Bonds

Wir lesen oft Berichte, dass die Nummer der Patienten, die behandelt werden müssen, von Jahr zu Jahr steigt. Das ist beunruhigend. Krankheiten werden nicht so sehr durch die Nahrung, die der Mensch zu sich nimmt, ausgelöst, oder ausgelöst durch die Bedingungen, in denen der Mensch lebt, sondern durch geistige Schwäche und geistige Einstellung, Voreingenommenheit und Neigungen. Verlangen, Enttäuschung, Verzweiflung – das sind alles Gründe, die zu Krankheiten führen. Für viele Krankheiten ist den Geist mit Gedanken an Gott zu füllen die heilende Medizin. Für andere ist eine kontrollierte Diät, Schlaf, angemessene Freizeit und Beschäftigung ein effektives Heilmittel. Die Schriften lehrten diese Lebensweise und die richtige, geistige Einstellung und diese Lehren sind preislos in dem gegenwärtigen Zusammenhang. Denkt daran: ‘Mitha Thindi, Athi Haayi’ – Mässige Aufnahme von Nahrung bringt excellente Gesundheit. Esst um zu leben – glaubt nur nicht, dass ihr lebt, damit ihr Nahrung zu euch nehmen könnt.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

A menudo leemos informes que indican que el número de pacientes tratados aumenta año tras año. Esta preocupante morbilidad no es causada tanto por los alimentos que la gente consume o por las condiciones en que vive, sino por flaquezas y actitudes mentales, prejuicios y predilecciones. Los deseos, los desengaños, la desesperanza – esto también causa enfermedades. Para muchas dolencias el llenar la mente con pensamientos sobre Dios representa la droga curativa. Para otras, una dieta reglamentada, el dormir, pasatiempos y actividades apropiadas constituyen curas efectivas. Las escrituras enseñaban este régimen y las actitudes mentales correctas, y estas enseñanzas son de un valor incalculable en el contexto actual. Recuerden, “Mitha Thindi, Athi Haayi” – una alimentación moderada mantiene una salud excelente. Coman para vivir – No crean que viven con el objeto de comer.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Seringkali kita membaca laporan bahwa jumlah pasien yang dirawat meningkat dari tahun ke tahun. Hal ini benar-benar mengkhawatirkan. Penyakit yang mereka derita bukanlah disebabkan makanan yang mereka konsumsi atau kondisi di mana mereka tinggal, tetapi disebabkan oleh kelemahan sikap dan mental mereka, serta prasangka dan kegemaran mereka sendiri. Keinginan, kekecewaan, keputusasaan – semuanya ini juga dapat menyebabkan penyakit. Pada beberapa penyakit, mengisi pikiran dengan merenungkan Tuhan adalah obat yang menyembuhkan. Yang lainnya, diet ketat, tidur, hiburan, dan beraktivitas yang tepat adalah obat yang efektif. Kitab suci mengajarkan aturan hidup dan sikap mental yang tepat, dan ajaran-ajaran yang sangat berharga dalam konteks kekinian. Ingatlah, 'Mitha Thindi, Athi Haayi' – Makanan yang cukup dapat memberikan kesehatan yang baik. Makan untuk hidup tetapi janganlah engkau menganggap bahwa engkau hidup untuk makan.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Malayalam by Ram Sai



Translated into Portuguese by Fernando Noll

Frequentemente lemos relatos de que o número de pacientes tratados é crescente, ano após ano. Isso é preocupante. Doenças não são causadas tanto pela comida que as pessoas ingerem ou pelas condições em que vivem, mas por fraqueza mental e atitudes, preconceitos e predileções. Desejos, decepções, desespero - esses também causam doenças. Para muitas doenças, preencher a mente com pensamentos de Deus é o medicamento curativo. Para outras, dieta controlada, sono, passatempos e atividades apropriadas são curas eficazes. As escrituras ensinam tal regime e atitudes mentais adequadas, e esses ensinamentos são de valor inestimável no presente contexto. Lembre-se: 'Mitha Thindi, Athi Haayi' - Alimento moderado produz excelente saúde. Coma para viver - não acredite que você vive para comer.


Translated into Russian

Часто мы читаем о том, что количество пациентов увеличивается с каждым годом. Это вызывает обеспокоенность. Причиной заболеваний является не столько потребляемая людьми пища и условия, в которых они живут, сколько склонности и позиции их ума, предубеждения (предрассудки) и пристрастия. Сильные желания, разочарование, отчаяние - это также может вызывать заболевания. Для многих болезней наполнение ума мыслями о Боге это целительное средство. В некоторых случаях эффективным методом лечения является также строго регламентированная диета, сон, соответствующий режим дня. Писания учат этому режиму и правильному умственному настрою, и эти поучения являются бесценными в нынешних условиях. Запомните: «Мита Тинди, Ати Хaаи» - умеренное питание дает отличное здоровье. Ешьте, чтобы жить, и не верьте, что вы живете для того, чтобы поесть.


Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Spesso abbiamo letto i rapporti che il numero di pazienti trattati sono in aumento anno dopo anno. Questo è preoccupante. Le malattie non sono causati tanto dalla gente mangia cibo o le condizioni in cui vivono, ma dalla debolezza mentale e atteggiamenti, i pregiudizi e le predilezioni. Desideri, delusioni, disperazione - anche questi causano malattie. Per molte malattie, riempiendo la mente con pensieri di Dio, è la droga curativa. Per altri, la dieta irreggimentato, sonno, passatempi e le attività sono adeguate cure efficaci. Le Scritture insegnato questo regime e gli atteggiamenti propri mentali, e questi insegnamenti hanno un valore inestimabile nel contesto attuale. Ricorda, 'Mitha Thindi, Athi Haayi' - cibo moderato dà ottima salute. Mangiare per vivere - Non credo che si vive per mangiare.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Często czytamy raporty, że liczba pacjentów rośnie z roku na rok. To jest niepokojące. Choroby są spowodowane nie tyle żywności ludzie jedzą lub warunki, w których żyją, ale psychiczną słabość i postaw, uprzedzeń i upodobań. Pragnienia, rozczarowania, rozpacz - to także powodować choroby. Dla wielu chorób, wypełniając umysł z myśli Boga jest lecznicza leku. Dla innych, regimented dieta, sen, potrzeby rozrywki i działania są skuteczne leczy. Pisma nauczył tego schematu i prawidłowego mentalności, i te nauki są nieocenione w obecnym kontekście. Pamiętaj, "Mitha Thindi, Athi Haayi" - Moderate food daje doskonałe zdrowie. Jeść, aby żyć - Nie wierzę, że żyjesz, aby jeść.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Ofta läser vi rapporter om att antalet behandlade patienter ökar år efter år. Detta är oroande. Sjukdomar orsakas inte så mycket av den mat vi äter eller de förhållanden under vilka de lever, men mentalt svaghet och attityder, fördomar och förkärlek. Begär, besvikelser, förtvivlan - dessa också orsaka sjukdomar. För många sjukdomar, fyller sinnet med tankar på Gud är läkande drogen. För andra, regimented kost, sömn, lämpliga lekar och aktiviteter är effektiva botemedel. Skrifterna undervisade denna regim och rätt mentala attityder, och dessa läror är ovärderliga i detta sammanhang. Kom ihåg, "Mitha Thindi, Athi Haayi '- Måttlig mat ger utmärkt hälsa. Äter för att leva - Tro inte att du bor i för att äta.




SATHYA SAI BABA


Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************