photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

sábado, 23 de marzo de 2013

Thought for the Day_Pensamiento del día_23-03-2013.

Thought for the Day_Pensamiento del día_23-03-2013.

                                             






-= 23 March 2013 =-
_________________



English 

Life is short, time is fleeting: your spiritual practice (sadhana) is creeping at tortoise pace. When will you decide to proceed a little faster? Your sadhana is like the answers you write at the examination. If you get only five or six marks, the examiner will strike out even that, saying, "What is the use of these few marks: it will take this student neither here nor there." If you get somewhere near the passing marks, then Grace will give you just a little more so that you may pass, provided you have been a diligent and well-behaved student. Engage yourselves in good deeds, good company and good thoughts. Fix your attention on the goal. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Het leven is kort en de tijd vliegt voorbij, maar je spirituele oefeningen (sadhana) staan op een laag pitje. Wanneer ga je eens wat beter je best doen? Net zoals je antwoorden op de examenvragen, drukt je sadhana je spirituele inspanning uit. Als je maar vijf of zes punten krijgt, zal de examenleraar zelfs deze doorstrepen en zeggen, “Welk nut hebben deze schamele punten, die zullen deze student ook geen succes opleveren.” Maar als je in de buurt komt van het te behalen cijfer, zal Gods Blessing er voor zorgen dat je net dat beetje meer punten krijgt zodat je het haalt, op voorwaarde dat je een toegewijd en voorbeeldig student bent. Wees dienstbaar, ga om met gelijkgestemde zielen en hou je gedachten zuiver. Richt je aandacht op het doel. 


Translated into French by Nathalie 

La vie est courte, le temps est fugace: votre pratique spirituelle (sadhana) avance à pas de tortue. Quand vous déciderez-vous à aller un peu plus vite? Votre sâdhanâ, est comme les réponses que vous écrivez à l'examen. Si vous obtenez seulement cinq ou six points, l'examinateur vous éliminera malgré cela, en disant: «Quelle est l'utilité de ces quelques points:. Cela ne mènera nulle part cet étudiant" Si vous vous rapprochez des notes de passage, alors la Grâce vous donnera un peu plus afin que vous puissiez passer, à condition d'avoir été un étudiant appliqué et bien élevé. Engagez-vous dans les bonnes actions, soyez en bonne compagnie et ayez de bonnes pensées. Fixez votre attention sur le but. 


Translated into German by Gisela Poth 

Das Leben ist kurz und die Zeit ist flüchtig. Eure geistigen Übungen (Sadhana) hingegen kriechen im Tempo einer Schildkröte. Wann werdet ihr euch dafür entscheiden, ein wenig schneller weiterzugehen? Euer Sadhana ist den Antworten ähnlich, die ihr beim Examen schreibt. Wenn ihr nur fünf oder sechs Punkte bekommt, wird der Prüfer sogar diese streichen und sagen: "Welch einen Nutzen haben diese paar Punkte, sie werden diesen Studenten weder hier noch dort weiter bringen." Wenn ihr irgendwo in der Nähe der erforderlichen Noten landet, dann wird Gnade euch gerade soviel geben, damit ihr besteht, vorausgesetzt, ihr seid ein fleißiger und wohl erzogener Student gewesen. Beschäftigt euch selbst mit guten Taten, guter Gesellschaft und guten Gedanken. Fixiert eure Aufmerksamkeit auf das Ziel. 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

La vida es corta, y el tiempo vuela - la práctica espiritual de ustedes (sadhana) se arrastra a paso de tortuga. ¿Cuándo se decidirán a avanzar un poco más rápido? Su sadhana es como las respuestas que escriben en un examen. Si tienen sólo cinco o seis aciertos, el examinador les anulará incluso esos, diciendo: "De qué sirven estos aciertos? No llevarán a este estudiante ni para allá ni para acá". Si llegan a estar cerca del puntaje necesario para aprobar, entonces la Gracia les dará un poquito más, para que puedan aprobar, siempre que hayan sido estudiantes diligentes y de buen comportamiento. Dedíquense a las buenas acciones, a las buenas compañías y a los buenos pensamientos. Fijen su atención en la meta. 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Hidup ini sangat singkat, waktu cepat berlalu, sementara praktik spiritual-mu (sadhana) merayap bagaikan kecepatan kura-kura. Kapankah engkau akan memutuskan untuk berjalan sedikit lebih cepat? Sadhana spiritual yang engkau lakukan dapat diibaratkan seperti jawaban yang engkau tulis di kertas ujian. Jika engkau hanya mendapatkan nilai lima atau enam, para penguji akan mencoret, bahkan mengatakan, "Apa gunanya nilai ini: ini sama dengan siswa tidak menggunakan waktunya dengan baik" Jika engkau mendapatkan nilai yang kira-kira mendekati nilai kelulusan, maka Tuhan akan mencurahkan berkat-Nya sehingga engkau bisa lulus, asalkan engkau menjadi siswa yang rajin dan siswa yang berperilaku baik. Oleh karena itu, gunakan waktumu dalam perbuatan baik, pergaulan yang baik dan pikiran yang baik, serta senantiasa pusatkan perhatianmu pada tujuan. 


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini 



Translated into Malayalam by Ram Sai 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

A vida é curta, o tempo é fugaz: sua prática espiritual (sadhana) está rastejando em ritmo de tartaruga. Quando você decidirá avançar um pouco mais rápido? Sua sadhana é como as respostas que escreve no exame. Se você receber apenas cinco ou seis pontos, o examinador até mesmo os cancelará, dizendo: “Qual a utilidade desses poucos pontos? Eles não levarão esse aluno a lugar algum.” Se você chegar perto dos pontos para aprovação, então a Graça lhe dará um pouco mais, de modo que possa passar, desde que tenha sido um aluno diligente e bem-comportado. Envolva-se em boas ações, boa companhia e bons pensamentos. Fixe sua atenção no objetivo. 


Translated into Russian 

Жизнь коротка, время быстротечно: а ваша духовная практика (садхана) ползет черепашьим шагом. Когда же вы соберетесь продвигаться побыстрее? Ваша садхана подобна ответам на экзамене. Если из многих вопросов вы ответите только на пять-шесть, то экзаменатор не зачтет даже их. Он скажет: «Что толку от немногих ответов, все равно для оценки студента это ни то, ни сё». Если же вы дотянете ближе до проходного балла, Милость добавит вам еще немного, чтобы вам удалось сдать экзамен, при условии что вы были прилежным и хорошим студентом. Совершайте добрые дела, общайтесь с хорошей компанией и думайте хорошо. Сосредоточьте свое внимание на цели. 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

La vita è breve, il tempo è fugace: la vostra pratica spirituale (sadhana) è strisciante a passo di tartaruga. Quando si decide di procedere un po 'più veloce? Il tuo sadhana è come le risposte che scrivere al momento della verifica. Se si ottiene solo cinque o sei punti, l'esaminatore cancellare anche questo, dicendo: "Che cosa è l'uso di questi marchi poche:. Prenderà questo studente né qui né là" Se si ottiene qualche parte vicino i segni di passaggio, allora Grazia vi darà solo un po 'di più in modo che si può passare, a patto di essere stato un diligente studente e ben educati. Impegnatevi in buone azioni, buona compagnia e pensieri buoni. Fissate la vostra attenzione sul gol. 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Życie jest krótkie, czas ucieka: Twoja praktyka duchowa (sadhana) jest pełzanie w tempie żółwia. Kiedy zdecydujesz się przejść trochę szybciej? Twoja sadhana jest jak piszesz odpowiedzi na badania. Jeśli masz tylko pięć lub sześć znaków, egzaminator wykreślić nawet to, mówiąc: "Co to jest korzystanie z tych kilku znaków:. Zajmie tego studenta ani tu, ani tam" Jeśli masz gdzieś w pobliżu znaków przechodzących, to Grace da Ci trochę więcej, tak aby można przekazać, pod warunkiem, że był pracowity i grzeczny uczeń. Angażować siebie w dobrych uczynków, dobrym towarzystwie i myśli dobre. Naprawić swoją uwagę na celu. 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Livet är kort, är tid flyktigt: din andliga praktik (sadhana) kryper på sköldpadda takt. När kommer du väljer att gå vidare lite snabbare? Din sadhana är som de svar du skriver på undersökningen. Om du får bara fem eller sex poäng, kommer examinator slå ut även att säga: "Vad är användningen av dessa få märken:. Kommer det att ta den här eleven varken här eller där" Om du får någonstans nära de passerande märken, så Grace ger dig bara lite mer så att du kan gå, förutsatt att du har varit en flitig och skötsam elev. Engagera er i goda gärningar, gott sällskap och goda tankar. Fixa din uppmärksamhet på målet. 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center