photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

martes, 12 de febrero de 2013

Sathya Sai Conferencia Nacional - Nueva Zelanda 8, 9 y 10 de febrero 2013_Sathya Sai National Conference - New Zealand 8, 9 and 10 February 2013.






Sathya Sai Conferencia Nacional - Nueva Zelanda
8, 9 y 10 de febrero 2013 .



Tema: Tu Vida es Mi Mensaje - Ejecución de la Oración de los Lores

Los corazones y las mentes de los devotos de Sai Nueva Zelanda estaban saturados de inspiraciones, recordatorios agradables y la fuerza poderosa del amor en este fin de semana maravilloso. La frase "Aroha - Live in Love", se cantó desde todos los rincones de la sala Mahatma Gandhi. La decoración del salón era impresionante y se incluyó una exposición así aparece en el 'Mensaje de Vida y el Trabajo "de Sri Sathya Sai Baba.

Todos los que asistieron a las charlas, a cargo de algunos de los excepcionales oradores, fueron energetizados y revitalizados una vez más. Lo más destacado de lo fundamental son los mensajes de humor, sabiduría y fuerza del Profesor Anil Kumar, que no necesita presentación.

Ciento cincuenta jóvenes renunciaron a su noche de viernes, el 8 de febrero, para escuchar un enérgico discurso del profesor. Mediante su canto, la danza y los mensajes, cautivó a la juventud. Se les recordó que el futuro de la organización y de nuestro mundo dependía de la próxima generación. Una sesión de preguntas y respuestas trató los temas de las relaciones, el ego, la competencia y la tecnología.

La conferencia principal en sí se inició con el encendido de la lámpara, una oración en maorí (la lengua indígena de Nueva Zelanda), seguido de un Waiata (Maori Himno) por Children SSE.

Durante la conferencia, los cerca de 500 asistentes se inspiraron en la obra de algunas personajes asombros. Escuchamos a Noovai Guillermo y Gina Tataurangi que cambiaron sus vidas a través del Preescolar de Sathya Sai y ahora son maestros inspiradores en esa misma escuela.

Los corazones se derritieron en la charla de la Dra. Robin Youngson (anestesista) y su trabajo en la asistencia sanitaria. Sus propias experiencias de los sistemas de salud actuales de NZ le llevaron a dedicar su trabajo, a tiempo completo, para inspirar a los profesionales de la salud a prestar atención a «asistencia». Su libro "Time to care" se agotó en los puestos de libros!

Maya Prakash compartió su historia de desafío social con la introducción de los valores en su escuela, los problemas que se presentan y la perseverancia de diez años que va dando sus frutos, ya que el comportamiento positivo de los niños está siendo reconocido por la comunidad y los maestros.

Hubo una presentación de una «selección» de las espectaculares decoraciones de la Navidad 2012 en Prasanthi basada en 'Aroha - Live in Love'. El Coro de la Navidad emocionó a la audiencia con una selección de los villancicos cantados en Prashanti en la mañana de Navidad.

Nuestro Presidente de Zona, el Dr. Pal Dhall, Presidente Nacional, Rudra Ravi, y los tres Coordinadores Nacionales de Áreas compartieron sus puntos de vista y definieron su orientación de la organización. Había un grupo de sesión interactivo con todo el mundo escribiendo su propia declaración de misión personal sobre cómo "ser feliz" siempre. Niños, jóvenes y adolescentes hablaron con gran confianza en sí mismos sobre cómo los programas de EES han influido para afrontar los retos de la vida con éxito.


Una vez más, los discursos dinámicos del Profesor Anil Kumar en cada línea de la siguiente oración sembraron la semilla de un más profundo significado y comprensión.


¡Oh Señor! Toma mi amor y déjalo fluir en plenitud de la devoción a ti

¡Oh Señor! Toma mis manos y dejarlos trabajar incesantemente para ti

¡Oh Señor! Toma mi mente y los pensamientos y déjalos estar en sintonía contigo

¡Oh Señor! Toma mi alma y deja que se fusione en uno contigo

¡Oh Señor! Toma mi todo y que sea un instrumento para trabajar para ti

Nos llevaron en un viaje de amor en toda su plenitud, inspirado en el gran proyecto de un gran maestro. Su sabiduría, pasión, humor, profunda devoción, energía y elocuencia inspiraron a un público de todas las edades.

Al final de la conferencia, tuvimos una nueva adición a nuestra familia Sai: el Profesor Anil Kumar, cuyas experiencias trajeron lágrimas a los ojos de los devotos y los conocimientos sobre espiritualidad impresionaron a las mentes lógicas.

Toda la conferencia se basó en la máxima unidad, alegría y amor. El gran éxito del evento fue en parte fundamental debido a los esfuerzos incansables de la hermana Shanta Krishnasamy y su equipo maravilloso de voluntarios. Ofrecemos nuestra más profunda gratitud a nuestro amadísimo Maestro Bhagavan Sri Sathya Sai Baba por su gracia infinita, inspiración y bendiciones en hacer lo que se percibió como la mejor Sathya Sai Conferencia Nacional de la historia en Nueva Sailand!



OMSAIRAMMM...



.................................................................................................



Sathya Sai National Conference - New Zealand
8, 9 and 10 February 2013 .


Theme: Your Life is My Message – Implementing the Lords Prayer

The hearts and minds of New Zealand Sai devotees were saturated with inspirations, gentle reminders and the powerful force of love on this wonderful weekend. The quote “Aroha – Live in Love” sang from all corners of the Mahatma Gandhi hall. The hall decorations were stunning and included a well displayed exhibition on the ‘Life Message and Work’ of Sri Sathya Sai Baba.

All who attended the talks, delivered by some amazing speakers, were once again reenergised and revitalised. The highlight of highlights being the humour, wisdom and powerful messages delivered by Professor Anil Kumar, who needs no introduction.

One hundred and fifty youths gave up their Friday night on the 8th of February to hear an energetic address by the Professor. Through his song, dance and messages, he mesmerised the youth. They were reminded that the future of the organisation and our world depended upon the upcoming generation. A question and answer session touched on the topics of relationships, ego, competition and technology.

The main conference itself was opened with the lighting of the lamp, a prayer in Maori (the indigenous language of NZ), followed by a Waiata (Maori Hymn) by SSE Children.

Throughout the conference, the near 500 attendees were inspired by the works of some amazing individuals. We heard from Noovai William and Gina Tataurangi who changed their lives around through the Sathya Sai Preschool but are now inspiring teachers at that very school.

Hearts melted at the talk by Dr Robin Youngson (an anaesthetist) and his work in healthcare. His own experiences of the present healthcare systems in NZ lead to his fulltime work to inspire health professionals to pay heed to ‘caring’. His book “Time to care” was sold out at the book stalls!

Maya Prakash shared her story of introducing values at her socially challenged school, the issues faced and the perseverance of ten years that is paying off as the positive behaviour of children is now being recognised by the community and teachers.

There was a presentation on the ‘highlights’ of the spectacular 2012 Christmas Decorations in Prashanthi based on ‘Aroha – Live in Love’. The Christmas Choir thrilled the audience by rendering a selection of the Christmas Carols sung at Prashanthi on Christmas morning.

Our Zonal Chair, Dr Pal Dhall; National Chair, Ravi Rudra; and the three National Wing Coordinators shared their insights and set directions for the organisation. There was a group inter-active session with everyone writing their own personal mission statement on how to ‘Be Happy’ always. Children, Teen Youth and Young Adult spoke with great self confidence on how the SSE programs have influenced to meet the challenges of Life successfully.


Once again, Professor Anil Kumar’s dynamic speeches on each line of the following prayer sowed the seeds of deeper meaning and understanding.




O Lord! Take my Love and let it flow in fullness of Devotion to thee

O Lord! Take my Hands and let them work incessantly for thee

O Lord! Take my Mind and Thoughts and let them be in tune with thee

O Lord! Take my Soul and let it be merged in One with thee

O Lord! Take my Everything and let it be an instrument to work for thee


We were taken on a journey of love in its fullness, inspired by the grand design of a grand master. His wisdom, passion, humour, deep devotion, energy and eloquence inspired the entire audience of all age groups.

By the end of the conference we had a new addition to our Sai family – Professor Anil Kumar, whose experiences brought tears to the eyes of devotees and knowledge on spirituality awed the logical minds.

The whole conference was based on utmost unity, joy and love. The grand success of the event was largely due to the untiring efforts of Sister Shanta Krishnasamy and her wonderful team of volunteers. We offer our deepest gratitude to our most beloved Master Bhagawan Sri Sathya Sai Baba for His infinite Grace, Inspiration and Blessing in making, what most felt as, the best ever Sathya Sai National Conference in New Sailand!



OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes_Satyam Shivam Sundaram Gallery


Satyam Shivam Sundaram Gallery


[Todos las fotos de Bhagavan Sathya Sai Baba S'rî por años]
 















Las palabras de Bhagavan Sathya Sai Baba S'rî
tomado de esta biografía.

Él es el sub-estrato, la sustancia, la independiente y la suma, el Sat;
la
 Sathyam Él es la conciencia, la actividad, la conciencia, el sentimiento, la voluntad y el hacer, el Chit;
el
 SIVAM Él es la luz, el esplendor, la armonía, la melodía, el Ananda;
el
 SUNDARAM
"Mi misión es para que le dé valor y alegría, para alejar a la debilidad y el miedo. No os condenan como pecadores, pues el pecado es un nombre poco apropiado para lo que son realmente errores, siempre y cuando usted se arrepiente con sinceridad y determinación de no seguir el mal de nuevo. Oremos al Señor para que le dé la fuerza para superar los hábitos que te había atraídos cuando eran ignorantes. "
". Orry W, la codicia y la agitación y la ansiedad innecesaria, estos causan enfermedad corporal incluso debilidad mental es la principal causa de la enfermedad de la enfermedad es una falta de gusto;. La mente contenta es la mejor medicina".
"B e bien, ser feliz, ser valientes, ser honesto, ser moderado, sea paciente. Estas son las reglas de la buena salud."
"Me niego a llamar a nadie un ateo o incrédulo, pues todos son las creaciones del Señor y depositarios de la Gracia. En el corazón de todos hay un manantial de amor, una roca de la verdad. Ese amor es Dios, que la verdad es Dios . Divinidad hay en las profundidades del ser interior de cada uno. "
"E l Señor está por encima y más allá de todos los límites de casta y color, de la riqueza y la pobreza, sino que es absurdo creer que el Señor pide este don o se enoja cuando no se ofrece."
"Yo he venido para guiar y bendecir a los que se someten a la disciplina y la práctica que lleva a la unión divina. No soy ni hombre ni mujer, viejo o joven, yo soy todo eso."
"N o alabarme. Me gustaría que me acercan sin miedo, como un derecho. Usted no ensalzar su padre. Te pido algo de él, como un derecho, ¿no es así?"
"U sted puede verme hoy, por primera vez, sino que todos ustedes son viejos conocidos para mí. Te conozco de cabo a rabo. Mi tarea es la regeneración espiritual de la humanidad a través de la verdad y el amor. Si te acercas un paso más cerca de mí , voy a avanzar tres pasos hacia ti. "
"Soy más feliz cuando una persona que lleva una pesada carga de la miseria viene a mí, porque él es el más necesitado de lo que tengo."
"Yo t no se menciona en ninguna parte que la gracia de Dios está disponible sólo para ciertas clases o razas o clases de personas. Desde el más pequeño hasta el más grande todos tienen derecho a la misma. El Señor está en todas partes, todo."
"E l mundo puede alcanzar la prosperidad y la paz sólo a través de esas personas que tienen el corazón puro y cuyas mentes están libres de los prejuicios y la pasión, la lujuria y la codicia, la ira y la envidia."
"No he comenzado el trabajo para el que he venido porque estoy todavía en la fase de reconocimiento preliminar. Cuando inicio mi campaña a todo el mundo sabrá de él y beneficiarse de ella."
"W hensoever está el desvanecimiento del Dharma y el levantamiento de la injusticia, entonces me suelta adelante en su nacimiento. Para la liberación de la mercancía, para la destrucción de los malvados, para la entronización de la derecha, yo he nacido de edad en edad. " El Gita, - el capítulo IV.   versículos 7 y 8
 )
  
 

Estos versos en el Bhagavad Gita
 , sánscrito, palabra por palabra y la traducción:  
yada yada hi dharmasya
glanir bhavati Bharata
abhyutthânam adharmasya
tadâtmânam srijâmyaham bla bla - cuando y donde, hi - ciertamente; dharmasya - de la religión; glanih - las discrepancias; bhávati - Conviértete manifiesta; Bharata - Oh, descendiente de Bharata; abhyutthânam - predominio; adharmasya - de irreligión ; Tada - en ese momento; ātmānam - self; srijâmi - manifiesta; aham - I.

Cuando quiera y donde quiera que esté seguro de que se debilita en la justicia y el predominio de la injusticia se manifiesta descendiente, o de Bharata!, En ese momento yo manifestarme.
paritranaya sadhunam
vinâs'âya ca dushkritâm
dharma-samsthâpanârthâya
sambhavâmi yuge yuge

paritranaya - para la liberación; sadhunam - de los devotos; vinâsâya - para la aniquilación; ca - y; dushkritâm - de los malhechores; dharma - principios de la religión; samsthâpana-arthāya - para restablecer; sambhavâmi - - Me parecen; yuge - milenio; yuge - tras milenio.
Para liberar a los buscadores de la verdad, para tomar el poder a los malvados y restablecer el camino de los principios humanos me parecen de edad en edad. 

 Buscar:
Satyam Shivam Sundaram


 Buscar en el sitio  Web de búsqueda


Satyam Shivam Sundaram Gallery

[Todos los años la foto de Bhagavan Sathya Sai Baba S'rî]
 

* Algunas de las imágenes de SSS se han tomado de "Un Viaje a Shanti", un libro ilustrado por Sylvio Tabet. 



Escrito por N. Kasturi MA, BL



..................................................................................................................................................................................................

Sathyam Sivam Sundaram Gallery

[All the photo's of Bhagavân S'rî Sathya Sai Baba]







  



Words of Bhagavân S'rî Sathya Sai Baba
taken from this Biography.

He is the sub-stratum, the substance; the separate and the sum, the Sath;
the
 SATHYAMHe is the awareness, the activity, the consciousness, feeling, the willing and the doing, the chith;
the
 SIVAMHe is the light, the splendor, the harmony, the melody, the Ananda;
the
 SUNDARAM
"My Mission is to grant you courage and joy, to drive away weakness and fear. Do not condemn yourselves as sinners; sin is a misnomer for what are really errors, provided you repent sincerely and resolve not to follow evil again. Pray to the Lord to give you the strength to overcome the habits which had enticed you when you were ignorant."
"Worry, greed and needless agitation and anxiety, these cause even bodily disease. Mental weakness is the biggest cause of disease. Dis-ease is a want of ease; the contented mind is the best drug."
"Be good, be joyful, be bold, be honest, be temperate, be patient. These are the rules of good health."
"I refuse to call anyone an athiest or an unbeliever, for all are the Creations of the Lord and repositories of the Grace. In everyone's heart there is a spring of love, a rock of truth. That love is God, that truth is God. Divinity is there in the depths of everyone's inner being."
"The Lord is above and beyond all limits of caste and color, of wealth and poverty; it is foolish to believe that the Lord asks for this gift or is angry when it is not offered."
"I have come to guide and bless those who undergo the discipline and practice leading to divine union. I am neither man nor woman, old or young, I am all these."
"Do not praise Me. I like you to approach Me without fear, as a right. You do not extol your father. You ask for something from him, as a right, is that not so?"
"You may be seeing Me today for the first time, but you are all old acquaintances for Me. I know you through and through. My task is the spiritual regeneration of humanity through truth and love. If you approach one step nearer to Me, I shall advance three steps towards you."
"I am happiest when a person carrying a heavy load of misery comes to Me, for he is most in need of what I have."
"It is not mentioned anywhere that the grace of God is available only for certain classes or races or grades of people. From the smallest to the biggest all are entitled to it. The Lord is everywhere, everything."
"The world can achieve prosperity and peace only through such persons whose hearts are pure and whose minds are free of prejudice and passion, lust and greed, anger and envy."
"I have not started the work for which I have come for I am still in the stage of preliminary reconnaissance. When I start my campaign the whole world will know of it and benefit by it."
"Whensoever there is the fading of the Dharma and the uprising of unrighteousness, then I loose myself forth into birth. For the deliverance of the good, for the destruction of the evil-doers, for the enthroning of the right, I am born from age to age."  The Gîtâ‚ - Fourth Chapter.  (verses 7&8
)
  
 Next
 |Bhajans
 

These verses in the Bhagavad Gîtâ
, sanskrit, word for word and translation: 
yadâ yadâ hi dharmasya
glânir bhavati bhârata
abhyutthânam adharmasya
tadâtmânam srijâmyaham
 yadâ yadâ -- whenever and wherever; hi -- certainly; dharmasya -- of religion; glânih -- discrepancies; bhavati -- become manifested; bhârata -- O descendant of Bharata; abhyutthânam -- predominance; adharmasya -- of irreligion; tadâ -- at that time; âtmânam -- self; srijâmi -- manifest; aham -- I.
Whenever and wherever it is sure that one weakens in righteousness and a predominance of injustice does manifest, o descendant of Bhârata, at that time I do manifest Myself.
paritrânâya sâdhûnâm
vinâs'âya ca dushkritâm
dharma-samsthâpanârthâya
sambhavâmi yuge yuge

paritrânâya -- for the deliverance; sâdhûnâm -- of the devotees; vinâsâya -- for the annihilation; ca -- and; dushkritâm -- of the miscreants; dharma -- principles of religion; samsthâpana-arthâya -- to reestablish; sambhavâmi -- I do appear; yuge -- millennium; yuge -- after millennium.
To liberate the seekers of truth, to take the power away from the wicked ones and to reestablish the way of the human principles I do appear age after age.
Next
 |Bhajans

 Search:
Sathyam Sivam Sundaram

  
   
Site search Web search


Sathyam Sivam Sundaram Gallery

[All the photo's of Bhagavân S'rî Sathya Sai Baba] 

* Some of the pictures in SSS are taken from "A Journey to Shanti", a pictorial book by Sylvio Tabet.


Written by N. Kasturi M.A., B.L.       



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Retiro védico_Del 19 al 21 de abril, nos visita Vedanarayana.

top

OM SRI SAI RAM




Retiro védico
con el profesor de Vedas de las escuelas Sathya Sai de Prashanti Nilayam
sai1
Del 19 al 21 de abril, nos visita Vedanarayana,
el profesor de Vedas de los alumnos de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba
En el Instituto Loreto (Benavidez, Pcia. de Bs. As.)
Hace unos pocos días, él mismo sugería las actividades para este retiro:
“Actividades durante la visita
Existe la posibilidad de tener un retiro védico de 3 días en un lugar, por ejemplo desde el 19 hasta el 21?
Si esta posibilidad está bien, ¿podemos tener algo similar a las actividades de Parthi?
Por la mañana Omkar/Suprabhatam, Nagarasamkirtan.
Luego de 8 a 9 Vedas, seguidos por Bhajans breves.
Esto sería seguido de charlas.
Después de almorzar, algunas horas para sentarse en silencio recordando lo ocurrido por la mañana.
Por la tarde nuevamente Vedas, seguidos por algunos Bhajans, charlas o sesión de preguntas y respuestas.
Tengo muchas fotos de Swami si los devotos las quisieran ver.
Durante el retiro, además de las charlas podrían aprender nuevos mantras, o hacer correcciones de los mantras ya aprendidos.
Los temas que se pueden cubrir durante las charlas son:
1) La vida de Swami y Sus enseñanzas
2) Qué son los Vedas y por qué Swami le da tanta importancia al canto de los Vedas
3) Cómo practicar los aforismos védicos en la vida cotidiana
4) Experiencias personales
o cualquier otro tema que sea de interés para los devotos.”
Estimamos que el costo del retiro será alrededor de $450
Estaremos inscribiendo a partir del 23 de febrero.
sai2

Con inmenso amor, a los Pies de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba
Consejo Central OSSSBA


Equipo de Difusión
OSSSBA-Consejo Central
Visite: www.sathyasai.org.ar
Visite: h2hlatino.org
Si quiere dejar de recibir este correo, haga clic Aquí



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Thought for the Day_Pensamiento del día_12-02-2013.


Thought for the Day_Pensamiento del día_12-02-2013.





-= 12 February 2013 =-
____________________



English 

Detachment (vairagya) is a result of the Lord’s Grace; it needs years of yearning and struggle. Meanwhile begin today with the first step, which is cleansing of your mind and cultivation of virtues. Even if you are unable to start or follow these, at least do not laugh at those who do and discourage them. Do not depend upon others for doing your work or have someone attend to your personal wants. Do them yourself – that is the mark of being truly self-reliant and free! Never accept anything free from anyone. You must pay it back, in service or work. Thus, you will make yourselves self-respecting individuals. Receiving a favour means getting bound to the giver. Grow in self-respect and dignity. That is the best service you can do to yourself. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Onthechting (vairagya) verwerf je door de Blessing van God, het kost jaren van intens verlangen en inspanning. Zet alvast de eerste stap: zuiver je geest en ontwikkel positieve eigenschappen. Als dit niet meteen lukt, lach dan anderen niet uit en ontmoedig ze niet. Laat het werk dat je zelf moet doen niet aan anderen over. Doe zelf wat je kan, dan ontwikkel je onafhankelijkheid en ben je vrij! Als je belangeloos hulp ontvangt, toon dan je dankbaarheid door dienstbaar te zijn in de maatschappij, dan ben je niet persoonlijk gebonden aan je helper. Zo ontwikkel je zelfrespect en waardigheid. Dienstbaarheid is ten voordele van je eigen ziel. 


Translated into French by Nathalie 

Le Détachement (Vairagya) est le résultat de la grâce du Seigneur, cela nécessite des années de désir ardent et de combat. En attendant, commençons aujourd'hui avec la première étape, qui est le nettoyage de votre esprit et la culture des vertus. Même si vous ne parvenez pas à démarrer ou à suivre cela, au moins, ne vous moquez pas de ceux qui le font et ne les découragez pas. Ne comptez pas sur les autres pour faire votre travail, n'attendez pas que quelqu'un s'occupe de vos besoins personnels. Faites-le vous-même - ceci est le signe de la véritable indépendance et de la liberté! N' acceptez jamais rien gratuitement de quelqu'un. Vous devez le rembourser, en service ou en travail. Ainsi, vous serez un individu qui se respecte. Recevoir une faveur, c'est se lier au donateur. Grandissez dans le respect de soi et dans la dignité. C'est le meilleur service que vous pouvez vous rendre. 


Translated into German by Gisela Poth 

Loslösung (vairagya) ist das Ergebnis der Gnade Gottes; es braucht dazu Jahre des sich danach Sehnens und des sich abmühens. Beginnt inzwischen heute schon mit dem ersten Schritt, Euren Geist zu reinigen und die Tugenden zu kultivieren. Selbst wenn ihr unfähig seid, damit anzufangen oder dem zu folgen, lacht wenigstens nicht über diejenigen, die es tun und entmutigt sie nicht. Macht euch nicht davon abhängig, dass andere eure Arbeit tun oder sich jemand um eure persönlichen Wünsche kümmert. Tut es selbst - denn das ist das Kennzeichen dafür, tatsächlich selbstständig und frei zu sein! Nehmt nie etwas von jemandem umsonst an. Ihr müsst es zurück zahlen, ob ihr nun dient oder arbeitet. Damit macht ihr euch zu selbstbewussten Individuen. Der Empfang einer Bevorzugung bedeutet, an den Geber gebunden zu sein. Wachst durch Selbstachtung und Würde. Das ist der beste Dienst, den ihr euch selbst erweisen könnt. 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

El desapego (vairagya) es el resultado de la Gracia del Señor; requiere años de anhelo y esfuerzo. Mientras tanto, comiencen hoy con el primer paso, que es la limpieza de la mente y el cultivo de las virtudes. Si fueran incapaces de comenzar o continuar esto, al menos no rían de aquellos que lo hacen, ni les desanimen. No dependan de otros para hacer su trabajo, ni tengan a alguien para que atienda sus necesidades personales. Háganlo ustedes mismos – ese es el sello distintivo de que en verdad se bastan a sí mismos, y son libres. Nunca acepten algo gratis de nadie. Deben pagarlo, en servicio o trabajo. De esta manera serán personas que se respetan a sí mismas. Recibir un favor significa quedar atado al que lo hace. Crezcan en el respeto a sí mismos y en la dignidad. Este es el mejor servicio que pueden hacerse a sí msmos. 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Tanpa kemelekatan (Vairagya) merupakan hasil dari Berkat Tuhan; perlu bertahun-tahun kerinduan dan perjuangan. Oleh karena itu, mulai saat ini lakukanlah langkah yang pertama, yaitu memurnikan pikiranmu dan mengembangkan kebajikan. Bahkan jika engkau tidak dapat memulai atau mengikuti hal tersebut, setidaknya janganlah menertawakan mereka melakukannya ataupun janganlah mencegah mereka untuk melakukannya. Jangan tergantung pada orang lain untuk melakukan pekerjaanmu atau meminta seseorang untuk melakukan keinginan pribadi-mu. Lakukanlah sendiri - itu adalah ciri orang yang mandiri! Jangan pernah menerima apa pun dari siapa pun. Engkau harus membayarnya kembali di kemudian hari dalam bentuk pelayanan ataupun pekerjaan. Dengan demikian, engkau akan membuat dirimu sebagai individu yang memiliki harga diri. Menerima bantuan berarti semakin terikat pada sang pemberi. Hiduplah dengan harga diri dan bermartabat. Itulah pelayanan terbaik yang dapat engkau lakukan untuk dirimu sendiri. 


Translated into Malayalam by Ram Sai 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Desapego (vairagya) é resultado da Graça do Senhor; ele precisa de anos de anseio e luta. Enquanto isso, comece hoje com o primeiro passo, que é a limpeza de sua mente e o cultivo das virtudes. Mesmo se você não conseguir iniciar ou seguir estes, pelo menos não deboche daqueles que o fazem e os desencoraje. Não dependa de outras pessoas para fazer o seu trabalho ou atender a seus desejos pessoais. Faça você mesmo - essa é a marca de ser verdadeiramente autossuficiente e livre! Nunca aceite nada de graça de ninguém. Você deve pagá-lo, em serviço ou trabalho. Assim, você se tornará um indivíduo com respeito próprio. Receber um favor significa ficar preso ao doador. Cresça em respeito próprio e dignidade. Esse é o melhor serviço que você pode fazer a si mesmo. 


Translated into Russian 

Отречение (вайрагья) - это результат Милости Господа; для него требуются годы устремленности и борьбы. Начните пока с первого шага - очищения своего ума и взращивания добродетелей. Если вы не можете даже начать эти практики или следовать им, по крайней мере не смейтесь над теми, кто выполняет их и не расхолаживайте их. Вы не должны зависеть ни от кого в выполнении своей работы и не ждать от других удовлетворения ваших личных желаний. Делайте все сами - это признак самодостаточности/независимости и свободы! Никогда не принимайте ничего бесплатно от других. Вы должны отплатить услугой или работой. Таким образом вы станете личностями, наделенными самоуважением. Если вы принимаете одолжение, вы становитесь связанными долгом с дающим. Развивайте самоуважение и чувство собственного достоинства, и это лучшая услуга, которую вы можете оказать самим себе. 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Distacco (vairagya) è il risultato della grazia del Signore, ha bisogno di anni di desiderio e di lotta. Nel frattempo inizia oggi con il primo passo, che è la pulizia della vostra mente e la coltivazione delle virtù. Anche se si è in grado di avviare o seguire questi, almeno non ridere di coloro che lo fanno, scoraggiarli. Non dipendere dagli altri per fare il vostro lavoro o avere qualcuno partecipare ai vostri desideri personali. Fare da soli - che è il marchio di essere veramente autonomo e gratuito! Non accettare mai nulla esente da nessuno. È necessario restituire, in servizio o di lavoro. Così, si farà stessi individui che si rispetti. Ricezione di un favore significa ottenere legato al donatore. Crescere nel rispetto di sé e la dignità. Questo è il miglior servizio che potete fare per voi stessi. 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Oderwanie (vairagya) jest wynikiem łaski Pańskiej, potrzebuje lat tęsknoty i walki. Tymczasem dzisiaj zaczyna się od pierwszego kroku, który jest oczyszczenie umysłu i kultywowania cnót. Nawet jeśli nie można uruchomić lub po nich, przynajmniej nie śmieją się z tych, którzy i zniechęcają ich. Nie polegaj na innych za to swoją pracę lub ktoś uczęszczać do własnych zachcianek. Czy im się - to znak bycia prawdziwie samodzielny i za darmo! Nigdy nie akceptuj niczego wolnego od nikogo. Musisz płacić go w służbie lub pracy. Tak więc, zrobisz sobie szanujący osób. Odbieranie przysługę oznacza uzyskiwanie związany z dawcą. Rośnie w szacunku do samego siebie i godności. Jest to najlepszy serwis możesz zrobić dla siebie. 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Detachment (vairagya) är ett resultat av Herrens nåd, den behöver år av längtan och kamp. Samtidigt börjar idag med det första steget, som rengöring av ditt sinne och odling av dygder. Även om du inte kan starta eller följa dessa, åtminstone inte skratta åt dem som gör och avskräcka dem. Inte beror på andra för att göra ditt arbete eller har någon sköta dina personliga önskemål. Gör dem själv - det är märket för att vara riktigt självständiga och gratis! Aldrig acceptera något fri från någon. Du måste betala tillbaka, i tjänsten eller arbetet. Således kommer du att göra er självrespekt individer. Ta emot en tjänst innebär att få bunden till givaren. Växa i självrespekt och värdighet. Det är den bästa tjänsten du kan göra för dig själv. 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center