photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

lunes, 21 de enero de 2013

EL AMOR EN ACCIÓN_Nª 269_ 20-01-2013







Cada nuevo programa es colocado en las mañanas de los sábados en nuestra página web (20-26 de enero)

Sai Ram.

La revista radial de una hora: “Sathya Sai Baba: Amor en Acción”, contendrá este SABADO 20 de enero del 2013  (nuestro programa 269):

En noviembre del 2012, mes del Cumpleaños físico de Swami, en el local que tiene el Cor. Sundar en Prashanti Nilayam asignado a brindar servicio de alimentos a diferentes pueblos cercanos, manteniendo el que Bhagaván Baba mantuvo por decenas de años, se decantaron una gran cantidad de materializaciones que hemos llamado “Cascada de Milagros”.

Se materializaba Vibhutti, arroz, etc, en alimentos, fotos, piso, etc, etc.

Nuevamente nuestro hermano, amigo y “corresponsal” de “Sathya Sai Baba: Amor en Acción”, Salvatore Guida, a quien SAi Baba parece haberle asignado la particular gracia de tener acceso a estos milagros para luego hacérnoslos conocer para encender más nuestra fe y confianza en que El está siempre con nosotros, nos narra, DE VIVA VOZ, los detalles de estos impactantes milagros.

Salvatore ha viajado en varias ocasiones de un país a otro, con el fin de informarnos desde el sitio, las maravillas que suceden y de obtener un testimonio más auténtico.

BUSQUE AQUÍ MISMO Y ESCUCHE EL ADJUNTO FINAL, QUE ES EL AUDIO QUE NOS REGALA SALVATORE Y QUE ESTÁ INMERSO EN NUESTRO PROGRAMA 269. ADEMAS. EN DICHO PROGRAMA, PRESENTAMOS EL CRITERIO DE HOWARD MURPHET (expuesto en el Libro: "Sai Baba:El Hombre Milagroso") sobre lo que significan los milagros para que los comprendamos mejor.  

Escuche este y todos los programas y más informaciones en


5to Año de Transmitir Sus Obras, Sus Milagros y Sus mensajes desde todo el mundo.





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Thought for the Day_Pensamiento del día_21-01-2013.


Thought for the Day_Pensamiento del día_21-01-2013.






-= 21 January 2013 =-
___________________



English 

Install a radio receiver, select the wavelength of the station you propose to listen to, and tune it correctly to that wavelength. You will then hear the radio program loud and clear, is it not? Your ear will tell you the accuracy with which you have tuned. Akin to this, you must enter into a course of spiritual discipline. Choose any mantra or incantation of the Lord that pleases you. Meditate on it and repeat it continuously with accurate care and steady attention; tune in to the Voice of God within you. Do not pay heed to the obstacles that come in the way, in the form of satire and criticism that people around you give freely. They may be experts only on short-lived trivialities of social life or sensual pleasure. Persist on your practices - your own experience will tell you the validity and value of this experiment! 


 Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Instala un receptor de radio, elige la longitud de onda de la emisora que te propones escuchar, y sintoniza correctamente esa longitud. Entonces oirás el programa radial con claridad, ¿no es cierto? Tu oído te dirá con qué precisión has sintonizado. Similarmente, debes ingresar a un curso de disciplina espiritual. Elige cualquier mantra o encantamiento acerca del Señor, que te agrade. Medita en él y repítelo continuamente con cuidadosa precisión y atención estable; sintoniza la Voz de Dios dentro de ti. No prestes oídos a los obstáculos que se cruzan en el camino, bajo la forma de sátira y críticas, vertidas en abundancia por las personas que te rodean. Ellos pueden ser expertos sólo en trivialidades efímeras de la vida social, o en los placeres sensuales. Persiste en tus prácticas - tu propia experiencia te revelará la validez y valor de este experimento.



Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Als je een radio nauwkeurig afstelt op de golflengte die je verkiest, dan zal je de uitzending luid en duidelijk kunnen horen. Je hoort onmiddellijk of de radio juist is afgesteld. Praktiseer op dezelfde manier je spirituele discipline. Kies een mantra van de Godheid waar je van houdt. Mediteer er op en herhaal hem voortdurend met gerichte aandacht en vastberadenheid. Stem je af op God die in jou aanwezig is. Schenk geen aandacht aan de obstakels die op je weg komen, zoals het sarcasme en de veelvuldige kritiek van de mensen om je heen. Ze zijn enkel deskundig in wereldse banaliteiten en zintuiglijke genoegens. Volhard in je spirituele praktijk; je eigen ervaringen zullen je duidelijk maken wat de diepere waarde is van deze training! 


Translated into French by Nathalie 

Installez un récepteur radio, sélectionnez la longueur d'onde de la station que vous proposez d'écouter et réglez-le correctement à cette longueur d'onde. Vous entendrez alors l'émission de radio fortement et clairement, n'est-ce pas? Votre oreille vous dira la précision avec laquelle vous vous êtes accordé. Apparenté à cela, vous devez entrer dans un course de discipline spirituelle. Choisissez un mantra ou une incantation du Seigneur qui vous plaît. Méditez là-dessus et répétez-le en permanence avec un soin précis et une attention constante; accordez-le à la voix de Dieu en vous. Ne prêtez pas attention aux obstacles qui viennent sur la route, sous la forme de la satire et de critique que les gens autour de vous donnent librement. Ils ne peuvent être des experts que de courte durée sur des trivialités de la vie sociale ou le plaisir sensuel. Persistez sur ​​vos pratiques - votre propre expérience vous dira la validité et la valeur de cette expérience! 


Translated into German by Margitta Bonds 

Installiert einen Radioempfänger, sucht die Wellenlänge des Senders, den ihr hören möchtet aus und stellt ihn genau auf die Wellenlänge ein. Dann werdet ihr das Radioprogramm laut und klar empfangen, richtig? Euer Ohr wird euch die Genauigkeit, mit der ihr gearbeitet habt, mitteilen. So ähnlich ist es mit der spirituellen Disziplin, die ihr einzugehen habt. Sucht euch irgendein Mantra aus, oder eine Formel, die euch angenehm ist. Meditiert über sie und wiederholt dies mit Genauigkeit und steter Aufmerksamkeit, fortgesetzt. Stimmt euch auf die Stimme Gottes, die in eurem Inneren erklingt, ein. Schenkt den Hindernissen, in Form von Spott und Kritik, denen ihr auf eurem Weg begegnet, keine Beachtung, denn diese werden euch von Menschen um euch herum, grosszügig teil. Diese Menschen mögen Experten kurzlebiger Trivialität des sozialen Lebens oder Sinnesvergnügungen sein, doch haltet eure Übungen ein – eure eigenen Erfahrung werden euch die Richtigkeit und den Wert dieses Experimentes zeigen. 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Instal-lah radio penerima, pilih panjang gelombang stasiun yang diinginkan untuk didengarkan, dan dengarkan dengan benar pada panjang gelombang tersebut. Bukankah engkau akan mendengar program radio dengan keras dan jelas? Telingamu akan memberitahukan kepadamu akurasi yang sesuai. Sama halnya dengan hal tersebut, engkau harus masuk ke dalam suatu program disiplin spiritual. Pilihlah mantra atau nama Tuhan yang menyenangkan-mu. Renungkan dan secara terus menerus mengulanginya dengan ketelitian yang akurat dan perhatian yang mantap, mendengarkan suara Tuhan di dalam dirimu. Hendaknya engkau tidak mengindahkan rintangan yang di temui di jalan, baik dalam bentuk sindiran dan kritik dari orang-orang yang berada di sekitarmu. Mereka mungkin menjadi ahli hanya sementara pada kehidupan sosial atau menikmati kesenangan yang juga sifatnya sementara. Engkau hendaknya tetap bertahan pada praktik spiritualmu - pengalamanmu sendiri akan memberitahukan kepadamu validitas dan nilai dari pengalaman ini! 


Translated into Malayalam by Ram Sai 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Instale um receptor de rádio, selecione o comprimento de onda da estação que você se propõe a ouvir e ajuste-o corretamente para esse comprimento de onda. Então você ouvirá o programa de rádio alto e claro, não é? Seu ouvido lhe dirá a precisão com que sintonizou. Semelhante a isso, você deve envolver-se em um curso de disciplina espiritual. Escolha qualquer mantra ou oração ao Senhor que lhe agrade. Medite sobre isso e repita-o continuamente com cuidado preciso e atenção constante; entre em sintonia com a voz de Deus dentro de você. Não preste atenção aos obstáculos que surgem no caminho, sob a forma de sátira e crítica que as pessoas ao seu redor fazem livremente. Elas podem ser especialistas apenas em trivialidades de curta duração da vida social ou do prazer sensual. Persista em suas práticas - sua própria experiência lhe dirá a validade e o valor dessa experiência! 


Translated into Russian 

Включите радиоприемник, выберите волну той станции, которую будете слушать, и правильно настройтесь на нужную длину. Тогда вы услышите радиопрограмму громко и четко, ведь так? Ваше ухо скажет вам, насколько точно вы подобрали длину волны. Таким же образом вы должны ступить на путь духовной практики. Выберите любую мантру или обращение к Богу, которое вам нравится. Размышляйте над ним и постоянно повторяйте с неизменной заботой и постоянным вниманием. Настройтесь на Голос Бога внутри вас. Не обращайте внимания на препятствия по пути в виде насмешек и нападок, которые окружающие вас люди расточают направо и налево. Они могут быть знатоками только в области недолговечных условностей общественной жизни или чувственных удовольствий. Упорно продолжайте свою работу, – и ваш собственный опыт покажет значимость и ценность подобного опыта! 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Installare un ricevitore radio, selezionare la lunghezza d'onda della stazione che si propone di ascoltare e sintonizzare correttamente a quella lunghezza d'onda. Quindi si sente il programma radiofonico forte e chiaro, non è vero? Il tuo orecchio vi dirà la precisione con la quale si è sintonizzati. Simile a questo, è necessario inserire in un corso di disciplina spirituale. Scegliere qualsiasi mantra o incantesimo del Signore che ti piace. Meditate su di essa e ripetere continuamente con cura precisa e costante attenzione, entrare in sintonia con la voce di Dio dentro di voi. Non prestare attenzione agli ostacoli che vengono nel modo in cui, in forma di satira e di critica che la gente intorno a voi dare liberamente. Essi possono essere esperti solo sulla breve durata banalità della vita sociale o il piacere dei sensi. Persistere sulle pratiche - la vostra esperienza vi dirà la validità e il valore di questo esperimento! 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Zainstaluj odbiornik radiowy, wybierz długość fali stacji, którą proponuję, aby słuchać, i dostroić go prawidłowo do tej długości fali. Następnie usłyszeć audycję głośno i wyraźnie, nie jest tak? Ucho powie dokładność, z jaką zostały dostrojone. Podobny do tego, trzeba wejść w trakcie duchowej dyscypliny. Wybierz dowolną mantrę lub Incantation Pana, która podoba ci. Medytować nad nim i powtarzać ciągle dokładnych dbałością stałej; dostrojeniu Głos Boga w tobie. Nie zwracać uwagę na przeszkody, które są w drodze, w formie satyry i krytyki, że ludzie wokół ciebie dać swobodnie. Mogą być ekspertami tylko na krótkotrwałych błahostkami życia społecznego lub przyjemności zmysłowej. Utrzymują się na swoich praktyk - własne doświadczenie powie ważność i wartość tego eksperymentu! 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Installera en radiomottagare väljer våglängd på stationen som du föreslår att lyssna på, och ställa den på rätt sätt till den våglängd. Du kommer att höra radioprogrammet högt och tydligt, är det inte? Örat kommer att berätta den noggrannhet med vilken du har ställt. Besläktad med detta måste du ingå en kurs av andlig disciplin. Välj valfri mantra eller besvärjelse av Herren som behagar dig. Meditera på den och upprepa det kontinuerligt med korrekt omsorg och stadig uppmärksamhet, lyssna på Guds röst inom dig. Betala inte akt på de hinder som kommer i vägen, i form av satir och kritik som människor runt omkring dig ger fritt. De kan vara experter endast på kortlivade trivialiteter av samhällslivet och sensuell njutning. Persist på dina metoder - din egen erfarenhet kommer att berätta giltigheten och värdet av detta experiment! 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center