photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

miércoles, 2 de enero de 2013

Prashanti Noticias_Prasanthi _AÑO NUEVO 2013_NEW YEAR 2013,by R.Satish Naik


AÑO NUEVO 2013_ ACTUALIDAD Y OPORTUNIDADES DE EMPLEO EN Puttaparthi, por R. Satish Naik.


Om Sai Sai Ram querida familia.


Tras el mensaje de Navidad, Puttaparthi ha estado muy ocupada con muchas actividades, especialmente en el Sai Kulwanth . 

27 de diciembre de 212:
Fuimos testigos de una hermosa obra titulada "Crisis de valores", donde los niños Balvikas del Estado de Odhisha desempeñaron papeles de diversos animales salvajes en el bosque, señalando el peligro de extinción de los mismos, gracias a la interferencia inmoral de los seres humanos hacia la vida silvestre, matando a animales inocentes y destruyendo las reservas forestales.
El tema en su conjunto fue muy singular y único en su género y la parte emocionante fue que estuvo muy bien retratado por los niños pequeños, que tienen la llave para el futuro. Esto fue seguido por un programa de música de la Juventud de Odhisha.

28 de diciembre 2012:
Esta tarde fue el turno de un poco conocido estado del este de India, Sikkim. La presentación musical fue dirigida por uno de los finalistas de " Talentos de India Season 4", el 
Maestro Deepraj que hizo bellas canciones.


29 de diciembre 2012:
Niños Balvikas de Rajasthan que habían venido a Puttaparthi en gran número, presentaron un hermoso drama con danzas llamado "Mayur Pankh"(pluma de pavo real). que narra la bella historia de Sri Krishna, Sus lilas y Su propósito como Avatár. 
El drama comienza con la Pankh Mayur ", la hermosa pluma de pavo real que adorna su cabeza, narrando la tierna historia de Krishna y cómo Él hipnotizo a la madre Yashoda mostrando el universo entero en su boca, y algunos otros relatos fascinantes del Avatar de la edad Dwapara.
El Pankh Mayur "también recordó a los grandes devotos de Sri Krishna como Tukaram, Meera, Andal etc.
Al final "Mayur Pankh", anunció la llegada de Bhagavan Sathya Sai Avatar en la era de Kali. Este drama con danzas fue hecho fantásticamente por los Niños y Jóvenes Balvikas de Rajasthan. Después de el Yatra Parthi los jóvenes de Rajasthan se dirigieron a Shivam, la Morada de Swami en Hyderabad camino a Rajasthan.


30 de diciembre 2012:
Esta tarde fue el turno de LASA (Love All Serve All), una  banda formada por 18 jóvenes de 11 países que presentaron un programa musical titulado "Sai Visión". Fue increíble ver y escuchar a estos grandes talentos de diferentes países bajo un mismo techo.


31 de diciembre 2012:
Como cada año, los ex alumnos 
estudiantes de Swami traen su amor a Parthi. Este es el día en que los hijos predilectos de la Madre Sai se toman su momento para cumplir con su Madre Divina y buscar sus bendiciones. Estudiantes de Swami, que ahora están literalmente esparcidos por todo el mundo, haciendo lo mejor para la sociedad a su manera, llegan a la morada divina para recargar sus baterías espirituales, encontrarse con viejos amigos y planificar el nuevo año para mejorar su misión.
Este año, además, hubo decenas de antiguos alumnos de Sai en Puttaparthi con una serie de programas. Para cualquier forastero,  ver este vínculo de amor entre ellos y Swami es fascinante y de hecho muy emocional. Swami, en varias ocasiones dijo que sus estudiantes son de su propiedad y ellos son los futuros portadores de la antorcha de la Misión Sathya Sai. Lo cierto es que la asociación estudiantil se dirige hacia este objetivo y que es sólo una cuestión de tiempo para que el plan divino se desarrolle muy pronto.

En el programa de la noche hubo dos oradores procedentes de diferentes ámbitos de la vida y los roles difíciles que juegan en sus vidas. El primer orador fue la Hermana Sonia Thakar exalumna de 1996, que tuvo un papel difícil en empresas de medios. Ella narró cómo Swami le ayudó a hacer frente a las situaciones en las que hubo publicidad negativa sobre Swami en los medios. Su charla fue muy inspiradora y muy fácilmente relaciono esas situaciones  incómodas en nuestra propia vida.

El segundo orador fue el hermano de Gunaranjan egresado 1987, que participo activamente en actividades de servicio. Además de mencionar la gran suerte de estar en la institución de Swami, también explicó la importancia de "dar". Cuando uno está en el umbral de la muerte, él / ella tiene que inevitablemente "regalar" todos los bienes físicos y mundanos, y pidió a todos practicar el acto de "dar" a una edad temprana en la vida de uno.
Más tarde algunas hermosas canciones fueron cantadas por los alumnos y el más destacado y emotivo momento fue cuando las damas cantaron "Tu Hai Pyar Ka Sagar".


01 de enero 2013:
Aquí hay un mensaje escrito a mano por Swami en 01/01/1987 que es válido para la eternidad y más allá

Siendo el primer día del nuevo año, Puttaparthi estaba lleno de miles de devotos que entraron por las puertas del cielo en la tierra, Puttaparthi. Habia sonrisas por todos lados. Cientos de devotos fueron vistos rompiendo cocos por Ganesha, algunos rezando, otros circunvalando a Ganesha rezando por un mejor año nuevo. El Sai Kulwanth y el Sanctorium Santuario de Swami, estaba hermosamente decorado con flores de colores por todas partes. Después de los cantos védicos, la banda de la Universidad dio la bienvenida al nuevo año con algunas hermosas canciones.

El programa de la tarde tuvo una pequeña procesión, por los estudiantes, con banderas y cantos Vedicos.  Hubo dos charlas esta noche y la primera fue para el Dr.Srinivas quien habló sobre la omnisciencia de Swami y su hospital .
El segundo orador fue Prof.Anil Kumar. Probablemente hacia casi un año desde que habló por ultima vez en el Salon Sai Kulwanth, excepto algunos anuncios de vez en cuando. 
Con su habilidad oratoria ejemplar, hizo que cada uno recordara la necesidad del momento. Recordando el infinito amor maternal que Swami dio a sus estudiantes, el Prof. Anil Kumar compartió un incidente cuando el autobús que llevaba a los estudiantes a Kodaikanal se retrasó y Swami estuvo en la entrada de su morada esperándolos.  Cuando llegaron él personalmente los recibió como si fuera una fiesta de casamiento. Swami que no había tocado ni un vaso de agua, a continuación dijo: "No voy a comer a menos que mis hijos coman".


En otro incidente narrado por el Prof. Anil Kumar, dijo: Una vez  un niño se sentía triste porque no había actuado bien en una obra de teatro, pero Swami dijo: "A diferencia de otros, este chico actuó con el corazón". Swami no quiere que nadie este decepcionado o frustrado.
El Prof. Anil Kumar instó también a todos nosotros (devotos) para que sirvamos con una sonrisa y siempre alegres. La religión no es seriedad. La seriedad es enfermedad.
Es absolutamente necesario vivir las según las expectativas de Bhagavan. Que nuestra vida sea Su mensaje partir de ahora. La sociedad nos está mirando y sacará conclusiones basándose en las acciones que ve. 
Swami dijo una vez: "Seré feliz si la gente dice que sus hijos están bien. Traerá buen nombre a la organización y a los padres. Eso es lo que quiero y nada más".
Ha llegado el momento de decir que soy un estudiante Sai, siendo humildes y suaves. La sociedad debe reconocernos por nuestra actitud.
Sintiendo la necesidad urgente de sangre joven en la organización, el Prof. Anil Kumar instó a todos los estudiantes a unirse a la corriente principal de la organización sin estar separados que es canceroso. Instando a todos a estar unidos, el Prof. Anil Kumar dijo, todas las personas han tolerado nuestra debilidad porque Swami estaba defendiéndonos  Hoy todos debemos estar unidos. La mayoría de ustedes son muy talentosos. No se limiten a meros programas culturales. Únanse a la organización. Tamil Nadu ya cuenta con estudiantes como Presidentes de Distrito. Deben tomar toda la responsabilidad. Los estudiantes Sai son héroes en acción.
Informo sobre el excelente trabajo realizado por algunos estudiantes en lugares lejanos, el Prof.Anil Kumar dijo: "Toda la organización está muy bien cuidada por los estudiantes en países como el Reino Unido y también en EE.UU.. En Japón hay uno o dos estudiantes enseñando vedas a la población local , así también en Venezuela. El servicio es lo más importante.


Más tarde, el programa de la noche terminó con otros dos programas, uno fue la banda de música de Antiguos Alumnos y más tarde una ofrenda colectiva de algunas canciones. Así terminó el primer día del año 2013.



PROGRAMA PROF.ANIL KUMAR EN MANGALORE el 6 de enero de 2013:

Esto es por la amable atención de aquellos devotos que se alojen / visita Mangalore. Con las bendiciones divinas de nuestro amado Señor Sri Sathya Sai Seva el Samithi de Mangalore y la fundacion Ishwaramba, de Mangalore, van a tener un encuentro espiritual titulado "Prema Sai Dhara" el domingo 06 de enero 2013, en el Town Hall, Mangalore, 09 a.m.-07:30 pm, con una serie de programas. EL Prof.Anil Kumar y el presidente estatal de la  Org. Sri Sathya Sai, Karnataka, Sri.Dhakappa seran los invitados principales de este programa en Mangalore.


Algunas fotos del DISPLAY DE FRUTAS REALIZADO POR SUDÁFRICA durante la Navidad de 2013.
Debido a la mala colocación, muchos devotos presentes en Sai Kulwanth, no notaron esta decoración  magnífica de frutas dedicada a los Pies de Loto, durante la Navidad de 2012. Aquí están algunas fotos de la mesa de frutas en el Salon Sai Kulwanth.









OPORTUNIDADES DE EMPLEO EN UN NUEVO COLEGIO DE INGENIERÍA EN Puttaparthi:

Esta notificación es para aquellos que están planeando una carrera en Puttaparthi, cerca de la morada divina. Un buen amigo mío Mr.Vijay Reddy, quien esta trabajando con éxito Sanskrithi School of Business (SSB), un colegio MBA detrás de Hospital de Super Especialidades, planea una Facultad de Ingeniería nueva , que estará operativa a partir de junio de 2013. Por favor, comparta esta información con sus amigos, ya que sería de alguna ayuda para alguien que busca establecerse en Parthi.


Instituto de Tecnología 
RISE 

Una institución propuesta por SSB para el Año Académico 2013-2014

Miembros de la facultad de la escuela de negocios de primera clase en Rayalaseema y un proyecto de ingeniería de la universidad extranjera  ​​invitan a presentar solicitudes para los siguientes puestos.

Un director con M.Tech, Ph.D. (15 a 20 años de experiencia)
Profesores Asociados  / profesores adjuntos para los métodos de Estadística, Investigación Operativa, la gestión de los Recursos Humanos, Finanzas y Marketing. Debe ser un MBA (1 ª clase y Regular) con una experiencia mínima de dos años
Un empleado - con buen conocimiento de sobre toda la administración de la oficina.
Un oficial administrativo con MBA (o con experiencia previa en escuelas de ingeniería)
Un albergue Warden (mujeres)
Profesores asociados para la enseñanza de los estudiantes B.Tech con un mínimo de 4 a 5 años de experiencia. Se dará preferencia a los candidatos con experiencia. Beneficios salariales y de otro tipo según las normas AICTE. Salario no es un obstáculo para candidatos meritorios. Envíe su CV a chairman@sanskrithibschool.com


Para obtener más información, póngase en contacto con

Sri Bhaskar Reddy B.Vijaya

Presidente 00-91-8555-288828, 00-91-9490188509


Con reverencia a los pies de loto de nuestro amado Señor,

R.Satish Naik


OMSAIRAMMM...


............................................................................................................




NEW YEAR 2013 NEWS UPDATE & JOB OPPORTUNITY IN PUTTAPARTHI:



Om Sairam dearest Sai family

Post Christmas, Puttaparthi has been still very busy with so many activities especially in Sai Kulwanth hall. 


December 27th, 2012:
We witnessed a beautiful and a variety theme entitled "A Crisis in values" where the Balvikas children of Odhisha state played the roles of various animals in the wild forests, signalling the danger of them being extinct, thanks to the unethical interference by the Humans in the wild life, in the form of killing the innocent animals and destroying the forest reserves.
The theme as a whole was very unique and one of its kind and the thrilling part was it was completely portrayed by little children who hold the key for the future. This was followed by a music programme by the Odhisha Youth.


DECEMBER 28, 2012:
This evening it was the turn of a little known Eastern state of India, Sikkim. The musical presentation was led by one of the finalist of "India's got talent Season 4" show Master Deepraj who rendered beautiful songs.


DECEMBER 29 2012:
Balvikas children of Rajasthan who had come to Parthi in big numbers presented a beautiful dance drama "Mayur Pankh" narrating the beautiful story of Sri Krishna, His leelas and His Avataric purpose. The drama starts with the Mayur Pankh", the beautiful peacock feather adorned on His head narrating the sweet story of Krishna and how He mesmerised mother Yashodha by showing the entire universe in His mouth and few other fascinating stories of Avatar of Dwapara age.
The Mayur Pankh" also remembered the great devotees of Sri Krishna like Tukaram, Meera, Andal etc.
At the end "Mayur Pankh" announced the advent of Bhagawan Sathya Sai Avatar in Kali Age. This dance drama was fantastically done by the Balvikas Children and Youths of Rajasthan which comprised of quite a few first timers. After the Parthi Yatra the Rajasthan Youths headed to Shivam, swami's Abode in Hyderabad enroute to Rajasthan.


DECEMBER 30 2012:
This evening it was the turn of LASA (Love All Serve All) band consisting of 18youths from 11 different countries presented a musical programme entitled "Sai Vision". It was amazing to watch and listen to such great talents from different countries under one roof.


DECEMBER 31 2012:
Like every year, the Alumni meet of Swami's students had so much love in air. This is the day when the beloved children of Mother Sai make it a point to meet their Divine Mother and seek blessings. Swami's students who are now literally scattered all over the world, doing the best to the society in their own ways come to the divine abode to recharge their spiritual batteries, meet old friends and plan the new year towards the betterment of His mission.
This year as well, there were scores of former students of Sai in Puttaparthi with series of programmes. For any outsider, to see this BOND OF LOVE between them and Swami is infact mesmerising and bit emotional. Swami, on various occasions said His students are His property and they are the future torch bearers of Sathya Sai Mission. True enough the student fraternity is heading towards this goal and it is just a matter of time when the divine plan will be unfolded very soon.


The evening programme had two speakers coming from different fields of life and both playing challenging roles in their lives. The first speaker was Sister Sonia Thakar from 1996 batch, who had a challenging role in few media houses. She narrated how Swami helped her to cope with the situations when there was so much negative publicity about Swami in the media. Her talk was very inspiring and very easily could relate few such uncomfortable situtations in our own lives.


The second speaker was brother Gunaranjan of 1987 batch who is actively involved in service activities. Apart from explaining the great fortune of being in Swami's institution he also explained the importance of "giving" for human life. When one is at the death door, he/she has to inevitably "give away" all the physical and worldly possessions and requested all to practice the act of "giving" at an early age in one's life.
Later few beautiful songs were sung by the alumni and the highlight and soul stirring moment was when the ladies sang "Tu Pyar Ka Sagar Hai".


JANUARY 1, 2013:
Here is a hand written message by Swami on 1-1-1987 which holds good for eternity and beyond


Being the first day of the new year, Puttaparthi was buzzing with thousands of devotees entering the Gates of Heaven on earth, Puttaparthi. There were smiles all around. Hundreds of devotees were seen breaking coconuts by Ganesha, some praying, some circumambulating Ganesha praying for the best to happen in the new year. The Sai Kulwanth hall and the Sanctum Sanctorium of Swami was beautifully decorated with colourful flowers all over. After Veda Chants, the University Brass band welcomed the new year with few beautiful songs


The evening programme had a small procession by students with flags and veda chants. There were two speakers for this evening and the first one to address the gathering was Dr.Srinivas who spoke about Swami's omniscience and how his hospital in Vizag was saved even after a collapse.
The second speaker was Prof.Anil Kumar. Probably it has been almost one year since he spoke in Sai Kulwanth Hall except few announcements now and then. With his exemplary oratory skills he made every one become more alert in reminding the need of the hour. Remembering Swami's infinite motherly love for His students, Prof.Anil Kumar shared an incident when the bus carrying the students to Kodaikanal was delayed and Swami was waiting at the entrance of His abode waiting for His beloved ones.As soon as they arrived He personally received them as if they were from the bride groom's party. Swami who had not touched even a glass of water since then said "I will not eat unless My children eat".


Narrating another incident Prof.Anil Kumar said, Once a boy was feeling sad that he didn't act well in a drama but Swami said "Unlike others this boy acted with heart". Swami doesn't want any one to be disappointed or frustrated .
Prof.Anil Kumar also urged all of us (devotees) to serve with a smile and always be cheerful. Religion is not seriousnesss. Seriousness is sickness.
It is absolutely necessary to live upto the expectations of Bhagwan. Let my life be Your message from now on. The society is watching us and will draw conclusions basing on the actions. Swami once said, " It wiil make me happy if people say that His boys are good. Bring good name to the organisation and to parents. that is what I want and nothing else".
It is time instead of just saying I am a Sai Student, let us all be humble and soft. The society should recognise you with your character.
Sensing the urgent need of young blood to the organisation, Prof.Anil Kumar urged all the students to join the main stream of the organisation without having any separate entity which is cancerous. Urging all to be united, Prof.Anil Kumar said, All people have been tolerating our weakness because Swami was defending. Today we all should be united. Most of you are highly talented. don't limit it to merely cultural programmes. Join the organisation. Tamil Nadu already has few students as District Presidents . They should take all the responsibility.Let Sai Students be heroes in action .
Reporting the excellent work done by few students over seas, Prof.Anil Kumar said, "The whole organisation is very well taken care by students in countries like the UK and also in USA. In Japan there are one or two students teaching vedas to locals, so also in Venezuela. That is why they chant Prashanthi style. Stand unitely, speak Swami's message of Unity of religions.. Service is most important and that is how we can go to the massess.


Later the evening programme ended with two other programmes, one was the Alumni brass band and later a collective offering of few songs. Thus ended the first day of the year 2013.



PROF.ANIL KUMAR'S PROGRAMME IN MANGALORE ON JANUARY 6TH 2013:
This is for the kind attention of those devotees staying/visiting Mangalore. With the divine blessings of our beloved Lord, Sri Sathya Sai Seva Samithi of Mangalore and Ishwaramba Trust, Mangalore will be having a spiritual meeting titled "Sai Prema Dhara" on Sunday January 6th 2013 in Town Hall, Mangalore from 9 am to 7:30 pm with a series of programmes lined up in both sessions. Prof.Anil Kumar and the state president of Sri Sathya Sai Organisation, Karnataka Sri.Dhakappa would be the chief guests for this programme in Mangalore.



FEW PHOTOS OF FRUIT DISPLAY BY SOUTH AFRICA DURING CHRISTMAS 2013.

Due to bad placement, many devotees including those present in Sai Kulwanth would not have noticed this magnificient art of Fruit display dedicated at the Lotus Feet during Christmas 2012. Here are few photos from the fruit display in Sai Kulwanth Hall










JOB OPPORTUNITIES IN A NEW ENGINEERING COLLEGE IN PUTTAPARTHI:

This notification is for those who are planning a career in Puttaparthi, closer to the Divine Abode. A good friend of mine Mr.Vijay Reddy, who is successfully running Sanskrithi School Of Business (SSB), a MBA college behind Super Speciality hospital is planning a new Engineering College Affiliated to JNTU, scheduled to be operational from June 2013. Please share this information with friends as it would be of some help to some one looking to settle down in Parthi.


RISE Institute of Technology



A proposed institution by SSB for the Academic Year 2013-2014


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


WANTED FACULTY MEMBERSA premier business school in Rayalaseema and a proposed foreign collaborated engineering college invites applications for the following posts

One Principal with M.Tech, Ph.D. (15 to 20 years of experience)
Associate Professors / Assistant professors for Statistics methods, Operations Research ,Human Resource management, Finance & Marketing. Must be an MBA (1st class & Regular) with a minimum experience of two years
One Clerk - with good knowledge of over all office administration.
One Administrative Officer with MBA(or with prior experience in engineering colleges )
One hostel warden (women)
Associate professors for Teaching B.Tech students with minimum of 4 to 5 years of experience Preference will be given for the experienced candidates. Salary and other perks are as per AICTE norms. Salary is not a constraint for deserving candidates . Send in your complete resume within one week to chairman@sanskrithibschool.com


For more details please contact

Sri B.Vijaya Bhaskar Reddy

Chairman 00-91-8555-288828, 00-91-9490188509


With Pranams at the Lotus Feet of our beloved Lord,

R.Satish Naik


OMSAIRAMMM...


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


CARTA DE SWAMI A SUS ESTUDIANTES, DIC 2010





Transcripción de una carta de Swami… Dic. 2010

 MUY IMPORTANTE…. CARTA DE SWAMI A SUS ESTUDIANTES, DIC. 2010 (adjunta).

Este correo es muy importante. He adjuntado una carta que Swami le escribió a sus estudiantes en diciembre del 2010. Por favor, sepan que todos son estudiantes para el Señor y no sólo los que tiene en Parthi, así que ustedes mismos están recibiendo esta carta, ¡también les pertenece! Son instrucciones muy claras de Swami, y hago votos para que puedan seguirlas lo más posible. He copiado la carta para aquellos que no logren entender la letra de Swami…, aunque desde luego lo mejor es leer su manuscrito directamente.

(El mensaje de arriba fue desplegado por los estudiantes en presencia de Swami, durante una de las obras teatrales realizadas en Puttaparthi.)




“Hijos queridos:[1]

Swami los saluda en esta época del año.

“Su misión ha comenzado.” Esto es lo que Swami desea decirles a todos ustedes. Sí, su misión de elevar el Viswa prema en el universo ha comenzado. Con cada uno de los nombres sagrados que pronuncien, Viswa prema aumentará. Esto es lo que ocurrirá el año entrante.

Se trata de una oportunidad única para todos ustedes, que no sólo ayudará al universo sino a cada uno como individuos, así como a su ser interior.

Estén atentos a la era que amanece. En los días venideros verán a la Madre Tierra recargar su energía.

Como Swami ya ha dicho anteriormente, el advenimiento de la Era Dorada ha comenzado. La Madre Tierra ha iniciado la preparación para recibir un nuevo Rama Rajyam -Sai Rama Rajyam[2].

Ustedes serán los ángeles blancos que ayudarán a la gente angustiada en ese momento. Luego habrá total paz en la mente de los hombres y en el mundo. Para ello, deben de estar muy cerca de Swami, permanecer cerca de Swami. La distancia entre ustedes y Yo es la misma que hay entre ustedes y su mente. Si se entregan a Mí sentirán que estar muy cerca de Swami. Él siempre está con ustedes, pero tal vez requieran este ejercicio.

¡Hijos!, Sentir la proximidad de Swami es difícil porque exige una entrega total: Purna Sharanagathi[3]. Aun más difícil es conservarla. Mas, una vez que Purna Sharanagathi se instala, lo demás viene fácil.

¡No teman! He aquí las instrucciones para todos ustedes. Swami jamás los abandonará durante el evento. El Bandham[4] que tienen es Janmanthara Bandham[5]. Swami los conoce hace miles de años. ¿Acaso es fácil separar a un niño de su madre? No; pero cuando se apartan del camino, la madre tiene que darles una medicina amarga para que entren en línea. Es mi voluntad elevarlos a un nivel superior de conciencia. ¡Ello se cumplirá! Nadie puede detenerlo.

Swami quiere que canten Rudram[6]. Gita S. Krishnamuthi Satish, su deber es educar y enseñar esto a todos los niños. Tracen un plan y trabajen en correspondencia. Deberán cantar todos los días en todas las casas, sin falla. Una reforma total tendrá lugar a raíz de ello. Rudra o Shiva destruirá todo ashubham[7]para garantizar mangalam[8].

¡Hijos, será este año! El solo Nama japam[9] puede protegerlos. Esa será su raksha[10]. El Rama Namam[11] es más poderoso que Rama mismo. Por eso es necesario que lo canten. Levántense cada mañana, tras su necesidad natural, enciendan una luz y canten el Rama Nama 108 veces. Y a cualquier hora del día canten Rudram. Apréndanselo y cántenlo. Hagan esto a partir del primero en toda casa donde vivan. No pueden fallar ni un solo día, de lo contrario las cosas no les serán favorables. Sí, eso es el Kali[12], ¿No se hacen tiempo para tomar baño, comer y platicar con los demás? ¿Por qué no hacerlo por una causa divina que los va a proteger?

¡Hijos! Swami estará con ustedes a través del evento. No lo duden, y retiren toda traza de miedo en ustedes. Acaten. Swami bendice a todos sus amados hijos!

Con Amor y bendiciones,

Su Antharyami[13],

Sri Sathya Sai Baba”





Trad. de Cinthia De Gortari ‘Ananda’.




[1] Amor universal


[2] Su majestad Sai Rama


[3] Acercarse totalmente para recibir protección.


[4] Don


[5] Don por derecho de nacimiento


[6] A Rudra, manifestación de Shiva.


[7] Mal, equívoco


[8] Auspiciosidad


[9] Repetición del Nombre


[10] Protección


[11] Nombre


[12] Alude a la Era de Hierro, dura.


[13] El motivador y conciencia interna de todos los seres





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes_02-01-2013.


Thought for the Day_Pensamiento del día_02-01-2013.





-= 2 January 2013 =-
__________________



English 

God will not be attracted by learning, wealth or material possessions. God is drawn only by devotion. Take to Him, any troubles you have – He will accept all of them and fill you with joy. God loves every devotee. He accepts you for who you are. He is aware of all the difficult situations, trials and tribulations you go through and your devotion to Him, which gives you so much happiness. However, this devotion alone is not enough. What is needed is the regulation of that Divine Love, in the form of virtue and service. Do not criticise others, rather criticize yourself. Have the Name of the Lord on your tongue and the Form of the Lord before your eye. If you shape yourself this way, the place where you live will be the holiest of all. Let all your activities be directed only towards this purification in your hearts. I bless each and every one of you with success, in this noble effort! 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Je kan God niet bekoren met geleerdheid, rijkdom of bezittingen, maar wel met devotie. Geef al je zorgen aan Hem. Hij aanvaardt ze allemaal en vervult je met echte vreugde. God houdt van elke devotee, Hij ziet iedereen zoals hij werkelijk is. Hij kent al je moeilijkheden, zorgen en beproevingen, maar Hij ziet ook de devotie die je voor Hem hebt en de levensvreugde die ze je schenkt. Maar devotie alleen is niet voldoende. Het belangrijkste is het praktiseren van Zijn Liefde door positieve eigenschappen te ontwikkelen en dienstbaar te zijn. Bekritiseer anderen niet, maar wijs naar jezelf. Zorg dat je altijd op God gericht bent. Als je op deze manier aan jezelf werkt zal dat positief uitstralen naar heel je omgeving. Zorg dat alles wat je doet gericht is op het zuiveren van je hart. Ik zegen ieder van jullie dat je dit nobele doel kan bereiken! 


Translated into French by Nathalie 

Dieu ne sera pas attiré par l'érudition, la richesse ou les possessions matérielles. Dieu n'est attiré que par la dévotion. Apportez-Lui tous vos ennuis - Il les acceptera tous et vous comblera de joie. Dieu aime chaque dévot. Il vous accepte tel que vous êtes. Il est conscient de toutes les situations difficiles, les épreuves et les tribulations que vous traversez et la dévotion envers Lui qui vous donne tant de bonheur. Toutefois, cette dévotion ne suffit pas. Ce qui est nécessaire est la régulation de cet Amour Divin, sous la forme de la vertu et du service. Ne critiquez pas les autres, au lieu de vous critiquer vous-même. Ayez le nom du Seigneur sur la langue et la forme de l'Eternel devant vos yeux. Si vous vous façonnez de cette façon, l'endroit où vous vivez sera le plus saint de tous. Laissez toutes vos activités dirigées uniquement vers cette purification dans vos cœurs. Je bénis chacun de vous avec succès, dans ce noble effort! 


Translated into German by Margitta Bonds 

Gott kann nicht durch Gelehrsamkeit, Reichtum oder materielle Besitztümer angezogen werden. Gott kann nur durch Hingabe zu euch hingezogen werden. Übergebt Ihm alle Sorgen, die ihr habt – Er wird sie euch alle abnehmen und euch mit Freude erfüllen. Gott liebt jeden Devotee. Er akzeptiert euch für das, was ihr seid. Er ist sich all eurer schwierigen Situationen, Heimsuchungen und der Drangsal bewusst, die ihr durchlebt, doch auch der Hingabe zu Ihm, die euch so viel Glücksgefühle schenkt. Diese Hingabe allein jedoch genügt nicht. Was fehlt ist die Regulierung dieser göttlichen Liebe, die durch Tugend und Dienst am Nächsten geschieht. Kritisiert nicht andere, sondern kritisiert lieber euch selbst. Tragt den Namen des Herrn auf eurer Zunge und habt die Form Gottes vor euren Augen. Wenn ihr euch auf diese Art und Weise formt, wird der Ort an dem ihr lebt zu dem heiligsten aller Orte. Lass eure gesamten Aktivitäten nur auf die Reinigung eures Herzens ausgerichtet sein. Ich segne jeden von euch mit Erfolg in dieser edlen Bemühung! 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Dios no se sentirá atraído por la erudición, la riqueza ni las posesiones materiales. Dios es atraído sólo por la devoción. Llévenle a Él los problemas que tengan – Él los aceptará todos y les llenará de alegría. Dios ama a cada devoto. Les acepta por lo que son. Sabe de todas las situaciones difíciles, pruebas y tribulaciones que sufren y de su devoción por Él que les produce tanta felicidad. No obstante esta devoción tan sólo no es suficiente. Lo que se requiere es la regulación del Amor Divino bajo la forma de virtud y de servicio. No critiquen a otros, sino mas bien critíquense a sí mismos. Lleven el Nombre del Señor sobre la lengua y la Forma del Señor frente a sus ojos. Si se atuvieran a estas normas, el lugar en el que vivan será el más santo de todos. Permitan que todas sus actividades se dirijan sólo hacia esta purificación en sus corazones. ¡Bendigo a todos y a cada uno de ustedes con éxito en este noble esfuerzo! 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Tuhan tidak akan tertarik dengan pengetahuan, kekayaan, atau materi. Tuhan hanya tertarik dengan pengabdian/bhakti. Berikan kepada-Nya, setiap masalah yang engkau miliki - Beliau akan menerima semua permasalahanmu dan mengisimu dengan sukacita. Tuhan mengasihi setiap bhakta-Nya. Beliau menerimamu karena mengetahui siapa engkau. Beliau menyadari semua situasi sulit, cobaan, dan penderitaan yang engkau alami melalui pengabdianmu kepada-Nya, yang memberimu begitu banyak kebahagiaan. Namun, pengabdian ini saja tidaklah cukup. Apa yang dibutuhkan adalah regulasi Cinta-kasih Tuhan, dalam bentuk kebajikan dan pelayanan. Janganlah mengkritik orang lain, lebih baik mengkritik diri sendiri. Engkau hendaknya selalu mempunyai Nama Tuhan di lidahmu dan Wujud Tuhan di matamu. Jika engkau mengkondisikan dirimu seperti ini, tempat di mana engkau tinggal akan menjadi tempat yang paling suci. Jadikanlah semua aktivitasmu hanya diarahkan pada pemurnian di dalam hatimu. Aku memberkati setiap orang dengan keberhasilan, dalam upaya mulia ini! 


Translated into Malayalam by Ram Sai 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Deus não será atraído por erudição, riqueza ou posses. Deus é atraído apenas pela devoção. Leve a Ele todos os problemas que tiver - Ele aceitará todos e lhe preencherá de contentamento. Deus ama cada devoto. Ele lhe aceita pelo que você é. Ele está ciente de todas as situações difíceis, provações e tribulações que passar e de sua devoção a Ele que dá a você tanta felicidade. No entanto, esta devoção por si só não é suficiente. O que é necessário é a regulação de tal Amor Divino, na forma de virtude e serviço. Não critique os outros, e em vez disso, critique-se. Tenha o Nome do Senhor em sua língua e a Forma do Senhor diante de seu olho. Se moldar-se desta forma, o lugar onde você vive será o mais santo de todos. Deixe todas as suas atividades serem direcionadas apenas por essa purificação em seu coração. Eu abençoo a todos com sucesso, nesse nobre esforço! 


Translated into Russian 

Бога не привлекает учёность, богатство или материальная собственность. Бога притягивает только преданность. Придите к Нему с любыми проблемами, какие у вас есть - Он заберёт их все и наполнит вас радостью. Бог любит каждого преданного. Он принимает вас такими, какие вы есть. Ему известны все сложные ситуации, испытания и невзгоды, через которые вам приходится проходить, а также и ваша преданность Ему, которая приносит вам столько счастья. Тем не менее, этой преданности самой по себе недостаточно. Главное, необходимо следовать Божественной Любви, проявляющейся в форме добродетели и служения. Не критикуйте других, критикуйте себя. Держите постоянно на языке Имя Господа, а перед глазами - Его Форму. Если вы будете формировать себя подобным образом, место, где вы живете, станет самым святым из всех. Пусть все ваши действия будут направлены только на это очищение вашего сердца. Я благословляю каждого из вас удачей в этом благородном усилии! 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Dio non saranno attratti da beni di apprendimento, di ricchezza o di materiale. Dio è disegnato solo dalla devozione. Prendere a Lui, qualsiasi problema che hai - Egli accetta tutti e vi ricolmi di gioia. Dio ama ogni devoto. Lui ti accetta per quello che sei. Egli è consapevole di tutte le situazioni difficili, le prove e le tribolazioni si passa attraverso e la vostra devozione a Lui, che vi dà tanta felicità. Tuttavia, questa devozione da sola non basta. Ciò che è necessario è la regolazione del Divino Amore che, sotto forma di virtù e di servizio. Non criticare gli altri, un po 'ti critichi. Hanno il nome del Signore sulla lingua e la forma del Signore prima del tuo occhio. Se ci si forma in questo modo, il luogo in cui si vive sarà il più santo di tutti. Lasciate tutte le vostre attività sono dirette solo a questa purificazione nei vostri cuori. Vi benedico tutti e ciascuno di voi con successo, in questo nobile sforzo! 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Bóg nie będzie pociągała nauka, bogactwo materialne posiadłości. Bóg jest rysowany tylko pobożności. Zabierz Mu kłopotów masz - On będzie akceptować wszystkie z nich i napełni was radością. Bóg kocha każdego wielbiciela. On przyjmuje cię za to, kim jesteś. Zdaje sobie sprawę z wszystkich sytuacjach trudnych, perypetie można przejść i wasze oddanie się Jemu, co daje tyle szczęścia. Jednak to poświęcenie nie wystarcza. Potrzebna jest regulacja tej Bożej Miłości, w postaci mocy i usług. Nie krytykuj innych, raczej krytykować siebie. Masz imię Pana na swoim językiem i formą Pana przed oka. Jeśli kształtować sobie w ten sposób, miejsce, w którym mieszkasz będzie najświętszym ze wszystkich. Niech wszystkie twoje działania są skierowane tylko do tego oczyszczania w waszych sercach. Błogosławię wszystkich i każdego z was z powodzeniem, w tym szlachetnym wysiłku! 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Gud kommer inte att lockas av lärande, rikedom eller materiella ägodelar. Gud dras endast av hängivenhet. Ta honom, några problem du har - Han kommer att acceptera dem alla och fylla dig med glädje. Gud älskar varje hängiven. Han accepterar dig för den du är. Han är medveten om alla de svåra situationer, prövningar och vedermödor man går igenom och din hängivenhet till Honom, som ger dig så mycket lycka. Emellertid är denna hängivenhet räcker inte. Vad som behövs är regleringen av den gudomliga kärlek, i form av dygd och service. Inte kritisera andra, snarare kritisera dig själv. Har Herrens Namn på tungan och den form av Herrens innan ögat. Om du formar dig detta sätt kommer den plats där du bor vara den heligaste av alla. Låt alla dina aktiviteter riktas endast mot denna rening i era hjärtan. Jag välsignar var och en av er med framgång, i denna ädla ansträngning! 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center