photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

miércoles, 19 de diciembre de 2012

MENSAJE SAI_Características de la Nueva Edad de Oro..

Características de la Nueva Edad de Oro..




OM SAI RAM A TODOS:

QUEREMOS COMPARTIR CON TODOS PALABRAS DE NUESTRO AVATAR SATHYA SAI BABA, ANTICIPANDO UN FUTURO VENTUROSO QUE YA SE ESTA INICIANDO. 

 



Características de la Nueva Edad de Oro..



Después de la tormenta vendrá un nuevo comienzo y la atmósfera será completamente diferente, como una nueva era, la era del amor, de la armonía y de la cooperación, reemplazando a la era de la guerra, de la lucha, del odio, celos, codicia y de todos los aspectos negativos de la vida.

Cuando alboree la Edad de Oro, todo será armonía en el mundo entero y el amor fluirá por todas partes.

Todos los pensamientos de odio desaparecerán. Imaginen un mundo en el cual todos están sintonizados con el Infinito.

¡Cuán vibrante sería el mundo, rebosante de amor y compresión!

Los temas de este nuevo acto son: el fin de las tinieblas, la expresión del amor y la compasión como herramientas para la vida social, el desarrollo de una conciencia superior, la flexibilidad y la comprensión, una preocupación por la vida, independientemente de la forma en que se manifieste, así como el cuidado del escenario donde se desarrolla la acción, la Tierra.


Experimentarán la verdad de que todo es Dios y que hay sólo Dios. Será una revelación que los conmoverá profundamente. El cambio llegará, el día del despertar no está lejos y cuando eso suceda, habrá una revelación del verdadero Dios, una manifestación de la omnipresencia del Señor.

Esto será la señal de un gran avance y de la remoción de aquellos que no están preparados para aceptar el desafío del momento.

Todo se volverá UNO. Ese es el secreto del Universo, que existe sólo el UNO y ese UNO es Dios.

Serán tiempos sagrados, jamás vividos por la humanidad, serán días para regocijarse ante el Amor de Dios..

Fe y Confianza en las palabras del Señor.

El día del despertar está aquí, y el día de rendir cuentas y de quitar la maleza no está lejos.

La purificación del mundo se llevará a cabo y sólo las almas iniciadas permanecerán, para experimentar la vida en el estado divino.

Las otras quedarán a la vera del camino, abandonadas y extraviadas en un mundo de ilusión y oscuridad. Si retrocedéis y perdéis esta oportunidad, más tarde os arrepentiréis.

Todos deberían prepararse AHORA para ese cambio, que les prometo, llegará y solamente sobrevivirán los que estén preparados.

Esto será así. Adviertan mis palabras. Pero pocos serán los que escucharán, muy pocos.

He advertido, he transmitido Mi mensaje miles de veces,  y nadie que escuche Mis palabras puede aducir ignorancia.

No retarden su acción para poner en orden vuestro propio estilo de vida y para cambiarlo a la manera de Dios. No hay otra forma. 



SAI: ¿Por qué temer si Yo estoy aquí?

No teman nada. Yo, el mismo Padre que los ha protegido siempre, he venido a ayudarlos.

Todo el mundo Me reconocerá, seré respetado como la encarnación de Dios, aunque no todos Me seguirán. Quien Me siga encontrará las aguas de la Bienaventuranza; quien camine a Mi paso, pronto alcanzará el Reino de los Cielos.

El Avatar ha llegado con Su mensaje, a algunos les producirá curiosidad, a otros les interesará y comenzarán a incorporarlo, otros se dirán en lo más profundo de sus corazones que la búsqueda ha terminado definitivamente y tomados solamente de la Mano del Avatar, transitarán el último tramo que los llevará a la libertad definitiva y a la unión con su Padre Celestial.

Ya no falta mucho créanlo, la luz comienza a disipar las tinieblas, y el gran cambio que acecha a la humanidad llega poco a poco, con el mensaje de Sathya Sai.



-Sathya Sai BabaTextos:– “Mensajes de Dios de Amor y de Esperanza”, vol. II, Alberto J. Vasconcelos, Ed:Errepar.– “Mensajes de Sai para ti y para mi”, vol. I, II, III, Lucas Ralli, Ed:Errepar.– “Ofrendas de amor”, Carol Riddell, Ed:Luciérnaga.– “Amrita Varshini de Sathya Sai”, Sudha Aditya.– “Mi voz interior”, Paula Sambusini, Ed:Errepar.– “Diálogo interno con Sai Baba”, Geesje Lunshof.– “Entrevista del Dr. R.K. Karanjia a Sai Baba, Bombay 1976, está en el libro: Divinas Palabras, vol 2".


Con amor en Sai


OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center

Un corazón de padre y el corazón de nuestro Padre Celestial - Shastipoorti especial, por B.Aravind_A father's heart and the Heavenly father's heart - Shastipoorti special, by B.Aravind.


Un corazón de padre y el corazón de nuestro Padre Celestial - Shastipoorti especial, por B.Aravind.





El Shastipoorti - ¿qué significa?.

Este va a ser un articulo muy especial para mí, ya que se publica el 22 de septiembre de 2012, el día en que mi padre celebra su Shastipoorti. Para aquellos que no son conscientes de esta palabra,  significa el 60 cumpleaños de una persona. Según la cultura Bharatiya, la edad de sesenta años es de gran importancia, ya que se considera como un punto de inflexión en la vida de un hombre. A esta edad, por lo general ha cumplido sus compromisos con la familia y el hogar, y junto con su esposa, pueden volver la mente a la espiritualidad. Podemos decir que, en el período antes de llegar a los sesenta años se definen por cosas materiales, y posteriormente, ha de ser definido por  el esfuerzo hacia el espiritualismo. 

Según la tradición,  rituales significativos y elaborados se deben realizar para conmemorar este hito en la vida de una pareja. De hecho, un "segundo" matrimonio se lleva a cabo como parte de la ceremonia, en la que la pareja se prometen nuevamente,... " Hemos estado juntos a través de las buenas y las malas de la vida mundana. También vamos a continuar aferrados a nuestro objetivo de hacer realidad nuestro origen divino. " ...

Y desde aquel día del 60 º cumpleaños, la pareja decide que su vida se ocupara sólo en la contemplación y el servicio del Señor. 

A medida que el tiempo de esta ceremonia sagrada para mis padres se acercaba, me hicieron una petición muy extraña. Ellos me dijeron: "Por favor, no lleves a cabo ninguno de los rituales elaborados para la ceremonia. Que no realice ceremonias, ya que no indicaría el momento en que se volvieron a Dios. Ellos se volvieron a Dios hace mucho tiempo, cuando Swami ( Bhagavan Sri Sathya Sai Baba ) nos llamó para ponernos ha sus pies de loto en Puttaparthi. Ese fue el verdadero Shastipoorti. " 

Y así, de acuerdo a sus deseos, no realice ningún tipo de ceremonias especiales. Sin embargo, debo decir que mi corazón recordó algunos momentos muy conmovedores que marcaron el Shastipoorti ha que mis padres hacen referencia. Este episodio se remonta a la última semana de septiembre de 2009, días después del cumpleaños 57 de mi padre.


Un día normal se convierte en un infierno - bueno, casi.

Era otro día normal, o al menos eso parecía en Puttaparthi. Recibí una llamada por teléfono y todo cambió, dando vuelta el día para mí y mi familia. De hecho, el día ya se había puesto de cabeza para mi madre y mi hermana cuando mi padre me llamó desde Mumbai. 

"Aravind, soy yo, tu padre." Esta fueron palabras  muy extraña para comenzar. ¿Por qué estaba diciendo algo tan obvio? Seguí en silencio y continuó. "Hoy, cuando íbamos camino a la oficina en el coche, empecé a sentirme muy incómodo. Mi mano izquierda comenzó a doler mucho y empecé a sentirme débil. De repente, había gotas de sudor que corrían por mi cara. " "¡Papá! Parecen ser los síntomas clásicos de un ataque al corazón", le respondí con un poco de miedo en mi voz. 
"Estoy en estos momentos en el Hospital de Bombay. Los médicos dicen aquí que tuve un ataque al corazón y me debería de inmediato hacer una  angiografía y una cirugía si es necesaria . Pensé en hablar contigo acerca de esto, y pedir tu opinión. " 
Yo estaba sin palabras. Hasta hoy, yo siempre había buscado consejo de mis padres, cuando enfrentaba una situación difícil. Yo nunca había estado en la posición de un dador de consejos, al menos no en cuestiones como éstas. 
Le dije lo único que surgió de mi corazón, "Papá, toma el primer vuelo de Mumbai y venga a Puttaparthi. No hagas nada allí." 
El impacto de la sugerencia fue tal que mi padre simplemente estuvo de acuerdo con lo que dije.


Y así fue, que contra del consejo médico y con la ayuda de mi madre, mi padre reservó un vuelo a Bangalore y yo reserve un taxi para llevarlos de allí a Puttaparthi. Inmediatamente le escribí una carta a Swami (Bhagavan Sri Sathya Sai Baba) acerca de los acontecimientos ocurridos y decidí que durante el Darshan estaría buscando su ayuda. Y eso fue exactamente lo que hice.

Cuando Swami estaba de nuevo en el coche después de la sesión del Mandir, me acerque a él y le ofrecí la carta. Casi parecía estar esperando a mi carta. Supe al instante que él sabía. Aún así, le entregue la carta y le dije en voz alta, "Swami, mi padre tuvo un ataque al corazón en Mumbai."
Su respuesta fue inmediata, "No es un ataque al corazón."
De hecho estaba tan triste en mi corazón que me olvide con quien yo estaba hablando . Yo sólo reitere, "Swami, los médicos dijeron que se trataba de un ataque al corazón."
Swami simplemente dijo con una sonrisa, "puede ser indigestión, pero no es un ataque al corazón".
"Le he dicho que viniera aquí a Puttaparthi Swami. "
Swami solo asintió y se marchó. Ni siquiera me dio un poco de vibhuti, que yo esperaba. Sus palabras, sin embargo, me llenaron de esperanza y confianza.


El alivio resulta ser de corto plazo ...

Al día siguiente, mis padres llegaron a Puttaparthi. Tuvieron Darshan y todos nos reunimos en el estudio donde trabajo. Mi padre parecía estar bien y me sentía aliviado y cómodo. Las palabras de Swami seguían sonando en mis oídos. Sin embargo, ese alivio no duró mucho. Mi padre reveló algo.
"Hoy en día, cuando regresaba después del Darshan, me sentía cansado y un poco mareado. Debe haber sido a causa de la tensión." Yo no estaba preparado para tanta movilizacion. De inmediato lo llevó al Instituto Sri Sathya Sai de Ciencias Médicas Superiores en Puttaparthi . Ya
 que era un colaborador en el Ashram, el caso de mi padre fue atendido de inmediato. Los médicos le hicieron un electrocardiograma y luego confirmaron mis peores temores. "Tuvo una angina de pecho esta mañana. Tendremos que hacer un angiografía para determinar el curso de acción". Quería que el angiograma se hiciese de inmediato si era posible. Sin embargo, me enteré de que habíamos sido víctimas de una situación especial que el destino nos había dispuesto. Hubo algún mal funcionamiento en el laboratorio de cateterismo, donde el procedimiento se tenía que hacer. El técnico de Simens había sido llamado, pero iba a venir sólo dentro de tres días. Esto se debió a que los siguientes dos días era fin de semana y el viernes fue Gandhi Jayanthi. Era 2 de octubre. En la India, es una fiesta nacional que es la fecha del nacimiento del padre de la nación, Mahatma Gandhi. Cada año había celebrado la fecha ya que era un día de fiesta. Pero por primera vez, yo estaba molesto por ello. El padre de la nación parecía estar frustrando el tratamiento médico para mi propio padre! "No hay nada de qué preocuparse sin embargo", el médico me consoló, " fácilmente se lo puede estabilizar con medicamentos por unos pocos días. Y después de eso podemos hacer el angiograma. De lo contrario, podría llevarlo al hospital de Swami en Bangalore. Pero el viaje, incluso en un taxi, podía resultar tedioso. Sería mejor que se mantuviese aquí con medicamentos ".



La severa mirada que me dio cuando llego para bendecir a mi padre ...
Fuente: aravindb1982


Dios interviene, no en el último momento, pero en el momento justo ...

Fue el consejo más sensato. Y confiamos en los médicos de aquí. Son ángeles de Dios que trabajan en este templo de sanación, donde cada tratamiento se ofrece completamente gratis. Yo no estaba de humor para prestar oídos a los consejos sensatos. Yo estaba buscando desesperadamente un poco de consuelo y soluciones .  Decidí volver a preguntar a Swami acerca de lo que había que hacer.
Su respuesta fue directa y simple de nuevo, "No lo lleve a ningún sitio. Déjalo estar aquí solo." 

Y añadió otra declaración, "En la medida de lo posible, tratalo con medicamentos solamente ". 

Después de haber decidido seguirle implícitamente, dejamos a mi padre en Puttaparthi. Mientras tanto, mi hermana, que estaba sola en Mumbai decidió venir a Puttaparthi. Había sido contratado recientemente después de un episodio divino dulce y divertido y su futuro marido y su suegra la acompañaban desde Bangalore a Puttaparthi. Eso reforzó mi espíritu. 

Hubo más buenas noticias al día siguiente. Recibí una llamada diciendo que aunque era un día de fiesta nacional, el técnico de 'Simens había venido y el laboratorio de cateterismo estaba en funcionamiento. Y así, el angiograma de mi padre se hizo. El médico nos llamó y nos informó de la situación,"Hay algo de bloqueo en algunos de los pequeños capilares que irrigan el corazón. Por lo general, no se hace cirugía para desbloquear esos pequeños vasos, por que el riesgo de ruptura supera la ventaja de la cirugía. Con medicación adecuada, dieta y ejercicio pueden sustituir la cirugía. " Me acordé de lo que Swami había dicho y simplemente acepte la opción de la medicación, la dieta y el ejercicio. Todos estábamos contentos y aliviados. De hecho, mi padre se sentía tan bien que me dijo que estaba listo para regresar a Mumbai también.

Esa tarde, decidí sentarme par el Darshan con mi padre y expresar gratitud a Swami.Cuando Swami vino, me arrodillé . Mi padre seguía sentado. Pensando que podría recibir la"bendición" de Swami sin arrodillarse, le dije a mi padre que se arrodille y se acercara a Swami. 
Inmediatamente, Swami tuvo una mirada severa en su rostro. "No hagas levantar a tu padre de esa manera!" Al instante le pedí disculpas. 
Lo que siguió fue una hermosa interacción entre Swami y papá. Swami le dio un paquete de vibhuti y luego le dijo algo muy especial.


"Cuando Swami está en tu corazón, nada puede sucederle a él."

Y eso, según mis padres, es el verdadero Shastipoorti, porque el Señor dijo que él ocupaba su corazón.


"Cuando Swami está en tu corazón, nada puede suceder a él."
Fuente: aravindb1982



Si te ha gustado la lectura de esto, también se puede disfrutar de:


1. ¿Cómo Bhagavan Sri Sathya Sai Baba se convirtió en la deidad de mi familia.

2. Al día Swami se desangró hasta mostrar su sonrisa a los niños .

3.
Buscamos lo que queremos, por cómo lo queremos.

4. Así habló Señor Sai (e el poder del nombre del Señor) .



OMSAIRAMMM...


.................................................................................


A father's heart and the Heavenly father's heart - Shastipoorti special, by B.Aravind.




The Shastipoorti - what does it mean?

This is going to be a very special hub for me because it is being published on 22nd September, 2012, the day when my father celebrates his Shastipoorti. For those that are completely unaware of the term, it signifies the 60th birthday of a person. As per theBharatiya culture, the age sixty is of great significance because it is considered as a turning point in a man's life. At this age one has usually fulfilled his commitments to family and home and so he, along with his wife, can turn his mind to spirituality. We can say that, the period before he reached sixty is defined by materialistic pursuits and thereafter it is to be defined by the couple’s striving towards spiritualism.

As per tradition, meaningful and elaborate rituals have been included to mark this milestone in a couple’s life. In fact, a ‘second’ marriage is performed as part of the ceremony wherein the couple promise each other,
“We have been together through the thick and thin of worldly life. We shall remain wedded in our objective of realizing our Divine origin too.”
And from that day of the 60th birthday, the couple decide that their life would be spent only in contemplation and service of the Lord.

As the time for this sacred ceremony for my parents drew closer, they had a very strange request of me. They said,
“Please do not conduct any of the elaborate rituals for the ceremony. Let there be no ceremony as such because it does not signify the moment when we turned to God. Turning to God happened long ago when Swami (Bhagawan Sri Sathya Sai Baba) called us to settle at His lotus feet in Puttaparthi. That was the true Shastipoorti.”

And so, as per their wishes, I am not conducting any elaborate ceremonies. However, I must say that my heart recollected some very poignant moments which marked this different Shastipoortithat my parents referred to. This episode dates back to the last week of September 2009, days after my father’s 57th birthday.


A normal day turns into hell - well almost

It was another normal day or so it seemed at Puttaparthi. I received a phone call and it changed everything, turning the whole day upside down for me and my family. In fact, the day had already turned over its head for my mother and sister when my father called me from Mumbai.

"Aravind, it's me, your dad."
This was a very strange opening statement. Why was he stating the obvious? I just kept silent and he continued.
"Today, as we were heading to the office in the car, I began to feel very uneasy. My left hand began to ache a lot and I started feeling faint. Suddenly, there were beads of perspiration trickling down the sides of my face."
"Dad! Those appear to be the classic symptoms of a heart attack", I replied with a bit of trepidation in my voice.
"I am right now in the Bombay Hospital. The doctors here say that I had a heart attack and I should rush in for immediate angiography and possible surgery. I thought of speaking to you about this."
I was at a total loss of words. Till this day, I had always sought my parents' advice when in a tight situation. I never had been in the position of an advice-giver; at least not in matters such as these. I told him the only thing that arose in my heart,
"Dad, take the first flight out of Mumbai and come to Puttaparthi. Don't do anything there."
The shock of the arrest was such that my father simply agreed to what I said.


And so it was, that against medical advice and with my mother's assistance, my father booked a flight to Bangalore and I booked a taxi to ferry them from there to Puttaparthi. I immediately wrote a letter to Swami (Bhagawan Sri Sathya Sai Baba) about the happenings till then and decided that during Darshan I would be seeking His succour. And that was exactly what I did.

As Swami was getting back into the car after the mandir session, I went to Him and offered the letter. He almost seemed to be waiting for my letter. I knew instantly that He knew. Still, I handed over the letter and said aloud,
"Swami, father had a heart attack in Mumbai."
His response was immediate,
"It is not a heart attack."
The sorrow in my heart made me forget who I was talking to. I just reiterated,
"Swami, the doctors themselves said that it was a heart attack."
Swami simply said with a smile,
"It may be indigestion, but it is not a heart attack."
"I have told him to come here to Puttaparthi Swami."
Swami just nodded and left. He did not even give me some vibhuti which I was expecting. His words, however, filled me with hope and confidence.

The relief turns out to be a short-term one...


The next day, my parents arrived to Puttaparthi. They had Darshan and we all met up at the studio where I work. My father seemed fine and I was feeling relieved and comfortable. Swami's words kept ringing in my ears. However, that relief did not last long. My father revealed something.
"Today, as I was returning after Darshan, I felt tired and a bit dizzy. It must have been because of the tension."

I was not ready to attribute it so simply. I immediately took him to the Sri Sathya Sai Institute of Higher Medical Sciences in Puttaparthi. Since I was a staff in the Ashram, my father's case was taken up immediately. The doctors did an ECG and then confirmed my worst fears.
"He had a second angina this morning. We will have to do an angiogram to determine further course of action."

I wanted the angiogram to be done immediately if possible. However, I came to know that we had been victims to a special situation that fate had arranged. There was some malfunction in the cath lab where the procedure had to be done. The technician from Seimens had been sent for but he would be coming only three days later. This was because the next two days were weekend days and the Friday was Gandhi Jayanthi.

It was October 2nd. In India, it is a national holiday being the birth date of the father of the nation, Mahatma Gandhi. Every year I had celebrated the fact that it was a holiday. For the first time, I was upset because of it. The father of the nation seemed to be thwarting the medical treatment for my own father!

"There is nothing to worry however", the doctor comforted me, "we can easily stabilise him with medicines for a few days. And after that we can do that angiogram. Or else, you could take him to Swami's hospital in Bangalore. But the journey, even in a taxi, may prove tiresome. It would be best that he is kept here on medicines."


The stern look that He gave me as He came to bless my father...
Source: aravindb1982


God steps in, not at the last moment but at the right moment...


It was the most sensible advice. I have complete trust in the doctors here. They are angels of God working in this temple of healing where every treatment is offered completely free of cost. But emotional that I was, I was in no mood to lend ears to sensible advice. I desperately was seeking some solace and solution. I decided to again ask Swami about what had to be done.
His reply was again straightforward and simple,
"Do not take him anywhere. Let him be here only."
He added another statement,
"To the extent possible, treat him with medicines only."
Having decided to follow Him implicitly, we retained father in Puttaparthi itself.

In the meanwhile, my sister who was alone in Mumbai decided to come to Puttaparthi. She had been engaged recently after a sweet and funny divine episode and her would-be husband and mother in law accompanied her from Bangalore to Puttaparthi. That bolstered my spirits. There was further good news on the next day.

I got a call saying that though it was a national holiday, the Seimens’ technician had indeed come and got the cath lab running. And thus, my father’s angiogram was done. The doctor summoned us and informed us of the status,
“There is some block in some of the small capillaries that supply the heart. We usually do not do a surgery for blocks in such tiny vessels for the risk of rupture overwhelms the advantage of the surgery. Appropriate medication, diet and exercise can easily substitute surgery.”

I remembered what Swami had said and simply accepted the option of medication, diet and exercise. All of us were happy and relieved. In fact, my father was feeling so much better that he said he was ready to return to Mumbai as well. That evening, I decided to sit with my father and express gratitude to Swami.


When Swami came, I knelt up. My father was still sitting. Thinking that Swami might proceed without ‘blessing’, I told my father to kneel up and come near Swami.

Immediately, Swami had a stern look on his face.
“Do not make him get up like that!”
I instantly apologised. What followed was a beautiful interaction between Swami and dad. Swami gave him a vibhuti packet and then said something very special.

“When Swami is in your heart, nothing can happen to it.”

And that, according to my parents, is the true Shastipoorti for the Lord indicated that He occupied the heart.


"When Swami is in your heart, nothing can happen to it."
Source: aravindb1982



If you liked reading this, you might also enjoy:

1. How Bhagawan Sri Sathya Sai Baba became my family diety.

2. The day Swami bled to see His children smile.

3. Missing what we want because of how we want it.

4. Thus Spake Lord Sai (on the power of the Lord's name).



OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes_ Christmas 2008...




















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Prof. Anil Kumar de Jaipur a Goa.




Prof. Anil Kumar de Jaipur a Goa.

por Miguel González Santos, 
Goa,18 dic del 2012.


El profesor Anil Kumar llegará mañana a Goa a primeras horas de la tarde, después de tres días de descanso en Puttaparthi, a su regreso, el domingo, de su reciente viaje durante el pasado fin de semana a Jaipur.

Allí pronunció una enfervorecida conferencia, en ese último día de su estancia en la capital de Rajasthán.

En dicha intervención hizo un llamamiento a los devotos para que tomen el desafío en el resurgimiento del compromiso de Swami de transformar la sociedad a través del testimonio y ejemplo personal de cada uno.

En ese mismo sentido se pronunció, abiertamente ante todos, apoyando de forma decidida el liderazgo del Vice- Presidente de la Organización Nimish Pandya, que le acompañó en esta visita.

A él se dirigió, desde la tribuna de oradores, para encomiarle que tomara el reto de dirigir al colectivo de devotos a las más altas metas en la misión de Swami.

En términos muy elogiosos se refirió a él como el auténtico león que necesitamos en estos momentos, para cuya tarea reclamó también la colaboración de su esposa Kamala Pandya, calificándolos a ambos de pareja ideal para este cometido, por su dilatada experiencia y preparación.

Anil Kumar se ha marcado como objetivo prioritario de esta su primera visita a Rajasthán, la restauración y recuperación en el buen funcionamiento del Colegio Sri Sathya Sai para Mujeres de Jaipur, así como de la anexa Residencia Aeswaramma, ambos en gran estado de abandono y sin apenas dotación económica para continuar desempeñando su función educativa dignamente.

En la visita que el profesor comenzará mañana a Goa, hasta pasado mañana día 20, tiene previsto dos charlas y un apretado programa de reuniones con los devotos para evaluar los problemas y demandas de esta región turística sureña, muy conocida en la organización por su gran y dilatada actividad Sai en todos las ramas de servicio.

Dada la expectación que ha despertado su llegada a esta histórica excolonia portuguesa, tres miembros de su equipo de colaboradores, se encuentran ya preparando su visita, desde el pasado domingo. A tal fin, se encuentran hospedados en casas de devotos en la localidad de Karamali, donde se concentra la mayor parte de la actividad Sai de la capital y de su zona periférica.

Durante estos tres días de preparativos han tomado contacto con la realidad de la zona participando en varias sesiones de cantos devocionales. Además han impartido varias charlas preparatorias y han mantenido también reuniones de trabajo y charlas con los devotos.

En sus visitas a varias familias se han visto enormemente impactados por la intensa devoción y unidad del colectivo Sai que alcanza a unos 250 hogares. Cada vivienda sorprende como verdadero templo en cada casa, en las que se desarrollan los cantos devocionales dos veces por semana y de forma rotativa sin necesidad de mandir.

Esta original forma de turnos entre los devotos facilita una enorme interacción que ha facilitado la constitución de una auténtica comunidad Sai modélica.

Esa exitosa fórmula de trabajo en equipo ha permitido también el mantenimiento de dos campamentos médicos por semana en las villas más necesitadas.

El equipo de saiswadom.com ha podido comprobar hoy la eficacia de ese trabajo sanitario en una zona de chabolas provisionales utilizadas como asentamientos temporales por trabajadores de la construcción.

Durante los dos últimos años se han desarrollado ya unos dos mil campamentos. No en vano, antes de su partida física, Sai Baba entregó personalmente una de las últimas ambulancias a la delegación de Goa, como premio a su dedicación y servicio destacado.

Cuando todos los vehículos estaban preparados para ser entregados, Swami preguntó extrañado: Where is Goa? . Fue así como tuvo que repararse el olvido y se consiguió otra ambulancia para Goa que trabaja con el lema: “Cada paciente atendido es un padnamaskar a Swami” que recordan las palabras pronunciadas por el Avatar en el acto de entrega.




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes_19-12-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_19-12-2012.




-= 19 December 2012 =-
____________________



English 

Man is the monarch of all animals. Though the elephant lives longer, the lion is more fierce, the eagle more far-seeing, the cock more punctual in early rising, the cow more imbued with the spirit of sacrifice and so on, human birth alone has in it, the potentialities that can be brought out by proper culture. You are born with a helpless lamenting cry; you should die with a smile of joy. That is the purpose of the years between. But those years are wasted now. People are tossed about from one want to another, one grief to another, until they are blinded by despair and exhausted by foiled pursuits. Most illnesses are due to this despair and exhaustion. God alone is your anchor, who will save you from stress and storm. Do not neglect or ignore Him in your life. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

De mens is de meester van alle dieren. De olifant leeft langer, de leeuw is moediger, de arend heeft een scherpere blik, de haan is ’s morgens stipter, de koe toont meer opoffering, … dan de mens. Alleen de menselijke geboorte geeft de mogelijkheid om onder Begeleiding tot een hoger ontwikkelingsniveau te komen. Je bent geboren met een hulpeloze klaagzang maar je zou moeten sterven met een lach op je gezicht. Dat is het doel van al je levensjaren, in plaats van ze te verspillen. De mens wordt van het ene verlangen naar het andere geslingerd, van het ene verdriet naar het andere, tot hij verblind is door wanhoop en uitgeput door zijn zinloos bestaan. Dit is de oorzaak van de meeste ziekten. God is je enige houvast, Hij zal je beschermen tegen chaos en stress. Zorg dat je in je leven God nooit vergeet of negeert. 


Translated into French by Nathalie 

L'homme est le roi de tous les animaux. Bien que l'éléphant vit plus longtemps, le lion est plus féroce, l'aigle plus clairvoyant, le coq plus ponctuel dans la matinée, la vache plus imprégnée de l'esprit de sacrifice et ainsi de suite, la naissance humaine possède en elle seule, les potentialités qui peuvent être mises en évidence par la culture appropriée. Vous êtes né avec un cri malheureux de lamentation, vous devriez mourir avec un sourire de joie. C'est le but des années entre les deux. Mais aujourd'hui, ces années sont gaspillées. Les gens sont ballottés d'un désir à un autre, d'une douleur à l'autre, jusqu'à ce qu'ils soient aveuglés par le désespoir et épuisés par des activités décevantes. La plupart des maladies sont dues à ce désespoir et cet épuisement. Dieu seul est votre point d'ancrage qui vous sauvera du stress et de la tempête. Ne Le négligez pas et ne L'ignorez pas dans votre vie. 


Translated into German by Margitta Bonds 

Der Mensch ist der Herrscher über alle Tiere. Auch wenn der Elefant länger lebt, der Löwe grimmiger ist, der Adler besser sehen kann, der Hahn pünktlicher im Aufstehen ist, die Kuh mehr von dem Geiste des Verzichts durchdrungen ist und so weiter, trägt nur die menschliche Geburt allein das Potenzial in sich, das durch gewissenhafte Bearbeitung hervorgebracht werden kann. Ihr werdet mit einem hilflosen, jammernden Schrei geboren, doch sterben solltet ihr mit einem freundigen Lächeln auf den Lippen. Das ist, was ihr in den Jahren zwischen Geburt und Tod lernen solltet und der Grund für eure Geburt ist - die Jahre dazwischen gut zu nutzen. Doch diese Jahre werden heutzutage vergeudet. Die Menschen werden von einem Verlangen zum anderen geschleudert, bis sie durch ihre vereitelten Bemühungen vor Verzweiflung und Erschöpfung völlig verblendet sind. Die meisten Krankheiten entstehen aus dieser Verzweiflung und Erschöpfung. Gott allein ist euer Anker, der euch vor Stress und Sturm bewahrt. Vernachlässigt und ignoriert Ihn niemals in eurem Leben. 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

El hombre es el monarca de todos los animales. Aunque el elefante viva por más tiempo, el león sea más fiero, el águila tenga mejor vista, el gallo sea más puntual en cuanto a levantarse temprano, la vaca esté más imbuida del espíritu de sacrificio y así sucesivamente, solamente el nacimiento humano lleva en sí potencialidades que pueden aflorar con un cultivo apropiado. Nacen con un llanto que lamenta su impotencia, debieran morir con una sonrisa de alegría. Ese es el propósito de los años intermedios. Mas esos años son desperdiciados ahora. La gente es lanzada de un deseo al otro, de un pesar al otro, hasta que ha enceguecido de desesperanza y se ha agotado en seguimientos fracasados. La mayoría de las enfermedades se deben a esta desesperación y agotamiento. Únicamente Dios es vuestra ancla, que les salvará de tensiones y tormentas. No Le descuiden ni Le ignoren en sus vidas.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Manusia adalah raja dari semua binatang. Meskipun gajah bisa hidup lebih lama, singa adalah binatang yang galak/ganas, elang dapat melihat jauh, ayam yang lebih tepat waktu, sapi lebih dijiwai dengan semangat pengorbanan dan sebagainya, hanya manusia yang memiliki peradaban. Engkau lahir dengan menangis; maka engkau seharusnya meninggalkan dunia ini dengan senyum bahagia. Itulah tujuan dari kelahiran ini. Tetapi engkau telah menyia-nyiakan waktu yang diberikan. Orang-orang telah dibutakan dengan pengejaran yang sia-sia dan mengalami penderitaan. Berbagai penderitaan ini disebabkan oleh karena putus asa dan kehilangan harapan. Hanya Tuhan yang merupakan tempat untuk berlabuh, yang akan menyelamatkan engkau dari tekanan dan badai. Jangan menyia-nyikan atau mengabaikan Beliau dalam hidupmu. 


Translated into Malayalam by Ram Sai 

 


Translated into Portuguese by Fernando Noll 

O homem é o monarca de todos os animais. Embora o elefante viva mais tempo, o leão seja mais feroz, a águia mais perspicaz, o galo mais pontual em levantar cedo, a vaca mais imbuída de espírito de sacrifício e assim por diante, somente o nascimento humano tem em si as potencialidades que podem ser reveladas pelo treinamento próprio. Você nasce com um impotente choro de lamento; você deve morrer com um sorriso de alegria. Esse é o propósito dos anos durante esse intervalo. Mas tais anos são atualmente desperdiçados. As pessoas são jogadas de um desejo para outro, de uma tristeza a outra, até que estejam cegas pelo desespero e esgotadas por perseguições frustradas. A maioria das doenças é devida a esse desespero e exaustão. Só Deus é sua âncora que lhe aliviará do stress e distúrbios. Não negligencie ou ignore-O em sua vida. 


Translated into Russian 

Человек - царь животного мира. Хотя слоны живут дольше, львы более свирепы, орлы более зорки, петух более пунктуален в раннем утреннем подъеме, корова больше наделена духом жертвенности и т.д., но лишь человеческое рождение содержит в себе потенциалы, которые могут быть проявлены посредством должной практики. Вы рождаетесь с беспомощным горьким плачем, вам следует умирать с улыбкой радости на лице. В этом заключается цель тех лет, которые проходят между этими событиями. Но сейчас эти годы оказываются растраченными впустую. Людей бросает от одной нужды к другой, от одного несчастья к другому, пока они не оказываются ослепленными отчаянием и изможденными бесплодными поисками. Большинство болезней вызвано этими отчаянием и изнеможением. Один лишь Бог является вашим якорем, который сбережет вас от трудностей и бурь. Не пренебрегайте Им и не игнорируйте Его в своей жизни. 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

L'uomo è il re di tutti gli animali. Anche se l'elefante vive più a lungo, il leone è più feroce, l'aquila più lungimirante, il gallo più puntuale nei primi mesi in aumento, la mucca più permeati dallo spirito di sacrificio e così via, la nascita umana da sola ha in sé, le potenzialità che può essere portato fuori dalla cultura adeguata. Sei nato con un grido impotente lamento, si dovrebbe morire con un sorriso di gioia. Questo è lo scopo degli anni tra. Ma quegli anni sono sprecati ora. Le persone sono sballottati da uno vuole un altro, un dolore ad un altro, fino a che non sono accecati dalla disperazione e sfinito da inseguimenti sventati. La maggior parte delle malattie sono causa di questa disperazione e la stanchezza. Dio solo è la vostra ancora, che vi salverà da stress e tempesta. Non trascurare o ignorare Lui nella tua vita. 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Człowiek jest monarchą wszystkich zwierząt. Choć słoń żyje dłużej, lew jest bardziej zacięta, orzeł bardziej dalekowzroczny, kogut bardziej punktualne na początku rośnie, krowa bardziej przepojone duchem ofiary i tak dalej, ludzkie narodziny sam ma w nim, że w potencjalności może zostać wniesiona przez właściwego kultury. Rodzisz się z bezradnego krzyku lamentować, powinieneś umrzeć z uśmiechem radości. To jest celem latach między. Ale te lata zostały zmarnowane teraz. Ludzie są miotany od chcieć do innego, jeden żal do drugiego, dopóki nie zostaną oślepieni rozpaczy i wyczerpani okleinowanych poszukiwań. Większość chorób wynika z tej rozpaczy i wyczerpania. Tylko Bóg jest nasza kotwica, która pozwoli Ci zaoszczędzić od stresu i burzy. Nie zaniedbuj lub zignorować go w swoim życiu. 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Människan är monarken av alla djur. Även elefanten lever längre, är lejonet mer hård, örnen mer framsynt, tuppen mer punktliga i början stiger kon mer påverkad av den anda av uppoffring och så vidare, har mänsklig födelse ensam i det, möjligheter att kan föras ut genom lämplig kultur. Du är född med en hjälplös beklaga skrik, du skulle dö med ett leende av glädje. Det är syftet med åren mellan. Men dessa år slösas bort nu. Människor kastas om från en vilja till en annan, en sorg till en annan, tills de är förblindade av förtvivlan och utmattad av folierade sysselsättningar. De flesta sjukdomar är på grund av detta förtvivlan och utmattning. Gud allena är ditt ankare, som kommer att rädda dig från stress och storm. Försumma inte eller ignorera honom i ditt liv. 



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center