photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

martes, 30 de octubre de 2012

Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes...



















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center


Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._30-10-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_30-10-2012.





-= 30 October 2012 =-
___________________

English 


Proceed ever towards strength (balam). Do not take to untruth, wickedness, and crookedness – all of which denotes a fundamental fatal trait of cowardice and weakness (bala heenam). Weakness is born of accepting as true, a lower image of yourself than what the facts warrant. That is the main mistake. You believe you are the husk, but you really are the kernel. All spiritual practices must be directed to the removal of the husk and the revelation of the kernel. So long as you say, ”I am so and so”, there is bound to be fear. Once you say and feel “I am Divine” (Aham Brahmasmi), you get unconquerable strength. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Werk er voortdurend aan om je innerlijke kracht te vergroten (balam). Vertel geen leugens, handel niet negatief – dit wijst op lafhartigheid en zwakheid, eigenschappen die de ziel ruïneren (bala heenam). Zwakheid wordt ontwikkeld door te geloven in een onjuist, minderwaardig beeld van jezelf. Dat is de belangrijkste fout. Je gelooft dat je de ruwe bolster bent, terwijl je in werkelijkheid de blanke pit bent. Alle spirituele oefeningen moeten erop gericht zijn de ruwe bolster te verwijderen en de zuivere kern te onthullen. Zolang je zegt, “ik ben die of die persoon”, zal je angst ervaren. Pas wanneer je zegt en voelt “ik ben Goddelijk” (Aham Brahmasmi), ervaar je onoverwinnelijke Kracht. 


Translated into French by Nathalie 

Agissez toujours avec courage (balam). Ne vous laissez pas aller au mensonge, à la méchanceté et à la malhonnêteté - cela dénote un trait fondamental fatal de lâcheté et de faiblesse (bala heenam). La faiblesse est née de l'acceptation comme vraie, une faible image de vous-même que les faits justifient. C'est l'erreur principale. Vous croyez que vous êtes l'enveloppe, mais vous êtes vraiment le noyau. Toutes les pratiques spirituelles doivent être dirigées à l'enlèvement de l'enveloppe et à la révélation du noyau. Tant que vous dites, «Je suis un tel", c' est lié à la peur. Une fois que vous dites et sentez «Je suis Divin" (Aham Brahmasmi), vous obtenez la force invincible. 


Translated into German by Margitta Bonds 

Bewegt euch immer in Richtung Stärke (balam). Flüchtet euch nicht in Unwahrheit, Sündhaftigkeit und Unaufrichtigkeit, denn all dieses kennzeichnet einen grundlegenden, fatalen Charakterzug von Feigheit und Schwäche (bala heenam). Schwäche wird daraus geboren, dass von euch selbst ein niedrigeres Bild als wahr akzeptiert wird, als Tatsachen beweisen. Das ist der grobe Fehler (den ihr macht). Ihr glaubt, dass ihr die Hülle seid, doch in Wirklichkeit seid ihr der Kern. Alle spirituellen Übungen müssen auf die Entfernung der Hülle und der Enthüllung des Kerns gerichtet sein.So lange wie ihr sagt:“ Ich bin so und so..“, wird Angst da sein. Wenn ihr aber einmal sagt:“ Ich bin das Göttliche!“ (Aham Brahmasmi), dann erhaltet ihr unbesiegbare Stärke. 


Translated into Spanish by Herta Pfeifer 

Avancen siempre hacia la fortaleza (balam) No se dejen llevar hacia la mentira, la maldad y el fraude – todo lo cual denota un rasgo fundamental de cobardía y de flaqueza (bala heenam). La flaqueza o debilidad nace del aceptar como verdadera una imagen inferior de sí mismos de la que avalan los hechos. Ese es el error principal. Creen que son la cáscara, cuando en realidad son la simiente. Todas las prácticas espirituales deben ser dirigidas hacia la eliminación de la cáscara para revelar a la simiente. Mientras digan “Yo soy tal y cual”, es seguro que existirá el temor. Una vez que digan y sientan “Yo soy Divino” (Aham Brahmasmi), logran una fuerza inconquistable. 


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa 

Engkau hendaknya senantiasa berusaha untuk mencapai kekuatan (balam). Janganlah tersesat ke jalan yang penuh dengan ketidak-benaran, kejahatan serta kelicikan - semuanya itu merupakan tanda-tanda pengecut dan kelemahan (bala heenam). Dengan tanda kelemahan ini, engkau menganggap dirimu lebih rendah dari yang sebenarnya. Ini merupakan kesalahan utama. Engkau menganggap dirimu hanyalah sekedar kulit (buah); padahal sebenarnya engkau adalah core (inti)-nya. Segala bentuk sadhana hendaknya diarahkan untuk menyingkirkan kulit ini serta untuk mengungkapkan inti sejatinya. Selama engkau masih berkata bahwa dirimu adalah "Aku adalah ini dan itu", maka di sana masih akan terdapat ketakutan; tetapi lain halnya bila engkau sudah sadar dan merasa serta berkata bahwa "I am God – Aku adalah (perwujudan) Tuhan", maka engkau akan memiliki kekuatan yang tak terkalahkan. 


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini 



Translated into Portuguese by Fernando Noll 

Prossiga sempre para a força (balam). Não aceite mentira, maldade e desonestidade - que denotam um traço fundamental fatal de covardia e fraqueza (bala heenam). A fraqueza nasce em aceitar como verdade uma imagem inferior de si mesmo e não aquela que os fatos garantem. Esse é o principal erro. Você acredita que é a casca, mas você realmente é o cerne. Todas as práticas espirituais devem ser encaminhadas para a remoção da casca e a revelação do cerne. Enquanto disser: "eu sou fulano de tal", você está fadado a temer. Quando você diz e sente "Eu sou Divino" (Aham Brahmasmi), você recebe uma força invencível. 


Translated into Russian 

Всегда устремляйтесь к силе (балам). Избегайте лжи, злобы и дурных поступков, ибо все это признаки зарождения губительных качеств – трусости и слабости (бала хиинам). Слабость рождается, когда вы начинаете думать о себе хуже, чем вы есть на самом деле. А это главная ошибка. Вы представляете себя скорлупкой, а на самом деле – вы зернышко. Цель всякой духовной работы – сбросить шелуху и достать зерно. Покуда вы говорите «Я такой-сякой-эдакий», всегда будет страх. Как только вы скажете себе «Я – Бог» (Ахам Брахмасми) и почувствуете это, вы обретете несокрушимую силу. 


Translated into Hindi by Nihal Gupta 

 


Translated into Italian by Alfonsina De Paoli 

Proseguire sempre in direzione forza (balam). Non prendere per falsità, malvagità e disonestà - che denota un tratto fondamentale fatale di viltà e debolezza (bala heenam). Debolezza nasce di accettare come vero, l'immagine più bassa di te di quello che il mandato di fatti. Questo è l'errore principale. Tu credi di essere la buccia, ma sei davvero il kernel. Tutte le pratiche spirituali devono essere dirette verso la rimozione del guscio e la rivelazione del kernel. Fino a quando tu dici: "Io sono così e così", è inevitabile che ci sia la paura. Una volta che si sente dire e "Io sono Divino" (Aham Brahmasmi), si ottiene la forza invincibile. 


Translated into Tamil by Nadia 

 


Translated into Polish by Aldona Lewalski 

Postępuj zawsze w kierunku grubości (balam). Nie bierz się do nieprawdy, niegodziwość i niedopuszczalne - wszystko co oznacza zasadniczą fatalną cechę tchórzostwa i słabości (bala heenam). Słabość rodzi się z przyjęcia jako prawdziwe, niższą obraz siebie niż to, co uzasadniają fakty. To jest główny błąd. Czy wierzysz, że jesteś w łuskę, ale naprawdę są jądra. Wszelkie duchowe praktyki muszą być skierowane na usuwanie łuski i objawiania jądra. Tak długo, jak mówisz, "jestem tak i tak", nie jest skazana na strach. Gdy mówisz, i czuć "Jestem Divine" (aham brahmasmi), masz niepokonaną siłę. 


Translated into Swedish by Jens Olausson 

Fortsätt någonsin mot styrka (Balam). Ta inte osanning, ondska och skurkaktighet - som alla betecknar en fundamental dödlig drag av feghet och svaghet (bala heenam). Svaghet är född för att acceptera som sant, en lägre bild av dig själv än vad fakta motiverar. Det är den viktigaste misstag. Du tror att du är skalet, men du verkligen är kärnan. Alla andliga metoder måste riktas till avlägsnandet av skalet och uppenbarelsen av kärnan. Så länge som du säger, "jag är så och så", är det naturligtvis att bli rädd. När du säger och känner "Jag är gudomliga" (Aham Brahmasmi), får du unconquerable styrka. 




SATHAY SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center