photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

martes, 21 de agosto de 2012

"ESTE AVATAR ES SOLO PARA LOS DEVOTOS DE DIOS...

 "ESTE AVATAR ES SOLO PARA LOS DEVOTOS DE DIOS...


OM SAI RAM
... “Con este Avatar el malvado no será destruido
sino que será corregido, reformado, educado y
guiado de regreso al buen camino,
del cual se ha apartado.

El árbol infectado de hormigas no se cortará, será salvado,
 Les repito, el Avatar no escogerá ningún otro lugar
para el centro de Sus Lilas, Mahimas y Upadesas.
 El árbol no será trasplantado, él crecerá en el mismo sitio donde brotó de la tierra. 

Hay otra particularidad:
este Avatar no tiene apegos ni ataduras en relación
 con los miembros de la familia donde nació.
En esto es distinto a Su aparición como Rama, Krishna, etc, pues sus vidas se desarrollaron principalmente
por y para los miembros de la familia. 
Este Avatar es sólo para los Bhaktas (devotos),
los aspirantes, los Sadhus (hombres santos)
y los Sadhakas (aspirante espiritual avanzado).
 El no hace japa (repetición del Nombre),
dhyana(meditación), ni yoga.
El no conoce la adoración. El no orará a nada,
porque El es lo más alto
y sólo enseña a orar y adorar” ...

Prashanti Nilayam
Mahashivaratri - 1955



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Camino hacia Dios, por B.Aravind_Way to God, by B.Aravind.


Camino hacia Dios - ¿Cual debería ser, Karma, Bhakti o Jñana para usted?, por B.Aravind.




El mejor camino hacia Dios ...


¿Cuál es el mejor camino hacia Dios?

El hombre está en la búsqueda de obtener lo mejor para sí mismo.Tanto si se trata de seleccionar un lápiz para escribir o un compañero/a de vida con quien compartir una relación, la persona busca lo mejor.


"Mejor" . El término tiene diferentes significados para diferentes personas. 

La "mejor" pluma podría significar la más suave para escribir, la que dure mas, o la más barata, en función de la persona que esta definiendo el término. Por lo tanto, se hace muy difícil responder a la pregunta, "¿Cuál es la mejor pluma?" .
También he enfrentado un problema similar cuando la gente me pregunta, " ¿Cuál es la mejor cámara para comprar? ".

En la espiritualidad, también, cuando uno se pregunta, "¿Cual es la mejor manera  para llegar a Dios? ", se hace una pregunta difícil de responder. 
Ya que es difícil de responder, "mejoremos" su significado. ¿Que significa, la manera más rápida, o la manera más fácil?.

Tradicionalmente, se ha dicho que hay tres maneras de llegar a Dios: 

1. El Bhakti Marga (camino de la devoción) - Bhakti Yoga es el camino de la devoción, la emoción, el amor, la compasión y el servicio a Dios. Todas las acciones se realizan en el contexto de recordar lo Divino. Se trata de cantar las glorias del Señor,  oír y hablar de ellas , hacer Japam (repetición del nombre) etc .

2. El Karma Marga (camino de la acción) - Karma Yoga es el camino de la acción, el servicio a los demás, la atención, y recordando quien somos y a quien servimos, sin dejar de cumplir nuestras acciones o karma en el mundo. Se trata de participar en el servicio a los necesitados, ayudando a los menos afortunados, etc. 

3. El Jnana Marga (camino del conocimiento) - Jnana Yoga es el camino del conocimiento, la sabiduría, la introspección y la contemplación. Se trata de la exploración profunda de la naturaleza de nuestro ser, sistemáticamente y dejando a un lado las identidades falsas. 

También hay otro camino llamado como el Raja Marga. Pero no voy a entrar en eso simplemente porque no he oído a mi maestro, Swami ( Bhagavan Sri Sathya Sai Baba ) hablar mucho sobre el. 

Aun cuando las tres formas se han presentado, surge la pregunta: "Las tres maneras están muy bien clasificadas, pero cual de ellos es el mejor?"


Porque la duda.

Esta duda surge debido a la "indigestión en la cabeza", como dice Swami. Swami ha hablado mucho sobre el poder del amor y la devoción. Cuando uno lo oye, se siente como el mejor camino. Pero Él también ha hablado sobre el servicio y la forma en que las manos que ayudan son más santas que los labios que oran. También ha habido discursos donde Él ha afirmado categóricamente que ninguna cantidad de oración o servicio es de ninguna utilidad, si uno no se da cuenta de que todo es la manifestación de lo divino. 

Parece como si cada camino es supremo, cuando Swami habla sobre ellos. 


"¿Cuál es el mejor camino para mí? "

Dos analogías de Swami, arrojan mucha luz sobre esta duda. No he 'oído' esto directamente de Swami, pero a partir de los ancianos, es para quienes Swami aclaró el tema. 

La primera analogía trata un punto hermoso. Dice: "No preguntes cual es el mejor camino. En su lugar, pregunta - "¿Cuál es el mejor camino para mí? " .
La analogía, en combinación con la técnica de reconocer qué parte del discurso de Swami es para uno mismo, hace las cosas mas claras.



La analogía de tres ruedas ...

El camino hacia Dios, o uno mismo, se hace a través de un vehículo de tres ruedas. Cada rueda representa, respectivamente, el Bhakti Marga, el Karma Marga y el Jnana Marga.


Sobre la base de la propia inclinación y aptitud, se puede colocar una de ellas como la rueda delantera. Pero las otras dos ruedas también son importantes. Así, se puede elegir cantar bhajans y hacer namasmarana . Eso no exime de hacer servicio y preguntándonos sobre la realidad del yo. Lo mismo vale para un ocupado en el servicio o la meditación, no hay exención de los otros dos. 
Esto se debe a que, todos, los tres, son necesarios, si uno tiene que avanzar hacia su meta. 
El Sí mismo o Dios. El corolario de esta analogía, es que si una persona del camino de la devoción, dice que él no se preocupa por servir a los demás o darse cuenta de su realidad , entonces, no esta en realidad en un camino! .
De la misma manera, uno no puede encerrarse en la habitación diciendo: "No voy a servir a nadie ni hacer adoración alguna. Solo voy a darme cuenta de lo divino en mi interior. 

" Adi Shankaracharya, el máximo exponente de la filosofía Advaita (no dualismo) es universalmente reconocido por haber seguido el Jnana Marga. 
Sin embargo, él es el autor de muchos himnos en alabanza del Señor, incluyendo el Madhurashtakam, que es sólo una descripción de la belleza del Señor Krishna!





La analogía del reloj ...

La segunda analogía es muy hermosa y de gran alcance. En ella se establecen dudas sobre el descanso, y muestra la armonía que existe entre cada uno de estos 'caminos'. 


Swami dijo esto el 28 de marzo de 1968 en un discurso en Venkatagiri. Él lo ha mencionado en muchas otras ocasiones también. Así es como Swami lo expuso. 
...Cuando se considera un reloj, hay tres agujas en él. La primera aguja da la hora, otra es un minutero y la tercera es el segundero. 
La tercera aguja viaja muy rápido, moviéndose alrededor de los 12 números en 60 segundos, mientras que durante este tiempo, la aguja de los minutos se mueve sólo una pequeña marca o división. Después de que la aguja de minutos se mueve sesenta divisiones, se mueve la manecilla de la hora en una marca mas. 
Sesenta segundos hacen un minuto y sesenta minutos hacen una hora. 
El segundero es el Karma Yoga, o el camino de la acción. Es fácil de hacer una buena acción y uno tiene que seguir haciéndolo. El minutero es Bhakti Yoga o el sendero de la devoción. Cuando uno hace muchas buenas acciones, uno obtiene buenos pensamientos y nobles - pensamientos dignos de ofrecer al Señor. La aguja de la hora, es el Jnana Yoga o el camino de la sabiduría. Cuando uno está saturado con muchos pensamientos buenos y nobles, uno obtiene conocimiento de uno mismo, o del ser o de Dios. 

Así las tres , la acción, la devoción y el conocimiento son una necesidad. No se pueden mover sin la otra y una pierde sentido sin al otra! .

Swami añade, además, que debido a que el segundero y el minutero, viajan relativamente rápido, somos capaces de ver su movimiento. La hora viaja lentamente, no somos capaces de ver su movimiento. Pero mientras hacemos el bien y obtener buenos sentimientos, debemos saber que estamos progresando.


SAI es la culminación de los tres! .
Fuente: www.radiosai.org


Me sentí convencido de una cosa, no puedo decir que no voy a servir, sólo porque me gusta cantar bhajans. Tampoco puedo decir que no asistiré a bhajans, ya que es suficiente con que me siente en mi habitación a meditar. Cuando uno está en el camino,  encuentra alegría en  las tres - Karma, Bhakti y Jnana - y lo hace los tres también!

Y después, recibí una confirmación a través de la imagen de arriba, en la página web de Radiosai. Nadie puede dudar de Su nombre(SAI), en sí encarna los tres caminos !

¿Cuál  opción ubica, como la rueda delantera del triciclo de su hijo ?

Karma o acción
Bhakti o devoción
Jnana o conocimiento


Ver resultados y votar.



OMSAIRAMMM...



.............................................................................................................................................



Way to God - Should it be Karma, Bhakti or Jnana for me?, by B.Aravind.



Best path to God...


Which is the best way to God?

Man is on the quest to get the best for himself. Whether it is selecting a pen for writing or a life-partner to share a relationship with, the person seeks the best. The term ‘best’ has different meaning for different people. The ‘best’ pen could mean either the smoothest writing one, the longest lasting one or the cheapest one available depending on the person who is defining that term. So it becomes very difficult to answer the question,
“Which is the best pen?”
I have also faced a similar problem when people ask me,“Which is the best camera to buy?

In spirituality too, when one asks,
“Which is the best way to God/fulfillment?”, it becomes a tough question to answer because it is difficult to answer what ‘best’ means. Does it mean the fastest way; or the easiest way; or the simplest way? 

Traditionally, it has been said that there are three ways to God:

1. The Bhakti Marga (Path of devotion) - Bhakti Yoga is the path of devotion, emotion, love, compassion and service to God. All actions are done in the context of remembering the Divine. It involves singing the Lord’s glories, hearing them, talking about them, Japam etc.

2. The Karma Marga (Path of action) - Karma Yoga is the path of action, service to others, mindfulness, and remembering the levels of our being while fulfilling our actions or karma in the world. It involves engaging in serving the needy, helping the less-fortunate etc.

3. The Jnana Marga (Path of knowledge) - Jnana Yoga is the path of knowledge, wisdom, introspection and contemplation. It involves deep exploration of the nature of our being by systematically exploring and setting aside false identities.

There is also another path called as the Raja Marga. But I shall not go into that simply because I have not heard my master, Swami (Bhagawan Sri Sathya Sai Baba) speak much about it. Even when the three ways have been presented, the question arises,
“Three ways are fine for classification; which one among them is the best?”


Cause for doubt.

This doubt arises because of ‘indigestion in the head’ as Swami puts it. Swami has spoken a lot about the power of love and devotion. When one hears it, it feels as the best path. But He has also spoken about service and how it is supreme - hands that help are holier than lips that pray. Again, there have been discourses where He has categorically stated that no amount of service or prayer is of any use if one does not realize that everything is the manifestation of the divine. It appears as though each path is supreme when Swami speaks about it.

Two analogies from Swami throw a lot of light on this doubt. I have not ‘heard’ these directly from Swami but from elders for whom Swami clarified the same.

The first analogy drives home a beautiful point. It says,
“Do not ask which is the best path. Instead, ask - ‘Which is the best path for me?’ “
The analogy, combined with the technique to recognize which part of Swami’s discourse is meant for oneself makes things so clear.



The three-wheeler analogy...

The journey to God or oneSelf is made through a three-wheeler. Each wheel represents respectively the Bhakti Marga, the Karma Marga and the Jnana Marga. Based on one’s inclination and aptitude, one can place either of them as the front wheel. But the other two wheels are important too.

So, one can choose to sing bhajansand do namasmarana. That does not exempt one from doing service and inquiring into the Reality of the Self. The same holds good for one engaged in service or meditation - no exemption from the other two. This is because, all the three are necessary if one has to proceed towards one’s goal - oneself or God.

The corollary to this analogy is that if a person of the path of devotion says that he does not care about serving others or realizing his reality, then, he is actually not on any path! The same way, one cannot lock oneself up in the room saying,
“I will serve none nor worship none. I shall realize the divine within.”

Adi Shankaracharya, the greatest exponent of the Advaita philosophy (non-dualism) is universally regarded to have followed the Jnana Marga. But, he is the composer of many hymns in praise of the Lord - including the Madhurashtakam which is just a description of the beauty of Lord Krishna!




The clock analogy...

The second analogy is very beautiful and powerful. It lays all doubts to rest and shows the harmony that exists between each of these ‘paths’. Swami told this on the 28th of March, 1968 in a discourse at Venkatagiri. He has mentioned it on many other occasions as well. This is how Swami put it.

When you consider a clock, there are three hands on it. One is a second hand, another is a minute-hand and the third one is the hour-hand. The second-hand travels very fast, moving round the 12 numbers in 60 seconds, while, during this time, the minute hand moves through only the little mark or division. After the minute-hand travels through sixty divisions, the hour hand moves through one hour. Sixty seconds make one minute and sixty minutes make one hour.

The second-hand is Karma Yoga or the path of action. It is easy to do a good deed and one has to keep doing them. The minute-hand is Bhakti Yoga or the path of devotion. When one does many good deeds, one gets good and noble thoughts - thoughts worthy of offering to the Lord. The hour-hand is the Jnana Yoga or the path of wisdom. When one is saturated with many good and noble thoughts, one gets an insight.

So, all the three- action, devotion and knowledge are a must. One cannot move without the other and one loses meaning without the other! Swami further adds that because the second-hand and the minute-hand travel relatively fast, we are able to see their motion. The hour-hand travels slowly, we are not able to see its movement. But as long as we do good and get good feelings, we should know that we are progressing.


SAI is the culmination of The Three!
Source: www.radiosai.org


I felt convinced of one thing, I can never say that I will not serve because I like only singing bhajans. Nor can I say that I shall not attend bhajans because it is enough if I sit in my inner room and meditate. When one is on The Path, one finds joys in all the three - Karma, Bhakti and Jnana - and does all the three too!

And then, I got a confirmation through the above beautiful illustration on the Radiosai website. Nobody can have any doubt for His name itself embodies all the three! :)


Which one would you place as the front wheel of your three wheeler?

38% Karma or Action

50% Bhakti or Devotion

12% Jnana or Knowledge

50 people have voted in this poll. 
OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Usted debe ser elegible, para recibir lo que Dios está dispuesto a darte - Swami_You must be eligible to receive what God is ready to give you - Swami.





Usted debe ser elegible, para recibir lo que Dios está dispuesto a darte - Swami .



Dios está listo para ofrecerle todo lo que quiera, pero usted debe ser elegible para recibirlo. Al igual que un depositante puede retirar dinero hasta el monto de su depósito. 
La misma regla se aplica a lo que usted puede recibir de Dios. Depende del tamaño de su depósito con la Divinidad. A continuación, el cheque de su oración será debidamente atendido.


- Tomado de Sanathana Sarathi, septiembre de 1997, pág. 239 ..




OMSAIRAMMM...



......................................................................................................




You must be eligible to receive what God is ready to give you - Swami.



God is ready to offer you anything you want, but you must be eligible to receive it - just as a depositor can withdraw money up to the amount of his deposit. The same rule applies to what you can receive from God. It depends on the size of your deposit with the Divine. Then the cheque of your prayer will be duly honored.


- taken from Sanathana Sarathi, Sept. 1997, Pg. 239..



OMSAIRAMMM...

OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Prashanti Noticias_Prasanthi News_Ramadan Mubarak _20-08-2012.


ramadan1

 





Prasanthi Noticias - Echoes Prasanthi Ramadán Mubarak .



Celebrando la gran culminación del mes sagrado del Ramadán y la llegada del nuevo mes, Eid-Ul-Fitr, los estudiantes de postgrado del  Instituto de Enseñanza Superior Sri Sathya Sai de Prashanti Nilayam, hicieron una presentación completa esta noche aquí en Prashanti Nilayam.


La presentación conllevaba discusiones sobre conceptos sagrados y el significado de la festividad, entrelazados con canciones, cantando paens a Allah. ¿Cómo el mes de  penitencia  ayuda al buscador a entregarse, purificando su corazón, en busca de 'Alá', fue explicado lucidamente,  haciendo hincapié en los detalles más finos, por medio de las discusiones frescas, que involucran ha diferentes hombres religiosos y fuera de la religión, que tienen fondo islámico. Hablaron de lo que implica la fiesta, un grupo de niños vestidos con turbantes típico islámico, realizó la 'Namaz', la oración musulmana, con música de fondo de sagrados cánticos religiosos del Santo Corán.


Transmitido el mensaje esencial que todas las religiones conducen a la Meta, que solo hay un solo Dios, la presentación concluyó con una observación final, que Prashanti Nilayam la capital espiritual del mundo, es la destino final de la humanidad entera, en el que Bhagavan pronunció un mensaje muy simple de la unidad de todas las religiones.


Todo el programa se entrelazo con hermosas canciones, cantando paens a Allah.


Los Bhajans continuaron por algún tiempo antes del Mangala Arathi que se ofreció a las 18:05 hrs.


II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II



- Tomado de:
http://www.theprasanthireporter.org/2012/08/prasanthi-ehoes-ramadan-mubarak/



OMSAIRAMMM...


......................................................................................................




Prasanthi News - Prasanthi echoes Ramadan Mubarak .




Celebrating the grand culmination of the holy month of Ramadan and the advent of the new month, Eid-Ul-Fitr, postgraduate students of Sri Sathya Sai Institute of Higher Learning, Prasanthi Nilayam gave a comprehensive presentation this evening here in Prasanthi Nilayam.


The presentation entailed discussions on the holy concepts and significance of the festivity, intertwined with songs, singing paens to Allah. How the month-long penance help the seeker to turn in, purifying his heart, seeking ‘Allah’ within was lucidly explained, stressing on finer details, by way of discussions involving a fresher, from outside the religion, with different religious men having Islamic background. Discussing what entails the festivity, a group of turbaned boys clad in typical Islamic wear performed ‘Namaz’, the Muslim prayer, to the backdrop music of holy religious chantings from the Holy Qu’ran.


Airing the essential message that all religions leading to the One Goal, One God, the presentation ended with a concluding remark that Prasanthi Nilayam, the spiritual capital of the world, wherein Bhagawan delivered the most simplistic message of oneness of all religions, is the final destination for the entire mankind.


The entire programme was entwined with beautiful songs, singing paens to Allah.


Bhajans continued for sometime before Mangala Arathi was offered at 1805 hrs.


II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II


- taken from :
http://www.theprasanthireporter.org/2012/08/prasanthi-ehoes-ramadan-mubarak/



OMSAIRAMMM...





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Sathya Sai Bhajan - Vidya Dayini Veena Vadini...



Sathya Sai Bhajan - Vidya Dayini Veena Vadini...



Vidya Dayini Veena Vadini
Namo Namo Namo Sai Narayani
Chinmaya Roopini Naada Swaroopini
Namo Namo Namo Sai Narayani


Traducción:


Inclínate ante Sai Narayani, que es dador de conocimiento y sabiduría.
Inclínate ante Sai Narayani, que es la encarnación de la pura inteligencia espiritual y cuya forma es "Om".


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Vidya+Dayini+Vagavathi.mp3




OMSAIRAMMM...



.........................................................................................................................



Sathya Sai Bhajan - Vidya Dayini Veena Vadini...



Vidya Dayini Veena Vadini
Namo Namo Namo Sai Narayani
Chinmaya Roopini Naada Swaroopini
Namo Namo Namo Sai Narayani


Translation :


Bow to Sai Narayani, who is bestower of knowledge and wisdom.
Bow to Sai Narayani, who is embodiment of pure spiritual intelligence and whose form is 'Om'.


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Vidya+Dayini+Vagavathi.mp3




OMSAIRAMMM...





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes...

















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._21-08-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_21-08-2012.   





-= 21 August 2012 =-
__________________


English

Your mind flies about anywhere and squats on all sundry objects in the Universe. Like the fly that sits on fair and foul, your mind too flees from one thought to another. The fly will be destroyed if it sits on fire. So too, your mind will be destroyed when it dwells on God. Know that your mind is but a pattern of desires, woven with the warp and woof of the same material. When Rama (God) enters your mind, kama (desire) flees away. This state is called the death of the mind (Mano-naashana) or the merging of your mind (Mano-laya). Each one of you must make your own heart an abode of peace (Prashanthi Nilayam). Analyse your words, deeds and thoughts. Get rid, slowly but surely, of the evil ones that harm you and others. Cultivate fortitude, firm peace and speak only the truth. Let this transformation begin, this very moment in you!


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 


Je geest dwaalt voortdurend naar alle richtingen en blijft stilstaan bij allerlei oppervlakkigheden. Zoals een vlieg zomaar overal neerstrijkt, zo vliegt ook je geest van de ene gedachte naar de andere. Een vlieg wordt vernietigd zodra ze in contact komt met vuur. Zo wordt ook je geest vernietigd als hij op God gericht blijft. Besef dat je geest slechts een kluwen is van allerlei verlangens. Als je geest vervuld is van God (Rama), verdwijnen je verlangens (kama). Deze toestand noemt men Mano-naashana (vernietiging van de geest) of Mano-laya (overgave van de geest). Iedereen moet van zijn hart een verblijfplaats van vrede maken (Prashanthi Nilayam). Sta stil bij wat je zegt, denkt en doet, en zorg dat je jezelf en anderen niet langer kwetst. Ontwikkel vastberadenheid, gelijkmoedigheid en spreek alleen de Waarheid. Werk vanaf nu aan deze transformatie in jezelf. 


Translated into French by Nathalie

Votre mental s'envole n'importe où et s'accroupit sur ​​tous les objets divers dans l'Univers. Comme la mouche qui se pose sur une chose et l'autre, votre mental aussi vole d'une pensée à l'autre. La mouche sera détruite si elle se pose sur le feu. De même, votre mental sera détruit quand il demeurera sur Dieu. Sachez que votre mental n'est qu'un échantillon de désirs, tissés avec la chaîne et la trame de la même matière. Quand Rama (Dieu) entre dans votre mental, kama (le désir) s'éloigne. Cet état est appelé la mort du mental (Mano-naashana) ou la fusion de votre mental (Mano-laya). Chacun d'entre vous doit faire de son propre cœur une demeure de paix (Prashanti Nilayam). Analysez vos paroles, vos actes et vos pensées. Débarrassez-vous, lentement mais sûrement, du mal qui vous nuit et nuit aux autres. Cultivez le courage, la paix ferme et ne dites que la vérité. Que cette transformation commence, dés ce moment même en vous!


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

Su mente vuela por doquier y se posa sobre los más diversos objetos en el Universo. Al igual que una mosca que se para sobre lo limpio y lo sucio, también vuestra mente salta de un pensamiento al otro. La mosca será destruida si se parara en el fuego. Así también será destruida vuestra mente cuando se pose en Dios. Sepan que su mente no es más que un patrón de deseos, tejidos con la trama y la urdimbre del mismo material. Cuando Rama (Dios) entra a vuestra mente, kama (el deseo) huye. Este estado es el que se denomina la muerte de la mente (Mano-Naashana) o su fusión (Mano-laya). Cada uno de ustedes habrá de convertir su corazón en una morada de paz (Prasanthi Nilayam). Analicen sus palabras, actos y pensamientos. Desechen, lentamente aunque con seguridad, los nocivos que les dañan a ustedes mismos y otros. Cultiven la fortaleza, una paz firme y no digan sino la verdad. ¡Permitan que esta transformación opere en ustedes a partir de ahora mismo!


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Pikiranmu terbang ke mana saja dan singgah pada semua objek di alam semesta ini. Dapat diibaratkan seperti lalat yang bisa bertengger baik di pasar malam dan di tempat-tempat yang tercemar (busuk), demikian juga dengan pikiranmu bisa terbang melayang-layang dari satu hal ke hal lainnya. Lalat akan mati jika ia berada di dalam api. Demikian juga, pikiranmu yang ragu-ragu akan bisa sirna ketika engkau merenungkan Tuhan. Ketahuilah bahwa pikiranmu tidak lain adalah pola keinginan, yang disusun dari bahan yang sama. Ketika Nama Rama (Tuhan) memasuki pikiranmu, maka kama (keinginan) akan segera lari menjauh. Pada keadaan ini disebut dengan kematian pikiran (Mano-naashana) atau penyatuan pikiran (Mano-laya). Masing-masing dari engkau harus membuat hatimu sendiri sebagai tempat tinggal yang penuh kedamaian (Prashanthi Nilayam). Analisalah kata-katamu, perbuatanmu, dan pikiranmu. Perlahan tapi pasti, singkirkanlah hal-hal yang buruk atau yang dapat merugikanmu atau merugikan orang lain. Kembangkanlah ketabahan, kedamaian, dan hanya berbicara tentang kebenaran. Lakukanlah perubahan ini, mulai saat ini dalam dirimu sendiri!


Translated into Malayalam by Ram Sai



Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Portuguese by Fernando Noll

Hoje, sua mente voa para qualquer lugar e instala-se em todos os diversos objetos do universo. Como a mosca que pousa em qualquer lugar, sua mente também vagueia de um pensamento a outro. A mosca será destruída se pousar no fogo. Igualmente, sua mente será destruída quando ela habitar em Deus. Saiba que sua mente é apenas um molde de desejos, um tecido com trama e urdidura do mesmo material. Quando Rama (Deus) entra em sua mente, kama (desejo) foge. Esse estado é chamado a morte da mente (Mano-naashana) ou fusão de sua mente (Mano-laya). Cada um de vocês deve fazer de seu próprio coração uma morada de paz (Prasanthi Nilayam). Analise suas palavras, ações e pensamentos. Livre-se, lenta, mas seguramente, dos maus que o prejudicam e aos outros. Cultive a fortaleza, a paz firme e fale somente a verdade. Permita começar essa transformação, neste exato momento, em você!


Translated into Russian

Ваши ум витает всюду и “цепляется” за самые разнообразные объекты во Вселенной. Подобно мухе, которая садится на чистое и грязное, ваш ум тоже перескакивает от одной мысли к другой. Муха погибнет, если сядет в огонь. Точно так же ваш ум разрушится, если будет концентрироваться на Боге. Знайте, что ваш ум – это всего лишь узор из желаний, сплетённый из нитей того же материала. Когда Рама (Бог) входит в ваш ум, кама (желание) спасается бегством. Это состояние называется смертью ума (Мано-нашана) или растворением вашего ума (Мано-лайя). Каждый из вас должен сделать своё сердце обителью покоя (Прашанти Нилаям). Анализируйте свои слова, дела и мысли. Медленно, но непреклонно освобождайтесь от злых, порочных мыслей, слов и дел, которые вредят вам и всем остальным. Развивайте силу духа, непоколебимое спокойствие и говорите только правду. Пусть эта трансформация начнётся в вас в этот самый момент.


Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli


La tua mente vola ovunque e squat su tutti gli oggetti diversi per l'Universo. Come la mosca che si siede a condizioni eque e fallo, la mente fugge anche da un pensiero ad un altro. La mosca sarà distrutto se si siede sul fuoco. Allo stesso modo, la vostra mente sarà distrutto quando si sofferma su Dio. Sappiate che la vostra mente non è altro che un modello di desideri, tessute con l'ordito e la trama dello stesso materiale. Quando Rama (Dio) entra nella vostra mente, kama (desiderio) fugge via. Questo stato è chiamato la morte della mente (Mano-naashana) o la fusione della vostra mente (Mano-laya). Ognuno di voi deve fare il tuo cuore una dimora di pace (Prashanti Nilayam). Analizzare le parole, le azioni e pensieri. Liberati, lentamente ma inesorabilmente, dei malvagi che danneggiano voi e gli altri. Coltivazione fortezza, pace ferma e parlare solo la verità. Che questa trasformazione cominciare, questo momento in voi!


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Twój umysł leci wszędzie i kuca na wszystkich rozmaitych obiektów we Wszechświecie. Podobnie jak w locie, który siedzi na uczciwe i faul, twój umysł też ucieka od jednej myśli do drugiej.Fly zostanie zniszczona jeśli siedzi w ogniu. Tak też, twój umysł będzie zniszczony, gdy mieszka się na Bogu. Wiesz, że twój umysł jest tylko wzór pragnień, tkane z osnowy i z tego samego materiału Hau. Kiedy Rama (Bóg) wchodzi zdanie, kama (pragnienie) ucieka dalej. Stan ten nazywany jest śmierć umysłu (mano-naashana) lub łączenia umysłu (mano-laja). Każdy z was musi zrobić własne serce siedziba pokoju (Prashanthi Nilayam). Analizuj swoje słowa, czyny i myśli. Pozbyć, powoli, ale skutecznie, o złych, które szkodzą tobie i innym. Pielęgnuj męstwa, pokój mocno i mówić tylko prawdę. Niech ta transformacja zacząć, właśnie teraz w tobie!


Translated into Swedish by Jens Olausson

Ditt sinne flyger överallt och knäböj på alla diverse objekt i universum. Liksom fluga som sitter på rättvisa och fula, flyr ditt sinne också från en tanke till en annan. Flugan kommer att förstöras om det sitter i brand. Så kommer också att ditt sinne att förstöras när den bor på Gud. Vet att ditt sinne är, men ett mönster av önskningar, vävda med varp och inslag av samma material. När Rama (Gud) kommer ditt sinne, flyr kama (lust) bort. Detta tillstånd kallas död sinnet (Mano-naashana) eller sammanslagning av ditt sinne (Mano-Laya). Var och en av er måste göra ditt eget hjärta en fridens boning (Prashanthi Nilayam). Analysera dina ord, gärningar och tankar. Bli, sakta men säkert, de onda som skadar dig och andra. Odla mod, fast fred och talar bara sanningen. Låt denna omvandling börja detta ögonblick i dig!



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************