photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

sábado, 18 de agosto de 2012

El Día de la Independencia 2004-Parte 3-por Aravindb_The Independence Day 2004- Part 4, by Aravindb.


El Día de la Independencia "drama" en la presencia de Sri Sathya Sai - 15 de agosto de 2004 - Parte 4, por Aravindb.



Ha llegado directamente a esta parte?

No es divertido  leer sólo el punto culminante de una historia hermosa y llena de mensajes. Por favor, regrese a esta página después de leer las partes anteriores.

Parte 1..... Parte 2 .....y Parte 3





En el telón de fondo tenia la Madre India tenia un hermoso sari cubriendo el país.
Fuente: www.radiosai.org



Las bendiciones en la sala de bhajans ...


La clase entera estaba dentro de la sala de bhajans. El salón principal, mientras tanto, había sido decorado con gusto. Los decorados estaban en su lugar. Este drama se iba a presentar EN VIVO! . Eso iba a ser un reto en sí mismo - no había pistas grabadas. El equipo de audio controlaría todos los micrófonos. El equipo de juegos estaba listo detrás del equipo de vestuario.  Habían suspendido su tarea para lograr que todo este listos y a tiempo. También estaba el equipo de las luces y el movimiento de los decorados. 

Cuando alguien ve el Taj Mahal, exclaman acerca de su belleza. Sin embargo, nunca se dan cuenta de que tiene una base sólida y un fuerte apoyo desde abajo en sus cimientos. 
Estos equipos eran como los cimientos para el edificio de nuestra obra de teatro. No pueden ser vistos ni apreciados, pero sin ellos, la obra colapsaría. 

Ahora mismo, todos los equipos se habían reunido en la sala de bhajans. Pronto, la música de darshan dio comienzo y llegó Swami. Después de haber completado su ronda de darshan en el Salón Sai Kunwalth , y se dirigió a la sala de entrevistas. 
Él vio en la sala de bhajans y pregunto al estudiante que estaba sosteniendo su mano mientras caminaba, "¿Son estos los estudiantes ?". Él asintió con la cabeza en acuerdo, y Swami inmediatamente tomó un desvío y entró en la sala de bhajans. 
Lo que siguió después fue pura felicidad de todos los estudiantes. Preguntó a muchos niños en cuanto a cuál es el papel que estaban asumiendo en la obra. Preguntó acerca de los cadetes INA(ejercito indio), por Subash Chandra Bose y varios otros personajes. 

El preguntó de repente, "¿Cómo se llama la hija Subash Chandra Bose ?" . Ninguno de nosotros sabía. Él sonrió y dijo que sentía una devoción vivísima hacia Dios y cantaba muy lindos bhajans. Bendita pensé yo,  la verdad es que Swami se acordó de ella dos veces en el mismo día. Swami señaló a uno de los estudiantes y le dijo: "Mira, la cara de este chico es exactamente igual Subash Chandra Bose. Él debería haber hecho ese personaje. La cara debe coincidir. " 
Nosotros solo asentimos, porque no había mucho que pudiéramos hacer en ese momento. Le prometimos, "Swami, la próxima vez, si nos retrata a Subash Chandra Bose, vamos a usarlo  para el papel."




Swami estaba en un estado de ánimo muy alegre y despreocupado antes del drama.
Fuente: aravindb1982


El tema continuó sobre Subash Chandra Bose cuando Swami continuó interactuando con otros actores. Muchos tomaron namaskar. Uno de los estudiantes pregunto,
"Swami, Subash Chandra Bose escribió una carta a su madre en que se veía obligado a alcanzar la libertad completa. Esa libertad le aseguraría, que nunca sería limitado por el tiempo, el espacio o un cuerpo nuevo. "
Swami asintió apreciativamente. Muchas interacciones más ocurrieron que yo no recuerdo vívidamente. Una la recuerdo porque me involucraba. Dado que Swami me había preguntado si yo era el muchacho que 'huía a Estados Unidos ", le señale al muchacho, R. Prashant, que haría el papel,  y le dije: "Swami es el chico que va a Estados Unidos". Swami lo miró profundamente. Se hizo un silencio. Yo no sabía si lo que había hecho estaba bien. Inmediatamente, le dije, "Swami, pero su abuelo le convence y se queda". Swami se limitó a sonreír.


Él se adelantó y cortó el pastel que habían horneado especialmente para la ocasión, algunos miembros de la clase. Encendió la vela encima de la torta también. Mirando el reloj, Swami le preguntó sobre cuánto tiempo tomaría el drama. El director dijo que demoraría una hora. Él bendijo a todos para que lo hagan bien y nos dijo que comenzáramos a movernos hacia fuera. "Pronto El iría allí", dijo.




Swami interactua con todos los participantes 
de teatro, en la sala de bhajans como había prometido.
Fuente: Radiosai


A medida que nos movíamos hacia el área de teatro, el director me llamó aparte y me dijo:
"Antes de iniciar el programa, haga un anuncio ..." "¿Qué debo anunciar señor?"
"Diga que los estudiantes senior del Instituto, van a realizar un drama y luego diga el nombre de la obra de teatro. " De repente me di cuenta, que nuestra obra, aún no había sido bautizado. En mi camino hacia el micrófono, lo denomine "De la independencia a Swarajya", porque pensé que pondría de relieve la diferencia entre la independencia como la conocemos, con las normas del Yo(los valores).


La obra de desarrollo muy bien, y Swami estaba disfrutando cada pedacito de ella. La escena de Bhagat Singh, la escena de la toma y la escena que implica al abuelo y el nieto eran todas muy buenas. Una cosa buena es que el abuelo, con las aportaciones de Swami, incorporó un diálogo improvisado en el que se refirió a Lal-Bal-Pal. Swami sonrió y parecía muy orgulloso. Todos los diálogos fueron entregados en vivo, las canciones fueron cantadas en vivo y la música de fondo fue proporcionada en vivo. 
Todo el drama ha sido subido por Radiosai y puedes verlo por vosotros mismos .







La muy 'debatida' escena con Bhagat Singh y el lazo.
Fuente: Radiosai



Un 'drama' de muchas dimensiones ...

Cantamos el Himno Nacional en la presencia del " Vidatha Bharata Bhagya "(dispensador del destino de Bharat). Cuando habíamos concluido, Swami bajó del escenario y se mezclo en medio de nosotros. Parecía tan feliz y estaba radiante de orgullo. Le materializó un anillo para el 'abuelo' que había transformado a su nieto. Le materializó anillos para dos actores más. Y entonces, por fin, él le materializó otro anillo para el 'nieto', que había decidido quedarse en la India y no ir al extranjero! .


Hubo lágrimas de alegría en los ojos del "nieto" o eso creía yo. No fue hasta más tarde que me enteré de que eran lágrimas de admiración y gratitud también. La historia del nieto, era fascinante por decir lo menos. 
Debo mencionarla aquí. Fue en 2001 que pasó a ser parte de un discurso de Swami en Brindavan, Bangalore. En ese discurso Swami habló fuertemente en contra de abandonar la propia patria y para ir al extranjero. Dijo que uno debe servir a su patria. 
El muchacho, R. Prashant, había estado planeando una carrera brillante en el extranjero. Al escuchar el discurso(2001), decidió que pase lo que pase, se quedaría en la India y trabajaría para su engrandecimiento. Esta fue una historia que él no le había dicho a nadie y por lo que fue sorprendido por el papel que tuvo que desempeñar en el drama. Al oír a su "abuelo" que lo inspira a quedarse y servir a la patria, sintió un "deja vu". Y Swami le dio unas palmaditas, materializando un anillo para él en agradecimiento.




El 'nieto' de firme resolución va más allá del drama en la vida real también!
Fuente: Radiosai


Hoy en día, R. Prashant ha empezado muchas iniciativas rurales, como su granito de arena para servir a su patria. Una de estas empresas, Sai Seva, es un BPO rural con base en Puttaparthi ! . Estas son las historias que constituyen el drama detrás de un drama! .



Swami subió al escenario otra vez. Él dijo que otorgaría fotos en grupo. Esta vez, otro gesto maravilloso fue visto. Todos los actores espontáneamente hicieron una señal al equipo de juegos, equipo de vestuario y el equipo de audio, diciendo: "Tú primero." Los actores sintieron que era el momento para que los demás reciban su parte justa de la proximidad física del Señor. En este punto, Swami incluso emitió un mini-test. Él dijo que otorgaría fotos a sólo 4-5 grupos. A pesar de ello, los "equipos de fondo" se les permitió acercarse. 

De hecho, hasta que esos equipos no tuvieron sus fotografías tomadas, Swami no decidió irse. Ninguno de los actores tenía sentimientos tristes! . 

Swami dijo que los dramas de este tipo debe viajar a través de todo el país. Él dijo que estaba muy contento y se retiró por el día. Todos estaban felices por todas partes. Con Swami así - es un ganar-ganar-ganar-ganar, es una situación en la que no hay perdedores!.

Antes que me olvide, quiero mencionar que volvimos al albergue triunfantes. Con renovado vigor y entusiasmo para trabajar para la obra de teatro, allí. El drama en el albergue también resultó ser inolvidable y brillante. Lo más destacado fue el izamiento de la bandera tricolor india,  hecha completamente de lámparas de aceite y pantallas de lámparas. 
La bandera media unos impresionantes 15 pies por 10 pies! . Hubo una ovación de pie durante la actuación. Así fue como el drama divino había sido promulgada. 

Los dos dramas en el escenario ese día, tenía un poderoso mensaje, inolvidable detrás de ellos. Un drama que el Director Divino puso en escena, para que sus hijos aprendan la unidad, el amor, la inspiración, la paz, la armonía y más que nada, el hecho de que cualquiera que ponga la fe en el Señor, nunca fallará. Dios lleva a los hombres a las aguas profundas no para ahogarlos, sino para limpiarlos. 

Ese fue el postre para llevar, que  mejoró aún más a través de la experiencia más emocionante de mi vida con Swami .




La 'clase' de teatro resultó ser la experiencia más memorable para todos los involucradoss.

Fuente: Radiosai



OMSAIRAMMM...



......................................................................................................



The Independence Day 'drama' in Sri Sathya Sai's presence - 15th August 2004 - Part 4, by Aravindb.




Have you come directly to this part?

It is not fun to read only the climax of a beautiful and message-filled story. Please return to this page after reading the earlier parts.

Part 1...Part 2 ...and Part 3





The beautiful backdrop had Mother India's sari spreading out as the country.
Source: www.radiosai.org

The bhajan hall blessings...


The whole class was inside the bhajan hall. The main hall in the meanwhile had been tastefully decorated. The sets were all in place. This drama was going to be presented LIVE! That was going to be a challenge in itself - there were no recorded tracks. The audio-team was to be seated along the sides of the performance area and control all the mikes. The sets team was ready behind the scenes.The costumes team had its task cut out in getting everyone ready in time. There were also teams for the lights and sets movement.

When anyone sees the Taj Mahal, they exclaim about its beauty. But, they never realize that it has a strong and mighty foundation supporting it from below. These teams were like the foundation for the edifice that our drama was going to be. They may not be seen or appreciated but without them, the drama super-structure would collapse.

Right now, all the teams had gathered in the bhajan hall. Soon, the darshan music came on and Swami arrived. Having completed His darshan rounds, He was entering the interview room. He saw into the bhajan hall and asked the student who was holding His hand as He walked,
“Are these our students inside?”
He nodded in agreement and Swami immediately took a diversion and came into the bhajan hall.

What followed next was sheer bliss for all the students. He enquired into many boys as to what role they were playing in the drama. He enquired about the INA cadets, Subash Chandra Bose and several other characters. He suddenly asked,
“What is Subash Chandra Bose’s daughter’s name?”

None of us knew. He smiled and said that she was greatly devoted to God and she sings bhajans well. Blessed indeed was she that Swami remembered her twice on the same day I thought. Swami pointed to one of the students and said,
“See, this boy’s face is exactly like Subash Chandra Bose. He should have been made that character. The face should match.”
We just nodded for there was not much we could do immediately. I promised,
“Swami, next time, if we portray Subash Chandra Bose, we shall use him only for the role.”





Swami was in a very happy and light mood before the drama.
Source: aravindb1982


The topic continued about Subash Chandra Bose as Swami continued to interact with other actors. Many took namaskar. One of the students mantioned,
“Swami, Subash Chandra Bose wrote a letter to his mother stating that he wished to achieve complete freedom. Such a freedom would ensure that he would never be bound by time, space or body again.”
Swami nodded appreciatively.

Many more interactions took place which I do not recollect vividly. One I remember because it concerns me. Since Swami had asked me whether I was the lad ‘running away to America’, I pointed out to the boy, R.Prashant, doing that role and said,
“Swami this is the boy going to America.”
Swami looked deeply at him. There was silence. I did not know whether what I had done was right. Immediately, I said,
“Swami, but his grandfather convinces him and he stays back.”
Swami just smiled.

He moved ahead and cut the cake that had been baked specially for the occasion by a few members of the class. He lit the candle atop the cake too.

Looking at the clock, Swami asked as to how long the drama would take. The warden said that it was about an hour. He blessed us all to do well and told us to start moving out.
“I shall soon come there”, He said.





Swami interacting with all the drama participants in the bhajan hall as promised.
Source: Radiosai


As we were moving out towards the performance area, the warden called me aside and said,
“Before you start the programme, make an announcement...”
“What should I announce sir?”
“Say that the seniormost students of the Institute are putting up a drama and then say the drama’s name.”

It suddenly struck me that our drama had not yet been christened. On my way to the mike, I named it,
“From independence to Swarajya” because I thought that it would highlight the difference between independence as we know it from the rule of the Self.

The drama went on very well. It was gripping and Swami was enjoying every bit of it. The Bhagat Singh scene, the shooting scene and the scene involving the grandfather and grandson were all good. One good thing was that the grandfather, based on the input from Swami, incorporated an extemporaneous dialogue wherein he mentioned Lal-Bal-Pal. Swami smiled and looked very proud. All the dialogues were delivered live, songs were sung live and the background music was provided live.

The whole drama has been uploaded by Radiosai and you can see it for yourselves.





The much 'debated' scene featuring Bhagat Singh and the noose.
Source: Radiosai

A 'drama' of many dimensions...


Singing the National Anthem in the presence of the “Bharata Bhagya Vidatha” (dispenser of Bharat’s destiny). As we concluded and came in for the final formation, Swami descended from the stage and came in our midst. He seemed so happy and was beaming with pride. He materialized a ring for the ‘grandfather’ who had transformed his grandson. He materialized rings for two more actors. And then, finally, He materialized another ring for the ‘grandson’ who had decided to stay back in India and not go abroad!!

There were tears of joy in the eyes of the ‘grandson’ or so I thought. It was only later that I came to know that these were tears of awe and gratitude as well. The ‘grandson’s’ story was fascinating to say the least. I must mention it here.

It was in 2001 that he happened to attend a discourse by Swami at Brindavan in Bangalore. In that discourse Swami spoke strongly against abandoning one’s motherland and going abroad. He said that one must serve one’s motherland. The lad, R.Prashant, had been planning for a bright overseas career. Hearing the discourse, he decided that, come what may, he would stay in India and work for its uplift.

This was a story he had told none and so he was amazed at the role he got to play in the drama. As he heard his ‘grandfather’ inspire him to stay back and serve the motherland, he felt deja vu. And Swami had patted him, materializing a ring for him in appreciation.



The 'grandson's' strong resolve went beyond the drama into real life too!
Source: Radiosai


Today, R.Prashant has started many rural initiatives as his bit to serve his motherland. One of these ventures,Sai Seva, is a rural BPO that is based in Puttaparthi itself! These are the stories which constitute the drama behind a drama!
Swami went up on the stage again. He said that He would grant group photos. This time, another marvelous gesture was seen.

All the actors spontaneously signaled to the sets team, costumes team and the audio team saying,
“You first.”
The actors felt that it was time for the others to receive their fair share of the Lord’s physical proximity. At this point, Swami even cast a mini-test. He said that He would grant photos to only 4-5 groups. In spite of that, the ‘background teams’ were allowed to go. In fact, after those teams had their pictures taken, Swami decided to leave. None of the actors had any sad feelings!

Swami said that such dramas must travel all through the nation. He said that He was very happy and He retired for the day.

Everyone was happy all around. With Swami it is always like that - a win-win-win-win situation where there is no loser!

Before I forget, let me mention that we returned to the hostel triumphantly. With renewed vigor and enthusiasm we worked for the drama there. The drama in the hostel too turned out to be unforgettable and brilliant. The highlight was the hoisting of the Indian Tricolor made completely of oil lamps and lampshades. The flag measured an impressive 15 feet by 10 feet! There was a standing ovation for the performance.

That was how the Divine Drama had been enacted. The 2 dramas on stage that day had such a powerful, poignant, message-filled and unforgettable drama behind them. A drama that the Divine Director staged so that His children learn unity, love, inspiration, peace, harmony and more than anything else, the fact that nobody who ever places faith in the Lord is ever let down.

God brings men into deep waters not to drown them, but to cleanse them. That was another takeaway which was further enhanced through the most emotional experience of my life with Swami.





The 'class' drama turned out to be the most memorable experience for everyone concerned.

Source: Radiosai


OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Sai Ram - La verdad de la profecía_Sai Ram - Truth of a Prophecy .






Sai Ram - La verdad de la profecía.



Los musulmanes de todo el mundo creen en la llegada de un gran líder y guía, conocido como Hazrat Mahdi. En medio de tiempos turbulentos, engullidos por el materialismo, cuando las prácticas religiosas reciben una paliza por la búsqueda del materialismo codicioso, el profesor (Sra.) Zeba Bashiruddin intenta descifrar las profecías, con la llegada de Bhagavan Sri Sathya Sai.


Extraído del Sanathana Sarathi, noviembre de 1990:


Oh, humanos,  he venido

a ustedes para dirigirlos al Señor

Y para curar  (la enfermedad)

en sus corazones, y para aquellos

que creen, en su guía

y  misericordia.


(El Corán: X-57)


Esta magnífica expresión no sólo se relaciona con el contexto inmediato en el que se decía, se refiere a una situación que puede surgir en cualquier momento. Su sabiduría, como todo conocimiento de las Escrituras, comprende el infinito.

Es con estos pensamientos que el autor de este artículo toma la iniciativa, para poner en blanco y negro lo que el alma ha recibido como un don de la Verdad. Cuando hace más de una década la duda asaltó mi mente, este autor fue conducido a la Fuente de la Verdad y la orden resonó claramente "No conoces tu propia religión, ¿cómo puedes tu conocerme?" .

Con estas palabras Baba me guió a un intenso estudio del sufismo, el Sagrado Corán y el Islam. Por lo tanto, lo que se transmite a través de estas palabras es, sin duda, su regalo. 
Ha llegado como todas las otras lecciones en la espiritualidad, en la forma de un libro. Posteriormente se ha comprobado y verificado a través de la investigación en los centros de estudios islámicos.

Musulmanes de todo el mundo creen en la llegada de un gran líder y un guía. Todos le conocemos como Mehdi (Master). El Profeta, Hazrat Mohammad, ha indicado que Hazrat Mahdi aparecerá para el bienestar de los musulmanes, en las últimas décadas del siglo XIV Hijri (este siglo recién concluido). Será un tiempo de angustia y materialismo. 

Los valores del Corán y su práctica no se tendrá en cuenta, y los corazones de los hombres a su vez adoraran el mundo y su glamour. La profecía continúa, postulando que Hazrat Mahdi restaurará la verdad y el "Islam" será la religión del mundo entero.


La Profecía

Las señales con respecto al tiempo y la persona de Hazrat Mahdi, más de 150 señales en total, fueron relacionados por el Santo Profeta a Hazrat Ali, el cuarto califa y el repositorio de secretos sufíes. Estas señales se convirtieron en un tesoro, guardado por los Imames, descendientes de Hazrat Ali, y formó parte de la tradición chiíta y sus dichos profeticos. 

En el siglo 17, el erudito bien conocido, Md. Taqi Al-Majlisi-Al Isfahani (1627-1698), recoge en su libro voluminoso, Bihar-ul-Anwar, escrito en árabe; las dos traducciones persas que contenían los dichos proféticos acerca de Hazrat Mahdi, y son Khas Anwar-ul-Bihar y Anwar-ul-(Dwazdhum parte).

Algunas de estas señales seleccionadas del Profeta del Islam se enumeran aquí. Se aclara al lector que el reconocimiento del gran maestro, es visto por el profeta santo, en una visión, y descrito por él, mil cuatrocientos años atrás.

El Maestro conocida como Hazrat Mahdi, será visto por los que van a buscarlo. (Página 240) (Todas las referencias posteriores en este artículo corresponden a la traducción persa de Bihar-ul-Anwar). Imam Mohammad Baqir sugiere que sólo "los que saben el verdadero significado de 'yo' van a creer en Hazrat Mahdi." El santo Profeta lo llamó como "Abu Abdullah", (Padre de los buscadores de Dios). Mucho se ha dicho sobre el nombre del padre de la Humanidad en Bihar-ul-Anwar. Él también  lo llama como Saheb-Asr (maestro del tiempo), Walli-Allah (amigo de Dios), Jalifato-ullah (vicegerente de Dios), "porque ciertamente Él seguirá el código de Moisés, José, Jesús y Mahoma." ( página 330).


La Insignia de Hazrat Mahdi

Otros signos como se indica en el trabajo de Mohammad Baqir son: Muchos musulmanes no sabran de su advenimiento por un largo tiempo. Ese Espíritu Santo lleva dos prendas interiores, y una exterior (p. 239). La túnica sagrada, de color naranja, será de tal forma que los contornos de su espalda se ven claramente (p. 292, 777). Su vestido, de color naranja,  extenderá 
la luz entre el pueblo (p. 145). Su vestido será de Luz (229).

Su cabello, espeso y oscuro, alcanzará sus hombros (25). Sus cejas se unirán en el centro (242). Sus otras características son: frente amplia y clara (263). Nariz recta, y un lunar en la mejilla, recordando Hazrat Moss, brillante como una estrella; dientes con una separación en los dos anteriores (243), ojos negros (777), altura media, en comparación con el altura judía (239). El color de la cara varia y se describe brillante como una moneda de oro y bronce, tan brillante que es imposible reconocer el color real (263-293). La impresión general: muy compasivo, digno y exaltado (239).



Atributos y Cualidades

Su actitud hacia todo el mundo va a ser fraternal, como si Él los conociera bien (314).

Él ama a todos los Profetas y los Santos, y lo que Él quiere, se hará. Él va a superar todas las oposiciónes (242).

Sus devotos encuentran protección (342). La gente encontrará felicidad celestial personifica (341).

Él será un refugio para los desamparados y los rechazados (235).

El distribuirá A'B-e-Tuhur Kausr (espiritualidad) a las personas por la mañana y por la tarde (343). (En referencia a los Darshans diarios de Baba.)

Luz Divina se manifestará de él (252).

No va a traer una nueva religión (6). (Baba ha subrayado con frecuencia que Él no está predicando una nueva religión.)

Todo el conocimiento y la esencia de todas las religiones, florecen en su corazón como un nuevo jardín (238).

Él llenará la tierra con paz. Él será un amigo y un consejero (287). El mostrará el Camino Recto (352).



El escenario mundial

La situación mundial se resume en una serie de imágenes impactantes, que describe acertadamente la situación en la actualidad. La mayoría de los hombres serán como los animales, carente de discriminación (349). Hábitos malos, la maldad sera común en la época. Habrá terremotos y los hombres van a morir sin ninguna razón. Se tomara su advenimiento como un juego y un rumor, pero será Verdad. (909 - Hazrat Imam Gazali).

Hazrat Mahdi va a liberar al hombre de la esclavitud, eliminara las mentiras de sus mentes, (287); destruirá los demonios y curara la locura (329).

Alrededor del lugar donde vivirá, se verán signos de prosperidad, y será visible en el cielo y en la tierra (294).

La muchedumbre irán como nubes a donde vivirá y llegaran como lluvia (389).

No vivirá en La Meca (240); Su reinado se iniciará desde el este y su bandera dara la vuelta al mundo (306).

No sólo la humanidad, también Los ángeles estarán con Él (274).

Tendrá la sabiduría colectiva de todos los Profetas (115).

El Profeta del Islam, dirigiéndose a las multitudes invisibles por venir en el futuro,  dijo: "¡Oh, vosotros los musulmanes, sabemos que Él cuyo nacimiento está escondido de vosotros es vuestro Maestro. ÉL ES MAHDI. "(292)

Para este escritor, sin duda, estas palabras revelan la Verdad que Sathya Sai Baba, no es otro mas que Hazrat Mahdi. Se requiere fe para aceptar la verdad y de hecho Alá muestra un camino recto a los que Él quiere, ya que Él es omnisciente y sabio.



II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II


- Tomado de:
http://www.theprasanthireporter.org/2012/08/truth-of-a-prophecy/



OMSAIRAMMM...



......................................................................................................



Sai Ram - Truth of a Prophecy .




Muslims around the world believe the advent of a great leader and guide, known as Hazrat Mehdi. Amidst turbulent times engulfed by materialism, when religious practices takes a beating in pursuit of greedy materialism, Prof. (Mrs.) Zeba Bashiruddin attempts to decipher the prophecies with the Advent of Her Master, Bhagawan Sri Sathya Sai.


Extracted from Sanathana Sarathi, November 1990 :


O Mankind; there hath come


To you a direction from your Lord


And a healing for (the Disease)


In your hearts, and for those


Who believe, a Guidance


And a Mercy.


(The Quran: X‑57)


This magnificent utterance not only relates to the immediate context in which it was said, but refers to a situation that may arise at anytime. Its wisdom, like all scriptural knowledge, comprehends infinity.


It is with these thoughts that the writer of this article ventures to put in black and white that which the soul has received as a gift of Truth. When over a decade ago doubts assailed the mind, this author was led to the Fountain of Truth and the injunction reverberated clearly “You do not even know your own religion, how can you know ME?” With these words Baba guided me to an intense study of Sufism, the holy Quran and Islam. Therefore, what is conveyed through these words is undoubtedly His gift. It has come, like all other lessons in spirituality, in the form of a book. Later it has been checked and verified through inquiry from centres of Islamic Studies.


Muslims all over the world believe in the advent of a great leader and a guide. They all know him as Mehdi (Master). The Prophet, Hazrat Mohammad, has in­dicated that Hazrat Mehdi will appear for the welfare of Muslims in the last decades of the fourteenth century Hijri (this cen­tury has just ended). It will be a time of trouble and materialism. The Quranic values and their practice will be ignored, and men’s hearts will turn to the worship of the world and its glamour, “the other Gods” of Quranic language. The prophecy goes on to postulate that Hazrat Mehdi will restore the Truth and “Islam” will be the religion of the entire world.


The Prophecy


The signs regarding the time and the person of Hazrat Mehdi, more than 150 in number, were related by the holy Prophet to Hazrat Ali, the fourth Khalif and re­pository of Sufi secrets. These signs be­came a guarded treasure of the Imams, descendants of Hazrat Ali, and formed a part of the Shi’a tradition of the prophe­tic sayings. In the 17th century A.D., the well known scholar, Md. Baqir bin Md. Taqi‑Al Majlisi‑Al Isfahani (1627‑1698) collected them in his voluminous book, Bihar‑ul‑Anwar, written in Arabic. The two Persian translations that contained the Prophetic sayings about Hazrat Mehdi are Khas‑ul‑Anwar and Bihar‑ul‑Anwar (part Dwazdhum).


A few of these selected sayings of the Prophet of Islam are listed here. It is left to the reader to recognise who the great Master is as seen by the holy Prophet in a vision, and described by him fourteen hundred years ago.


The Master, commonly known as Hazrat Mehdi, will be seen by those who will search for Him. (page 240) (All subsequ­ent references in this article are to the Persian translation of Bihar‑ul‑Anwar). Imam Mohammad Baqir suggests that only “those who know the real meaning of `I’ will believe in Hazrat Mehdi.” The holy Prophet called Him as “Abu Abdullah”, (Father of the seekers of God). Much has been said about the name Father of Humanity in Bihar‑ul­-Anwar. He is also addressed as Saheb‑Asr (Master of Time), Walli‑Allah (Friend of God), Khalifat‑ullah (God’s Viceger­ent), “for surely He will follow the code of Moses, Joseph, Jesus and Mohammad.” (page 330).


The Insignia of Hazrat Mehdi


Other signs as stated in Mohammad Baqir’s work are: Many Mohammedans will not know about His advent for a long time. That Holy Spirit will wear two garments, one inner and the other outer (p. 239). The Robe, Orange in colour, will be of such a shape that the contours of His back will be seen clearly (p. 292, 777). His dress, Orange in colour, will spread Light among the people (p. 145). His dress will be of Light (229).


His hair, thick and dark, will reach His shoulders (25). His eyebrows are joined in the centre (242). His other fea­tures are: Broad and clear forehead (263). Straight nose with a dip in the beginning; a mole on the cheek, reminding of Hazrat Moss, bright as a star; teeth with a part­ing in the two front ones (243); Black eyes (777); Average height, compared with the Jewish height (239). The colour of the face is described variously as shining like a gold‑bronze coin; so bright that it is impossible to recognize the real colour (263‑293). The general impression: full of compassion, dignified, exalted (239).


Attributes and Qualities


His attitude to everyone will be bro­therly, as if He knows them well (314).


He will love all Prophets and Saints; and whatever He wants will be done. He will overcome all opposition (242).


His devotees will find protection (342). People will find Him heavenly bliss per­sonified (341).


He will be a shelter for the helpless and the rejected (235).


He will distribute A’b‑e‑Tuhur Kausr (spirituality) to people in the morning and evening (343). (The reference is to Baba’s daily Darshans.)


Divine Light will be manifested from Him (252).


He will not bring a new religion (6). (Baba has stressed often that He is not preaching a new religion.)


All knowledge and essence of all reli­gions will bloom in His heart like a new garden (238).


He will fill the earth with peace. He will be a friend and an adviser (287). He will show the Straight Path (352).


The world scenario


The world situation is summed up in a number of striking images, describing aptly the situation at present. The maj­ority of mankind will be like animals, devoid of discrimination (349). Evil, bad habits will be common order of the day. There will be earthquakes and men will die without any reason. They will con­sider His advent as a sport and a rumour but it will be the Truth. (909‑ Hazrat Imam Gazali).


Hazrat Mehdi will free people from slavery, remove the lies from their minds, (287); destroy satans and cure insanity (329).


Around the place where He will live signs of prosperity will be visible in heav­en and on earth (294).


Men will crowd like clouds where He will live and fall like rains (389).


He will not live in Mecca (240); His reign will begin from the east and His banner will go round the world (306).


(Not only mankind but) Angels will be with Him (274).


He will have the collective wisdom of all Prophets (115).


The Prophet of Islam then, turning to the invisible crowds to come in the future, addressed: “O, ye Muslims, know this that He Whose birth is hidden from you is your Master. HE IS MEHDI.” (292)


To this writer these words undoubt­edly revealed the Truth that Sathya Sai Baba is none other than Hazrat Mehdi. It requires faith to accept Truth and indeed Allah shows a Straight Path to those whom He wants for He is all‑knowing and wise.


II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II


- taken from :
http://www.theprasanthireporter.org/2012/08/truth-of-a-prophecy/




OMSAIRAMMM...





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Sathya Sai Bhajan - Raghupathi Raghava Raja Raam..


 



Sathya Sai Bhajan - Raghupathi Raghava Raja Raam..




Raghupathi Raghava Raja Ram
Patheetha Pavana Sai Ram
Raghupathi Raghava Raja Ram
Patheetha Pavana Sai Ram
Rama Rama Jaya Raja Ram
Rama Rama Jaya Sai Ram


Traducción:


Canten el nombre del Príncipe Rama de Ayodhya.
Canten el nombre de Sai Ram cuyo nombre nos purifica.



__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Raghupathi+Raghava+Raja+Ram.mp3



OMSAIRAMMM...



......................................................................................................



Sathya Sai Bhajan - Raghupathi Raghava Raja Raam..



Raghupathi Raghava Raja Ram
Patheetha Pavana Sai Ram
Raghupathi Raghava Raja Ram
Patheetha Pavana Sai Ram
Rama Rama Jaya Raja Ram
Rama Rama Jaya Sai Ram


Translation :


Chant the name of the princely Rama of Ayodhya.
Chant the name of Sai Ram whose name purifies us.



__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Raghupathi+Raghava+Raja+Ram.mp3



OMSAIRAMMM...



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes...















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************




Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._18-08-2012.


Thought for the Day_Pensamiento del día_18-08-2012.   





-= 18 August 2012 =-
__________________


English 

Humans are the most devalued entities today; everything else has steeply risen in value. People consider themselves cheap as they do not know their own greatness or worth. For they fritter away their time in paltry activities and petty pleasures, lowering their self-respect and injuring their physical and mental calibre. They do not know the alchemy by which every failure or disappointment can be transmuted into a golden chance for self-surrender and for building up the bulwark of devotion. Learn how to elevate the smallest act of yours into a means of realising the Grace of the Lord. The scriptures declare that this can be achieved by worshipping the lord by dedicating one's duties to Him. 


Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Hoewel tegenwoordig alles sterk in waarde is gestegen, is de mens het wezen dat het meest in waarde is gedaald. Mensen hechten weinig waarde aan zichzelf omdat ze hun Eeuwige Waarde niet kennen. Zij verspillen hun tijd met zinloze activiteiten en banale genoegens, waardoor ze zowel hun zelfrespect als hun fysieke en mentale niveau naar beneden halen. Ze kennen de alchemie niet waarbij men elke teleurstelling en mislukking kan ombuigen naar een gouden kans tot overgave en het ontwikkelen van devotie. Leer hoe je zelfs de kleinste handeling kan verheffen tot een mogelijkheid om God te realiseren. Volgens de geschriften kan je dit bereiken door al je werk aan God op te dragen.


Translated into French by Nathalie

Les humains sont les entités les plus dévalués aujourd'hui, tout le reste a fortement augmenté en valeur. Les gens se considèrent pauvres car ils ne connaissent pas leur propre grandeur ou valeur parce qu' ils gaspillent leur temps avec des activités dérisoires et des menus plaisirs réduisant leur respect de soi et compromettant leur stature physique et mentale. Ils ne connaissent pas l'alchimie par laquelle chaque échec ou déception peut être transmuée en une occasion en or pour l'abandon de soi et pour l'édification du rempart de la dévotion. Apprenez comment élever le moindre de vos actes en un moyen de réaliser la grâce du Seigneur. Les Écritures déclarent que cela peut être réalisé en adorant le Seigneur en Lui dédiant nos devoirs .


Translated into German by Margitta Bonds

Heutzutage ist der Mensch das am abgewertesten Existenzierende. Alles andere hatte einen steilen Wertanstieg. Menschen halten sich für billig, weil sie ihre eigene Grösse oder ihren Wert nicht kennen. Sie verplempern ihre Zeit mit armseligen Handlungen und geringfügigen Vergnügungen, die ihren Selbstrespekt verringern und ihren physischen und mentalen Wert verletzen. Sie kennen nicht die Verwandlung, durch die jedes Scheitern oder jede Enttäuschung in eine goldene Gelegenheit der Hingabe des Selbst umgewandelt wird und für den Aufbau des Bollwerks, das Hingabe heisst. Lernt wie man die eigene, kleinste Handlung in ein Mittel die Gnade Gottes zu verwirklichen, erhebt. Schriften verheissen, dass dies erlangt werden kann, indem die eigenen Handlungen durch Anbetung Gott gewidmet werden.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

Los humanos son las entidades más devaluadas hoy en día, todo lo demás ha incrementado notablemente su valor. La gente se considera común y barata puesto que nada sabe de su propia grandeza o valía. Desperdicia su tiempo en actividades indignas y en placeres triviales, rebajando el respeto de sí misma y lesionando su calibre físico y mental. Nada sabe de la alquimia con la que cada fracaso o desengaño pueden transmutarse en una dorada oportunidad para rendirse y para levantar el baluarte de la devoción. Aprendan el modo de elevar al más pequeño de sus actos como medio para realizar la Gracia del Señor. Las escrituras declaran que esto se puede alcanzar adorando al Señor dedicándole nuestros deberes.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Saat ini, manusia adalah entitas yang telah kehilangan nilai, sementara yang lainnya mengalami peningkatan nilai yang tajam. Orang-orang menganggap diri mereka rendah karena mereka tidak mengetahui nilai dan kemuliaan mereka sendiri. Mereka telah membuang-buang waktu berharga mereka dalam kegiatan-kegiatan yang remeh/tidak berharga dan dalam kesenangan-kesenangan yang tidak penting, hal inilah yang dapat menurunkan harga diri mereka dan merusak kemampuan fisik dan mental mereka. Mereka tidak mengetahui proses dimana setiap kegagalan atau kekecewaan dapat diubah menjadi kesempatan emas dengan cara pasrah total dan membangun benteng pengabdian. Engkau hendaknya mempelajari bagaimana cara untuk meningkatkan bahkan tindakan-tindakan yang terkecil sekalipun untuk mendapatkan berkat Tuhan. Dalam kitab suci disebutkan, bahwa hal ini dapat dicapai dengan memuja Tuhan dengan mendedikasikan tugas-tugasnya kepada-Nya.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Malayalam by Ram Sai



Translated into Portuguese by Fernando Noll

Os seres humanos são as entidades mais desvalorizadas hoje; tudo tem subido vertiginosamente de valor. As pessoas consideram-se de pouco valor, pois não reconhecem sua própria grandeza ou valor. Por isso, elas desperdiçam seu tempo em atividades insignificantes e prazeres mesquinhos, diminuindo sua autoestima e ferindo sua capacidade física e mental. Elas não conhecem a alquimia pela qual cada fracasso ou decepção pode ser transmutado em uma chance de ouro para entrega de si mesmo e para a construção do baluarte da devoção. Aprenda a elevar o menor ato seu em uma forma de realizar a Graça do Senhor. As escrituras declaram que isso pode ser alcançado pela adoração ao Senhor, dedicando seus deveres a Ele.


Translated into Russian

Люди сегодня наиболее обесцененные существа, всё остальное непомерно возросло в цене. Люди считают себя ничего не стоящими, поскольку они не знают своего собственного величия и ценности. Ибо они растрачивают свое время на ничтожную деятельность и мелочные удовольствия, снижая свое самоуважение и нанося вред своему физическому и умственному достоинству. Они не знакомы с алхимией, посредством которой каждая неудача или разочарование могут быть преобразованы в золотую возможность предания себя Богу и использованы для возведения оплота преданности. Учитесь, как возвышать самое малое своё действие до уровня превращения его в средство достижения милости Господа. Писания говорят, что это может быть достигнуто путем поклонения Господу, посвящая выполнение всех своих обязанностей Ему.


Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Gli esseri umani sono i soggetti più svalutato oggi, tutto il resto è vertiginosamente aumentato in valore. La gente si considera a buon mercato in quanto non conoscono la loro grandezza o valore. Perché sprecare il loro tempo in attività e meschini piaceri piccoli, abbassando la loro autostima e ferendo la loro calibro fisica e mentale. Non sanno l'alchimia per cui ogni fallimento o delusione può essere trasmutato in una preziosa opportunità per la dedizione e per costruire il baluardo della devozione. Ulteriori informazioni su come elevare il più piccolo atto di tuo in un mezzo per realizzare la Grazia del Signore. Le Scritture dichiarano che ciò può essere ottenuto adorando il Signore, dedicando i propri doveri a lui.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Ludzie są najbardziej pomniejszanie jej wartości jednostki dzisiaj, wszystko inne jest stromo wzrósł na wartości. Ludzie uważają się za tanie, jak nie znają własnej wielkości lub wartości. Bo placek z dala swój czas w nędznych działań i przyjemności drobnych, obniżając ich szacunek dla siebie i raniąc ich fizycznego i psychicznego kalibru. Nie wiedzą, alchemię, w którym każda awaria lub rozczarowanie można przekształcić złotą szansę dla siebie kapitulacji i do budowania przedmurza oddania. Dowiedz się, jak podnieść najmniejszy akt twój do środka realizacji łaskę Pana. Pisma Oświadczam, że można to osiągnąć przez wielbienia Pana, poświęcając swoich obowiązków do Niego.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Människan är den mest nedvärderade enheterna idag, allt annat har kraftigt ökat i värde. Folk anser sig billig som de inte känner sin egen storhet och värde. För de slarva bort sin tid i futtiga aktiviteter och småaktiga njutningar, sänka sina självrespekt och skadade deras fysiska och psykiska kaliber. De vet inte alkemi genom vilken varje fel eller besvikelse kan förvandlas till en gyllene chans för självuppgivelse och för att bygga upp bålverk hängivenhet. Lär dig att höja den minsta handling av din till ett medel att förverkliga nåd Herren. Skrifterna förklarar att detta kan uppnås genom att dyrka Herren genom att ägna sina uppgifter till honom.



SATHYA SAI BABA



Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************