photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

martes, 17 de julio de 2012

Prashanti Noticias_Prasanthi News_15-07-2012.



Prashanti Noticias_Sábado por la noche - Sambhavami Yuge Yuge, Burrakatha por los Estudiantes_15-07-2012.



Los estudiantes del Instituto de Enseñanza Superior 
Sri Sathya Sai, presentó una Burra Katha basada en la historia del Mahabharata, este sábado por la noche en el Sancta Sanctorum en Prashanti Nilayam. Burra Katha (describe historias y acontecimientos de las epopeyas como el Ramayan o Mahabharata etc) es una forma de arte popular tradicional popular en Andhra Pradesh.


Sambhavami Yuge Yuge, Burra Katha by Students…



La presentación de esta noche fue sobre el tema "Sambhavami Yuge Yuge". La presentación consiste, a una vista de pájaro, de toda la gama de la guerra del Mahabarata, un trío que narro la historia, cautivó a la audiencia durante la presentación durante cincuenta minutos, que se intercalaron con canciones y versos. Comenzando con el Señor Krishna visitando a Hastinapur para romper la paz con los Kauravas a coronar ha Dharmaraja después de la victoria de los Pandavas, fue narrado de manera sucinta.
Sambhavami Yuge Yuge, Burra Katha by Students… 


La presentación terminó con Bhagavan cuando dice, "Mi Vida es Mi Mensaje." Después continuaron los bhajans y el Mangala Arati , cuando el proceso llegó a su fin.
Sambhavami Yuge Yuge, Burra Katha by Students…


Un nutrido grupo de más de 2000 devotos, han llegado desde el distrito de Andhra Pradesh de la Mehboobnagar en un Yatra Parthi (peregrinación). El grupo espera llevar a cabo un programa cultural en el Salón Sai Kulwant mañana.


II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II


- Tomado de:
http://theprasanthireporter.org/2012/07/sambhavami-yuge-yuge-burra-katha-by-students/



OMSAIARMMM...



......................................................................................................



Prasanthi News_Saturday evening - Sambhavami Yuge Yuge, Burrakatha by Students. _15-07-2012.



Students from Sri Sathya Sai Institute Of Higher Learning presented a Burra Katha based on the Mahabharatha story this Saturday evening at the Sanctum Sanctorum in Prasanthi Nilayam. Burra Katha is a traditional folk art form popular in Andhra Pradesh.


This evening’s presentation was on the theme “Sambhavami Yuge Yuge”. Presenting a bird’s eye view of the entire gamut of Mahabharata war, the trio narrating the story enthralled the audience during the fifty minute presentation that was interspersed with songs and verses. Beginning with Lord Krishna visit to Hastinapur to break peace with the Kauravas to the crowning of Dharmaraja after the thumping victory of Pandavas was narrated succinctly.


The presentation ended with Bhagawan’s saying, “My Life is My Message.” After Bhajans and Mangala Arati, the proceedings came to a close.


A large group of over 2000 devotees have come from the Andhra Pradesh district of Mehboobnagar on a Parthi Yatra. The group is expected to stage a cultural programme in the Sai Kulwant Hall tomorrow.


II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II


- taken from :
http://theprasanthireporter.org/2012/07/sambhavami-yuge-yuge-burra-katha-by-students/



OMSAIRAMMM...





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Sai Ram - Sai Libro Bhajan de iTunes ..._Sai Ram - Sai Bhajan book on itunes...

iPhone Screenshot 1  iPhone Screenshot 2 


Sai Ram - Sai Libro Bhajan de iTunes .....



Obtenga la aplicación del Libro de Sai Bhajan, en la App Store de iPhone. Para mayor información, por favor haga clic o seguir el enlace de abajo:



http://itunes.apple.com/gb/app/sai-bhajan-book/id537301359?mt=8&ls=1



El libro de Sai Bhajan ofrece una biblioteca de bhajans, con la canción, el significado y el audio vinculado desde Radio Sai. También ofrece la opción de guardar varios bhajans en una pestaña separada como favoritos. Este libro de Bhajan será continuamente actualizada con más bhajans en futuras actualizaciones.



OMSAIRAMMM...



......................................................................................................


Sai Ram - Sai Bhajan book on itunes...




Get Sai Bhajan Book on the iphone App Store. For Further Information, Please click or follow the below link :



http://itunes.apple.com/gb/app/sai-bhajan-book/id537301359?mt=8&ls=1




The Sai Bhajan Book offers a library of Bhajans, with the song, meaning and audio linked from RadioSai.org. It also offers the option to save various Bhajans in a separate favourite tab. This Bhajan Book will be continuously updated with more Bhajans in future updates.



OMSAIRAMMM...






OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Sai Ram - Su omnipresencia divina ..._Sai Ram - His Divine Omnipresence...

 

Sai Ram - Su omnipresencia divina ...



Una vez hace mucho tiempo atrás, una profesora de la escuela australiana, estaba en Prashanti Nilayam desde hacia bastante tiempo y había decidido que no iba a irse a casa sin el permiso de Swami. 
 También, antes de llegar a la India, había firmado un contrato para su primer año como maestra en  la escuela de Australia.

En el momento de su partida se acercó a Swami, pero no le dio permiso para salir, pero ella quería, con firmeza pedir permiso de Swami. Finalmente después de alrededor de tres semanas de plazo, recibió el permiso de Swami para partir .. y salió de Prashanti Nilayam para el hogar.

Al llegar a Sydney corrió a su escuela y al despacho de su director, y con entusiasmo contó su historia y sobre sus experiencias con Swami.

El Maestro asombrado dijo a la mujer aturdida,  "No sé de lo que está hablando, usted ha estado aquí el tiempo, todo el tiempo.


Omnipresencia Divina de Swami, Su Divina Presencia está con nosotros hoy y siempre ......



OMSAIRAMMM...


......................................................................................................




Sai Ram - His Divine Omnipresence...



Once a long time back, An Australian school teacher was at Prasanthi Nilayam for quite some time and had decided that she would not leave for home without taking Swami's permission. She had also before arriving in India signed a contract for her first year as a school teacher in Australia.

As the time of her departure approached Swami did not give her permission to leave, But she steadfastly wanted to take Swami's Permission. Finally about Three weeks into the term, she received permission from Swami to leave.. and left Prasanthi Nilayam for home.

One reaching Sydney she rushed to her school and to her principal's office and excitedly told her story and about her experiences with Swami, The astounded Teacher told the stunned woman " I don't know what you are talking about, You've been here the whole time, all the time.

Swami's Divine Omnipresence, His Divine Presence is with us today and always......



OMSAIRAMMM...






OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Cuando el corazón se derrite, se convierte en sacrificio que se - Swami._When the heart melts, that itself becomes sacrifice - Swami.


 

Cuando el corazón se derrite, se convierte en sacrificio que se - Swami.



Todo el mundo busca beneficios, pero no está dispuesto a hacer cualquier sacrificio.


¿Cuál es el sacrificio que se debe hacer para Dios?.

En primer lugar, eliminar sus malas cualidades. E incorporar las buenas cualidades. 
No se queden en su punto de vista estrecho. Cultiven una visión amplia. No tienes que regalar toda su riqueza y  posesiones. Lo que se necesita es un sentido de compasión ante la visión de un ser que sufre. Cuando el corazón se derrite, se convierte en sacrificio. 
Usted no va a llevar su riqueza con usted cuando salga de este mundo. 
Incluso mientras tenga vida sigue dando ayuda a quienes lo necesitan tanto como puedas.


- Tomado del discurso de Swami en Poornachandra Hall en tercera October'1989.



OMSAIRAMMM...



......................................................................................................


When the heart melts, that itself becomes sacrifice - Swami.



Everyone seeks benefits, but is not prepared to make any sacrifice. What is the sacrifice that is to be made to God? First of all, your bad qualities. Acquire good qualities. Shed your narrow outlook. Cultivate a broad vision. You are not expected to give away all your wealth and possessions. What is required is a sense of compassion at the sight of a suffering being. When the heart melts, that itself becomes sacrifice. You will not carry your wealth with you when you leave the world. Even while life remains, render help to those who need as much as you can.


- taken from Swami's Discourse in Poornachandra Hall on 3rd October'1989.



OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Sathya Sai Bhajan - Ananda Maya Bhagawan...

 


Sathya Sai Bhajan - Ananda Maya Bhagawan...



Ananda Maya Bhagawan He Prema Maya Bhagawan
O Bhagawan Sai Bhagawan
He Karuna Nidhe Prabhu Sai Ram
Kripa Nidhe Dinö Ke Pran
Aao Prabhu Mujhe Charana Lagalo
Daya Karo Bhagwan
Mujhe Kripa Karo Bhagawan

Traducción:

Señor Sai, que está lleno de felicidad y amor, es el océano de la compasión
y la gracia, la vida misma de los oprimidos. Llévame, oh Señor, y mantieneme a tus pies, 

para recibir Tu gracia y misericordia.


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Ananda+Maya+Bhagavan.mp3



OMSAIRAMMM...


......................................................................................................


Sathya Sai Bhajan - Ananda Maya Bhagawan...



Ananda Maya Bhagawan He Prema Maya Bhagawan
O Bhagawan Sai Bhagawan
He Karuna Nidhe Prabhu Sai Ram
Kripa Nidhe Dinö Ke Pran
Aao Prabhu Mujhe Charana Lagalo
Daya Karo Bhagwan
Mujhe Kripa Karo Bhagawan

Translation :

Lord Sai, who is full of bliss and love, is the ocean of compassion
and grace, the very life of the downtrodden. Take me, O Lord,
keep me at Your feet, and shower Your grace and mercy on me.


__._,_.___

Attachment(s) from Shivakumar Gopal

1 of 1 File(s)
Ananda+Maya+Bhagavan.mp3




OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes.

Divine


















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Sai Ram - Sri Krishna Chaitanya y el ladrón ..._Sai Ram -Sri Krishna Chaitanya and the Thief ...


 

Sai Ram - Sri Krishna Chaitanya y el ladrón ...



Con el recuerdo y la compañía de los santos, se adquiere la riqueza de Dios, y junto a este ejercicio viene una transformación interior. La transformación de Valmiki, de ser un ladrón a un sabio iluminado, es uno de los episodios más fascinantes de esa transformación espiritual trascendental. Sri Krishna Chaitanya conocido como Caitanya Mahaprabhu, un conocido y venerado santo, que vivió hace más de cinco siglos atrás, toco la vida de muchos en su estancia, con la difusión del Bhakti Yoga (yoga devocional)...


Durante uno de sus discursos Divinos, entregado en el Auditorio de la Universidad de Bhagavan, había narrado una preciosa historia de esa transformación, con la participación de Sri Krishna Chaitanya y un ladrón ...


Krishna Chaitanya estaba una vez caminando, bailando y cantando en éxtasis, ajeno a todo, estaba inmerso en la contemplación del Señor. Entró en Navadweep, donde los líderes de la ciudad se unieron a él en su bhajan con igualdad  de éxtasis. Un ladrón también se unió a este grupo. Él había sido un ladrón toda su vida y era un mentiroso. Se incorporó a la danza y pensó que ya que había muchos hombres ricos en el grupo,  perdidos por completo en su canto y baile,  podría fácilmente revisar sus bolsillos. Si bien esta era su intención, lo que ocurrió fue totalmente diferente.


En el momento en que se unió al grupo de devotos, se olvidó y comenzó a cantar y bailar con el mismo fervor que los demás. Después de que los otros se habían ido, él se sentó aparte por un rato, viendo a Chaitanya. Un pequeño grupo de niños estaban escuchando el discurso de Chaitanya. El ladrón corrió hacia Chaitanya y dijo: "¡Swami!... Usted está dando consejos a tantas personas. Por favor, deme algún nombre sagrado para mí ", respondió Caitanya: " Dígame en primer lugar, quién es usted y cuál es su historia de vida. Luego le daré un mensaje. "El hombre confesó" ¡Swami! ...Yo soy un ladrón. He estado llevando la vida de un ladrón y un mentiroso. Mi nombre es Rama. La gente me llama como Rama del ladrón ". Dijo Caitanya:" ¡Qué lástima!... Yo, sin embargo, le daré un mensaje. ¿Qué me darías como Guru Dakshina (ofrenda al maestro).  "El ladrón respondió:". Le voy a dar una participación en el botín que obtengo al robar ", dijo Caitanya:" No tengo ninguna necesidad de tal cosa. Dame como tu ofrenda la promesa de que tu no cometerás mas un robo en el futuro. "Él respondió:" ¡Swami! . Estoy dispuesto a ofrecer cualquier cosa, pero no estoy de acuerdo en renunciar a robar . "Caitanya dijo entonces:" Si esto es así, voy a difundir el nombre sagrado para ti, con una condición. Sea cual sea el lugar que pueda elegir para el robo, usted debe recitar el sagrado nombre 108 veces antes de entrar en el lugar. "


Chaitanya señaló al ladrón cerca de él. El corazón del ladrón se había suavizado considerablemente después de escuchar las palabras de Chaitanya. "Sambhashanam Sankatanasanam" ("la conversación con una persona santa elimina la angustia."). El ladrón se deshace del miedo... Se acercó a Chaitanya, "Sparsanam Karma Vimochanam" (El toque de una persona santa libera a uno de los efectos de acciones pasadas). Chaitanya sostuvo la cabeza del ladrón y le susurró al oído tres veces el mantra: ". Om Namo Bhagavate Vasudevaaya".  El mero hecho de ver (darshanam) ha Chaitanya destruyó los pecados cometidos por el ladrón. Sus palabras disiparon las preocupaciones  del ladrón. El toque del santo lo liberó de las ataduras de las acciones pasadas.


El ladrón volvió con un corazón purificado. Al salir, vio a un gran número de personas que iban a Chaitanya. Muchas personas ricas se encontraban entre ellos. El ladrón pensó que era una buena oportunidad, para él , de entrar en sus casas. El hombre más rico de la aldea había llevado a su esposa e hijos para cumplir con Caitanya, salía de su casa sin vigilancia. El ladrón irrumpió en la casa y entró en la caja fuerte, en la que todos los objetos de valor se guardaban. Él vio joyas de todo tipo. Él estaba resuelto a no tocar ninguno de los objetos de valor hasta que hubiese terminado la recitación del mantra que le dio Caitanya. Pero, antes de que terminara el japa mantra  , el dueño de la casa y otros llegaron allí.


La señora de la casa, que había ido con todas sus joyas, quería volver a colocarlas en la caja fuerte. Ella vio a un extraño en la sala, dedicado a la meditación profunda. Ella pensó que debía ser algún gran sabio que había entrado en la casa en su ausencia, y estaba meditando en Dios. Llamó a su marido. El desconocido siguió inmerso en la meditación. Él no parecía  un ladrón. Ellos pensaron que debía ser una persona santa que había honrado a su casa por su visita. Todos ellos comenzaron a ofrecer adoración a él y se postraron ante él. Ellos pensaban que seguidores del santo Chaitanya,  otras personas santas, también estaban visitando a su pueblo.


Mientras tanto, cuando termino la recitación del mantra, el ladrón abrió los ojos y se encontró, para su sorpresa, un gran grupo de personas de pie delante de él, reverenciandolo. El dueño de la casa le preguntó: "¡Oh señor! ¿Quién eres tú? ¿De dónde has venido?. Hemos sido santificados por su visita. Por favor, tome una comida en nuestra casa y redima nuestras vidas, háganos este honor ".


Un gran cambio se genero en el ladrón. Y pensó: "Si la mera recitación del nombre del Señor, me puede traer tanto honor y respeto, aunque yo había venido aquí solo para robar, ¿cuántas más cosas puede haber en el almacén de Dios para mí, si realmente recito el nombre del Señor por su propio amor? Que posición alta puedo esperar  por la gracia del Señor. ".

En ese mismo momento decidió renunciar a robar. Se postró ante el dueño de la casa y su esposa y le dijo: "Madre, Déjame que te cuente la verdad. Yo soy un ladrón. Déjame ir al bosque. Voy a pasar el resto de mis días contemplando a Dios, y a llevar la vida de un verdadero asceta. "

Escuchando sus palabras verdaderas, los ancianos presentes se sintieron profundamente conmovidos y dispuestos ha llevarlo en un palanquín en procesión alrededor del pueblo y dejarlo en un bosque tan deseado por él. 

Más tarde, el hombre fue a Chaitanya y reverentemente le pidió que lo bendiga para que pueda convertirse en un verdadero sabio, digno de respeto de la gente.


II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II.



- Tomado de:
http://theprasanthireporter.org/2012/07/sri-krishna-chaitanya-and-the-thief/



OMSAIRAMMM...



......................................................................................................




Sai Ram -Sri Krishna Chaitanya and the Thief ...



In the company of the holy ones, one acquires the wealth of God-Remembrance and along with this exercise comes an inner transformation. Valmiki’s transformation from being a dacoit to sage of enlightenment is one of the most enchanting episodes of such epochal spiritual transformation. Sri Krishna Chaitanya a.k.a. Chaitanya Mahaprabhu, a renowned, revered holy being lived over five centuries ago had touched many such lives during his sojourn, spreading Bhakti Yoga…


During one of His Divine Discourses delivered at the University Auditorium, Bhagawan had narrated a beautiful story of such a transformation, involving Sri Krishna Chaitanya and a thief…


Krishna Chaitanya was once moving about, dancing and singing ecstatically, oblivious to everything, being immersed in the contemplation of the Lord. He entered Navadweep, where the leaders of the town joined him in his bhajan with equal ecstasy. A thief also joined this group. He had been a thief all his life and was an arrant liar. He joined in their dance and thought that as there were many rich men in the group, who were wholly lost in their singing and dancing, he could easily pick their pockets. While this was his intention, what happened was entirely different.


The moment he joined the devout group, he forgot himself and began to sing and dance with the same fervour as the others. After the others had left, he sat apart for a while, watching Chaitanya. A small group of children were listening to Chaitanya’s discourse. The thief ran towards Chaitanya and said: “Swami! You are giving advice to so many persons. Please impart some holy name to me.” Chaitanya replied: “Tell me first of all who you are and what your life story is. I shall then give you a message.” The man confessed “Swami! I am a thief. I have been leading the life of a thief and a liar. My name is Rama, People call me as Rama the Thief.” Chaitanya said: “What a pity! I shall, however, give you a message. What will you give me as guru dakshina (offering to the teacher)?” The thief replied: “I shall give you a share in the booty I get from stealing.” Chaitanya said: “I have no need of any such thing. Give me as your offering the promise that you will not commit theft in future.” He replied: “Swami! I am prepared to offer you anything, but I cannot agree to give up stealing.” Chaitanya then said: “If that is so, I shall impart the sacred name to you on one condition. Whichever place you may choose for thieving, you must recite the sacred name 108 times before you break into the place.”


Chaitanya then drew the thief near to him. The thief’s heart had considerably softened after listening to Chaitanya’s words. “Sambhashanam Sankatanasanam” (“conversation with a holy person removes distress.”) The thief was getting rid of fear. He neared Chaitanya, “Sparsanam Karma Vimochanam” (The touch of a holy person frees one from the effects of past deeds.) Chaitanya held the thief’s head and whispered in his ear three times the mantra: “Om Namo Bhagavate Vasudevaaya.” The mere sight (darshanam) of Chaitanya destroyed the sins committed by the thief. His words dispelled the worry felt by the thief. The touch of the saint freed him from the bonds of past deeds.


The thief went back with a purified heart. As he was leaving, he saw large numbers of people going to Chaitanya. Many rich persons were amongst them. The thief thought that this was a good opportunity for him to break into their houses. The richest man in the village had taken his wife and children to meet Chaitanya, leaving his house unguarded. The thief broke into the house and entered the safe room in which all valuables were kept. He saw gems of all kinds. He was resolved not to touch any of the valuables till he had completed recitation of the mantra given to him by Chaitanya. But, before he completed the mantra japa, the master of the house and others arrived there.


The lady of the house, who had gone with all her jewels, wanted to replace them in the safe. She saw a stranger in the room engaged in deep meditation. She thought it must be some great sage who had come into the house in their absence and was meditating on God. She called her husband. The stranger continued to be immersed in meditation. He did not appear like a thief. They thought he must be some saintly person who had honoured their home by his visit. All of them began to offer worship to him and prostrate before him. They thought that in the wake of saint Chaitanya other saintly persons were also visiting their village.


Meanwhile, on the completion of the recitation of the mantra, the thief opened his eyes and found to his astonishment a large group of people standing reverently before him. The master of the house asked him: “Oh sir! Who are you? Where from have you come? We have been sanctified by your visit. Please take your food in our home and redeem our lives by doing us this honour.”


A great change came over the thief. He thought: “If the mere recitation of the Lord’s name can bring me so much honour and respect, although I had come here only to steal, how many greater things may be in store for me if I genuinely recite the Lord’s name for its own sake? I may hope for the highest position by the grace of the Lord. “That very moment he decided to give up stealing. He prostrated before the master of the house and his wife and said: “Mother, Let me tell you the truth. I am a thief. Let me go to a forest. I shall spend the rest of my days contemplating on God and leading the life of a true ascetic.”


Listening to his words of truth, the elders present were deeply moved and they arranged to carry him in a palanquin in procession round the village and to leave him in a forest as desired by him. Later, the man went to Chaitanya and reverently requested him to bless him so that he may become a real sage worthy of respect from the people.


II Samasta Lokah Sukhino Bhavantu II


- Taken from :
http://theprasanthireporter.org/2012/07/sri-krishna-chaitanya-and-the-thief/




OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



SAI NUMEROLOGIA_ NUMEROLOGY SAI.




SAI NUMEROLOGIA.


El significado espiritual de la serie 9 y 8.


Baba dijo que el número 9 tiene un significado espiritual. Se refiere a la conciencia eterna, absoluta, inafectada, inmutable, y sin forma en el hombre. Esto es porque nunca los múltiplos de 9 disminuyen ni aumentan. 

Ejemplo: 

9 x 9 = 81 = 8 + 1 = 9 

9 X 10 = 90 = 9 + 0 = 9 

9 X 11 = 99 = 9 + 9 = 18 = 1 + 8 = 9 

9 X 12 = 108 = 1 + 0 + 8 = 9 (por lo que hay 108 cuentas en el rosario y 108 nombres de Dios) 

y así sucesivamente .......

Dijo que nada mundano, o ilusorio, o maya, está representado por la figura 8. Esto es debido a que los múltiplos de 8 disminuyen siempre. 

Ejemplo: 

8 x 6 = 48 = 4 + 8 = 12 

8 x 7 = 56 = 5 + 6 = 11 

8 X 8 = 64 = 6 + 4 = 10 

y así sucesivamente ......


Cada letra se relaciona con un número, en orden cronológico, reduciendo el total a un solo dígito y vea el resultado a si mismo 

Hindú: 
SHREE  Krishna 
19 +8 +18 +5 +5 +11 +18 +9 +19 +8 +14 +1 = 135 = 9 

Muslim: 
Mohammed 
13 +15 +8 +1 +13 +13 +5 +4 = 72 = 9 

Jain: 
Mahavir 
13 +1 +8 +1 +22 +9 +18 = 72 = 9 

Sikh: 
Guru Nanak 
7 +21 +18 +21 +14 +1 +14 +1 +11 = 108 = 9 

Parsi: 
Zarathustra 
26 +1 +18 +1 +20 +8 +21 +19 +20 +18 +1 = 153 = 9 

Budista: 
G autam 
7 +1 +21 +20 +1 +13 = 63 = 9 

Christian: 
Esa  Messiah 
5 +19 +1 +13 +5 +19 +19 +9 +1 +8 = 99 = 18 = 9 


Cada una de ellos termina con el número 9 .

QUE ES creación de la naturaleza, PARA DEMOSTRAR QUE, Dios es uno. 
PERO El hombre lucha CON EL HOMBRE, SOBRE LA BASE DE LA RELIGIÓN. 


OMSAIRAMMM...


......................................................................................................


 NUMEROLOGY SAI.


The spiritual significance of the number 9 and 8.



Baba said that the number 9 has a spiritual significance. It denotes the eternal unaffected, changeless and formless absolute consciousness in man. This is because the multiples of 9 never diminish nor increase.

Example:

9 X 9 = 81 = 8 + 1 = 9

9 X 10 = 90 = 9 + 0 = 9

9 X 11 = 99 = 9 + 9 = 18 = 1 + 8 = 9

9 X 12 = 108 = 1 + 0 + 8 = 9 (so there are 108 beads in the rosary and 108 names of god)

and so on ……………

He said that anything wordly or illusory or maya is represented by the figure 8. This is because the multiples of 8 diminish always.

Example:

8 X 6 = 48 = 4 + 8 = 12

8 X 7 = 56 = 5 + 6 = 11

8 X 8 = 64 = 6 + 4 = 10

and so on …………………………

With each alphabet getting a number, in chronological order, as above, study the following, and bring down the total to a single digit and see the result yourself

Hindu:
S h r e e K r i s h n a
19+8+18+5+5+11+18+9+19+8+14+1=135=9

M u s l i m:
M o h a m m e d
13+15+8+1+13+13+5+4=72=9

Jain:
M a h a v i r
13+1+8+1+22+9+18=72=9

Sikh:
G u r u N a n a k
7+21+18+21+14+1+14+1+11=108=9

Parsi:
Z a r a t h u s t r a
26+1+18+1+20+8+21+19+20+18+1=153=9

Buddhist:
G a u t a m
7+1+21+20+1+13=63=9

Christian:
E s a M e s s i a h
5+19+1+13+5+19+19+9+1+8=99=18=9


Each one ends with number 9

THAT IS NATURE'S CREATION
TO SHOW THAT
GOD IS ONE.
BUT
MAN FIGHTS WITH MAN
ON THE BASIS OF RELIGION.
__._,_.___


OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Memorias Divina - Swami visita al Santuario Somnath - 17 de junio de 1970._Divine Memories - Swami's visit to the Somnath Shrine - 17th June 1970.

The original shivalingam at Somnath



Memorias Divina - Swami visita al Santuario Somnath - 17 de junio de 1970.


A continuación se presentan algunos escritos memorables de la visita divina e inolvidable de Swami al Templo Somnath el 17 de junio de 1970.


Hay muchas cosas fascinantes que Swami hizo durante esa histórica visita al Santuario Somnath. Una vez cuando entró en el sanctasanctórum de ese santuario, que ha sido el punto focal de la fe de millones de personas durante miles de años, Swami ordenó que trajeran una placa, fuente o plato. Y entonces Él amorosamente extendió los dedos de su mano derecha y los sacudió por encima del plato ... 108 hojas Bilva y 108 flores de plata y oro cayeron de su mano en una lluvia tintineante.


Los devotos afortunados que estaban cerca se quedaron atónitos. A continuación, reverentemente tocaron estas manifestaciones misteriosas. Y después de esto Baba vertió estas hojas de plata y flores de oro, desde 3 metros de altura sobre el lingam. Así, revitalizo el más sagrado de los santuarios.


Esto no fue todo. La mano del Baba al minuto siguiente dio un circulo en el aire y un espectáculo...! . Una bola de luz brillante, estaba posada en su palma. 
El Prof. Kasturi quien fue testigo de este acontecimiento glorioso, de inmediato recordó la declaración que Baba había hecho anteriormente en el día: "Te voy a mostrar el verdadero lingam Someswara hoy!".


Así que era eso, el verdadero lingam Someswara que de acuerdo con los Puranas "es un Swayam-BHU o un auto-originado lingam de gran poder, tan brillante como el Sol, del tamaño de un huevo de una gallina que se encuentra bajo tierra."


Durante siglos, esta bola de luz había pasado a la clandestinidad a salvo de la depredación y la profanación. Baba se lo dio el sumo sacerdote y le dijo: "Que este a la vista de todos en adelante! . Que los ojos piadosos admiren su brillantez y el logo de su gloria en sus corazones. No es necesario mantenerlo alejado. El Avatar ha venido a eliminar todo el miedo.


También el Prof. Kasturi narra en su biografía de Swami acerca de esta maravillosa visita de Swami a Somnath:


"Luego, con un movimiento de su mano divina, y he aquí!


Una bola de luz brillante se manifiesto en la palma de su mano. Yo estaba en ese momento dentro de mí mismo recitando los versos en alabanza a los 12 'Lingam de la Luz', que todos los hindúes exhorta a recordar con reverencia.


El primero en la lista es el Sowrashtra Somnatha. El Linga Somnatha es el único de los 12 que es adorado como Jyothirmayam, imbuido con el esplendor de la luz.


Y, Swami tenía el Linga de la luz en estos momentos en sus manos. ¡Qué gran momento, me pregunté.


Entonces recordé el anuncio de Swami 'yo te mostraré el verdadero Somnath hoy en día. "


La pelota ovalada de luz en la mano de Swami ese día fue el lingam Somesvara auténtico. Había resuelto hacerlo subir desde su nicho subterráneo, alejados por muchos siglos de la depredación y la profanación . El lingam estaba enclavado desde hace miles de años . El nos fue dado por Swami, así como por los sacerdotes. Swami a continuación, hizo un gesto con la mano otra vez y creo un soporte de plata sobre el que podría ser colocado. 


Él se lo dio al Sumo Sacerdote, diciendo:
"Que esté a la vista de todos en adelante. Que los ojos piadosos admiren su brillantez y el logo de su gloria en sus corazones. No es necesario mantenerlo alejado, mas. El Avatar ha venido a eliminar todo el miedo ".


Swami hizo la bandera sobre el altar central, en un gesto simbólico de la aparición triunfal de Somesvara. A continuación,  se escucho con alegría,  "Jai Bhagavan" de miles de labios, dejó el Somnath a las 2.00 de la tarde.



OMSAIRAMMM...




......................................................................................................




Divine Memories - Swami's visit to the Somnath Shrine - 17th June 1970.



Below are some Memorable writings on Swami's Divine and Unforgettable Visit to the Somnath Temple on 17th June 1970.


There are many more fascinating things that Swami did during that historic visit to the Somnath Shrine. Once He entered the sanctum sanctorum of that holy shrine which has been the focal point of the faiths of millions for millennia, Swami directed that a plate be brought. And then He lovingly spread the fingers of His right hand and shook it over the plate... 108 silver Bilva leaves and 108 golden flowers fell from His hand in a clinking shower.


The fortunate devotees standing nearby were stunned. They then reverentially touched these mysterious manifestations. And after this Baba poured these leaves of silver and flowers of gold on the 3 feet high lingam. Thus revitalising this holiest of shrines.


This was not all. The next minute Baba's hand circled in the air and what a sight it was! A ball of brilliant light was now sitting on His palm. Prof. Kasturi who was a witness to this glorious event immediately recalled the declaration that Baba had made earlier in the day: “I shall show you the genuine Someswara lingam today!”


So that was it, the genuine Someswara lingam which according to the puranas “is a swayam-bhu or a self-originated lingam of great prowess, as bright as the Sun, the size of an egg of a hen which is situated underground.”


For centuries this Ball of Light had gone underground safe from depredation and desecration. Baba now gave this to the chief priest and said, “Let it be in the full light of the day hereafter! Let pious eyes admire its brilliance and imprint its glory on their hearts. There is no need any more to keep it away. The Avatar has come to remove all fear.


Also Prof. Kasturi narrates in his biography of Swami about this Wonderful Visit of Swami to Somnath :


“Then with a wave of that divine hand and behold!


A ball of brilliant light manifested in his palm. I was at that time reciting within myself the verses in praise of the 12 ‘Lingas of Light’ which every Hindu is exhorted to remember reverentially.


The very first in the list is Sowrashtra Somnatha. The Somnatha Linga is the only one of the 12 that is adored as Jyothirmayam, imbued with the splendour of light.


And, Swami had the Linga of light right now in his grasp. What a great moment, I wondered.


Then I remembered Swami's announcement ‘I shall show you the genuine Somnath today.’


The oval ball of light in Swami's hand that day was the authentic Somesvara. He had resolved to bring it up from its underground niche, kept away for many centuries from depredation and desecration.The lingam was nestling for thousands of years under the observed lingam in the shrine.This information was given to us by Swami as well as by the priests and trustees.Swami then waved his hand again and created a silver stand on which it could be placed. He gave it to the Chief Priest, saying,


“Let it be in the full light of day hereafter. Let pious eyes admire its brilliance and imprint its glory on their hearts. There is no need any more to keep it away. The Avatar has come to remove all fear.”


Swami raised the flag over the central shrine in a symbolic gesture of the triumphant emergence of Somesvara. Then to the cheer of “Jai Bhagawan” from thousands of lips, he left Somnath at 2.00 in the afternoon.



OMSAIRAMMM...




OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************



Su misión ha comenzado - mensaje divino de Swami a Charles Penn - 1979 _Your Mission has begun - Swami's Divine message to Charles Penn - 1979.


 


Su misión ha comenzado - mensaje divino de Swami a Charles Penn - 1979 .


- El siguiente mensaje maravilloso por Swami fue recibido por Shri.Charles Penn en 1979.

Este mensaje divino de Swami también se publico en: Sri Sathya Sai Bal Vikas, Vol. XV, n º 9, septiembre 96- de Educación en Valores Humanos ,Sri Sathya Sai Trust

Incluso después de casi 33 años, este maravilloso mensaje es importante para todos y cada uno de nosotros hoy en día. El maravilloso mensaje de Swami habla acerca de su misión divina y la parte que todos y cada uno tiene que hacer en él. Vamos todos a leer, aprender y reflexionar sobre este maravilloso mensaje de Swami. 


Swami dice :



"Su misión ha comenzado. Esas son mis palabras a ustedes, mis devotos. Cada uno de ustedes tiene un papel único y valioso que desempeñar en esta vida. Sólo aquellos a quienes he llamado pueden servirme.

Mi misión ha llegado a ese punto en que cada uno de ustedes tiene trabajo que hacer. Este planeta tiene un propósito en la gran galaxia a la que pertenece. Ese propósito se está desarrollando ahora ante nuestros ojos. Yo les invoco a irradiar el Bhakti (devoción) en su interior, de modo que su poder invisible, envuelva a todos los que entran en su órbita. Para llevar a cabo con éxito su parte, y permanecer siempre centrados en mí.

Permítase irradiar, esa pureza de corazón dentro de ti, hacia todos los seres humanos y todas las criaturas vivientes y no esperar los frutos de su trabajo.

Esta parte de mi misión se lleva a cabo en absoluto silencio. Ustedes son mis instrumentos desde los que mi amor se vierten. Tengan siempre en cuenta que el momento en que deje que su ego descienda sobre vosotros mi trabajo cesa. Cuando hayas superado elo negativo volverá a ser mi fuente.

La multiplicación de mi amor se siente en todo el mundo. Te he preparado para este trabajo a lo largo de muchas encarnaciones. Te he atraído a mí. He dado un gran paso en mi misión en encarnaciones pasadas. Mi trabajo es incesante y por lo tanto su trabajo, también, no tiene fin.

Sabed que yo estoy dentro y fuera de ti. No hay ninguna diferencia. Echad de vosotros las cuestiones menores para siempre. Ahora estas en mí y ahora estoy en ti. No hay ninguna diferencia. Mi Darshan (bendiciones espirituales) se derramará de mí, hacia y a través de usted. Usted puede no darse cuenta de esta acción constante. Estén siempre limpios de corazón y el alma y la humanidad en toda su vida, se beneficiarán de sus cualidades únicas.

Otros, también se unirán a mí en esta misión cuando los atraiga a Mí. Se acerca el momento cuando toda la humanidad va a vivir en armonía. Ese tiempo estará aquí antes de lo que uno espera. Antes de que llegue, estén preparados para lo que sea necesario revelar a todos los seres vivos, el verdadero propósito de la existencia. No es lo que alguien con vida se pueda imaginar. No es algo que uno puede tratar de aspirar. Está más allá de toda comprensión. Puedo decir que su belleza es magnífica más allá de todos los sueños. Y como cada uno de ustedes realizan su trabajo en silencio, te abrazo con mi corazón y desde entonces sus almas se elevan y sus ojos revelan Mi Presencia dentro.

Esto lo digo a todos mis devotos de la cima de la montaña del Señor, donde todos los universos se hacen uno. Sé acerca de mi trabajo, mis queridos bhaktas. Su respiración se lleva el aroma de las flores del cielo. Vuestro ejemplo será el de los Ángeles. Su alegría será mi alegría.



- Tomado de:

Mi Amado. El amor y la enseñanza de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, Penn, C., Prashanti Nilayam, Sri Sathya Sai Baba Libros y la confianza de Publicaciones, [1981], página 96-97 .. 



OMSAIRAMMM...



......................................................................................................



Your Mission has begun - Swami's Divine message to Charles Penn - 1979.



- The Below Wonderful Message by Swami was received by Shri.Charles Penn in 1979. 


This Divine Message of Swami is also published in: Sri Sathya Sai Bal Vikas, Vol XV, No 9, Sept. 96 - for Sri Sathya Sai Education in Human Values Trust 

Even after almost 33 years, this Wonderful Message important to each and everyone of us today. The Wonderful Message of Swami talks about His Divine Mission and the part that each and everyone has to play in it. Let us all read, learn and ponder over this Wonderful Message by Swami. 

Swami says: 




" Your mission has begun. Those are My words to you, My devotees. Each of you has a unique and valuable part to play in this lifetime. Only those whom I have called can serve Me. 

My Mission has now reached that point in time when each of you now has work to do. This planet has a purpose in the great galaxy in which it it held. That purpose is now unfolding before our eyes. I call upon you to radiate the Bhakti (devotion) within you so that its unseen power will envelop all who come into your orbit. To successfully perform your part, always remain centered upon Me. 

Allow yourself to impart that purity of heart within you towards all human beings and all living creatures and do not reach for the fruits of your work. 

This part of My Mission is performed in absolute silence. You are My instruments from whom My love will pour. Be always aware that the moment you let your ego descend upon you My work ceases. When you have overcome your negative un-mindfulness, you will again become My Source. 

The multiplication of My Love will be felt throughout the world. I have prepared you for this work over many incarnations. I have drawn you to Me. I have made great steps in My Mission over these past incarnations. My work is ceaseless and so your work, too, is without end. 

Know that I am within and without you. There is no difference. Rid yourselves of the petty matters forevermore. You are now in Me and I am now in Thee. There is no difference. My Darshan (spiritual blessings) will pour forth from Me to and through you. You may be unaware of this constant action. Be ever pure of heart and soul and mankind in your lifetime will benefit from your unique qualities. 

Others, too, will join Me in this Mission when I draw them to Me. The time is approaching when all humanity will live in harmony. That time will be here sooner than one expects. Before it arrives be prepared for whatever is needed to reveal to every living thing the true purpose of existence. It is not what anyone alive can imagine. It is not something that one can try to aspire to. It is beyond all comprehension. I can say that its beauty is magnificent beyond all dreams. And as each of you perform your silent work, I embrace you to My Heart and henceforth your souls shall be lifted up and your eyes will reveal My Presence within. 

This I say to all My Devotees from the Lord's Mountain Top where all the Universes become one. Be about My work, My beloved Bhaktas. Your breath will carry the scent of the blossoms of Heaven. Your example will be that of Angels. Your joy will be My Joy. 


- Taken from : 
My Beloved. The Love and Teaching of Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, Penn, C., Prasanthi Nilayam, Sri Sathya Sai Baba Books and Publications Trust, [1981], Page 96-97.. 



OMSAIRAMMM...

OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...





Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._17-07-2012 .



Thought for the Day_Pensamiento del día_17-07-2012. 





-= 17 July 2012 =-
_______________


English

When young men and women go out to countries overseas, their aged parents are worried about their reactions to the attractions of the strange culture. The father or mother write to their children, pleading with them not to give up the family habits of worship, prayer, food and drink. The children may have tears in their eyes with fond remembrance of their parents, but that is all. They then yield to the temptations and slide away. The spirit with which the letter is written is not honoured in action. So too, many worship the sacred books that have noble thoughts present in them. They shower flowers and offer prayers, but when it comes to practising even a bit of what is written in them, it seems an impossible task for most! You must live in love, and practice it, every single day without fail. 





Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Wanneer jongeren naar het buitenland gaan zijn hun ouders bezorgd over hoe ze zullen reageren op de verlokkingen van de vreemde cultuur. Ze schrijven naar hun kinderen en smeken hen de familietradities aangaande eredienst, bidden, eten en drinken, niet te verwaarlozen. De kinderen krijgen tranen in hun ogen als ze aan hun ouders denken, maar daar blijft het bij. Ze geven zich alsnog over aan de verleidingen en dwalen af. De spirit waarmee de brief is geschreven wordt niet naar waarde geschat, noch in praktijk gebracht. Zo vereren ook vele mensen de verheven gedachten die in de Geschriften vervat zijn. Ze offeren bloemen en bidden maar als het op praktijk aankomt lijkt zelfs het eenvoudigste van wat er in geschreven staat voor de meesten een onmogelijke taak! Leef in Liefde en praktiseer het zonder onderbreken, elke dag van je leven. 


Translated into French by Nathalie 

Lorsque les jeunes hommes et jeunes femmes s'en vont dans les pays d'outre-mer, leurs parents âgés se préoccupent de leurs réactions face aux attraits de la culture étrangère. Le père ou la mère leur écrit , les suppliant de ne pas abandonner les habitudes de culte de la famille, la prière, la nourriture et la boisson. Les enfants peuvent avoir des larmes aux yeux avec le souvenir affectueux de leurs parents, mais c'est tout. Ils cèdent ensuite aux tentations et glissent. L'esprit avec lequel la lettre est écrite n'est pas honoré dans l'action. De même, beaucoup adorent les livres sacrés qui contiennent des nobles pensées. Ils déversent des fleurs et des prières, mais quand il s'agit de pratiquer ne fût-ce qu' un peu de ce qui est écrit, cela semble être une tâche impossible pour la plupart! Vous devez vivre dans l'amour et le pratiquer, chaque jour sans échouer.


Translated into German by Margitta Bonds

Wenn junge Männer und Frauen sich ins Ausland begeben, dann sorgen sich ihre alternden Eltern, welche Reaktion die Reize der fremden Kutur auf ihre Kinder haben. Der Vater oder die Mutter schreibt einen Brief mit der Bitte, nicht die Familientradition der Anbetung, der Gebete, Essen und Trinken, aufzugeben. Das Kind mag Tränen in den Augen haben, sich liebevoll an die Eltern erinnern, doch das ist alles. Sie wenden sich der Versuchung zu und kommen vom Weg ab. Der Geist, in dem der Brief geschrieben wurde, wurde nicht durch entsprechende Handlungen geehrt. Es ist doch so, dass viele die heiligen Schriften, die voller heiliger Gedanken sind, verehren. Sie opfern Blumen und bringen Gebete dar. Doch wenn es darum geht auch nur ein wenig von dem, was in den Schriften enthalten ist, auszuüben, dann wird es zu einer unmöglich zu bewältigenden Aufgabe für viele! Ihr müsst in Liebe zu leben üben und dieses jeden einzelnen Tag – unbedingt.


Translated into Spanish by Herta Pfeifer

Cuando tanto hombres como mujeres jóvenes viajan a países de ultramar, sus ancianos padres se quedan preocupados por la manera en que reaccionarán frente a las atracciones de la cultura ajena. Tanto el padre como la madre les escriben a sus hijos, rogándoles no renunciar a los hábitos familiares de culto, oración, alimento y bebida. Puede que a los hijos se les llenen los ojos de lágrimas frente a este cariñoso recuerdo de sus padres, mas eso es todo. Entonces ceden a las tentaciones y se desvían. El espíritu con el que se escribiera la carta no es respetado en la acción. De modo que muchos adoran los sacros libros que contienen nobles pensamientos. Colocan flores y ofrecen plegarias, mas en lo tocante a practicar aunque no sea sino una parte de lo que está escrito en ellos, ¡a la mayoría le parece una tarea imposible! Deben vivir en el amor y practicarlo sin falta cada día.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosa

Ketika remaja putra dan remaja putri pergi ke luar negeri, orang tua tua mereka khawatir tentang reaksi mereka pada budaya asing. Ayah atau ibu mereka menulis surat untuk anak-anak mereka, memohon kepada mereka untuk tidak meninggalkan kebiasaan keluarga dalam hal beribadah, berdoa, serta makanan dan minuman. Anak-anak mungkin memiliki air mata di mata mereka dengan mengingat kasih sayang orang tua mereka, tetapi tidak semuanya demikian. Mereka kemudian menyerah pada godaan dan jatuh tergelincir. Spirit yang ditulis oleh orang tua mereka dalam surat tersebut sudah tidak diindahkan dalam tindakan. Demikian juga, banyak orang yang membaca dan menyucikan kitab suci, dimana didalamnya terdapat pemikiran-pemikiran yang mulia. Mereka mempersembahkan bunga dan berdoa, tetapi ketika tiba pada giliran untuk mempraktikkannya bahkan sedikit dari apa yang tertulis di dalam kitab suci, ini nampaknya tugas yang mustahil bagi sebagian besar orang! Engkau seharusnya hidup dalam cinta-kasih, dan mempraktikkannya setiap hari.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Portuguese by Fernando Noll

Quando homens e mulheres jovens mudam-se para países no exterior, seus pais idosos se preocupam com suas reações às atrações da cultura estranha. O pai ou a mãe escreve a seus filhos, suplicando-lhes a não desistir dos hábitos familiares de adoração, oração, comida e bebida. As crianças podem ter lágrimas nos olhos de saudades por seus pais, mas isso é tudo. Eles, então, cedem às tentações e decaem. O espírito com que a carta é escrita não é honrado em ação. Da mesma forma, muitos adoram os livros sagrados que têm pensamentos nobres presentes neles. Eles derramam flores e oferecem orações, mas quando se trata de praticar até mesmo um pouco do que está escrito neles, parece uma tarefa impossível para a maioria! Você deve viver no amor e praticá-lo, a cada dia, sem falhar.


Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

Quando gli uomini giovani e le donne vanno a paesi all'estero, i loro anziani genitori sono preoccupati per le loro reazioni alle attrazioni della cultura strana. Il padre o la madre scrivere ai loro figli, li supplicava di non rinunciare alle abitudini familiari di culto, di preghiera, cibo e bevande. I bambini possono avere le lacrime agli occhi con il nostalgico ricordo dei loro genitori, ma questo è tutto. Hanno poi cedere alle tentazioni e far scivolare via. Lo spirito con cui è scritta la lettera non viene onorato in azione. Così pure, molti adorano i libri sacri che hanno nobili pensieri in essi presenti. Hanno fiori doccia e offrono preghiere, ma quando si tratta di praticare anche un po 'di ciò che è scritto in loro, sembra un compito impossibile per la maggior parte! Dovete vivere in amore, e lo praticano, ogni singolo giorno a colpo sicuro.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Kiedy młodzi mężczyźni i kobiety wychodzić do krajów zamorskich, ich wieku rodzice obawiają się o ich reakcji na atrakcji w dziwnej kulturze.Ojciec lub matka napisać do swoich dzieci, apelując, by nie rezygnować z przyzwyczajeń rodzinnych poprzez uprawianie kultu, modlitwę, jedzeniem i piciem. Dzieci mogą mieć łzy w oczach z fond pamięci swoich rodziców, ale to wszystko. Następnie poddaje się pokusom i przesuwały się.Duch, z którym pismo zostało napisane nie jest honorowana w akcji. Więc zbyt wiele czci świętych ksiąg, które mają szlachetne myśli w nich obecny. Są kwiaty pod prysznic i modlitwy oferta, ale jeśli chodzi o praktykę, a nawet trochę, co jest napisane w nich, wydaje się niemożliwe dla większości! Musisz żyć w miłości i ćwiczyć, każdy dzień bez przerwy.


Translated into Swedish by Jens Olausson

När unga män och kvinnor går ut till länder utomlands, är deras gamla föräldrar oroliga för sina reaktioner på attraktionerna i den främmande kulturen. Fadern eller modern skriva till sina barn, vädjar till dem att inte ge upp familjen vanor dyrkan, bön, mat och dryck. Barnen kan ha tårar i ögonen med förtjust minne av sina föräldrar, men det är allt. De ger sedan till frestelser och glida iväg. Den anda med vilken brev är skrivet inte fullgörs i aktion. Så även dyrkar många heliga böcker som har adliga tankar som finns i dem. De dusch blommor och böner erbjuder, men när det gäller att öva ens lite av det som skrivs i dem, verkar det en omöjlig uppgift för de flesta! Du måste leva i kärlek, och praktisera det varje dag utan att misslyckas.



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


*******************************************************************************