photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

viernes, 20 de abril de 2012

Sai Ram - Video raro y maravilloso de Bhagavan_Sai Ram - Rare and Wonderful video of Bhagawan


Sai Ram - Video raro y maravilloso de Bhagavan.

A continuación se muestra el enlace de un video raro de Bhagavan, en que personalmente instala las estatuas de Lord Rama, Lakshmana, la Madre Sita y Hanuman .


NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE

OMSAIRAMMM


---------------------------------------------------------------------------------


Sai Ram - Rare and Wonderful video of Bhagawan.


Below is the link for a rare Video of Bhagawan personally installing statues of Lord Rama, Lakshmana, Mother Sita and Hanuman.


OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAIRAMMM








OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


Sai Ram - Estoy en todas partes_Sai Ram - Iam everywhere.



Sai Ram - Estoy en todas partes.


Una experiencia maravillosa por Shri K. Suresh, un antiguo alumno del Instituto de Bhagavan.


Era una noche serena en el Mandir durante la estación lluviosa de 1990. Swami había completado sus rondas habituales de Darshan y había llamado a algunos devotos para una entrevista. 

Todos los estudiantes estaban esperando ansiosamente por Swami, para que al salir  pasara un rato con ellos. Ellos se sorprendieron por el soplo repentina de una brisa fresca que anunciaba lluvias relajantes.


Fue el momento en que el Sai Kulwant aún no se había construido. Para los que están directamente expuestos a los rayos quemantes del sol, la lluvia fue un alivio bienvenido. 

Para los estudiantes significaba un permiso general para correr hacia adelante y ocupar el pórtico delante del Mandir. Era un lugar ventajoso ya que nos daba la ventaja al estar muy cerca de la puerta del cuarto de entrevistas,  de manera que cuando Swami salia, su mirada, en nuestra dirección estaba garantizada. 
Yo estaba entonces en mi segundo año del programa de MBA. Junto con otro hermano mío tuve la bendición de asegurarme un lugar estratégico en el pórtico del frente. Desde aquí teniamos una clara visión del trono de Swami en el Salón de Bhajan.


Ya que la lluvia persistió sin ningún tipo de respiro, me puse a leer un libro sobre los milagros de Swami en África. Me atrajo sobre todo un incidente en el que dos de los devotos que se movilizaban en un automóvil por una autopista a velocidades de más de 110 kmh, de repente se accidentaron. Su coche fue expulsado de la autovía hacia los arbustos. El coche se rompió por completo y no había ninguna posibilidad de que sus ocupantes pudieran sobrevivir al accidente. Los devotos en el coche sin embargo, habían tomado el nombre del Señor en sus labios en el momento crítico, y habían escapado ilesos. Estaban desconcertados y agradecidos a Swami por su omnipresencia. Me sentí abrumado totalmente por este incidente y pase a compartirlo con el hermano a mi lado. Yo no pude dejar de comentarle - "Mira Swami está en África también".


Algunos momentos después, la puerta de la sala de entrevistas, 
se abrió . Swami salió y se detuvo en el pórtico superior de la verandah en el Mandir. Hizo una pausa y me miró a mí y a mi hermano durante unos segundos. Miré a Swami con reverencia. De repente, Swami le pidió a los estudiantes que se sientan delante de mí,  que se abrieran. Un camino fue hecho para Swami en la verandah apretada. Antes de que pudiera darme cuenta, Swami se dirigió directamente a mí y luego se detuvo. Mirandome a los ojos, dijo : "Dunnapotha! .Estaba hablando en la terraza. "


Luego, después de una pequeña pausa añadió: "Estoy aquí. Yo estoy en África. Estoy en todas partes. "Diciendo esto, se alejó con paso despreocupado. 



¿Tengo que decir algo más?.



NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE

OMSAIRAMMM



---------------------------------------------------------------------------------




Sai Ram - Iam everywhere.


This wonderful experience is by Shri K. Suresh, a Former Student of Bhagawan's Institute.


It was a serene evening in the Mandir during the rainy season of 1990. Swami had completed His usual Darshan rounds and had called some devotees for interview. All the students were eagerly waiting for Swami to come out and spend some time with them. They were surprised by the sudden brush of a cool breeze that heralded soothing showers.


It was the time when the Sai Kulwant Hall had not yet been built. To those directly exposed to the scalding rays of the sun, the rain was a welcome relief. To the students it meant a blanket permit to rush forward and occupy the front portico of the Mandir. It was a vantage spot as it gave us the advantage to be very close to the interview room door so that when Swami came out, His gaze in our direction was guaranteed. I was then in my second year of the MBA programme. Along with another brother of mine I was blessed to secure a strategic spot in the front portico. From here we had a clear view of Swami’s throne in the Bhajan Hall.


As the rain persisted without any respite, I began reading a book on Swami’s miracles in Africa. I was particularly drawn to an incident where two of the devotees who were driving a car on an express way at speeds over 110 km/h suddenly met with an accident. Their car was thrown out of the express way and into the bushes. The car was totally smashed and there was no chance that its occupants would survive such a crash. The devotees in the car however had taken the Lord’s Name on their lips at the critical juncture and had escaped unscathed. They were nonplussed and thanked Swami for His Omnipresence. I was quite overwhelmed by this incident and happened to share it with the brother beside me. I couldn’t but help remark – ‘Look Swami is in Africa also’.


Some moments later the interview room door opened. Swami came out and stood on the upper portico of the verandahh in the Mandir. He paused and looked at me and my brother for a few seconds. I looked at Swami with reverence. Suddenly Swami asked the students sitting in front of me to make way. A path was made for Swami in the tightly packed verandahh. Before I could realise Swami walked straight up to me and then paused. Gazing into my eyes He remarked –“Dunnapotha! You are talking in the verandah.”


Then after a small pause He continued, “I am here. I am in Africa. I am everywhere.” Saying this, He walked away with a nonchalant gait. Do I have to say anymore?.



OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAIRAMMM




OMSAIRAMMM...

CENTRO SAI HISPANO...






Sai Bhajan - Raghava Sundara Rama Raghuvara....



Sai Bhajan - Raghava Sundara Rama Raghuvara....


Raghava Sundara Rama Raghuvara
Parama Pavana Hey Jaga Vandhana
Pathithoddharana Bhaktha Parayana
Ravana Mardana Vighna Bhanjan
Parthipurishwar Ram Narayana

Significado:

Hermoso Señor Rama supremest es uno de Raghu dinastía.
Es el protector de los devotos y Uplifter y auspicioso en extremo.
Él es adorado por toda la creación.
Destruye obstáculos y aniquilado rey demonio Ravana.
Adorar al Señor Narayana, que ha encarnado en Parthipuri como Señor Sai Ram.


__._,_.___

Attachment(s) from mannar krishna

1 of 1 File(s)
Raghava

NUESTRA VIDA ES SU MENSAJE
OMSAIRAMMM



---------------------------------------------------------------------------------



Sai Bhajan - Raghava Sundara Rama Raghuvara....


Raghava Sundara Rama Raghuvara
Parama Pavana Hey Jaga Vandhana
Pathithoddharana Bhaktha Parayana
Ravana Mardana Vighna Bhanjan
Parthipurishwar Ram Narayana

Meaning:

Beautiful Lord Rama is supremest among Raghu dynasty.
He is protector and uplifter of devotees and extremely auspicious.
He is worshipped by entire creation.
He destroys obstacles and annihilated demon King Ravana.
Worship Lord Narayana, who has incarnated in Parthipuri as Lord Sai Ram.


__._,_.___

Attachment(s) from mannar krishna

1 of 1 File(s)
Raghava



OUR LIFE IS HIS MESSAGE

OMSAIRAMMM


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


Sai Ram - Sai Images_Sai Imagenes.



















OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


"Sai Baba Rosario" _programa Nº 157, del 19/abril/2012.



Banner Encabezado.jpg


Estimados:
Compartimos el link del programa radial
Nº 157  "Sai Baba Rosario"  del  19/abril/2012
Lo pueden escuchar en la web o bajarse el archivo Mp3 a su PC.
En este link, pueden ver además las fotos de quienes participaron en este programa.


TEMÁTICA DEL PROGRAMA
Pasamos 3º micro brindado por el Profesor en Filosofía Héctor Omad sobre Valores Humanos (La Rectitud. 2º parte).
Luego lectura del discuro de Sai Baba del 06/05/2003 (Día de Eswarama). Donde Sai habla sobre las “madres”, y aborda otros variados temas (su infancia, anécdotas, etc).

INVITADO
Héctor Omad vive y desarrolla sus actividades en la ciudad de Bahía Blanca (Bs As) y entre otras cosas, es Profesor de filosofía. Ejerce la docencia en el Instituto Superior Juan XXIII de Bahía Blanca. A cargo la Cátedra de Perspectiva Filosófica Pedagógica.
En su actividad docente ha dictado materias tales como: Antropología filosófica, Historia de la filosofía, Filosofía general, Metafísica, Ética, etc.
Programa Radial 
SAI BABA ROSARIO
.........................................................................................................................

Recomendamos visitar:
www.saibabarosario.com.ar 
(Pág web de nuestro programa radial y del Centro Sai Baba Rosario) 
(Programa radial de La Plata - Bs As)
 
(Programa radial de Costa Rica)
 
(Programa radial de Luján - Bs As)

worldtv.com/sai_baba_tv    www.saibabatv.blogspot.com
 
(Videos y películas sobre Sai)

www.sathyasai.org.ar      
(Pág oficial de la Org Sai Argentina)
 
(Fundación Sai Argentina) Web para adquirir libros.
 
(Instituto de Educación en Valores Humanos de Argentina)
 
(Audios de mensajes de Sai: La voz del Avatar - El Salvador)
 
(Revista virtual Sai latinoamericana)
 
(Discursos y libros de Sai Baba)
 
(audios, traducciones, información, etc)
 
(Audio de los cantos en castellano, del bhajanavalli argentino)
 
Revista Sanathana Sarathi (castellano)

.........................................................................................................................

"Quienes Me aman y enseñan estos profundos secretos a personas dispuestas a escuchar, decididamente vendrán a Mí. Ningún otro servicio puede ser mayor para Mí y ningún servidor más querido que éste"
                                               
                                                          Bhagavad Gita. Cap.18. 68-69

 
Banner pie de página.jpg



OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...


Thought for the Day_Multiple languages_Pensamiento del día_Multiples lenguajes._20-04-2012 .



Thought for the Day_Pensamiento del día_20-04-2012.  





-= 20 April 2012 =-
________________


English

True knowledge is that which takes you across this sea of flux, of births and deaths. Knowledge is of two kinds - the first is Objective Knowledge or that of the world; the second is Integral Knowledge, the understanding that the Divine Self and the individual soul are one. Integral Knowledge destroys the delusion of considering this constant flux as reality; it removes fear from the heart and reveals to one that every being is truly Divine. There are two paths by which one can approach this Knowledge - the inner and the outer. The outer path is that of selfless actions and the inner path is deep meditation and equanimity.



Translated into Dutch by Sama Chintha Group Belgium 

Met Ware kennis kan je de cyclus van geboorte en dood overstijgen. Er zijn twee soorten kennis: wereldse Kennis en Hogere Kennis. Door deze Hogere kennis ga je beseffen dat het Goddelijke Zelf en de individuele ziel één zijn. Hogere Kennis vernietigt de illusie om deze veranderlijke wereld als echt te beschouwen, ze verwijdert de angst uit je hart en laat je ervaren dat iedereen in wezen Goddelijk is. Er zijn twee manieren om deze kennis te verkrijgen, het pad van handelen en het innerlijke pad. Het eerste pad staat voor onzelfzuchtig handelen, terwijl het innerlijke pad dat van diepe meditatie en gelijkmoedigheid is. 


Translated into French by Nathalie 

La vraie connaissance est celle qui vous fait traverser cette mer de flux, des naissances et des décès. La connaissance est de deux sortes - la première est la connaissance objective ou celle du monde, la seconde est la connaissance intégrale, la compréhension que le Soi divin et l'âme individuelle ne font qu'un. La Connaissance intégrale détruit l'illusion de considérer ce flux constant comme réel, il enlève la peur du cœur et révèle à chacun que chaque être est vraiment divin. Il y a deux chemins par lesquels on peut aborder cette connaissance - l'intérieur et l'extérieur. Le chemin extérieur est celui des actions altruistes, le chemin intérieur est la méditation profonde et l'équanimité.


Translated into German by Margitta Bonds

Wahres Wissen ist das Wissen, das euch über den See der Wechselhaftigkeit von Geburt und Tod bringt. Es gibt zwei Arten von Wissen. 1. Das weltliche Wissen, nicht von Gefühlen und Vorurteilen beeinflusstes Wissen, von der äusseren Welt. 2. Das Wissen durch das ihr versteht, dass das Göttliche Selbst und die Individuelle Seele Eins sind. Das erste Wissen vernichtet die Täuschung, das ihr diesen sich ständig wiederholenden Vorgang von Geburt und Tod als Wirklichkeit anseht. Es entfernt Angst aus dem Herzen und enthüllt euch, das jedes Wesen wahrhaftig göttlich ist. Es gibt zwei Wege, auf denen ihr dieses Wissen erwerben könnt – den inneren und den äußeren Weg. Der äußere Weg ist der des selbstlosen handelns und der innere Weg ist tiefe Meditation und Gleichmut.


Translated into Portuguese by Fernando Noll

O conhecimento verdadeiro é aquele que o leva através deste mar de fluxo de nascimentos e mortes. O conhecimento é de dois tipos: o primeiro é o Conhecimento Objetivo ou do mundo; o segundo é o Conhecimento Integral, ou seja, o entendimento de que o Ser Divino e a alma individual são um. O Conhecimento Integral destrói a ilusão de se considerar esse fluxo constante como realidade; ele remove o medo do coração e revela que cada ser é verdadeiramente Divino. Há dois caminhos pelos quais se pode abordar esse conhecimento - o interior e o exterior. O caminho exterior é o de ações altruístas e o caminho interior é a meditação profunda e equanimidade.


Translated into Russian

Истинным знанием является такое знание, которое переправляет вас через море постоянных изменений, рождений и смертей. Знание бывает двух типов: первый – Объективное Знание или знание о мире; второй – Полное Знание, понимание, что Божественное «Я» и личная душа – одно и то же. Полное знание разрушает заблуждение считать реальностью эти постоянные изменения; оно удаляет страх из сердца и показывает человеку, что каждое существо поистине Божественно. Существуют два пути, которыми человек может приблизиться к этому Знанию: внутренний и внешний. Внешний путь – это путь бескорыстных действий, а внутренний путь – это путь покоя ума и глубокой медитации.


Translated into Arabic by Hossam Al-Ghossini



Translated into Malayalam by Ram Sai



Translated into Hindi by Nihal Gupta



Translated into Italian by Alfonsina De Paoli

La vera conoscenza è quella che si conduce attraverso questo mare di flusso, di nascite e morti. La conoscenza è di due tipi - la prima è Conoscenza oggettiva o quella del mondo, la seconda è conoscenza integrale, fermo restando che il Sé Divino e l'anima individuale sono. Conoscenza integrale distrugge l'illusione di considerare questo flusso costante come realtà, ma rimuove la paura dal cuore e rivela a uno che ogni essere è veramente divino. Ci sono due percorsi da cui si può affrontare questo Conoscenza - l'interno e l'esterno. Il percorso esterno è quello di azioni altruisti e il percorso interiore è la meditazione profonda ed equanimità.


Translated into Tamil by Nadia



Translated into Polish by Aldona Lewalski

Prawdziwa wiedza to ta, która zabierze Cię w całej tej morza strumienia, urodzeń i zgonów. Wiedza jest dwojakiego rodzaju - pierwszy jest obiektywna wiedza lub świata, drugi jest integralną Wiedza, zrozumienie, że Boskie Ja i indywidualna dusza to jedno. Zintegrowany Wiedza niszczy iluzję rozważenia tej ciągłym zmianom, jak rzeczywistość, usuwa strach z serca i ujawnia jeden, że każda istota jest naprawdę Bogiem. Istnieją dwie drogi, dzięki któremu można podejścia do tego wiedzy wewnętrzną i zewnętrzną.Zewnętrzna ścieżka jest to, że bezinteresownych działań i ścieżki wewnętrznej jest głęboka medytacja i spokój umysłu.


Translated into Bahasa Indonesian by Yuli Santosha

Pengetahuan sejati adalah yang dapat membawamu melintasi lautan perubahan yang terus-menerus ini, yaitu kelahiran dan kematian. Pengetahuan dapat dibedakan menjadi dua jenis - yang pertama adalah Pengetahuan Objektif atau pengetahuan duniawi, yang kedua adalah Pengetahuan Integral, pemahaman bahwa Divine dan jiwa individu adalah satu. Pengetahuan Integral menghancurkan khayalan (maya) yang menganggap bahwa perubahan yang konstan tersebut sebagai realitas, menghapuskan rasa takut dari hati, dan mengungkapkan kepada kita bahwa setiap makhluk adalah Divine. Ada dua jalan yang bisa dilakukan untuk mencapai Pengetahuan ini – inner & outer. Outer dengan cara melakukan perbuatan yang tidak mementingkan diri sendiri dan inner dengan cara melakukan meditasi dan keseimbangan batin.


Translated into Swedish by Jens Olausson

Sann kunskap är det som tar dig över detta hav av flöde av födslar och dödsfall. Kunskap är av två slag - det första är objektiv kunskap eller att av världen, den andra är Integral Kunskap, under förutsättning att den gudomliga jaget och den individuella själen är ett. Integral Kunskap förstör illusionen av att betrakta denna ständiga flöde som verklighet, det tar bort rädslan från hjärtat och avslöjar en att varje varelse är verkligen gudomlig. Det finns två vägar genom vilka man kan närma sig denna kunskap - det inre och det yttre. Den yttre vägen är att osjälviska handlingar och den inre vägen är djup meditation och jämnmod.



SATHYA SAI BABA

Anyone who would like to translate and join the daily ‘Thought for the Day’ seva-translation, feel free to respond to lingam9@sathyasaibababrotherhood.org.

Om Sai Ram


OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...