photo om_anm_zps9964cdbf.gif

108 ULTIMAS PUBLICACIONES

jueves, 1 de diciembre de 2011

Historia detrás de la foto _Story behind the Photo .



IDOLO de Bhagavan Sathya Sai Baba
LLEGA A SAI PREM, Navi Mumbai. 

(Album Publicado por separado) 

Sai Prem es un Mandir dedicado a Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Este está situado en el nueva ciudad Vashi , en Navi Mumbai. 
Vale la pena informar que Bhagavan había bendecido este mandir, por medio de su visita personal, santificando así el Mandir. 

Aparte de Bhajans regulares, este Mandir es un núcleo para diversas actividades de servicios, tales como ayudas médicas, etc .

Después del Samadhi de Bhagavan, la Organización deseaba instalar un ídolo de Bhagavan Baba. 
Pronto un diseño del ídolo fue seleccionado y se hicieron pedidos con uno de los mejores fabricantes de ídolo en Mumbai.
Se trata de una buena noticia, el ídolo ya está listo, y ha sido recibido por los devotos de Sai de Vashi. 
El ídolo pesado ​​había sido transportado al Sai Mandir Prem
Pronto habrá una ceremonia de instalación con todos los rituales védicos y otras formalidades.

Es un placer presentar una foto del bello ídolo Sai. 
Más y más centros Sai en todo el país es probable que sigan su ejemplo, en la instalación de los ídolos de Swami. 
Yo estoy viviendo en Mumbai, y si se necesita ayuda en la adquisición de los ídolos, seria muy feliz ayudando en la negociación con los fabricantes de ídolos, en su nombre y también en otras cuestiones, entre ellas el seguimiento de los avances de su fabricación . 
Siempre en Sai Seva. 


 Mumbai Srinivasan


OMSAIRAMMM...


-------------------------------------------------------




IDOL OF BHAGAVAN SATHYA SAI BABA
ARRIVES IN SAI PREM, NAVI MUMBAI.
(Album Posted separately)


Sai Prem is a Mandir dedicated to Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. This is situated in the new city VASHI, in Navi Mumbai. It is worth reporting that Bhagavan had blessed this mandir, by His personal visit, thus sanctifying the Mandir.

Apart from regular Bhajans, this Mandir is a nucleolus for various service activities, such as Medical aids etc. After Bhagavan’s Samadhi, the Organization wished to install an idol of Bhagavan Baba. Soon a design of the idol was selected and orders were placed with one of the best Idol makers in Mumbai.

It is a good news that the Idol is now ready, and had been taken delivery by the Sai Devotees from Vashi. The heavy Idol had been transported to Sai Prem Mandir. Soon there will be installation ceremony with all vedic rituals and other formalities.

I take pleasure to furnish some snapshots of the beautiful Sai idol. More and more Sai centers across the country are likely to follow suit in installation of Swami’s Idols.

I am living in Mumbai, and if any help is needed in procuring the Idols, I shall very happy in negotiating with the idol makers, on your behalf and also in other follow up matters including the progress of Idol making.

Ever in Sai Seva.


Mumbai Srinivasan

OMSAIRAMMM...


.

Historia detrás de la foto _Story behind the Photo .



Historia detrás de la foto:


Una pareja británica fue a visitar a Sathya Sai Baba a Puttaparthi, India del Sur, el sitio del ashram principal de Sai Baba, que se llama "Prashanti Nilayam". 

El marido era un devoto de Sai Baba y su esposa una devota cristiano. 
Parece que, para la mujer, el amor divino de Sai Baba y los poderes milagrosos inicialmente, planteaban un problema y un conflicto. 
Sai Baba llamó a la pareja ha una entrevista, y durante la entrevista la cámara de fotos del esposo comenzó a sacar fotografía por sí misma en automático. 

A su regreso a Inglaterra, la pareja descubrió una fotografía de Jesús, cuando se revelo ese rollo de película. Vieron que la película había sido rodada en una habitación pequeña, simple, sin ninguna foto de Jesús presente en el momento. 

Durante su próximo viaje a la India, Sai Baba de nuevo los llamó para una entrevista y les preguntó si les gusto la fotografía. 
Entonces le dijo a la pareja que se trataba de una fotografía de Jesús a la edad de 28 ó 29, cuando él había regresado de "Los años perdidos en la India", y volvió a Jerusalén. 

Así termina la versión corroborada de este milagro. En general, se entiende que esta milagrosa experiencia ayudó a que la esposa, no sólo abrazara la divinidad de Sai Baba, también para acercarse a Jesús, y ver que amar es una bendición y no un conflicto ... una bendición que ayudó a profundizar en su fe cristiana. No hace falta decir que es increíble y milagroso, tener una fotografía de Jesús, cerca de 2.000 años después de su nacimiento. 
Al parecer, ahora el mundo tiene ahora una fotografía exacta de Jesús.


OMSAIRAMMM...


-----------------------------------------------------



Story behind the Photo :


A British couple went to visit Sathya Sai Baba in Puttaparthi, South India, the site of Sai Baba's main ashram called "Prasanthi Nilayam." The husband was a devotee of Sai Baba and his wife a devout Christian. It seems that, for the wife, Sai Baba's Divine love and miraculous powers initially posed a problem and a conflict.

Sai Baba called the couple in for an interview, and during that interview the husband's automatic camera began clicking and photographing on its own. Upon returning to England, the couple discovered a photograph looking like Jesus, when they developed that roll of film. That entire role of film had been shot in a small, simple room with no one looking like Jesus present at the time.

During their next trip to India, Sai Baba again called them in for an interview and asked them if they liked the photograph. He then told the couple that this was a photograph of Jesus at the age of 28 or 29, when he had returned from "The Lost Years in India" and returned to Jerusalem.

Thus ends the corroborated version of this miracle. It is widely understood that this miraculous experience helped the wife to, not only embrace the Divinity of Sai Baba, but to grow closer to Jesus, and see that loving both was a blessing and not a conflict... a blessing that helped deepen her Christian faith.

Needless to say, it is amazing and miraculous to have a photograph of Jesus, nearly 2,000 years after his birth. It would seem, to a very high degree of probability, that the world now has an accurate photograph of Jesus.

OMSAIRAMMM...


.

"Oka Chinna Katha"- Sai Historias_1_La lampara de la sabiduria_Lighting the lamp of wisdom




"Oka Chinna Katha". Una pequeña historia.




Cuando Bhagavan interrumpe su discurso con estas tres palabras en telugu, que significan "una pequeña historia", todos escuchan con 
atención y aguardan con curiosidad, porque la historia que relata a continuación es un destello que ilumina, una lluvia que refresca, un chiste que hace reír, un remedio que alivia, una mirada al esplendor de las epopeyas o a la ridiculez ostentosa; un paréntesis poético, una punzada estimulante, una canción que esclarece la mente y el espíritu, una azucarada píldora de profundidad, una respuesta apaciguadora y una andanada de burlas a la jerigonza religiosa. 

Puede ser un relato del pasado o un ejemplo de la comedia contemporánea; puede ser una arremetida contra la disputa teológica o una crítica a alguna autoridad ególatra.

Si reflexionamos acerca de su importancia, el Chinna Katha es un instrumento 
efectivo en el proceso educativo que ha emprendido Bhagavan. 
Al exponer su discurso, estas parábolas e historias, siempre al vuelo, revolotean en bandadas en el firmamento de su amor; él deja que vuelen hacia nuestros corazones y que aniden allí, hasta que las acariciemos y cuidemos para luego adoptarlas en nuestro pensamiento y en nuestra conducta. 

He aquí un ramillete encantador y fragante de estas multicolores kathas para disfrutarlas, meditar en ellas y obtener de su lectura inspiración.

N. Kasturi


-----------------------------------------------------




1_LA LAMPARA DE LA SABIDURÍA



Una vez, un sadhaka, ansioso por saber algo acerca de lo divino, deseaba que su ojo de la sabiduría fuera abierto. 
Se dirigió entonces a una cueva donde vivía un gurú. 
Al entrar a ella, vio una pequeña luz, la cual se fue extinguiendo conforme él avanzaba hacia el interior. 
En la oscuridad uno se siente atemorizado, y el miedo nos hace pensar intensamente en Dios. 
Por ello, el sadhaka pronunció con fuerte voz el mantra "Namashivaya", y al oírlo el santo le preguntó quién era, a lo que el otro respondió que había ido a buscar su gracia. 
El gran santo, quien se mantenía en la cueva sólo respirando el aire que había a su alrededor, tenia el poder de conocer inmediatamente los pensamientos de su visitante. 
Le dijo que respondería sus preguntas más tarde, pero le pidió que fuera y encendiera la lámpara que se acababa de apagar. 
El visitante tomó una caja de cerillos y trató de encender la lámpara pero no lo logró. 
Instantes después le dijo al gurú que ya había agotado la caja de cerillos tratando de encender sin éxito la lámpara, y el sabio le dijo que viera si la lámpara tenía aceite. 
El sadhaka lo hizo y encontró que la lámpara sólo tenía agua. Se lo dijo al gurú y éste le pidió que le tirara el agua y la llenara con aceite y luego tratara de encenderla. 
El visitante hizo todo esto, pero aun así la lámpara seguía sin encender. 
El sabio dijo entonces que probablemente la mecha estuviera mojada y le pidió que la secara completamente y luego intentara encenderla de nuevo. 
El visitante hizo lo que se le había indicado y entonces tuvo éxito. 
Después se animó a mencionar su necesidad y le pidió al sabio una enseñanza. El sorprendido gurú le dijo que la respuesta ya le había sido dada. 
El visitante le rogó que, ya que él era un hombre ignorante, y por lo tanto no tenía la capacidad de entender el significado de la enseñanza, se la explicara en términos más claros. 
El gurú dijo: "En el recipiente de tu corazón se encuentra la mecha de tu jiva (alma individual). 
Esta mecha ha estado sumergida todos estos días en el agua de tus deseos sensoriales. 

Por lo tanto, no estás capacitado para encender la lámpara de la sabiduría. 
Saca toda el agua de los deseos del recipiente de tu corazón y llénalo con la recitación del nombre del Señor. 

Toma la mecha del Jiva y sécala al sol de vairagya (renunciación); exprímele toda el agua de los deseos y llena el depósito del corazón con el aceite de la 
devoción o la recordación del Nombre. 

Entonces podrás encender la lámpara de la sabiduría.


OMSAIRAMMM...



****************************************************************



"Oka Chinna Katha"_One little story.


When Bhagavan intercepts the speeding current of His Discourse with these three Telugu words, meanings, "One little story" all ears are alert, all hearts are quivive. For, the story that follows is a flash that illumines, a shower that cools, a joke that tickles, a "tablet" that alleviates, a peep into epic grandeur or pompous absurdity, a poetic parenthesis, an exhilarating prick, a lilt that enlightens, a sugar-coated pill of profundity, a disarming repartee, a volley of raillery on religious rigmarole! It may be a tonic tale of the past or the report of a contemporary comedy; it may be a thrust on theological disputation or a dear little dig at some egoistic dignitary. The Chinna Katha, if only we ponder over its relevance, is an effective instrument in Bhagavan's educational process. When He is discoursing, these parables and stories, ever on the wing, hover in flocks in the firmament of His Love; He lets a few fly into our hearts and nestle there, until we fondle and foster them and make them part of our thought and behaviour patterns. Here is a charming, fragrant bouquet of these multicoloured kathas, for our delectation, meditation and inspiration.

- N. Kasturi


--------------------------------------------------------



1_Lighting the lamp of wisdom.


Once a sadhaka, who had great ambition to know something about the divine, wanted his eye of wisdom to be opened. He entered a cave where a guru was residing. While entering the cave he saw a small light. As he moved forward even that little light got extinguished. In darkness one feels frightened, and in fear, we think of God very intensively. Thus he uttered loudly the word 'Namah S'ivaya' and on hearing this, the saint asked him who he was. He said that he had come to seek his grace. The great saint, who was sustaining himself in the cave only by breathing the air around him, had the competence to know the mind of his visitor. He said that he will answer his question later but asked him first to go and light the lamp, which had been extinguished. The visitor took a matchbox and tried to light the lamp but did not succeed. He told the guru that he had finished all the matchsticks and yet he had not succeeded in lighting the lamp.

The guru then asked him to open he lamp, put out all the water and pour oil in it, and then try to light it. The person did this but the lamp would not light even then. The guru then said that the wick was probably wet with water and asked him to dry it nicely in the open and then attempt to light the lamp. He did this and succeeded. Then the person ventured to mention his need and sought it to the guru. The surprised guru said that the appropriate answer was being given all the while. The visitor pleaded that, being an ignorant man he was not able to understand the significance of the teaching and requested the guru to explain to him in clearer terms. The guru said:"In the vessel of your heart, there is the wick of your jîva. The wick has been immersed all these days in the water of your sensuous desire. Therefore you are not able to light the lamp of wisdom. Pour out all the water of desires from the vessel of your heart, and fill it with Namasmarana of God. Take the wick of jîva and dry it in the sunshine of vairagya; squeeze out of it all the water present in the form of desire and put into the heart the oil of devotion of Namasmarana. It will be possible for you to light the lamp of wisdom".



OMSAIRAMMM...



"Oka Chinna Katha". Cuando Bhagavan interrumpe su discurso con estas tres palabras en telugu, que significan "una pequeña historia", todos escuchan con atención y aguardan con curiosidad, porque la historia que relata a continuación es un destello que ilumina, una lluvia que refresca, un chiste que hace reír, un remedio que alivia, una mirada al esplendor de las epopeyas o a la ridiculez ostentosa; un paréntesis poético, una punzada estimulante, una canción que esclarece la mente y el espíritu, una azucarada píldora de profundidad, una respuesta apaciguadora y una andanada de burlas a la jerigonza religiosa. Puede ser un relato del pasado o un ejemplo de la comedia contemporánea; puede ser una arremetida contra la disputa teológica o una crítica a alguna autoridad ególatra. Si reflexionamos acerca de su importancia, el Chinna Katha es un instrumento efectivo en el proceso educativo que ha emprendido Bhagavan. Al exponer su discurso, estas parábolas e historias, siempre al vuelo, revolotean en bandadas en el firmamento de su amor; él deja que vuelen hacia nuestros corazones y que aniden allí, hasta que las acariciemos y cuidemos para luego adoptarlas en nuestro pensamiento y en nuestra conducta. He aquí un ramillete encantador y fragante de estas multicolores kathas para disfrutarlas, meditar en ellas y obtener de su lectura inspiración. N. Kasturi





"Oka Chinna Katha"In english.





OMSAIRAMMM...
CENTRO SAI HISPANO...

*******************************************************************************

Clickear logo para recibir actualizaciones de Centro Sai Hispano
Click logo for updates from Sai Hispanic Center
.